RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR - Transparent double polished film for flexible windows
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR UK DE RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR is a new generation of flexible RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR ist eine neue Generation flexibler window films with outstanding clarity. These vinyl films not only Fensterfolie von ausgezeichneter Transparenz. Die neuen Vinylfolien provide clear visibility but are made specifically for outside weather sorgen nicht nur für klare Durchsicht, sie sind auch explizit für den conditions. Außeneinsatz konzipiert. One of the best transparency in the market up to 92% light Eine der besten Transparenzen auf dem Markt mit bis zu 92% transmission. Lichtdurchlässigkeit. RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR films are ideal for the manufacture RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR Folien eignen sich optimal für die of flexible windows for a large variety of applications such as: tents, Herstellung flexibler Fenster für eine Vielzahl von Anwendung wie: awnings and canopies for the caravan industry, large marquees, Zelte, Vorzelte und Markisen für die Caravan-Industrie, ebenso wie weather protection for terraces, sprayhoods for boats, and even for Großzelte, Witterungsschutz für Terrassenbereiche, Sprayhoods für industrial rolling doors. Boote und sogar industrielle Rolltore. The most popular thicknesses and flexibility grades are available Die beliebtesten Materialstärken und Härtegrade halten wir ab directly from our stock. In addition, our films can be individually unserem Lager bereit. Darüber hinaus produzieren wir Folien nach produced according to our customers’ specific requirements, for spezifischen Anforderungen unserer Kunden; dies könnte bspw. eine example, greater flexibility versions for cold environments or with besonders flexible Ausführung für kältere Regionen oder eine flame retardant properties. brandhemmend ausgerüstete Folie sein. Quality features of RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR: Qualitätsmerkmale von RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR: ■ Excellent transparency ■ Ausgezeichnete Transparenz ■ Resistance to outdoor weather conditions, with UV absorbers ■ Witterungsbeständigkeit, mit UV Absorbern ■ Optimum material flexibility ■ Optimale Flexibilität des Materials ■ 2 options: - "Anti-blocking" formulation. Easier to unroll but not ■ 2 Optionen: - "Anti-Blocking" Rezeptur. Einfacher abzurollen, nicht für suitable for printing applications Bedruckungen geeignet - Without "Anti-blocking". Suitable for printing applications - Ohne "Anti-Blocking". Geeignet für Druckanwendungen, but with noticeably higher tack aber mit deutlich höherer Klebkraft ■ Easy to clean ■ Einfache Reinigung ■ REACH compliant 1907/2006 European ■ REACH konform nach europäischer Verordnung 1907/2006 The RENOLIT service: RENOLIT Service: ■ Stock range (0.30 mm – 1.0 mm) with short delivery time ■ Lagerprogramm (0.30 mm – 1.0 mm) mit kurzen Lieferzeiten ■ Local customer service in European countries ■ Lokaler Kundenservice in europäischen Ländern ■ Sales organisation overseas ■ Internationale Vertriebsorganisation ■ Additional products, such as embossed film for screens, opaque ■ Verfügbarkeit ergänzender Produkte wie geprägte Folie für Sicht- film for mud flaps and press-laminated sheets schutz, opake Folie für Faulstreifen und gepresste Platten Quality and Qualität und service you can Service auf die rely on Sie sich verlassen können RENOLIT also offers press-laminated glazing sheets (precut formats). RENOLIT bietet ebenso press-laminierte Scheiben (vorgeschnittene For information, please visit www.renolit.protect or contact us at: Formate) an. Weitere Informationen unter www.renolit.protect oder protect@renolit.com. per Email an protect@renolit.com.
