RIDE FAST, RIDE COMFORT, RIDE IN STYLE - 2021 COLLECTION - Selle Italia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ENJOY THE JOURNEY Quando vado in bicicletta ritorno ad essere padrone della When I ride my bicycle, I take charge of my soul once more. mia anima. La strada si alza e mi alzo anch’io. Salire, The road rises and my spirits rise too. Climbing, suffering, ENJOY THE PERFORMANCE soffrire, sorridere e faticare fanno parte dello stesso smiling and toiling are all part of the same game. I try to gioco, provo a cercare un’alleanza con la strada ma non create an alliance with the road but it will not be tamed. ENJOY CYCLING c’è verso di addolcirla. Allora vedremo chi vincerà. We’ll see who comes out on top.
#ENJOYOURIDE 2021 COLLECTION Vogliamo ispirare chiunque sia mosso dal più autentico desiderio di libertà, alla ricerca delle emozioni pure della vita, alla scoperta del mondo o magari di se stessi, in totale sintonia con la propria strada. Perché la tecnologia conta, ma non può avere senso se non obbedisce alle nostre passioni. This has been written for bona-fide freedom lovers, anyone who longs for pure emotion or who is out to discover the world or just themselves, without ever erring from their own individual path. Because technology is all well and good, but only when it bends to our will and furthers our passions.
IDMATCH 06 Discover your ideal saddle SPORTOURING 08 Smart Caliper 70 GRAN TURISMO 6 10 Pelvis rotation 72 MAX SLR Boost TI316 Gel SuperFlow new 14 Saddle fitting 72 MAX FLITE Boost TI316 Gel SuperFlow new 16 Cleat Fit 73 MAX SLR TI316 Gel SuperFlow 18 Bike Lab 73 MAX FLITE TI316 Gel SuperFlow idmatch 74 74 LADY Gel Flow DIVA Gel SuperFlow 75 SPORT Gel Flow 75 DONNA Flow PERFORMANCE 76 COMMUTING 32 SLR 78 ST 7 Vision SuperFlow 34 SLR C59 78 ST 7 SuperFlow new 68 34 SLR Tekno 79 ST 5 Flow 35 SLR Tekno Flow 79 ST 3 SuperFlow 35 SLR Kit Carbonio 80 S 5 SuperFlow 36 SLR Kit Carbonio SuperFlow 80 S 5 Lady SuperFlow 36 SLR TI316 SuperFlow 37 SLR TM Sportouring 81 81 Max S 5 SuperFlow new S 3 Flow 37 SLR TM SuperFlow 82 T 3 Flow 38 SLR Boost Pro Team Kit Carbonio SuperFlow 82 T 2 Flow 39 SLR Boost Kit Carbonio 39 SLR Boost Kit Carbonio SuperFlow 20 40 SLR Boost TI316 40 SLR Boost TI316 SuperFlow 41 SLR Boost Lady TI316 SuperFlow 41 SLR Boost X-Cross TI316 SuperFlow HERITAGE Selle Italia 84 42 SLR Boost Gravel TI316 SuperFlow 86 FLITE BONNIE 42 SLR Boost Endurance TI316 SuperFlow 86 FLITE BULLITT 43 SLR Boost TM 87 FLITE RACER 43 SLR Boost TM SuperFlow 87 TURBO BONNIE 44 FLITE Heritage 88 TURBO BULLITT 88 TURBO RACER 46 FLITE Boost Kit Carbonio 46 FLITE Boost Kit Carbonio SuperFlow 47 FLITE Boost TI316 47 FLITE Boost TI316 SuperFlow ON DEMAND 48 FLITE Boost X-Cross TI316 SuperFlow new 48 FLITE Boost Gravel TI316 SuperFlow new 92 NOVUS Boost Gravel Tech TI316 SuperFlow 49 FLITE Boost TM 92 NOVUS Boost Gravel Heritage TI316 SuperFlow 49 FLITE Boost TM SuperFlow 93 SLR Nubuk 90 93 FLITE 1990 Nubuk 50 NOVUS 94 FLITE 1990 52 NOVUS Boost Evo Kit Carbonio SuperFlow new 94 TURBO 1980 Nubuk Black 52 NOVUS Boost Evo TI316 SuperFlow new 95 TURBO 1980 Nubuk Brown 53 NOVUS Boost Evo TM SuperFlow new On Demand 53 NOVUS Boost Evo SuperFlow new 54 NOVUS Endurance TI316 SuperFlow 54 NOVUS Endurance TM SuperFlow TEST SADDLES CONTENT 56 SP-01 58 58 SP-01 Boost Tekno SuperFlow SP-01 Boost Kit Carbonio SuperFlow ACCESSORIES 59 SP-01 Boost TI316 SuperFlow 106 Eyelink 59 SP-01 Boost TM SuperFlow 108 Shock Absorber Kit INDEX 111 Bar-Tapes 60 X-LR 114 Saddle Covers 62 X-LR Kit Carbonio SuperFlow 62 X-LR TI316 SuperFlow 30 96 104 63 X-LR TM Air Cross SuperFlow 64 WATT 66 WATT Kit Carbonio SuperFlow 66 WATT TI316 Gel SuperFlow Performance Test Saddles Accessories 4 5
“ The final result will tell you which is the right saddle for your needs Scopri la tua sella ideale in pochi, semplici, passaggi Discover your ideal saddle in a few, simple, steps L’importanza di montare una sella che si adatti perfettamente alla no- stra struttura fisica non va mai sottovalutata. Ecco perché Selle Ita- lia mette a vostra disposizione 6 varianti di taglia tra cui scegliere. Ma come si fa a capire qual è la sella giusta per noi? Qui entra in gioco l’in- novativo sistema di misurazione idmatch®. Le tecnologie del sistema idmatch® sono studiate per garantirti il massimo del comfort, del be- nessere e della prestazione durante l’attività sportiva. Attraverso stru- menti e software sofisticati, abbiamo sviluppato soluzioni in grado di allineare perfettamente la morfologia del tuo fisico con le caratteristi- che delle attrezzature che utilizzi con un rigoroso approccio scientifico. The importance of fitting a saddle that suits our physical structure perfectly should never be underestimated. That’s why Selle Italia provides you 6 size variations to choose. But, how can we find out which is the right saddle for us? Here comes the innovative idmatch® measuring system. idmatch® technology has been specially designed to ensure you enjoy the utmost comfort, wellbeing and performance levels whilst you ride. Using a series of sophisticated instruments and software, we have developed solutions that can perfectly match your body shape to your cycling equipment using a strict scientific method. 6 7
DEFINISCI LA TUA TAGLIA IN 30” Define your size in 30” STEP 01 STEP 02 STEP 03 Misurazione della distanza Misurazione del diametro delle cosce Misurazione della rotazione del bacino intertrocanterica La misura del diametro di entrambe le co- Il posizionamento degli appositi suppor- Definiamo distanza intertrocanterica la sce nella loro parte alta, confrontata con ti che si trovano alla base del calibro sul misura della distanza tra le due grandi la distanza intertrocanterica, permette di piano sacrale consente di misurare l’incli- tuberosità del femore, tale distanza è fon- individuare la forma di sella più idonea nazione del bacino. Questo dato permette damentale per lo studio del bacino ed è per ogni singolo soggetto. di scoprire quale tipologia di sella possa rilevabile attraverso lo Smart Caliper po- offrire il miglior comfort. sizionando le branche del calibro. Thigh diameter measurament The diameter of the thigh compared with Pelvic rotation measurement Intertrochanteric distance measurement the intertrochanteric distance is used to The positioning of special supports located We define intertrochanteric distance as determine the space between the thights and at the base of the caliper on the upper iliac the measurement interval between the two define the shape of the saddle best suited for spines enables measurement of the tilt of the major tuberosities of the femur; this