TV-A Adattatore TV-A - Istruzioni per l'uso - Bernafon
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Introduzione al presente opuscolo Questo libretto vi guida illustrandovi l’utilizzo e la corretta manutenzione del vostro nuovo TV-A. Vi preghiamo di leggerlo con attenzione, incluso la sezione delle Avvertenze. Questo vi consentirà di utilizzare al meglio il vostro nuovo Adattatore TV-A. Per qualsiasi ulteriore domanda circa l’uso dell’Adattatore TV-A, non esitate a contattare il vostro Audioprotesista. Prodotto su licenza dalla Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia "D" sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Indicazioni per l’uso L’Adattatore TV-A è progettato per trasmettere in modalità wireless agli apparecchi acustici l’audio proveniente dalla TV o da altri dispositivi elettronici. L’Adattatore TV-A è pensato per essere utilizzato da adulti e bambini (>36 mesi) come accessorio per gli apparecchi acustici.
Indice Contenuto della confezione 7 Riepilogo TV-A 8 Installazione10 Posizionare l’Adattatore TV-A 11 Collegare l’Adattatore TV-A alla presa di corrente 12 Collegare l’Adattatore TV-A alla TV 14 Collegamento con TOSLINK 16 Collegamento tramite RCA 18 Collegamento con l’Adattatore mini-jack 20 Collegamento con SCART 22 Associare l’Adattatore TV-A agli apparecchi acustici 24 Ascoltare l’audio della TV tramite gli apparecchi acustici 26 Regolare il volume tramite gli apparecchi acustici 28 Attivare l’audio della TV tramite il Telecomando degli apparecchi acustici 30 Disattivare l’audio TV tramite il Telecomando 31 Regolare il volume con il Telecomando 32
Funzione Mute tramite il Telecomando RC-A 33 Ascoltare la TV tramite l’app Bernafon EasyControl-A 34 Disattivare l’audio della TV tramite l’app Bernafon EasyControl-A 35 Regolare il volume tramite l’app Bernafon EasyControl-A 36 Funzione Mute tramite l’app Bernafon EasyControl-A 37 Funzionalità multi-utente 38 Eliminare un utente e le associazioni esistenti 39 Pulizia e manutenzione 40 Avvertenze41 Informazioni tecniche 44 Garanzia internazionale 51
Contenuto della confezione La confezione dell’Adattatore TV-A include i seguenti elementi: TV-A Presa di alimentazione TV-A Adattatore TV Cavo RCA Cavo TOSLINK Istruzioni per l’uso Adattatore Adattatore Il presente manuale SCART Mini jack 7
Riepilogo TV-A Modalità Indicatore Indicatore accensione TV Acceso (ON) non associato agli apparecchi acustici Associazione completata (luce fissa 30 secondi) Acceso non in streaming RCA inserita e in streaming TOSLINK inserita e in streaming (digitale) TOSLINK inserita e in streaming (segnale non valido)* Anomalia** Nessuna luce Luce lampeggiante In dissolvenza Luce fissa * Provare altre connessioni in ingresso ** Contattare l’Audioprotesista 8
Vista frontale Indicatore di alimentazione Indicatore TV Vista posteriore POWER L R IN OUT Configurazione *Modalità RCA Uscita TOSLINK connettore Presa di porta sinistra Ingresso alimentazione e destra TOSLINK * Riservata per utilizzi futuri 9
Installazione Prima attivazione dell’Adattatore TV-A Prima di utilizzare gli apparecchi acustici con la TV, assicurarsi di collegare l’Adattatore TV-A alla presa di corrente, alla TV e di associarlo agli apparecchi acustici. Questa è la guida passo per passo per installare l’Adattatore TV-A. La confezione include tutti gli elementi necessari all’installazione. 10
Posizionare l’Adattatore TV-A Posizionare l’Adattatore TV-A vicino al televisore, in posizione orizzontale e in linea visiva diretta con gli apparecchi acustici. 11
