PH / conduttimetro PC 5000 L - MANUALE OPERATIVO - ECN:665-0262 - VWR International
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
pH / conduttimetro PC 5000 L MANUALE OPERATIVO 69 pH 24 92 Auto 8 °C TP ECN:665-0262 Versione: 5 Edizione: 23, 10, 2012 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven +32 16 385011 http://be.vwr.com Printed in Germany. 2 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Indice 1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Uso autorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Norme generali di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 Tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.3 Prese di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 Dati generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2 Range di misura, risoluzioni, precisione . . . . . . . . . . . . . 13 3.2.1 pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.2.2 Conducibilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.1 Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2.1 Inserire le batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2.2 Allacciare l'alimentatore di rete . . . . . . . . . . . . . 16 4.2.3 Accendere lo strumento di misura . . . . . . . . . . . 16 4.2.4 Stativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1.1 Modi operativi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1.2 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2 pH/Redox: Misurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.2.1 Funzione di mantenimento Hold . . . . . . . . . . . . 21 5.2.2 Misurare il valore di pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2.3 Misurare il potenziale Redox . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.3 pH: Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.3.1 Intervallo di calibrazione (Int.C) . . . . . . . . . . . . . 26 5.3.2 Calibrazione automatica (CAL TEC, CAL NIST) 27 5.4 pH: scaricare i dati di calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.5 Conducibilità/Salinità: misurare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.5.1 Funzione di mantenimento Hold . . . . . . . . . . . . 33 5.5.2 Misurare la conducibilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.5.3 Misurare la salinità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.5.4 Misurare i residui di filtraggio (TDS). . . . . . . . . . 35 5.6 Conducibilità: determinare la costante di cella [C] . . . . . 36 5.6.1 Calcolare la costante di cella (calibrazione). . . . 36 5.7 Salvataggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5.7.1 Salvare i dati di misura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5.7.2 Scaricare la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.7.3 Cancellare memoria dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ba75854i05 10/2012 3
Indice PC 5000 L 5.7.4 Scaricare i dati di calibrazione . . . . . . . . . . . . . . 42 5.8 Trasferire i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.8.1 Opzioni per la trasmissione dei dati . . . . . . . . . . 44 5.8.2 Scaricare i set di dati salvati . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.8.3 Scaricare i dati di calibrazione . . . . . . . . . . . . . . 44 5.8.4 Porta USB-B (Device). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5.9 Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.9.1 Impostazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5.9.2 Impostazioni di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.10 Resettaggio (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5.10.1 Resettaggio dei valori di calibrazione . . . . . . . . . 54 5.10.2 Resettare tutte le impostazioni dello strumento . 56 6 Manutenzione, pulizia, smaltimento, accessori . . . . . 