Sice Previt Costruzioni e Arredi Construction & Interior Fit-Outs
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Costruzioni CONSTRUCTION Edilizia e Carpenteria BUILDING AND HEAVY Metallica Strutturale METAL FABRICATION Sice Previt è orgogliosa di rappresentare per il Sice Previt is proud to be a trusted partner of Cliente un partner fidato per la realizzazione its clients through all stages of each project, di ogni progetto attraverso l’esperienza e la based upon the accumulated experience and professionalità acquisite negli anni per la professionalism acquired over the years in realizzazione di importanti commesse, garantendo meeting the demands of important commissions, la qualità nell’esecuzione, l’ottimizzazione dei requiring high quality execution, the optimization costi di produzione e il rispetto delle scadenze of production costs, and compliance with the assegnate. L’efficiente organizzazione nelle diverse deadlines. The efficient organization of all fasi di lavorazione con il nostro personale di different phases of the work in cooperation with gestione della commessa e di cantiere assicurano our on-site and office management technicians la corretta esecuzione della commessa in Italia e ensures optimum progress of the project both in all’estero. Italy and abroad. In Francia, i progetti dei nostri clienti sono gestiti In France, our clients’ projects are managed direttamente dalla filiale del gruppo, Sice Previt directly by our subsidiary Sice Previt France that France, che opera in qualità di general contractor. acts as general contractor. In order to ensure Per garantire una gestione sempre più efficiente the greatest possible efficiency, the storage and dei lavori, il magazzino logistico di Villeneuve le delivery of materials for all works carried out in Roi (Area metropolitana di Parigi) si occupa della France is managed via the warehouse located at fornitura e consegna di tutti i materiali. Villeneuve le Roi (Greater Paris). La Divisione Costruzioni opera attraverso i The Construction Division operates through reparti dell’Edilizia e della Carpenteria Metallica the departments of Construction and Heavy Strutturale e occupa attualmente oltre 200 Metal Fabrication and currently employs over addetti diretti di elevata professionalità e provata 200 professionals with proven experience affidabilità e flessibilità, in grado di raccogliere le and flexibility, who are thus able to meet the sfide che il mercato propone in ambito europeo. challenges posed by markets. La Carpenteria Metallica Strutturale, avviata The Heavy Metal Fabrication department, nel 2003, opera principalmente come supporto which opened in 2003, functions principally interno specializzato nella produzione di elementi as an internal specialized support facility for strutturali, vetrine e scale. Il reparto occupa circa the production of structural elements. This 1.500 mq all’interno del sito produttivo di Segrate. department occupies about 1,500 square meters at the Segrate production site La fabbricazione di Strutture Metalliche è qualificata mediante le seguenti certificazioni: The fabrication of Metallic Structures is qualified ISO-EN-UNI 3834-3:2006 556/13/5 by the following certifications: ISO – EN 10090 (CE) ISO-EN-UNI 3834-3:2006 556/13/5 ISO – EN 10090 (CE) L’esperienza “sul campo” maturata negli anni ha portato l’azienda a sviluppare un efficiente The experience “in the field” gained over the modello operativo di gestione in grado di decades has led the company to develop an assicurare il raggiungimento di elevati standard di efficient management operating model capable Gestione e Controllo. of ensuring high standards of production L’approccio aziendale al singolo progetto segue management and control. un Piano di Qualità definito sin dalle prime fasi The corporate approach to each individual project di progettazione esecutiva, fino alla gestione provide for a defined Quality Plan from the quotidiana delle operazioni di cantiere. early stages of executive design up to the daily management of site operations. L’analisi preliminare dei vincoli e delle criticità di Progetto unitamente ad un approccio quotidiano The preliminary analysis of the constraints and focalizzato sulla soluzione delle stesse permettono criticalities of the project together with ongoing a Sice Previt di anticipare e affrontare i problemi attention to resolving problems as they emerge, che si presentano sul cantiere, adottando altresì enables Sice Previt to anticipate and address these un costante aggiornamento del Programma Lavori issues on site, and to update work schedules and di Tempi e Costi di commessa. budgeting, accordingly.
Arredi INTERIOR FIT-OUTS falegnameria, WOOD CARPENTRY, Lavorazione acciai, STEEL MILLWORK, carpenteria leggera, light METAL FABRICATION, decorazioni e finiture DECORATION & FINISHING Nel 2000 ha preso avvio la Produzione di Arredi After Wood Carpentry was affiliated in 2000, the su Misura di alta gamma per uffici e stores. I company simultaneously commenced production nostri arredi contengono un elevata qualità of furniture for office interiors, and for high-street artigianale declinata con le esigenze della boutiques. produzione industriale e sono garantiti dalla The finished products are manufactured to the professionalità di oltre 80 falegnami specializzati highest levels of craftsmanship within industrial- e da linee produttive ad elevata tecnologia. scale processes: this is ensured by the expertise L’Azienda affianca direttamente il Cliente and professionalism of some 80 highly specialized sviluppando il concept iniziale ricevuto in un carpenters, operating high-tech production lines. progetto esecutivo e industrialmente realizzabile. The company supports and assists the client in Le successive fasi di produzione e di esecuzione developing the initial concept from receipt of di finiture di alta qualità sono realizzate nel the executive project through to engineering sito produttivo di Segrate e consegnate in tutto for manufacture. The subsequent stages of high il mondo mediante l’installazione degli arredi quality finishing are carried out at the Segrate prodotti ad opera di proprio personale altamente production site and are delivered all around the specializzato. world ready for installation by our own specialized La divisione Arredi ha recentemente integrato la millworkers. propria attività attraverso la creazione di reparti The skilled innovative operations of decorating interni dedicati alla realizzazione di componenti and finishing wood, steel, stone, glass and marble in acciaio, pietra, vetro oltre a finiture decorative products have recently been incorporated in the di elevata artigianalità e innovazione. Interior Fit-Outs division.
FALEGNAMERIA WOOD CARPENTRY
LAVORAZIONE GLASS and MARble VETRO E MARMO FINISHING
LAVORAZIONE Steel ACCIAI MILLWORK
carpenteria LIGHT METAL leggera FABRICATioN
decorazioni LACQUERING e finiture AND FINISHING
MAGAZZINO WAREHOUSE E LOGISTICA AND LOGISTICS
Sice Previt SpA Sice Previt France sarl Sice Previt Uk Ltd via degli Alpini, 14 14 Rue d’Antin AccountsCo 1 Purley Place 20054 Segrate (Mi) - IT 75002 Paris - FR N1 1QA London, United Kingdom tel +39 02 26944444 tel +33 (0)1 87 89 83 72 siceuk@siceprevit.uk fax +39 02 26944481 info@sicefrance.fr sice.previt@siceprevit.it www.siceprevit.it
Puoi anche leggere