Collegare l’Adattatore TV-A alla presa di corrente Per prima cosa connettere l’Adattatore TV-A alla presa di corrente. Utilizzare l’alimentatore fornito con la confezione n° 1 1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore dell’Adattatore TV-A (A). 2. Collegare l’alimentatore alla presa elettrica (B). 3. Verificare che il dispositivo sia acceso (C); dopo pochi secondi, entrambi gli indicatori luminosi diventeranno blu per segnalare che è necessario procedere con l’associazione degli apparecchi acustici. Leggere pagina 24. 12
1 2 C Confezione 1 B OUT IN R L POWER A 13
Collegare l’Adattatore TV-A alla TV È possibile collegare l’Adattatore TV-A alla TV in quattro modi diversi. Collegamento Pagina TOSLINK (Digital Stereo PCM o 16 Dolby ® Digital*) Uscita audio RCA (D + S) 18 Uscita audio mini-jack 20 (generalmente è l’uscita per le cuffie) Uscita audio SCART (D + S) 22 * Dolby e il simbolo della doppia "D" sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Si raccomanda l’utilizzo del TOSLINK. Consultare le pagine seguenti per scegliere la soluzione adatta alla propria TV. 14
TOSLINK (pag. 16) RCA (pag. 18) Audio Out L R Mini-jack (pag. 20) SCART (pag. 22) Audio Out L R 15
Collegamento con TOSLINK 1. Utilizzare il cavo TOSLINK presente nella confezione n° 3 (A). 2. Rimuovere il cappuccio di plastica dal cavo TOSLINK (B). 3. Collegare il cavo TOSLINK all’uscita TOSLINK presente sul vostro sistema home theatre o sulla TV (C). 4. Collegare il cavo TOSLINK all’ingresso rosa TOSLINK (D) presente sull’Adattatore TV-A. 5. L’uscita TOSLINK (E) può essere utilizzata per collegare altri dispositivi TOSLINK quali decoder Dolby esterni, sistemi surround ecc. 6. Per vedere come accoppiare l’Adattatore TV-A agli apparecchi acustici, leggere pagina 24. ✻ Potrebbe essere necessario configurare la TV, il lettore DVD o il sistema home theatre in modo da rendere disponibile l’uscita audio corretta per il TOSLINK . 16
A B 1 3 Confezione 3 2 C 1 3 D E L R 2 IN OUT 17
Collegamento tramite RCA 1. Utilizzare il cavo RCA presente nella confezione n° 2 (A). 2. Collegare il cavo RCA all’uscita RCA presente sulla TV (B) o sul sistema home theatre. (Generalmente contrassegnato con "USCITA AUDIO Sx – Dx" e presente sul retro della TV o sul pannello inferiore.) 3. Collegare il cavo RCA ai connettori RCA (C) presenti sul retro dell’Adattatore TV-A. 4. Per accoppiare gli apparecchi acustici all’Adattatore TV-A, leggere pagina 24. ✻ Potrebbe essere necessario configurare la TV, in modo da rendere disponibile l’uscita audio corretta per l’RCA. 18
A 1 2 Confezione 2 B Audio Out L R Audio Out L R C OUT IN L R 19
Collegamento con l’Adattatore mini jack 1. Utilizzare l’Adattatore mini-jack presente nella confezione n° 2 (A). 2. Collegare il cavo RCA all’Adattatore mini-jack (B1). 3. Collegare il mini-jack alla TV (generalmente è l’uscita per le cuffie) (B2). 4. Collegare i connettori RCA all’ingresso RCA dell’Adattatore TV-A (C). 5. Per accoppiare l’Adattatore TV-A agli apparecchi acustici, leggere pagina 24. ✻ Quando si collegano all’uscita cuffie, gli altoparlanti della TV potrebbero non essere attivi. In questo caso, il suono si sente solo attraverso gli apparecchi acustici e l’Adattatore TV-A. 20
A 1 2 Confezione 2 B 1 3 B1 B2 C R IN OUT L OUT IN L R 21
Collegamento con SCART 1. Utilizzare l’Adattatore SCART presente nella confezione n° 2 (A). 2. Collegare il cavo RCA ai terminali rosso e bianco dell’Adattatore SCART (B). 3. Collegare l’Adattatore SCART all’uscita SCART della TV (C). 4. Collegare i connettori RCA all’ingresso RCA dell’Adattatore TV-A (D). 5. Per accoppiare l’Adattatore TV-A agli apparecchi acustici, leggere pagina 24. ✻ L’uscita audio del connettore SCART può variare a seconda della fonte sonora selezionata tramite la TV. Ad esempio: in alcune TV l’audio viene emesso solo tramite l’uscita SCART (e non dal lettore DVD collegato). 22