57 6.1 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.1.1 Sostituire le batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.2 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.3 Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.4 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.5 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6.5.1 Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6.5.2 pH / Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6.5.3 Conducibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7 Cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 7.1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 7.2 pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7.3 Conducibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 8 Indice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 9 Servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 4 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Sicurezza 1 Sicurezza Il presente manuale contiene informazioni di basilare importanza per la corretta messa in funzione, l'operatività e la manutenzione dello stru- mento. Di conseguenza è necessario che tutto il personale addetto legga questo manuale prima di iniziare a lavorare con lo strumento. Il manuale deve essere tenuto sempre vicino allo strumento di misura a disposizione del personale. Utilizzatori Lo strumento di misura è stato progettato per l'impiego in laboratorio. Si presuppone perciò che gli utilizzatori siano persone qualificate e a conoscenza delle misure di sicurezza che devono essere rispettate nella manipolazione di prodotti chimici. Avvisi di sicurezza Un simbolo di pericolo (triangolo) sul lato sinistro della pagina, segnala gli avvisi di sicurezza. La parola utilizzata (ad es. "attenzione") speci- fica il grado di pericolo: Pericolo indica istruzioni che devono essere attentamente rispettate per evitare gravi pericoli alle persone. Attenzione indica istruzioni che devono essere attentamente rispettate per evitare leggere ferite o danni allo strumento o all'ambiente. Altri avvisi Avvertenza Questo simbolo vuole richiamare l'attenzione su informazioni di parti- colare interesse. Nota Fà riferimento ad altri documenti, ad es. manuali operativi. 1.1 Uso autorizzato Lo strumento di misura è stato progettato esclusivamente per la mii- sura del valore di pH, il potenziale Redox e la conducibilità in laborato- rio. Rispettare le specificazioni tecniche descritte al capitolo 3 DATI TECNICI. Ne sono permessi esclusivamente l'uso e l'impiego descritti nel pre- sente manuale operativo. Qualsiasi altro tipo di utilizzo è da considerarsi non appropiato. 1.2 Norme generali di sicurezza Il presente strumento è stato costruito e collaudato in osservanza alla norma di sicurezza IEC 1010 per gli strumenti di misura elettronici. Ha lasciato la fabbrica in perfette condizioni tecniche di sicurezza. ba75854i05 10/2012 5
Sicurezza PC 5000 L Funzionamento e Il perfetto funzionamento e la sicurezza operativa dello strumento potrà sicurezza operativa essere garantita solo se al momento dell'utilizzo saranno rispettate tutte le misure di sicurezza in generale come pure le indicazioni speci- fiche consigliate nel presente manuale. Il perfetto funzionamento e la sicurezza operativa dello strumento di misura potranno essere garantiti solo alle condizioni ambientali speci- ficate al capitolo 3 DATI TECNICI. Se trasportato da un ambiente freddo ad uno caldo, l'eventuale forma- zione di condensa potrebbe disturbare il corretto funzionamento dello strumento. In tal caso si consiglia di aspettare che lo strumento rag- giunga la temperatura ambiente prima di rimetterlo in funzione. Attenzione Lo strumento deve essere aperto solo da personale qualificato e autorizzato a questo tipo di operazione. Sicurezza operativa Se la sicurezza operativa dello strumento non può più essere garantita, quest'ultimo deve essere disattivato per evitarne un uso accidentale. La sicurezza operativa dello strumento non può essere più garantita se: è stato danneggiato durante il trasporto è stato immagazzinato in condizioni avverse per un lungo periodo di tempo è visibilmente danneggiato non lavora più nel modo descritto nel presente manuale. In caso di dubbio, si prega di contattare il fornitore dello strumento. Obblighi dell'utente Chi usa lo strumento deve assicurarsi che siano rispettate le seguenti leggi e direttive riguardo la manipolazione di materiali pericolosi: direttive CEE di sicurezza sul lavoro leggi nazionali di sicurezza sul lavoro regolamenti sulla prevenzione degli infortuni schede tecniche di sicurezza dei prodotti chimici utilizzati Attenzione Osservare non solo le norme di sicurezza qui sopra elencate bensì an- che le misure di sicurezza delle sonde utilizzate. Nel CD allegato trovate anche i manuali operativi delle sonde. 