distance each person. pelvis. These data lead us to discover what is critical to the study of pelvis. idmatch uses type of seat can offer the best comfort. Smart Caliper to obtain it. Scopri la taglia della tua sella ideale. Con Find your ideal saddle size. Using a strict Le taglie delle nostre selle Our saddle sizes una rigorosa misurazione scientifica in scientific measurement process that only soli 30”, ogni ciclista può trovare la solu- takes 30 seconds, any cyclist can now find Distanza intertrocanterica “stretta” Distanza intertrocanterica “larga” zione ideale in termini di comfort e pre- his own ideal solution in terms of comfort stazione. Tramite idmatch® Smart Cali- and performance. Using the idmatch® S1 e bassa rotazione del bacino. “Narrow” intertrochanteric distance L1 e bassa rotazione del bacino. “Wide” intertrochanteric distance and low pelvic rotation. and low pelvic rotation. CALIPER per, una sorta di sofisticato calibro pelvico Smart Caliper, a kind of sophisticated con algoritmo interno, vengono rilevati e pelvic gauge with an internal algorithm, Distanza intertrocanterica “stretta” Distanza intertrocanterica “larga” S2 e media rotazione del bacino (selle Flow). L2 e media rotazione del bacino (selle Flow). SMART inseriti in un software i dati antropome- we can measure the anthropometric data “Narrow” intertrochanteric distance “Wide” intertrochanteric distance trici relativi alla distanza tra le due grandi relating to the distance between the two and average pelvic rotation (Flow saddles). and average pelvic rotation (Flow saddles). tuberosità ischiatiche (detta distanza in- large ischial tuberosities (known as the Distanza intertrocanterica “stretta” ed elevata Distanza intertrocanterica “larga” ed elevata tertrocanterica), al diametro delle cosce e intertrochanteric distance) and enter this into all’inclinazione/rotazione del bacino. Il a software together with our thigh diameter S3 rotazione del bacino (selle Flow e SuperFlow). “Narrow” intertrochanteric distance and high L3 rotazione del bacino (selle Flow e SuperFlow). “Wide” intertrochanteric distance and high pelvic pelvic rotation (Flow and SuperFlow saddles). rotation (Flow and SuperFlow saddles). risultato finale ci indicherà la sella perfet- and the inclination/rotation of the pelvis. The ta per l’uso che ne faremo, praticamente finalresult will tell us which is the perfect Taglia universale dedicata al mondo Triathlon. Universal size exclusively dedicated fatta “su misura” per noi. saddle for the type of use we want: practically U3 to the Triathlon world. a “made-to-measure” saddle just for us. 8 9
CHE TIPO DI CICLISTA SEI? Come misurare la tua rotazione del bacino COME TI SIEDI SULLA SELLA? How to measure your pelvis rotation Which kind of rider are you? How do you sit on the saddle? 1 Primo Step Appoggiarsi ad una superficie vertica- le controllando che i talloni, i glutei e le spalle siano ben adiacenti ad esso. First Step Lean against a verticale surface while checking that the heels, gluteus muscles and shoulders are well adjacent to it. 2 Ciclista Dinamico Ciclista Statico Secondo Step Ciclista che si muove molto sulla sella Ciclista che presenta una posizione fissa Controlla la distanza, se presente, tra senza avere una posizione precisa. in sella e non si muove molto su di essa. la superficie verticale e la parte bassa della schiena. Dynamic Rider Static Rider Se la distanza tra la superficie verticale e la Se la distanza tra la superficie verticale e la parte Cyclist that moves a lot on the saddle without Cyclist who has a fixed position on the saddle Second Step parte bassa della schiena è molto evidente, si bassa della schiena non è così evidente, si è in a precise sitting position. and does not move much on it. è in presenza di una Antiversione del Bacino. presenza di una Retroversione del Bacino. Check the distance, if present, If the distance between the vertical surface If the distance between the vertical surface and the between the vertical surface and the lower back is very evident, you have an lower back is not evident you have a Posterior Pelvic and the the lower back. Anterior Pelvic Tilt. Tilt. NON SAI CHE TIPO DI CICLISTA SEI? SCOPRILO FACILMENTE CONTROLLANDO LA TUA ROTAZIONE DEL BACINO. Don’t you know which kind of rider are you? Easily check your pelvis rotation. Scelta di shape supplementare Additional shape choice A B C FLAT NEUTRAL WAVED ROTATION Le selle con shape “Flat” sono adatte a: Le selle con shape “Neutro” sono adatte a: Le selle con shape “Waved” sono adatte a: Antiversione del Bacino Rotazione Neutra del Bacino Retroversione del Bacino • Ciclisti che presentano una Antiversione • Ciclisti che presentano una Antiversione • Ciclisti che presentano una Retroversione Una antiversione del bacino av- Una rotazione “neutra” del baci- In caso di retroversione del baci- del bacino e una posizione di pedalata o una Retroversione del bacino (adatte in del bacino molto pronunciata e una posizione viene quando, in prossimità di no rifletta la posizone standard no, la curva lombare è molto al- “aggressiva”. entrambi i casi). di pedalata meno “aggressiva”. PELVIS una superficie verticale, la curva del corpo umano. In prossimità lineata con il bacino e la colonna • Ciclisti Dinamici: perché permette loro di • Ciclisti che necessitano del giusto • Ciclisti Statici: coloro che necessitano di lombare è molto pronunicata e di una superficie verticale, la vertebrale risulta perfettamente muoversi liberamente sulla sella e di trovare compromesso tra libertà di movimento e una posizione più stabile sulla sella, per un la colonna vertebrale non è alli- curva lombare sara allineata adiacente alla superficie verti- la posizione ideale su di essa. stabilità sulla sella (adatte sia a Ciclisti periodo di tempo prolungato. neata con esso. con la colonna vertebrale. cale. Statici che a Ciclisti Dinamici). Flat Shape models are for: Waved shape models are for: Anterior Pelvic Tilt Neutral Pelvic Tilt Posterior Pelvic Tilt • Riders that have an «Anterior Pelvic Tilt» and Neutral shape models are for: • Cyclists that have a pronounced An Anterior Pelvic Rotation is when, A Neutral Pelvic Rotation reflects In case of posterior pelvic tilt, the an aggresive riding position. • Riders that have an Anterior or Posterior «Posterior Pelvic Tilt» and a less aggressive standing near a vertical surface, a standard posture. Against the lumbar curve is very aligned with • Dynamic riders: it allows them to freely move Pelvic Tilt. riding position. the lumbar curve is very noticeable wall, the lumbar curve will have the pelvis and the spine is perfectly fore and back on the saddle and to find the • Cyclists that want a good balance between • Static riders: that want a more stable position and the vertebral column is not a «neutral» alignment with the adjacent to the vertical surface. preferred position during the effort. stability and freedom of movement (both on the saddle for long periods of time. aligned with it. vertebral column. dynamic and static riders). 10 11