avy No he cc. to sa metal ulfils .F ROHS 71-3. N DIN E ES IT RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR es una nueva generación de RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR è una nuova generazione di film láminas flexibles que destacan por su transparencia. Las láminas de flessibili con un’eccezionale trasparenza. Questi film in vinile non vinilo no solo proporcionan alta visibilidad, sino que están desarro- offrono solo la trasparenza, ma sono stati progettati specificamente lladas específicamente para las condiciones climáticas externas. per un uso esterno. Una de las mejores transparencias del mercado, hasta un 92% de Una delle migliori trasparenze nel mercato Fino al 92% di transmisión de luz. trasmissione. Las láminas RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR son ideales para la I film RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR sono l’ideale per la fabricación de ventanas flexibles para una gran variedad de aplica- produzione di finestrature flessibili per una vasta gamma di ciones como por ejemplo: tiendas de campaña, avances de caravanas, applicazioni quali: tende, tettoie, pensiline, gazebo, verande per grandes carpas, protección contra la intemperie para terrazas, toldos camper, grandi tendoni, protezione contro le intemperie per terrazze, para barcos e incluso puertas enrollables para uso industrial. tendalini per barche ed anche per serrande industriali. Los espesores y flexibilidades más usados están disponibles Gli spessori più richiesti e i valori di flessibilità più diffusi di questi film directamente en nuestro stock. Además, nuestras láminas se pueden sono disponibili direttamente nel nostro stock. Inoltre, i nostri film producir de acuerdo con los requisitos específicos de nuestros clientes, possono essere prodotti in base alle esigenze specifiche dei nostri como por ejemplo en una versión más flexible para ambientes fríos clienti, come ad es. in versioni più flessibili per ambienti freddi o con o con propiedades ignífugas. ritardanti di fiamma. Características de calidad de RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR: Caratteristiche di qualità di RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR: ■ Excelente transparencia ■ Eccellente trasparenza ■ Resistencia a las condiciones climáticas exteriores, con absorbedor UV ■ Resistenza alle condizioni atmosferiche esterne, con l‘assorbitore UV ■ Flexibilidad óptima del material ■ Flessibilità ottimale del materiale ■ 2 opciones: - Formulación "Anti-blocking". Más fácil de desenrollar ■ 2 opzioni: - Formulazione "Anti-blocking". Questa formulazione facilita pero no es apto para impresión l’operazione di srotolamento del materiale ma non è idonea - Sin "Anti-blocking". Es apto para impresión pero con una per la stampa del film aderencia mas alta - Senza "Anti-blocking". Questa formulazione è adatta per ■ Fácil de limpiar la stampa dei film, ma rende meno facile lo srotolamento ■ Conforme a las especificaciones de REACH 1907/2006 Europea del materiale ■ Facile da pulire ■ Conforme alle specificazioni reach 1907/2006 europea Servicio de RENOLIT: Il servizio RENOLIT: ■ Gama de stock (0.30 mm – 1.0 mm) disponible a corto plazo ■ Spessori a stock (0.30 mm - 1.0 mm) con tempi di consegna rapidi ■ Servicio de atención al cliente local en países europeos ■ Servizio clienti nei paesi europei ■ Soporte comercial a nivel mundial ■ Organizzazione internazionale ■ Productos adicionales, tales como láminas translucidas de ■ Prodotti aggiuntivi come pellicole goffrate che limitano la privacidad, folios opacos para faldones y planchas prensadas trasparenza rendendo impossibile vedere attraverso, pellicole per elementi paraspruzzi e lastre pressate Calidad y Qualità e servicio en los servizio su cui que se puede si può fare confiar affidamento RENOLIT también ofrece láminas prensadas (formatos precortados). RENOLIT offre anche lastre pressate (pre tagliate in dimensioni Para obtener información, visite www.renolit.protect o contáctenos en standard). Per informazioni, visitare il sito www.renolit.protect o protect@renolit.com. contattarci all‘indirizzo protect@renolit.com.
RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR Thickness Width Roll length Flexibility Recyclable REACH compliant Dicke Breite Rollenlänge Härtegrad Recycelbar REACH konform Espesor Ancho Longitud de bobina Grado de flexibilidad Reciclable Corresponde a REACH Spessore Larghezza Lunghezza bobina Durezza Riciclabile Conformità REACH UK DE ES IT The items shown are examples Die gezeigten Artikel sind Los artículos mostrados son Gli articoli mostrati sono esempi. only. Other flexibility grades are Produktbeispiele. Weitere ejemplos; otros grados de flexibi- Altri gradi di flessibilità sono available. Härtegrade sind verfügbar. lidad están disponibles. disponibili. Smoke 300 µm / 500 µm 1400 mm 80 m / 50 m 46 PHR / H 69 250 µm 1400 mm 100 m 42 PHR / H70
300 µm 1400 mm 80 m 46 PHR / H69 400 µm 1400 mm 60 m / 40 m 46 PHR / H69 500 µm 1400 mm 50 m / 30 m 46 PHR / H69
MAINTENANCE REINIGUNGS- ADVICE HINWEIS UK DE ■ Remove heavy dirt deposits and solids with water. A water jet ■ Grobe Verschmutzungen und Feststoffe zunächst mit Wasser may be used with low pressure. entfernen. Ein Niederdruckreiniger darf verwendet werden. ■ Clean the film applying a dilution of 1 part ethyl alcohol in 10 ■ Die Folie mit einer Lösung aus 1 Teil Ethylalkohol und 10 Teilen parts of water with a soft cloth. Diluted soap or a detergent Wasser unter Zuhilfenahme eines weichen Tuchs reinigen. solution may also be used. Aggressive and abrasive cleaners, Verdünnte Seife oder eine milde Reinigungslösung können cloths or swams are to be avoided (they could have an adverse ebenfalls verwendet werden. Aggressive oder scheuernde effect on the surface of the sheet.). Residual cleaning products Reinigungsmittel, Tücher oder Schwämme sind ungeeignet should be rinsed off with water. (diese könnten die Oberfläche nachhaltig beschädigen). Rückstände von Reinigungsmittel mit Wasser abspülen. ■ After cleaning, it is recommended to gently wipe the film dry with a damp, soft cotton cloth. Let the surface dry completely ■ Wir empfehlen, die Folie anschließend mit einem feuchten, before rolling up and storing the material. weichen Tuch abzuwischen. Lassen Sie die Oberfläche vollstän dig trocknen, bevor Sie die Folie aufrollen und einlagern. ■ Occasional stains may be caused by residual humidity and usually disappear after a few hours in dry conditions or ■ Gelegentlich kann Restfeuchtigkeit Flecken auf der Folie outdoors in the sun. verusachen; diese verschwinden normalerweise nach einigen Stunden im Freien in der Sonne. CONSEJOS DE RACCOMANDAZIONI MANTENIMIENTO DI MANUTENZIONE ES IT ■ Elimine los depósitos de suciedad pesada y los sólidos con agua. ■ Rimuovere i depositi di sporco ed eventuali accumuli con acqua. Se puede usar un chorro de agua a baja presión. Può essere utilizzato un getto d’acqua a bassa pressione. ■ Limpie la lámina aplicando una disolución de 1 parte de alcohol ■ Pulire il film utilizzando un panno morbido ed una soluzione di 1 etílico en 10 partes de agua con un paño suave. También se parte di alcool etilico in 10 parti di acqua. Si può anche usare del puede usar jabón diluido o una solución de detergente. Deben sapone diluito in acqua o una soluzione detergente. Non si evitarse los limpiadores agresivos y abrasivos así como las telas dovranno utilizzare detergenti aggressivi o panni abrasivi che o esponjas abrasivas (podrían tener un efecto adverso en la potrebbero danneggiare la superficie del film. I residui dei prodotti superficie del folio). Los productos de limpieza residuales deben di pulizia devono essere risciacquati con acqua. aclararse con agua. ■ Dopo la pulizia, si raccomanda di asciugare delicatamente il film ■ Después de la limpieza, se recomienda secar la lámina con un con un panno umido e morbido in cotone. Lasciare asciugare paño de algodón suave y húmedo. Deje que la superficie se completamente la superficie del film prima di arrotolare o seque completamente antes de enrollar y almacenar el material. stoccare il materiale. ■ Ocasionalmente, la humedad residual puede causar la aparición ■ Macchie occasionali possono essere causate da umidità residua e de manchas. Por lo general desaparecen después de algunas solitamente scompaiono dopo alcune ore in ambienti asciutti o horas en condiciones secas o al aire libre bajo el sol. all’aperto al sole.