6 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Descrizione generale 2 Descrizione generale Il compatto conduttimetro di precisione PC 5000 L consente di effet- tuare misurazioni della conducibilità, Redox e del PH rapide e sicure. Il PC 5000 L offre per tutti i campi di applicazione il massimo comfort operativo e la massima affidabilità e sicurezza nella misurazione. 69 pH 24 92 3 Auto 8 °C TP 2 1 1 Tastierino 2 Display 3 Prese di connes- sione ba75854i05 10/2012 7
Descrizione generale PC 5000 L 2.1 Tastierino In questo manuale operativo i tasti sono evidenziati fra le frecce . Il simbolo (ad es. ) nel manuale di solito indica che un tasto deve essere premuto solo brevemente (meno di 2 sec). La pressione prolun- gata (circa 2 secondi) è rappresentata da un trattino posto dopo il sim- _ bolo (ad es. ). : accendere/spegnere lo strumento di misura :_ azzerare i dati di calibrazione : Selezionare l'unità di misura _ _ (vedi anche ) : aprire il menu d'impostazione per la calibra- zione e le misurazioni : richiamare la procedura di calibrazione _ : visualizzare i dati di calibrazione : salvare manualmente il valore misurato : visualizzare i valori di misura salvati manual- mente Aumentare/diminuire i valori _ _>
PC 5000 L Descrizione generale 2.2 Display 3 TDS U pH Sal S 4 1888 % mg/l 2 m S/cm Time 8 8 8 8 °C Baud 1/ cm Day.Month No. TP Year Ident °F 5 1 Tref25 Auto Store LoBat Lin Cal ARng RCL 1 Informazioni di stato 2 Valore misurato (e unità di misura) 3 Unità di misura 4 Valore di calibrazione 5 Valore della temperatura misurata (e unità) Indicatori della funzione E3 Durante la calibrazione è insorto un problema LoBat Se il funzionamento è a batteria: le batterie sono quasi esaurite TP Attivata misurazione della temperatura Store Salvataggio Auto Controllo automatico della stabilità S Mantenuto il valore misurato attuale (HOLD) RCL Aperta la memoria dati di misura (RCL) Tref25 Temperatura di riferimento 25 °C ba75854i05 10/2012 9
Descrizione generale PC 5000 L 2.3 Prese di connessione 1 2 3 4 5 6 7 1 Cella di misurazione conducibilità 2 Elettrodo pH 3 Elettrodo di riferimento 4 Termosensore 5 Porta USB-B (Device) 6 Presa per l'alimentatore di rete 7 Porta checkup Nota Le porte per l'elettrodo per il pH e la cella di misura della conducibilità non sono separate galvanicamente. Di conseguenza nella stessa solu- zione campione non si possono utilizzare contemporaneamente l'elet- trodo per il pH e la cella di misura della conducibilità. 10 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Dati tecnici 3 Dati tecnici 3.1 Dati generali Dimensioni circa 240 x 190 x 80 mm Peso circa 1,0 kg Costruzione meccanica grado di protezione: IP 43 Sicurezza elettrica classe di sicurezza: III Marchi di omologazione CE Condizioni stoccaggio - 25 °C ... + 65 °C ambiente funzionamento 0 °C ... + 55 °C Umidità relativa con- Media annua: < 75 % sentita 30 giorni/anno: 95 % altri giorni: 85 % Alimentazione Batterie 4 x 1,5 V batterie alcaline-manganese, tipo AA batterie ricaricabili 4 x 1,2 V batterie ricaricabili NiMH, tipo AA (senza funzione di ricarica) durata fino a 1000 h (ore d'esercizio con le batterie) Alimentatore Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 270 mA Output: 9 V = / 1,1 A Allacciamento massimo cat. di sovravoltag- gio II Prese allegate alla fornitura: Euro, US, UK e Australia. Allacciamento sensore resistenza d'ingresso > 5 * 1013 Ohm corrente d'ingresso < 1 * 10-12 A Porta check-up Questa porta è riservata esclusivamente al servizio di assistenza Porta USB Modello USB 1.1 (Device) USB-B (Device), scarico dati baud rate impostabile 1200, 2400, 4800, 9600 Baud Bit dati 8 Stop bit 2 Parità nessuna (None) Sincronizzazione RTS/CTS (handshake) Lunghezza del cavo massimo. 3 m ba75854i05 10/2012 11