QUAL È LO SHAPE DI SELLA PIÙ ADATTO ALLE TUE ESIGENZE? Which is the right saddle shape for you? TIPOLOGIA DI CICLISTA Kind of rider ROTAZIONE DEL BACINO Pelvis rotation Rotazione Antiversa del Bacino Bacino "Neutro" Rotazione Retroversa del Bacino Anterior Pelvic Tilt Neutral Pelvic Tilt Posterior Pelvic Tilt FLAT NEUTRAL WAVED SHAPE DELLA SELLA Saddle shape 12 13
POSITIONING BRP AND TOOL FIT LINE COME POSIZIONARE CORRETTAMENTE UNA SELLA Fitting a saddle correctly BRP Dopo molti anni di studi e rilevamenti su migliaia di ciclisti, Selle Italia ha After many years of studies and findings on thousands of cyclists, Selle Italia has adottato un sistema scientifico di regolazione della sella valido per qualsia- adopted a scientific saddle adjustment system valid for all types of brands or si marchio o tipologia, che si basa su un punto di riferimento biomeccanico models, based on a biomechanical point of reference and called, precisely, the chiamato BRP (Biomechanical Reference Point). Si tratta in pratica di una BRP (Biomechanical Reference Point). This is essentially a type of barycentre, sorta di baricentro, ovvero della linea mediana in cui la sella raggiunge la or rather the median line where the saddle reaches a width of 70 mm, and larghezza di 70 mm, e costituisce il riferimento da cui misurare i parametri constitutes the point of reference from which to measure the parameters needed utili al montaggio della sella stessa (altezza, arretramento, distanza dal to assemble the saddle itself (height, retraction, distance from the handlebar). LO STRUMENTO DI MISURAZIONE manubrio). CHE AIUTA A REGOLARE LA SELLA NELLA POSIZIONE IDEALE FIT LINE The measuring tools helping us to find the ideal saddle La linea denominata FIT LINE è posta a 110 millimetri dal BRP verso la The line called FIT LINE is located 110 millimetres from the BRP toward the tip. SADDLE FITTING BRP e Fit-Line, inclinazione della sella, distanza sel- BRP and Fit Line, inclination, distance from the handlebar and punta. Il ciclista è seduto perfettamente se durante la pedalata la FIT LINE A cyclist is sitting perfectly if while pedalling, the FIT LINE just slightly protrudes la-manubrio e sella-movimento centrale. Questi sono i from the central movement. These are fundamental parameters sporge appena oltre il cavallo dei pantaloncini. Se la FIT line non è visibi- past the crotch of their shorts. If the FIT LINE is not visible to the cyclist while parametri fondamentali per un corretto posizionamento for correct saddle assembly and to ensure the maximum level le dal ciclista durante la pedalata significa che la sua posizione è troppo pedalling, this means they are sitting too far forward on the saddle. della sella e per assicurare il massimo livello di comfort of comfort and performance for each cyclist, defined through avanzata sulla sella. Ciò può significare due cose: This can mean one of two things: e di performance ad ogni ciclista. Oggi tutte queste mi- accurate measurements that are not, however, always easy to - il ciclista utilizza la sella in maniera scorretta; - the cyclist is not using the saddle properly; surazioni vengono rese più semplici e più precise grazie carry out. Today, however, this is all made easier, thanks to - il ciclista ha un posizionamento sul mezzo non idoneo. - the cyclist has an unsuitable positioning on the bike. al nostro nuovo idmatch Positioning Tool: in appena ® the new idmatch Inclinometer: in just a few simple steps you ® In ogni caso, se la sua posizione è troppo avanzata la sella andrà probabil- In any case, if their position is too far forward the saddle should most likely be pochi passaggi è possibile ottenere tutte le informazioni can obtain all the information necessary for the best possible mente spostata leggermente in avanti. In caso contrario, se risulta cioè vi- shifted slightly forward. To the contrary, if a large space is visible with respect necessarie per regolare al meglio e in maniera precisa position of your saddle. sibile uno spazio maggiore rispetto alla FIT LINE, sarà necessario arretra- to the FIT LINE, the saddle will need to be retracted to find the right position, or la propria sella. re la sella per trovare la giusta posizione, ovvero la seduta più confortevole. rather the most comfortable sitting position. 14 15
LA TACCHETTA NEL PUNTO ESATTO IN 60” Your cleat in the right place in just 60” The first Un metodo di misurazione unico al mondo che permette di posizionare la tacchetta A scientific instrument which is both practical and instantly usable, it takes only one minute universal system esattamente nel punto più corretto della suola, sulla base della distanza tra asse to help you put the cleat exactly on the right position on your shoe sole to obtain a flowing for the correct del pedale e tallone misurata dall’interno della scarpa. powerful pedalling motion. A world-first measurement method which takes place positioning Una novità realizzata per favorire il mi- gliore appoggio possibile al corridore, inside the shoe and allows you to adjust the cleat and align it to the centreline of the of the cleats condizione necessaria per scongiurare sindromi da sovraccarico funzionale e ot- foot. A brand-new system which creates an optimal resting position for the rider, a key timizzarne la performance. factor if performance levels are to be boosted idmatch® CleatFit può inoltre essere and discomfort and overtired muscles are to integrato con altri utili supporti, come be avoided. idmatch Footmeter, per la misurazione idmatch® CleatFit can also be supplemented delle dimensioni del piede, o idmatch Fo- with other useful systems like the idmatch refoot Tiltmeter, per la valutazione della Footmeter which measures foot sizes, or pronosupinazione dell’avampiede in cari- idmatch Forefoot Tiltmeter for assessing the co (che simula l’appoggio del piede quan- pronosupination of the forefoot. do pedala). Dai laboratori idmatch arriva l’ennesima innovazio- The idmatch laboratories are delighted to present their latest ne tecnologica dedicata agli appassionati di ciclismo: è technological innovation for the pleasure of cycling buffs all idmatch® CleatFit, uno strumento pratico e immediato over the world: christened the idmatch® CleatFit, it is the very CLEAT grazie al quale è possibile, in un solo minuto, allinea- first system which is able to properly align the pedal axle to re correttamente l’asse del pedale al punto di equilibrio the point of balance for the foot. Foot data can be entered into del piede, per una pedalata più fluida ed efficace. Tutte le the special free App located in the area dedicated to idmatch informazioni relative alle caratteristiche del piede posso- customers (MYidmatch) which will then provide the details for FIT no essere inserite nell’apposita App gratuita che si trova properly positioning the cleat underneath the cyclist’s shoe. nell’area riservata ai clienti idmatch (MYidmatch), dove sarà possibile ottenere le coordinate per il corretto posi- zionamento della tacchetta “sotto al piede” del ciclista. 16 17