A 1 2 Confezione 2 B Audio Out L R C Audio Out L R D OUT IN L R 23
Associare l’Adattatore TV-A agli apparecchi acustici Prima di utilizzare l’Adattatore TV-A, associarlo agli apparecchi acustici. L’associazione è richiesta soltanto la prima volta ed impiega circa 20 – 60 secondi. ✻ Questo Adattatore TV-A può essere associato a un numero illimitato di apparecchi acustici. Tutti gli utenti saranno in grado di sentire lo stesso livello audio. Per maggiori dettagli si prega di leggere pagina 38. AV V E R T E N Z A I M P O R TA N T E Per maggiori informazioni circa le funzioni disponibili, vi preghiamo di consultare il manuale d’uso degli apparecchi acustici da voi indossati. 24
Verificare che l’Adattatore TV-A sia acceso. Aprire e chiudere lo sportellino del vano batteria di entrambi gli apparecchi acustici. Posizionare entrambi gli apparecchi acustici in prossimità o sopra l’Adattatore TV-A. L’associazione sarà completata quando la spia luminosa dell’indicatore di accensione e quella dell’indicatore TV emetteranno una luce blu per circa 30 secondi. TV-A Descrizione Associazione completata 25
Ascoltare l’audio della TV tramite gli apparecchi acustici Una volta associato agli apparecchi acustici, l’Adattatore TV-A sarà disponibile come programma di ascolto. Per ascoltare la TV, sarà sufficiente tenere premuto il pulsante programmi dei propri apparecchi e selezionarlo. La sequenza dei programmi dipenderà da quelli già disponibili negli apparecchi acustici. Quando si seleziona il programma TV si sente un avviso acustico di conferma, diverso dagli altri segnali di avvertimento sonori. AV V E R T E N Z A I M P O R TA N T E Per maggiori dettagli circa le funzioni disponibili, vi preghiamo di consultare il manuale d’uso degli apparecchi acustici da voi indossati. 26
Disattivare l’audio della TV tramite gli apparecchi acustici Per disattivare l’audio della TV, è sufficiente cambiare il programma di ascolto dei propri apparecchi acustici. Pulsante programmi P1 P2 TV 27
Regolare il volume tramite gli apparecchi acustici Per regolare il livello audio della TV in entrambi gli apparecchi, utilizzare il pulsante volume presente sugli apparecchi stessi. Premere brevemente in su o in giù per regolare il volume (la regolazione descritta è presente sui modelli con doppio pulsante). Ripetere l’operazione per regolare ulteriormente il suono. Una breve pressione sul pulsante dell’apparecchio DESTRO consente di aumentare il volume. Una breve pressione sul pulsante dell’apparecchio SINISTRO consente, invece, di diminuirlo. ✻ Generalmente il volume di ascolto degli apparecchi acustici non può essere regolato tramite il normale telecomando della TV. 28
AV V E R T E N Z A I M P O R TA N T E Per maggiori dettagli circa le funzioni disponibili, vi preghiamo di consultare il manuale d’uso degli apparecchi acustici da voi indossati. 29
Attivare l’audio della TV tramite il Telecomando degli apparecchi acustici Il Telecomando RC-A è un accessorio opzionale, disponibile per gli apparecchi acustici wireless. Una volta associato con gli apparecchi, l’Adattatore TV-A può essere selezionato come un normale programma di ascolto. Per ascoltare la TV è sufficiente premere il pulsante programmi presente sugli apparecchi e selezionare questo specifico programma (A). La sequenza dei programmi dipenderà da quelli già disponibili nei vostri apparecchi acustici. Quando si seleziona il programma TV, si sente un avviso acustico di conferma diverso dagli altri . 30