Dati tecnici PC 5000 L Direttive e norme EMC direttive CEE 89/336/CEE applicate EN 61326 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 FCC Classe A Sicurezza strumento direttive CEE 73/23/CEE EN 61010-1 ANSI/UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Grado di protezione EN 60529 IP 12 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Dati tecnici 3.2 Range di misura, risoluzioni, precisione 3.2.1 pH Range di misura, Unità di misura Campo di misura Risoluzione risoluzioni pH - 2,00 ... + 19,99 0,01 U [mV] - 199,9 ... + 199,9 0,1 - 1999 ... + 1999 1 T [°C] 0,0 ... + 100,0 0,1 T [°F] + 32.0 ... + 212,0 0,1 Input manuale Unità di misura Campo di misura Passo della temperatura Tmanuell [°C] - 25 ... + 130 1 Tmanuell [°F] -13 ... + 266 1 Precisione (± 1 Digit) Unità di misura Precisione temperatura del campione pH / range* - 2,00 ... + 19,99 ± 0,01 + 15 °C ... + 35 °C U [mV] / range - 199,9 ... + 199,9 ± 0,1 + 15 °C ... + 35 °C - 1999 ... + 1999 ±1 + 15 °C ... + 35 °C T [°C] / Termosensore NTC 30 ± 0,2 PT 1000 ± 0,2 * in un range di misura di ± 2 pH di un punto di calibrazione Nota I range di misura e di precisione qui indicati si riferiscono esclusiva- mente allo strumento. Osservare anche la precisione degli elettrodi e delle soluzioni tampone. ba75854i05 10/2012 13
Dati tecnici PC 5000 L 3.2.2 Conducibilità Range di misura, Unità di misura Campo di misura Risoluzione risoluzioni [µS/cm] 0,0 ... 199,9 0,1 0 ... 1999 1 [mS/cm] 0,00 ... 19,99 0,01 0,0 ... 199,9 0,1 0 ... 500 1 SAL 0,0 ... 70,0 0,1 secondo tabella IOT TDS [mg/l] coeff.: 1,00 1 T [°C] 0,0 ... + 100,0 0,1 T [°F] + 32.0 ... + 212,0 0,1 Costante di cella Costante di cella C Valori Calibrabili in un range di 0,800 ... 0,880 cm-1 Temperatura riferimento Temperatura di riferimento Valori impostato permanentemente (Tref25) 25 °C Precisione (± 1 Digit) Unità di misura Precisione temperatura del campione / compensazione della temperatura Nessuna (OFF) ± 0,5 % Lineare (lin) ± 0,5 % + 10 °C ... + 75 °C SAL / range 0,0 ... 35,0 ± 0,1 + 5 °C ... + 25 °C ± 0,2 + 25 °C ... + 30 °C TDS [mg/l] / range 0 ... 1999 ± 0,5 % T [°C] / range (termosensore) 0,0 ... + 100,0 ± 0,2 Nota I range di misura e di precisione qui indicati si riferiscono esclusiva- mente allo strumento. Si dovrà inoltre tener conto anche della preci- sione delle celle di misura. 14 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Messa in funzione 4 Messa in funzione 4.1 Fornitura Strumento di misura PC 5000 L Alimentatore 4 Batterie Mignon 1,5 V AA Stativo Supporto per stativo Breve descrizione CD-ROM con il manuale operativo completo 4.2 Prima messa in funzione Eseguire le seguenti operazioni: inserire le batterie allegate alla fornitura inserire l'alimentatore nella presa (solo per l'allacciamento alla rete). accendere lo strumento di misura 4.2.1 Inserire le batterie 1 Aprire il vano portabatterie (1) sul retro dello strumento. 1 2 Inserire nell'apposito vano le quattro batterie (modello Mignon AA). ba75854i05 10/2012 15
Messa in funzione PC 5000 L 3 Chiudere di nuovo il coperchio del vano portabatterie. Attenzione Controllare la corretta polarizzazione delle batterie. I poli ± indicati nel vano delle batterie devono corrispondere ai poli ± in- dicati sulle batterie. Nota Si possono usare in alternativa anche gli accumulatori Mignon AA in Ni- MH. Per caricare gli accumulatori servirsi dell'apposito caricabatterie. 4.2.2 Allacciare l'alimentatore di rete Attenzione La tensione di rete applicata non deve oltrepassare il range di ten- sione d'ingresso dell'alimentatore originale (vedi punto 3.1). Attenzione Utilizzare esclusivamente alimentatori di rete originali (vedi punto 3.1). 1 Inserire la spina nella presa del PC 5000 L. 2 Allacciare l'alimentatore ad una presa di corrente di facile accesso. Nota E' possibile eseguire le misurazioni anche senza utilizzare un'alimen- tatore di rete. 4.2.3 Accendere lo strumento di misura 1 Premere il tasto . Sul display appare brevemente un test. Lo strumento di misura passa poi nel modo operativo di misura (display di visualizzazione dei valori). Intervalli di Per evitare inutili sprechi di energie, lo strumento di misura è dotato di spegnimento un circuito a risparmio d'energia. Il circuito a risparmio d'energia spegne lo strumento se durante l'inter- vallo impostato non si toccano i tasti (come impostare gli intervalli di spegnimento vedi punto 5.9.1). L'intervallo di spegnimento impostato non è attivo quando lo strumento è allacciato alla rete. 16 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Messa in funzione Illuminazione del Se lo strumento stà funzionando a batteria, l'illuminazione del display display si spegne automaticamente se per almeno 30 secondi non si tocca nessun tasto (come impostare gli intervalli di spegnimento vedi punto 5.9.1). L'illuminazione del display si riaccende non appena si preme di nuovo un tasto qualsiasi. 