IL PRIMO SISTEMA INTEGRATO First integrated system 3D SCANNING La scansione tridimensionale total body migliora la precisione di ac- quisizione. The three-dimensional total body scan improves the accuracy of acquisition. INTERACTIVE La connessione diretta tra il software e la Smart Bike modifica il setting durante la prova in modo autonomo. The direct connection between the software and the Smart Bike changes setting during the test independently. MARKERLESS Il software riconosce autonoma- mente i punti di giunzione delle ar- ticolazioni determinando angoli di movimento e velocità angolari. The software automatically detects body joints, to define the angle of movement and angular speed. idmatch® Bike Lab è il primo software di idmatch® Bike Lab is the first analysis analisi al mondo che permette di indivi- software in the world that allows the detection duare i punti di giunzione delle articola- of body’s joints without markers. zioni corporee senza l’ausilio di marker. The special 3D scanning enables an accurate USER FRIENDLY La particolare scansione 3D consente una rider’s analysis both in static and dynamic Una interfaccia semplice ma com- approfondita analisi del ciclista sia in con- conditions. The interaction with the idmatch® pleta di tutte le informazioni ga- rantisce un uso facile e intuitivo del BIKE dizione statica che dinamica. L’interazio- Smart Bike allows a selfadjusting bike sistema. LAB ne con l’idmatch® Smart Bike favorisce fitting, thanks to a complex algorithm of l’automazione del sistema e la ricerca recalculation that interacts dynamically with A simple interface, ensures an easy and ituitive usage of the system della posizione ideale in completa auto- the rider. nomia, grazie ad un complesso algoritmo di ricalcolo che interagisce con il ciclista. 18 19
Selle Italia Leading the group for more than 120 years. La grande avventura di Selle Italia iniziò appena fuori Milano, nel pae- sino di Corsico, nel 1897. Selle Italia originariamente venne fondata con lo scopo di realizzare selle da viaggio. A quei tempi le automobili erano inaccessibili per i più e la bicicletta era il mezzo di trasporto preferito da molti. La svolta arriva negli anni ‘70. L’automobile aveva da tempo sostituito la bicicletta come mezzo di trasporto primario e la bicicletta era utilizzata più per lo sport che per altro. Proprio in questo periodo iniziò una striscia di successi che portò Selle Italia al vertice, grazie a una continua innovazione di prodotto che com- prendeva nuove tecniche costruttive e l’utilizzo di nuovi materiali. Questa ricerca dell’innovazione e questa visione hanno reso, e conti- nuanoa farlo tutt’ora, Selle Italia una delle aziende più riconosciute in tutto il mondo nel mercato delle selle da ciclismo. The great adventure of Selle Italia began just outside Milan, in the small town of Corsico, in 1897. Selle Italia was originally founded with the aim of making travel saddles. In those days, cars were inaccessible to most and bicycles were the preferred means of transport for many. The turning point came in the 1970s. The car had long since replaced the bicycle as the primary means of transport and the bicycle was used more for sport than anything else. It was in this period that a streak of success began that brought Selle Italia to the top, thanks to continuous product innovation that included new construction techniques and the use of new materials. This pursuit of innovation and this vision have made Selle Italia, and continue to do so, one of the most recognized companies in the world in the cycling saddle market. 20 21
FUTURE IS SELLE ITALIA, IN OUR DNA ALL OVER THE WORLD SINCE MORE THAN 120 YEARS. L’ESSENZIALE È VISIBILE A TUTTI. 1897 SELLE ITALIA INNOVA IL LOGO. The essential is visible to all. Selle Italia innovates its corporate logo. Satisfy the needs of numerous cyclists of any nationality and origin Chiunque sia in fuga da 120 anni conosce Anyone who has been on the run for 120 1940 molto bene la parola “futuro”. Una parola years knows very well the word “future”. A che, in Selle Italia, diventa tecnologia vo- word that, in Selle Italia, becomes technology tata alla performance, devoted to performance, comfort e aerodinamica in un prodotto di comfort and aerodynamics in one excellent eccellenza e oggi, in esclusiva, anche un product and today, exclusively, also a new nuovo logo. L’evoluzione del marchio ri- logo. The evolution of the brand reflects the La rete distributiva di Selle Italia si sviluppa praticamente in tutto The distribution network of Selle Italia is spread flette il legame tra storia e futuro: il logo link between history and future: the 1970 il mondo comprendendo tutti e cinque i continenti. Una catena almost all over the world including all the five istituzionale cambierà per dare al brand institutional logo will change in order to give distributiva che ha permesso al brand di essere riconosciuto a continents. A distribution chain that has allowed the una nuova identità, più moderna, intuitiva the brand a new, more modern, intuitive and livello internazionale e che ha consentito, ai nostri prodotti, di brand to be recognized internationally and that has e internazionale. international, identity. soddisfare al meglio i bisogni di numerosi ciclisti con qualsiasi enabled our products to better satisfy the needs of nazionalità e provenienza. numerous cyclists of any nationality and origin. L’evoluzione del logo 2000 5 The logo evolution 5 CONTINENTS 2402 DEALERS EUROPE Greece Cina Taiwan Perù Selle Italia può contare su una rete di Italy Slovenia Japan Thailand Costa Rica oltre 2400 rivenditori in tutto il mondo. Le linee più compatte ed essenziali rac- The more compact and essential lines Spain Bulgaria South Korea Uruguay Questo per offrire ai nostri clienti