Disattivare l’audio TV tramite il Telecomando Per disattivare l’audio della TV, è sufficiente cambiare il programma di ascolto dei propri apparecchi acustici. A Pulsante programmi 13 RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK P1 P2 TV 31
Regolare il volume con il Telecomando Utilizzare i pulsanti volume del Telecomando per regolare il livello di ascolto degli apparecchi acustici. Premere brevemente i tasti "+" e "–" per regolare il volume. Ripetere tale operazione per apportare ulteriori modifiche. 13 RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK ✻ Generalmente il volume di ascolto degli apparecchi acustici non può essere regolato tramite il normale telecomando della TV. 32
Funzione Mute tramite il Telecomando RC-A Mentre si guarda la TV, è possibile disattivare i microfoni degli apparecchi acustici per potersi concentrare solo sull’ascolto dell’audio che proviene dal televisore. Tenere premuto il pulsante "–" del volume per circa 3 secondi, finché non si disattivano i suoni ambientali. Per ripristinare l’audio, è sufficiente premere brevemente uno dei pulsanti volume. 13 RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK ✻ La funzione Mute e la regolazione del volume sono opzionali e possono essere personalizzate dal vostro Audioprotesista. 33
Ascoltare la TV tramite l’app Bernafon EasyControl-A L’app Bernafon EasyControl-A è un accessorio opzionale per gli apparecchi acustici wireless. Questa app funziona con dispositivi iPhone®, iPad ®, iPod touch® e Android™. iPhone, iPad e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli U.S.A. ed in altri paesi. Android è un marchio registrato di Google Inc. Una volta che l’Adattatore TV-A è stato associato agli apparecchi acustici, sarà disponibile come programma di ascolto negli apparecchi acustici e visibile come sorgente sonora sull’app Bernafon EasyControl-A. Per ascoltare la TV è sufficiente selezionare la sorgente TV direttamente tramite l’app. 34
Disattivare l’audio della TV tramite l’app Bernafon EasyControl-A Per disattivare l’audio della TV è sufficiente cambiare programma di ascolto negli apparecchi acustici. 35
Regolare il volume tramite l’app Bernafon EasyControl-A Far scorrere il dito verso l’alto o verso il basso per regolare il volume. 0 P1 36
Funzione Mute tramite l’app Bernafon EasyControl-A Mentre si guarda la TV, è possibile disattivare i microfoni degli apparecchi acustici per potersi concentrare solo sull’ascolto dell’audio che proviene dal televisore. 0 Per disattivare i suoni ambientali premere l’indicatore del volume. Per ripristinare l’audio, è sufficiente premere nuovamente l’indicatore del volume o far scorrere il dito verso l’alto o verso il basso. 37
Funzionalità multi-utente Con questo dispositivo anche più persone, indossando gli apparecchi acustici wireless, possono ricevere l’audio proveniente da un solo Adattatore TV-A. Associare gli apparecchi acustici all’Adattatore TV-A come descritto a pagina 24. 38
Eliminare un utente e le associazioni esistenti Per eliminare un utente dall’Adattatore TV-A, resettare il sistema e riassociare gli apparecchi acustici desiderati. 1. Reset sistema: tenere premuto il pulsante di configurazione per più di 5 secondi. 2. Gli indicatori luminosi emettono in dissolvenza una luce di colore blu per segnalare l’assenza di associazione. 3. Riassociare gli apparecchi acustici desiderati (vedere pagina 24). POWER L R IN OUT Configurazione TV-A Descrizione Nessuna associazione 39
Pulizia e manutenzione Per pulire l’Adattatore TV-A utilizzare un panno morbido e asciutto. AV V E R T E N Z A I M P O R TA N T E L’Adattatore TV-A non deve mai essere lavato, né immerso in acqua o in altri liquidi. 40