4.2.4 Stativo Il piede dello stativo può essere montato sulla parte destra dello stru- mento. 1 Avvitare il piede dello stativo sotto lo strumento di misura. 2 Montare la barra di sostegno nel piede dello stativo. Un esempio di strumento di misura con stativo: ba75854i05 10/2012 17
Messa in funzione PC 5000 L 18 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5 Funzionamento 5.1 Funzionamento Questo capitolo contiene informazioni di fondamentale importanza per un uso appropriato del PC 5000 L. 5.1.1 Modi operativi I modi operativi sono i seguenti: Misurare Sul display appaiono i valori di misura Calibrare Il display guida l'operatore attraverso tutta la procedura di calibra- zione dando le informazioni necessarie alla calibrazione Salvare Lo strumento salva i dati di misura Configurare Sul display appaiono le impostazioni e le diverse funzioni 5.1.2 Funzionamento Tasti Lo strumento di misura è dotato di tastiera. I tasti assolvono a funzioni diverse a seconda se il tasto viene premuto più o meno a lungo. Funzioni Di solito, schiacciare solo brevemente un tasto serve ad eseguire una funzione. Schiacciando più a lungo il tasto si apre un menù d'imposta- zione. In un menù d'impostazione le impostazioni sono selezionate con i tasti. Con si confermano le impostazioni. Con la conferma, l'imposta- zione è terminata e viene visualizzata la prossima impostazione. Visualizzazione In questo manuale operativo i tasti sono evidenziati fra le frecce . Il simbolo (ad es. ) nel manuale di solito indica che un tasto deve essere premuto solo brevemente (meno di 2 sec). La pressione prolun- gata (circa 2 secondi) è rappresentata da un trattino posto dopo il sim- _ bolo (ad es. ). ba75854i05 10/2012 19
Funzionamento PC 5000 L 5.2 pH/Redox: Misurare Operazioni di Prima di iniziare la misurazione devono essere eseguite le seguenti preparazione operazioni di preparazione: 1 Allacciare l'elettrodo allo strumento di misura. 2 Compensare la temperatura delle soluzioni di controllo e di tampone e/o misurare la temperatura corrente se la misura- zione si effettua senza termosensore. 3 Controllare o calibrare lo strumento di misura con l'elettrodo. 4 Selezionare l'unità di misura con und _ _ . Nota Se la calibrazione degli elettrodi per il pH non è stata eseguita corret- tamente, i valori misurati saranno anch'essi errati. Eseguire regolar- mente una calibrazione prima della misurazione. Avvertenza Le porte per l'elettrodo per il pH e la cella di misura della conducibilità non sono separate galvanicamente. Di conseguenza non si possono utilizzare contemporaneamente l'elettrodo per il pH (opp. il termosen- sore per il pH) e la cella di misura della conducibilità. Controllo della stabilità Durante la misurazione, si attiva automaticamente la funzione del con- trollo della stabilità. La funzione di controllo della stabilità (controllo di deriva) ha lo scopo di controllare la stabilità del segnale di misura del pH. La stabilità influisce sensibilmente sulla riproducibilità del valore misurato. L'indicatore di stato [Auto] lampeggia finchè il valore misurato non rimane stabile. Il segnale [Auto] si spegne non appena il valore misu- rato rimane stabile. Per garantire condizioni di misura sempre uguali vale quanto segue: unità di riproducibilità tempo impostato misura valore di pH unità di pH < 0,02 > 15 secondi Termosensore Le misurazioni si possono effettuare con o senza termosensore. Se è inserito un termosensore, questo appare sul display con la sigla TP. Avvertenza Il PC 5000 L riconosce automaticamente il tipo di termosensore utiliz- zato. Ciò permette di usare elettrodi con NTC30 o Pt1000. 