il mi- contano una modernità che non grida, tell a modernity that does not cry out, but Portugal Croatia India AFRICA Colombia glior servizio possibile. Germany Denmark Indonesia South Africa Brazil bensì comunica con eleganza. La scelta communicates with elegance. The choice of France Poland Malaysia Angola Mexico Selle Italia can rely on a network of more di tagliare alla base e trasversalmente la cutting at the base and transversely the “Italy” UK Slovakia Pakistan than 2400 dealers all over the world. This scritta “Italia” suggerisce dinamismo, per inscription suggests dynamism, to support Benelux Czech Republic Philipphines AMERICA AUSTRALIA to give our customers the best service assecondare la spinta sui pedali. L’appli- the thrust on pedals. The application is no 2020 Scandinavia Singapore USA Australia possible. cazione non più in outline ma a campiture longer in outline but a solid backgrounds, Swizerland ASIA Vietnam Canada piene, in bianco, rende il logo più presen- in white, and makes the logo more present, Austria Russia UAE Argentina te, visibile, memorabile. visible, memorable. 22 23
DIGITAL MEDIA & PRESS RESULT * Dati agosto 2020 / Data August 2020 * Dati agosto 2020 / Data August 2020 MEDIAPLAN Year Printed Press Digital Press Quest’anno abbiamo deciso di concentrare i nostri inve- stimenti di budget nella “digital advertising”. Dal 2017 2020 20% 80% abbiamo avviato un processo di digitalizzazione e interna- zionalizzazione del brand che ha portato l’azienda ad una 2019 25% 75% riduzione dell’età media del consumatore finale (25-44 WEBSITE anni) e alla consapevolezza di internazionalità a 360 gradi. 2018 31% 69% INCREASE This year we decided to invest a huge part of our Marketing 2017 47% 53% Budget in the digital advertising and promotion. Since the 2017, 2016 4% we started a digitalization and internationalization process which led the company to a decrease of the average age of its 2015 2% customers (25-44 years old) and to a more international brand awareness. 2014 0% +56,16 % +55,56 % +66,92 % USERS SESSIONS PAGE VIEWS than 2019 than 2019 than 2019 I nostri partner social Our social partners Global Cycling Network (GCN) è un portale Global Triathlon Network (GTN) è il miglior digitale e YouTube dedicato a tutti gli appassionati network digitale per rimanere costantemente WEBSITE di ciclismo e agli amanti di questo sport. Il modo aggiornati sulle novità del mondo triathlon. SESSIONS 39.421 migliore per coltivare la propria passione e restare Dedicato a tutti gli amanti di questa disciplina aggiornati. particolare. tablet sessions 5,8% The Global Cycling Network (GCN) is the best cycling Global Triathlon Network (GTN) is the best digital 47,1% YouTube channel, with videos for anyone who loves network to stay constantly updated on the news of cycling: to get closer to the action and improve your the triathlon world. Dedicated to all lovers of this 318.866 riding. particular discipline. mobile sessions 318.238 desktop sessions 47,1% SOCIAL MEDIA * Dati agosto 2020 / Data August 2020 WEBSITE SEX AND AGE INSTAGRAM GROWTH ANALYSIS FACEBOOK GROWTH ANALYSIS GROUPS 25-34 Male 35-44 Female 45-54 55-64 18-24 65+ +45K +13K 312 60,7K 99,4K 21,4K FOLLOWERS FOLLOWERS AVERAGE FOLLOWERS PAGE SINGLE POST 0 10 K 20 K 30 K 40 K 50 K GROWTH LIKE IMPRESSIONS IMPRESSIONS 24 25
COMFORT MATERIAL IS IN OUR DNA RAIL, COVER AND SHELL PADDING RAIL COVER Imbottitura maggiorata che assicura un Strato di gel leggero che assicura un comfort di seduta prolungato nelle lunghe eccellente comfort di seduta e un completo Rivestimento tecnico che garantisce HI-TECH distanze e fornisce al corridore protezione assorbimento delle vibrazioni, garantendo Fibra di carbonio ad altissima resistenza, ø7x9 mm. alla sella massima durabilità e resistenza. EXTRA LIGHT CARBON DURO-TEK dalle infiammazioni cutanee. leggerezza e performance. High modules carbon fiber weave, ø7x9 mm. Technical cover material that guarantees PADDING Increased padding to ensure durable riding GEL Lightweight gel layer that ensures excellent sitting RAIL a strong and durable lifetime. positioning for long distances and provide the rider comfort and complete absorption of vibrations, protection against skin inflammation. guaranteeing lightness and performance. Il rail in carbonio ø7x9 mm con una lunghezza maggiorata Microfibra tecnica che garantisce alla sella resistenza CARBON di +10 mm assicura maggiore resistenza e una maggiore Due gradi di imbottitura diversi che assicurano e leggerezza, anche sulle lunghe distanze. RAIL possibilità di regolazione della sella. FIBRA-TEK DOUBLE una seduta più confortevole e performante. +10 mm longer Carbon rail ø7x9 mm to ensure lightness, Technical microfiber cover material that guarantees +10 mm a strong and durable lifetime at a very low weight. DENSITY Two different levels of padding that ensure a more resistance and a wider range of regulation of the saddle. comfortable and performing seat. Telaio in carbonio con speciale copertura protettiva Particolare rivestimento poliuretanico CARBO di ceramica antigraffio, ø7x9 mm. che garantisce alti livelli di comfort. KERAMIC SOFT-TEK SHAPES CENTRAL CUTOUT RAIL Carbon rail with a ceramic coating to protect the seat post Special polyurethane cover guarantees clamping area against point stress & scratches ø7x9 mm. high levels of comfort. Lo speciale taglio anatomico Flow assicura Tecnologia jet spray che realizza una struttura con due differenti Le selle con forma “Flat” (piatta) sono un eccellente comfort di seduta offrendo Telaio con resistenza e durata aumentate fino al 25% layers: lo strato interno, soffice, che assicura il giusto comfort; consigliate per ciclisti dinamici o soggetti flessibilità nella parte centrale della sella. TI 316 e peso ridotto del 15% rispetto ai telai tradizionali, ø 7 mm. lo strato esterno, impermeabile, per ottenere protezione. che presentano una antiversione del bacino. AIR CROSS The special Flow anatomic cut-out ensures top RAIL Rail increased by up to 25% resistance and durability and reduced Jet-spray technology that creates a dual-layer structure: the soft inner FLAT Flat saddles are suggested for Dynamic Riders or FLOW TECH riding comfort by offering flexibility at the front of by 15% weight compared with traditional rails, ø 7 mm. layer delivers just the right amount of comfort whilst the external individuals who have an Anterior Pelvic Tilt. the saddle. waterproof layer offers total protection. Le selle con forma “Neutral” (anatomica) sono La tecnologia SuperFlow riduce drasticamente consigliate per ciclisti che presentano sia una Struttura tubolare di lega di