RENOLIT PRIME CRYSTAL CLEAR Properties Standard Units 500 µm Eigenschaften Norm Einheiten 250 µm 300 µm 400 µm 650 µm 750 µm 1000 µm Propiedades Normativa Unidades H70 H69 H69 H69 H69 H69 H71 H69 Proprietà Norma Unità Flexibility Härtegrad - PHR 42 46 46 40 46 46 46 46 Dureza Durezza Thickness Dicke EN2286-3 250 300 400 500 650 750 1000 µm Espesor (10mm*50kpa) +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 5% Spessore Surface weight Flächengewicht - g/m² 310 372 496 610 806 915 1220 Peso de superficie Peso della superficie Elongation at break Reißdehnung M.D. 289.8 278.1 275.8 296.5 303.7 304.5 324.1 ASTM D882-02 % Alargamiento a la rotura T.D. 279.9 284.9 288.4 309.2 312.1 308.0 310.1 Allungamento alla rottura Tensile strength Zugfestigkeit M.D. 28.0 27.0 27.4 27.6 26.7 25.4 25.0 ASTM D882-02 N/mm² Resistencia a la tracción T.D. 27.1 23.7 23.6 24.2 22.0 22.1 19.5 Resistenza alla trazione Dimensional stability ASTM D1204-02 % ≤ 2.5 3.0 3.0 3.0 4.0 4.5 4.5 Formbeständigkeit (10 min. / 80° C) Estabilidad dimensional Stabilità dimensionale (10 min. / 50° C) % 1.5 1.5 1.5 1.5 2.0 2.0 2.0 Weather resistance ≤ ASTM D1499 Bewitterungstabilität (Xenotest: 2000 - Pass Pass Pass Pass Pass Pass Pass Resistencia a la intemperie hours except Resistenza alle intemperie smoke) EN 1876-2 °C - 10 - 25 - 20 - 15 - 20 - 20 - 30 - 25 Brittleness temperature Kältebruchtemperatur Resistencia al frío ASTM D179-02 °C - 15 - 20 - 20 - 15 - 20 - 20 - 20 - 20 Resistenza alle basse tem- perature EN 495-5 °C - 40 - 40 - 30 - 30 - 30 - 30 - 30 - 35 UK DE ES IT M.D. = Longitudinal direction M.D. = Längsrichtung M.D. = Longitudinal M.D. = Direzione longitudinale T.D. = Transverse direction T.D. = Querrichtung T.D. = Transversal T.D. = Direzione trasversale Light transmission up to 92% on all Die Lichtdurchlässigkeit beträgt bis La transmisión de luz es hasta un La trasmissione della luce arriva fino products except "Smoke” with 59%. zu 92% für alle Artikel außer 92% en todos los productos a al 92% su tutti i prodotti ad Low shrinkage at room temperature "Smoke”, dieser hat 59%. excepción de "Smoke” con un 59%. eccezione del film “Smoke” (59%). < 1%. Geringer Schrumpf bei Baja contracción a temperatura Basso ritiro a temperatura ambiente The weather resistance of "Smoke” Raumtemperatur < 1%. ambiente < 1%. < 1%. is 1000 hours. Die Witterungsbeständigkeit von La Resistencia a la intemperie del La resistenza alle intemperie dello "Smoke” beträgt 1.000 Stunden. “Smoke” es de 1000 horas. “Smoke” è di 1000 ore. All data in this document are given in Die im vorliegenden Dokument enthal- Todos los datos contenidos en este Le informazioni contenute nello docu- good faith and to the best of our tenen Daten wurden nach bestem documento se publican de buena fe. No mento presente sono basate su noi fonti knowledge. No liability is assumed for Wissen und Gewissen zur Verfügung asumimos ningún tipo de responsabili- e conoscenze tecniche. Non si assume errors and misprints. All information gestellt. Für Irrtümer und Druckfehler dad por los posibles errores y erratas de alcuna responsabilità per errori e errori provided are subject to change without wird keine Haftung übernommen. imprenta. RENOLIT se reserva todos los di stampa. RENOLIT si riserva ogni diritto prior notice. Änderungen bleiben vorbehalten. derechos de cambio. di modificazione.
V05 - Q3/2021 RENOLIT – The company The RENOLIT Group is a leading global specialist for high-quality plastic films, sheets and other plastic products. With more than thirty production sites and sales entities in over twenty countries, and with annual sales of around € 1 billion, the company is one of the world’s leading plastic product manufacturers. Today more than 4,700 employees continue to further the knowledge and expertise gained from over seventy years of business. The RENOLIT brand today stands for technical excellence, modern design and a partnership-based service. RENOLIT products enhance surfaces, waterproof, protect, stabilise and offer many other additional benefits. Always developed with our customer requirements in mind and manufactured to the highest quality, our products can often make a vital difference. One of the Strong expertise world‘s leading in films for producers of exterior vinyl film applications Market Unit Protect RENOLIT SE Horchheimer Str. 50 67547 Worms | Germany Phone: +49.6241.303.0 protect@renolit.com RENOLIT Benelux B.V. Vijfhuizenbaan 3a 5133 NH Riel | The Netherlands Phone: +31.13.5186888 Fax: +31.13.5182188 www.renolit.com/protect
Puoi anche leggere