Avvertenze Per la propria sicurezza personale ed il corretto utilizzo del dispositivo, prima di utilizzare l’Adattatore TV-A, è di fondamentale importanza leggere con attenzione le avvertenze generali e l’intero contenuto di questo libretto. Se l’Adattatore TV-A non dovesse funzionare correttamente, rivolgersi al proprio Audioprotesista. Rischio di soffocamento e pericolo in caso di ingerimento delle piccole componenti ·· L’Adattatore TV-A e le parti di cui si compone devono essere tenuti lontano dai bambini o dalle persone che potrebbero ingerirli od usarli impropriamente. Qualora una delle componenti venisse ingerita, bisogna contattare immediatamente il Medico. 41
Avvertenze Esplosivi ·· In condizioni d’uso normali, la sorgente che alimenta l’Adattatore TV-A non ha energia sufficiente a provocare un incendio. L’Adattatore TV-A non è stato testato per la conformità agli standard internazionali in materia di ambienti esplosivi. Si raccomanda pertanto di evitare l’uso dell’Adattatore TV-A nelle aree a rischio di esplosione. Interferenze ·· L’Adattatore TV-A soddisfa i massimi standard internazionali in materia di immunità dalle interferenze. Tuttavia, è possibile che alcuni prodotti quali, ad esempio, alcuni telefoni cellulari, linee elettriche e altri dispositivi wireless, provochino interferenze indesiderate nell’Adattatore TV-A. Se ciò accadesse, allontanare maggiormente l’Adattatore TV-A da tali dispositivi. 42
Collegamento a dispositivi esterni ·· La sicurezza d’uso dell’Adattatore TV-A è determinata dal quella delle eventuali apparecchiature ed impianti esterni collegati (tramite cavo ausiliario, cavo USB o direttamente). Quando il dispositivo viene collegato ad altre apparecchiature allacciate alla rete elettrica generale, è necessario che esse soddisfino i requisiti imposti dalle normative IEC-60065, IEC-60950 o che abbiano standard di sicurezza equivalenti. 43
Informazioni tecniche Nome del TVA3 modello Condizioni di Temperatura +5 °C – +40 °C operatività Umidità 15% – 93% Condizioni di Temperatura –25 °C – +70 °C stoccaggio e Umidità dal 15 % al 93 %, senza trasporto condensa Dimensioni 124 x 80 x 21 mm; peso 107 g Funzioni del ·· Auto-associazione: l’Adat- sistema tatore TV-A si associa automaticamente con gli apparecchi acustici. ·· Auto-Streaming: l’Adattatore TV-A avvia automaticamente lo streaming audio quando rileva un segnale audio valido. ·· Multi-utente: l’Adattatore TV-A può collegarsi ad un numero illimitato di apparecchi acustici. Compatibilità L’Adattatore TV-A funziona con tutti gli apparecchi acustici Bernafon dotati di tecnologia radio 2,4 GHz. 44
Ingresso ·· Mini jack 3,5 mm (D+L) utiliz- connettori e zando cavo e convertitore inclusi formato ·· SCART (D+S) utilizzando cavo RCA e convertitore inclusi ·· RCA (D+S) ·· TOSLINK Digital Stereo (PCM)/ Dolby Digital ® Uscita TOSLINK (uscita con buffer per ingresso TOSLINK) Raggio operativo Fino a 15 metri (visuale libera tra Adattatore TV-A e apparecchi acustici) Ingressi audio ·· Ingresso analogico stereo (RCA) (formato) ·· Stereo/PCM (TOSLINK) ·· Dolby Digital ® (TOSLINK) Latenza Analogico: 25 ms (Ingresso dal Digitale: 28 ms TV-A all’appa- Dolby Digital ®: 45 ms recchio acustico) Sensibilità 6 dB Vrms (analogico) Ingresso Line in Impedenza: 10 KΩ 45
Audio larghezza 10 kHz / stereo dall’ingresso agli di banda apparecchi acustici Auto-regolazione AGC (ingressi analogici) dinamica (line in approssimazione fino a 0 dB 5 secs) Indicatori Stato Accensione e LED frontale Colori Grigio scuro Accensione Ciclo, senza streaming audio: 0,8 W Consumo Streaming audio: 1,5 W Ricetrasmittente: Frequenza 2,402 GHz – 2,480 GHz operativa (Banda ISM) Numero di canali 39 Potenza in uscita Max. 17,1 dBm EIRP In conformità a tutti gli standard pertinenti Larghezza di 1 MHz / 2 MHz banda del canale Tipo di GFSK / 2GFSK modulazione Attribuzione ITU F7E 46