Cromoly e Manganese. tutti quei disturbi fisici causati da una antiversione del bacino (ciclisti dinamici) che MANGANESE Leggero e flessibile allo stesso tempo, ø 7 mm. Rivestimento in pelle pieno fiore. prolungata pressione sulla zona pelvica. LEATHER una retroversione del bacino (ciclisti statici). RAIL Tubular structure in Cromoly and Manganese alloy. Cover material in full-grain leather. The SuperFlow technology drastically reduces all NEUTRAL Neutral shape is reccomended for individuals with SUPERFLOW Light and flexible at the same time, ø 7 mm. physical limitations caused by prolonged pressure both Anterior (Dynamic Rider) and Posterior (Static in the perineal area. Rider) Pelvic Tilt. TECHNOLOGIES Le selle con forma “Waved” (curva) sono Lega di acciaio ferro-carbonio ad consigliate per ciclisti statici o soggetti che FEC ALLOY alta resistenza e flessibilità, ø 7 mm. presentano una retroversione del bacino. RAIL High strength and flexible carbon-iron steel alloy, ø 7 mm. WAVED Waved saddles are suggested for Static Riders or individuals who have a Posterior Pelvic Tilt. SHELL EXTRA FEATURES Sistema di assorbimento tra scocca e telaio Tecnologia di progettazione integrata per CARBON Scafo realizzato in composito di Nylon e Carbonio. che elimina le vibrazioni derivanti dalla strada SHOCK INTEGRATED migliorare la visibilità e garantire la sicurezza. POWERED Shell made with carbon composite and high grade nylon polymer. assicurando un elevato comfort di seduta. ABSORBER Absorption system between the shell and the rail LIGHT Integrated design technology to improve visibility and ensure safety. that highly reduces road shocks and vibrations. Speciale superficie riflettente che rende Angoli rinforzati per proteggere i fianchi della visibile ogni movimento in condizioni di scarsa REINFORCED sella dagli urti. visibilità, aumentando la sicurezza. FULL Scafo realizzato interamente in Carbonio. EDGES Reinforced edges are used to protect the side of HI-VIZ Special reflective surface which makes visible CARBON Shell made from 100% Carbon composite. OUR the saddle cover against impacts. each movement even in poorly lit areas, improving safety. Speciale scocca composta da due componenti a Superficie ad alto coefficiente di stabilità che diversa flessibilità che assicurano un maggiore FLEX assicura durante la corsa un ottimale livello di comfort e una maggiore resistenza della sella. ANTI-SLIP aderenza alla sella. CONTROL Special shell made by two components with INSERT High stability surface which ensures maximum grip different flexibility that ensure maximum comfort to the saddle during your ride. and a greater resistance of the saddle. 26 27
PERFORMANCE Per coloro che fanno della bici il loro sport principale cercando prestazione e comfort. KEEP THINGS For those who make the bike their main sport looking for performance and comfort. SIMPLE ENJOY YOUR RIDE RIDE FAST SPORTOURING “ We enclosed the best products under one big family: the brand “Selle Italia”. Per chi vive la bici come un mezzo per spostarsi ogni giorno, tra lavoro e svago, in tutta comodità. For those who experience the bike as a means to move every day in comfort, between work and leisure. I grandi successi, le innovazioni senza tempo, le rivoluzioni indelebili; tutto ciò ha fatto di Selle Italia uno dei brand più amati e riconosciuti del ciclismo a livello mondiale. Proprio per questo motivo, dopo anni ENJOY YOUR RIDE caratterizzati da diversi brand e diverse strategie, abbiamo deciso di RIDE COMFORT racchiudere tutti i nostri prodotti più importanti sotto un’unica, grande famiglia: il brand “Selle Italia”. Tutto ciò per perseguire un unico e fon- damentale obiettivo: soddisfare i bisogni di milioni di ciclisti attraverso la passione che da sempre ha contraddistinto i nostri prodotti. Ora, il brand Selle Italia si presenta con tre semplici macro-categorie per ga- HERITAGE rantire chiarezza, semplicità ed immediatezza: Performance, Sportouring e Heritage. Per chi vive la bici con una passione intramontabile e senza tempo. The great successes, the timeless innovations, the indelible revolutions; all For those who live the bike as, this has made Selle Italia one of the most loved and recognized cycling brands unique, timeless passion. in the world. For this reason, after years characterized by different brands and different strategies, we have decided to enclose all our most important products, under one big family: the brand “Selle Italia”. All this to pursue a single and fundamental objective: to satisfy the needs of millions of cyclists ENJOY YOUR RIDE through the passion that has always distinguished our products. Now, the RIDE IN STYLE Selle Italia brand is presented with three simple macro-categories to ensure clarity, simplicity and immediacy: Performance, Sportouring and Heritage. 28 29
PERFORMANCE ENJOY YOUR RIDE RIDE FAST Photopress.be La massima rappresentazione dei valori di riferimento del marchio Sel- le Italia. Design inconfondibile, massime prestazioni e spirito competiti- vo si esprimono pienamente nella tecnologia dei materiali più innovativi che compongono questa gamma di selle. Numerose proposte soddisfano diversi gruppi di utilizzatori con le più molteplici esigenze. Inoltre, lo stu- dio delle tecnologie e delle prestazioni garantisce le massime prestazioni durante la pedalata. Una linea che si può riassumere in un’unica parola: eccellenza. The highest representation of the reference values of the Selle Italia brand. Unmistakable design, maximum guaranteed performance and competitive spirit are fully expressed in the technology of the most innovative materials that make up this range of saddles. Several proposal satisfy different groups of users with the most different needs. Moreover, the study of technologies and performance guarantees maximum performance during pedalling. This line can be summed up in one word: excellence. 30 PERFORMANCE PERFORMANCE 31
PERFORMANCE SLR BOOST LA TRADIZIONE CHE SI RINNOVA. SLR Boost, the tradition renewed. SLR SLR BOOST SUPER, LIGHT, RACING THE LIGHTEST SHORT SADDLE -2,7 cm PERFORMANCE AND STYLE La SLR Boost si distingue come uno dei Lightness modelli più apprezzati e ricercati della and comfort storia di Selle Italia. Shape ricercato, leg- gerezza, design e comfort fanno di questo at the service of modello il prodotto perfetto per chi è alla performance ricerca dell’ottimale connubio tra perfor- mance e stile. The SLR Boost stands out as one of the most appreciated and sought after models in the history of Selle Italia. Sophisticated shape, lightness, design and comfort make this model the perfect product for those who are looking for the optimal combination of performance and style. COMPACT AND LIGHT La SLR Boost rivoluziona e rinnova gli inconfondibili valori di un grande classi- co come la SLR. Il perfetto connubio tra comfort e performance, da sempre tratti distintivi della SLR, viene ulteriormente sottolineato da una forma compatta e da una leggerezza senza precedenti. La SLR è un classico intramontabile. La sella in assolu- The SLR is a timeless classic. The most performing and to più performante e accattivante di tutta la collezione di captivating saddle in the entire Selle Italia collection. An The SLR Boost improves and renews the Selle Italia. Una leggerezza senza precedenti, unita ad uno unprecedented lightness, combined with an unmistakable values of a great classic like the SLR. The perfect combination of comfort and stile ed un design inconfondibili, assicurano al ciclista il style and design, ensure maximum performance for the cyclist performance, which has always distinguished massimo del rendimento senza tralasciare una seduta without sacrifying a comfortable and ergonomic seat. this model, is further underlined by a compact confortevole ed ergonomica. shape and unprecedented lightness. 32 PERFORMANCE PERFORMANCE 33
SLR SLR C59 / TEKNO FLOW / ROAD USE ROAD USE WEIGHT 61 g WEIGHT 110 g SIZE W 128 x L 265 mm SIZE W 130 x L 275 mm RAIL Hi-Tech Carbon Ø7x9 mm RAIL CarbonKeramic Ø7x9 mm COVER Full Carbon COVER Fibra-Tek COLOUR Black COLOUR Black S3 SUPERFLOW FULL CARBON S3 SUPERFLOW FULL CARBON HI-TECH CARBO CARBON KERAMIC FIBRA-TEK RAIL NEUTRAL RAIL NEUTRAL RACING ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• CYCLE TOURING ••••• SLR SLR TEKNO / KIT CARBONIO / ROAD USE ROAD USE WEIGHT 95 g WEIGHT 122 g SIZE W 130 x L 275 mm SIZE W 130 x L 275 mm RAIL CarbonKeramic Ø7x9 mm RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COVER Full Carbon COVER Fibra-Tek COLOUR Black COLOUR Black S1 FULL CARBON CARBO KERAMIC RAIL S1 CARBON POWERED CARBON RAIL +10 mm FIBRA-TEK NEUTRAL NEUTRAL RACING ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• 34 PERFORMANCE PERFORMANCE 35
SLR SLR KIT CARBONIO TM / SUPERFLOW / ROAD USE ROAD USE WEIGHT 233 g SIZE W 130 x L 275 mm WEIGHT S 148 g / L 153 g RAIL Manganese Tube Ø7 mm SIZE S 130 x 275 mm / L 145 x 275 mm COVER Duro-Tek RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Black S1 MANGANESE RAIL DURO-TEK S3 CARBON L3 POWERED SUPERFLOW CARBON POWERED CARBON NEUTRAL RAIL FIBRA-TEK +10 mm NEUTRAL RACING ••••• ENDURANCE ••••• RACING ••••• CYCLE TOURING ••••• ENDURANCE ••••• OFF-ROAD ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• SLR SLR TI316 SUPERFLOW / TM SUPERFLOW / ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 185 g / L 190 g WEIGHT S 205 g / L 210 g SIZE S 130 x 275 mm / L 145 x 275 mm SIZE S 130 x 275 mm / L 145 x 275 mm RAIL TI 316 Tube Ø7 mm RAIL Manganese Tube Ø7 mm COVER Fibra-Tek COVER Duro-Tek COLOUR Black COLOUR Black S3 CARBON S3 MANGANESE L3 SUPERFLOW POWERED L3 SUPERFLOW RAIL TI 316 CARBON FIBRA-TEK DURO-TEK RAIL POWERED NEUTRAL NEUTRAL RACING ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• OFF-ROAD ••••• 36 PERFORMANCE PERFORMANCE 37
SLR BOOST SLR BOOST PRO TEAM KIT CARBONIO / KIT CARBONIO ROAD USE SUPERFLOW / WEIGHT S 136 g / L 143 g ROAD USE SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) WEIGHT 130 g COVER Fibra-Tek SIZE W 130 x L 248 mm COLOUR Black RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COVER Fibra-Tek COLOUR Black S1 CARBON CARBON L1 RAIL POWERED +10 mm S3 SUPERFLOW CARBON RAIL +10 mm FIBRA-TEK NEUTRAL CARBON FIBRA-TEK POWERED RACING ••••• NEUTRAL ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• RACING ••••• OFF-ROAD ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• SLR BOOST KIT CARBONIO SUPERFLOW / ROAD USE WEIGHT S 122 g / L 129 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COVER Fibra-Tek COLOUR Black S3 CARBON L3 SUPERFLOW RAIL +10 mm CARBON FIBRA-TEK POWERED NEUTRAL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• 38 PERFORMANCE PERFORMANCE 39
SLR BOOST SLR BOOST TI316 / LADY TI316 ROAD USE SUPERFLOW / ROAD USE WEIGHT S 173 g / L 178 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm RAIL TI 316 Tube Ø7 mm WEIGHT S 202 g / L 207 g COVER Fibra-Tek SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm COLOUR Black RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COVER Fibra-Tek COLOUR Black S1 TI 316 CARBON L1 RAIL POWERED S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL FIBRA-TEK NEUTRAL CARBON LIGHT FIBRA-TEK POWERED GEL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• NEUTRAL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• GRAVEL ••••• SLR BOOST SLR BOOST TI316 SUPERFLOW / X-CROSS TI316 ROAD USE SUPERFLOW / ROAD USE WEIGHT S 158 g / L 164 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm RAIL TI 316 Tube Ø7 mm WEIGHT S 195 g / L 200 g COVER Fibra-Tek SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm COLOUR Black RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COVER Fibra-Tek COLOUR Black S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL CARBON FIBRA-TEK POWERED NEUTRAL CARBON SHOCK FIBRA-TEK POWERED ABSORBER RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• REINFORCED EDGES OFF-ROAD ••••• NEUTRAL CROSS-COUNTRY / MARATHON ••••• ALL-MOUNTAIN ••••• CYCLOCROSS ••••• GRAVEL ••••• ROAD ••••• 40 PERFORMANCE PERFORMANCE 41
SLR BOOST SLR BOOST GRAVEL TI316 TM / SUPERFLOW / ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 230 g / L 235 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm WEIGHT S 204 g / L 209 g RAIL Manganese Tube Ø7 mm SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm COVER Soft-Tek RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Black S1 MANGANESE CARBON L1 RAIL POWERED S3 TI 316 L3 RAIL SUPERFLOW SOFT-TEK NEUTRAL CARBON LIGHT FIBRA-TEK POWERED GEL RACING ••••• ENDURANCE ••••• SHOCK HI-VIZ ABSORBER CYCLE TOURING ••••• NEUTRAL OFF-ROAD ••••• GRAVEL ••••• OFF-ROAD ••••• ROAD ••••• SLR BOOST SLR BOOST ENDURANCE TI316 TM SUPERFLOW / SUPERFLOW / ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 208 g / L 210 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm WEIGHT S 202 g / L 207 g RAIL Manganese Tube Ø7 mm SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm COVER Soft-Tek RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Black S3 MANGANESE L3 SUPERFLOW RAIL S3 TI 316 L3 RAIL SUPERFLOW CARBON SOFT-TEK POWERED NEUTRAL CARBON LIGHT FIBRA-TEK POWERED GEL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• NEUTRAL OFF-ROAD ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• 42 PERFORMANCE PERFORMANCE 43