Il presente Adattatore TV-A include un ricetras mettitore radio che utilizza la tecnologia a bassa emissione Bluetooth® Low Energy (BLE) e una tecnologia radio brevettata a corto raggio. Entrambe operano a 2,4 GHz. Il trasmettitore radio a 2,4 GHz è debole e, comunque, sempre al di sotto di 17,1 dBm EIRP della potenza irradiata totale. L’Adattatore TV-A è conforme agli standard internazionali in materia di compatibilità elettromagnetica ed esposizione umana. A causa dello spazio limitato disponibile sull’Adattatore TV-A, tutti i marchi di certificazione più importanti che comprovano l’approvazione dell’Adattatore TV-A sono stati inclusi nel presente opuscolo. 47
USA and Canada This device is certified under: FCC ID: 2ACAHTVA3 IC: 11936A-TVA3 The device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 48
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ·· Reorient or relocate the receiving antenna. ·· Increase the separation between the equipment and receiver. 49
·· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ·· Consult the manufacturer or an experienced radio/TV technician for help. To comply with FCC RF exposure requirements, the device and the antenna for this device must be installed to ensure a minimum separation distance of 20 cm or more from a person’s body. Other operating configurations should be avoided. 50
Garanzia internazionale L’Adattatore TV-A è coperto da una garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. La presente garanzia limitata copre i difetti di fabbricazione e dei materiali del dispositivo stesso, ma non gli accessori soggetti ad usura quali batterie, cavi, alimentatori ecc. Eventuali problemi derivanti da un utilizzo improprio o dalla mancanza di cura del dispositivo, da un uso eccessivo, da incidenti, riparazioni effettuate da terzi non autorizzati, esposizione a condizioni corrosive, danni provocati da corpi estranei penetrati nel dispositivo oppure da eventuali regolazioni errate NON sono coperti dalla presente garanzia limitata e possono invalidarla. La garanzia precedentemente espressa non modifica i diritti dell’acquirente ai sensi della legge nazionale che regolamenta la vendita di beni al consumo. L’Audioprotesista potrebbe aver emesso una garanzia che estende le clausole della presente garanzia limitata. Per ulteriori informazioni si prega di rivolgersi al proprio Audioprotesista. 51
In caso sia necessario richiedere assistenza si consiglia di portare l’Adattatore TV-A dal proprio Audioprotesista che potrà provvedere a risolvere immediatamente i problemi di minore entità. Data: Modello: Periodo di garanzia: Numero seriale: Centro Acustico 52
Il produttore dichiara che questo Adattatore TV-A è conforme ai requisiti standard e ad altre condizioni essenziali previste dalla Direttiva Comunitaria Europea 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile presso il produttore. SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Danimarca www.sbohearing.com I rifiuti delle apparecchiature elettroniche devono essere gestiti nel 1177 rispetto delle normative locali E2831 in materia di smaltimento ecologico. 0000168042000001 53
Note 178181/IT 54
8,15 mm > Spazio per il logo FSC < 19 mm > < 15 mm > 9,0 mm
2017-02-24/178181/IT/soggetto a possibili cambiamenti SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Danimarca www.sbohearing.com I rifiuti delle apparecchiature elettroniche devono essere gestiti nel 1177 rispetto delle normative locali E2831 in materia di smaltimento ecologico. 0000178181000001
Puoi anche leggere