PERFORMANCE FLITE BOOST MASSIME PRESTAZIONI, LEGGEREZZA E COMODITÀ High performance, lightness and comfort Tre inseparabili caratteristiche; un unico, gran- de, prodotto. La Flite, che da 30 anni supporta tutti i più grandi campioni, si trasforma man- tenendo inalterate le principali caratteristiche l’hanno resa un’icona del ciclismo. La Flite Boost, infatti, mantiene lo stesso stile e la classica seduta piatta pur aumentando il comfort e le performance di ogni ciclista grazie alla sua forma compatta e aerodinamica. Una sella pensata e concepita per continuare una tradizione vincente. Three inseparable characteristics; one great, single product. The Flite, which has supported all the greatest champions for 30 years, is transformed while maintaining the main features that have made it an icon of cycling. The Flite Boost, in fact, maintains the style and the classic flat seat while increasing the comfort and performance of every cyclist thanks to its compact and aerodynamic shape. A saddle designed and conceived to continue a winning tradition. 1990 2007 2013 NEW 2020 Linear shape and flat seat are the main features of this icon FLITE FLITE FLITE FLITE BOOST 1990 FLOW KIT CARBONIO SUPERFLOW Un’eterna icona di stile. La sella che dal 1991 ha aperto la An eternal icon of style. The saddle which since 1991 has paved strada nel mercato dell’ultraleggero, fino a diventare un the way in the ultra light market, to the point of becoming a culto tra gli amatori e i professionisti di tutto il mondo. cult among amateurs and professionals throughout the world. FLAT AND COMPACT SHAPE ELEGANT AND COMFORTABLE SAME STYLE, Shape lineare e seduta flat sono le caratteristiche princi- Linear shape and flat seat are the main features of this icon, Boost saddle (L 248 mm) Fill (S1/L1) + Superflow (S3/L3) IMPROVED PERFORMANCE pali di questa icona, ma sono lo stile tipicamente italiano e but it is the typical Italian style and the exceptional level of Back and lateral flat shape 3 versions: Kit Carbonio + TI316 + TM to continue a winning tradition l’eccezionale livello di comfort che hanno catturato i nomi comfort that have captured the most famous names in cycling, più famosi del ciclismo, in particolare Marco Pantani. in particular Marco Pantani. 44 PERFORMANCE PERFORMANCE 45
FLITE BOOST FLITE BOOST KIT CARBONIO / TI316 / ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 173 g / L 180 g WEIGHT S 210 g / L 218 g SIZE S 135 x 248 mm / L 145 x 248 mm SIZE S 135 x 248 mm / L 145 x 248 mm RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COVER Fibra-Tek COVER Fibra-Tek COLOUR Black COLOUR Black S1 CARBON CARBON S1 TI 316 L1 RAIL POWERED L1 RAIL FIBRA-TEK +10 mm FIBRA-TEK FLAT FLAT RACING ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• OFF-ROAD ••••• FLITE BOOST FLITE BOOST KIT CARBONIO TI316 SUPERFLOW / SUPERFLOW / ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 194 g / L 199 g SIZE S 135 x 248 mm / L 145 x 248 mm WEIGHT S 157 g / L 162 g RAIL TI 316 Tube Ø7 mm SIZE S 135 x 248 mm / L 145 x 248 mm COVER Fibra-Tek RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Black S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL S3 CARBON L3 SUPERFLOW RAIL +10 mm FIBRA-TEK FLAT CARBON FIBRA-TEK POWERED FLAT RACING ••••• ENDURANCE ••••• RACING ••••• CYCLE TOURING ••••• ENDURANCE ••••• OFF-ROAD ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• 46 PERFORMANCE PERFORMANCE 47
NEW FLITE BOOST FLITE BOOST X-CROSS TI316 TM / SUPERFLOW / ROAD USE OFF-ROAD USE WEIGHT S 240 g / L 243 g SIZE S 135 x 248 mm / L 145 x 248 mm WEIGHT S 204 g / L 208 g RAIL Manganese Tube Ø7 mm SIZE S 135 x 248 mm / L 145 x 248 mm COVER Soft-Tek RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Charcoal Grey S1 MANGANESE L1 RAIL SOFT-TEK S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL FLAT CARBON LIGHT FIBRA-TEK POWERED GEL RACING ••••• ENDURANCE ••••• SHOCK REINFORCED ABSORBER CYCLE TOURING ••••• EDGES FLAT OFF-ROAD ••••• CROSS-COUNTRY / MARATHON ••••• ALL-MOUNTAIN ••••• CYCLOCROSS ••••• GRAVEL ••••• ROAD ••••• NEW FLITE BOOST FLITE BOOST GRAVEL TI316 TM SUPERFLOW / SUPERFLOW / ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 230 g / L 233 g SIZE S 135 x 248 mm / L 145 x 248 mm WEIGHT S 228 g / L 232 g RAIL Manganese Tube Ø7 mm SIZE S 135 x 248 mm / L 145 x 248 mm COVER Soft-Tek RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Charcoal Grey S3 MANGANESE L3 SUPERFLOW RAIL S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL SOFT-TEK FLAT CARBON LIGHT FIBRA-TEK POWERED GEL RACING ••••• ENDURANCE ••••• SHOCK CYCLE TOURING ••••• ABSORBER FLAT OFF-ROAD ••••• GRAVEL ••••• OFFROAD ••••• ROAD ••••• 48 PERFORMANCE PERFORMANCE 49
PERFORMANCE LA PERFETTA EVOLUZIONE DI COMFORT E PERFORMANCE. The perfect evolution of comfort and performance. WAVED SHAPE La Novus Boost Evo riprende la classica forma “Waved” che da sempre contraddi- stingue la gamma Novus, con l’obiettivo di migliorare la sensazione di comfort e sfruttare al meglio la sua forma ergono- mica. The Novus Boost Evo resumes the classic “Waved” shape that has always distinguished the Novus range, in order to enhance the comfort sensation and to exploit its ergonomic shape. SUPERFLOW Il foro centrale “Superflow” consente al ciclista di scaricare maggiormente la pressione dalla zona centrale e di bene- ficiare di un maggiore comfort durante la pedalata. The “Superflow” central cutout allows the cyclist to release the pressure from the central area and to benefit from greater 1994 2015 2016 2017 NEW 2020 comfort when pedaling. SIZE AND RAILS La Novus Boost Evo è disponibile solo nel- la taglia idmatch® L3 e in 4 diverse opzioni NOVUS NOVUS NOVUS ENDURANCE NOVUS BOOST NOVUS BOOST EVO di Rail (Carbon Rail, TI316, TM e Fec Alloy FERRARI SUPERFLOW SUPERFLOW KIT CARBONIO Rail). SUPERFLOW The Novus Boost Evo is offered only in idmatch® Size L3 and in 4 different rail La Novus Boost Evo rivoluziona interamente lo stile del- The Novus Boost Evo revolutionizes the style of the Novus options (Carbon Rail, TI316, TM and Fec Alloy la famiglia Novus, Evolvendolo. Una forma più compat- family, Evolving it. A more compact and attractive shape allows Rail). ta - tipica delle selle “Boost” - e accattivante consente to improve performance, maintaining the benefits of Superflow di migliorare notevolmente le prestazioni, mantenendo i technology. While its “Waved” shape ensures comfort and vantaggi derivanti dal foro centrale “Superflow”. La for- stability on the bike. ma “waved”, inoltre, contribuisce a garantire maggiore comfort e stabilità in sella. 50 PERFORMANCE PERFORMANCE 51
Puoi anche leggere