20 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento E' assolutamente necessario misurare la temperatura per garantire la riproducibilità della misura di pH. Nel caso in cui la misurazione avvenga senza termosensore, procedere come segue: 1 misurare la temperatura corrente con un termometro. 2 Impostare il valore della temperatura con . Nota Nelle calibrazioni senza termosensore devono essere misurate manualmente anche le temperature delle rispettive soluzioni tampone usando i tasti . 5.2.1 Funzione di mantenimento Hold 1 Congelare il valore misurato corrente (funzione di manteni- mento Hold) con . Se la funzione di mantenimento Hold è attiva, sul display appare una S davanti al valore corrente misurato. pH S 692 248 TP °C Auto 2 Per disattivare la funzione di mantenimento Hold: Premere il tasto o . ba75854i05 10/2012 21
Funzionamento PC 5000 L 5.2.2 Misurare il valore di pH 1 Eseguire le operazioni di preparazione come descritto al punto 5.2. 2 Immergere l'elettrodo per il pH nel campione. 3 Richiamare ev. l'unità di misura del pH con und _ _ . 4 Attendere che il valore misurato sia stabile. Finchè il valore misurato non è stabile, il segnale [Auto] conti- nua a lampeggiare. pH 692 248 TP °C Auto 5.2.3 Misurare il potenziale Redox Lo strumento è in grado di misurare in collegamento con un elettrodo Redox il potenziale Redox (mV) di una soluzione. 1 Eseguire le operazioni di preparazione come descritto al punto 5.2. 2 Immergere l'elettrodo Redox nel campione. 3 Richiamare ev. l'unità di misura U con e _ _ . 4 Attendere che il valore misurato sia stabile. Il segnale [Auto] continuerà a lampeggiare finchè il valore misurato non sarà stabile. 22 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento U 4 8 63 mV 213 TP °C Auto Nota Gli elettrodi Redox non vengono calibrati. E' possibile però controllare gli elettrodi Redox con una soluzione di controllo. ba75854i05 10/2012 23
Funzionamento PC 5000 L 5.3 pH: Calibrazione Perché calibrare? Gli elettrodi per il pH invecchiano. Allo stesso tempo cambia anche il punto zero (Asimmetria) e la pendenza dell'elettrodo per il pH. Di con- seguenza anche il valore misurato che appare a display è meno preci- so. La calibrazione permette di definire i valori correnti per il punto zero e la pendenza dell'elettrodo e di memorizzarli nello strumento di misu- ra. Si consiglia perciò di calibrare in intervalli di tempo regolari. Quando è Quando si allaccia un altro elettrodo indispensabile Quando a display lampeggia il simbolo per la valutazione della cali- calibrare? brazione: – ad es. trascorso l'intervallo di calibrazione CAL TEC Studiata appositamente come calibrazione completamente automatica CAL NIST a uno, due o tre punti per le soluzioni tampone programmate in modo permanente. Le soluzioni tampone vengono automaticamente ricono- sciute dallo strumento di misura. Sono adatte le seguenti soluzioni tampone: Tampone Valore di pH a 25 °C (a 20 °C) Tampone tecnico (TEC1) 4,00 (4,00) della VWR 6,98 (7,00) 9,94 (10,00) Tampone tecnico (TEC2) 2,00 4,00 7,00 10,011 Tampone NIST/DIN 1,679 della VWR 4,006 6,865 9,180 12,454 Punti di calibrazione E' possibile eseguire la calibrazione con una, due o tre soluzioni tam- pone in una sequenza a propria scelta (calibrazione a uno, due o tre punti). Lo strumento misura i seguenti valori e calcola la retta di calibra- zione come segue: valori misurati dati di calibrazione visualizzati 1 punto ASY punto zero = ASY pendenza = pendenza Nernst (-59,16 mV/pH a 25 °C) 24 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento valori misurati dati di calibrazione visualizzati 2 punti ASY punto zero = ASY 3 punti SLO pendenza = SLO Controllo della stabilità Durante la calibrazione, si attiva automaticamente la funzione del con- trollo della stabilità. La misurazione con controllo della stabilità può essere interrotta in qualsiasi momento (il valore corrente rimane) con . Protocollo di Al termine della calibrazione appare a display l'informazione sui nuovi calibrazione valori di calibrazione salvati in memoria. Visualizzare i dati di E' possibile richiamare a display i dati dell'ultima calibrazione (vedi pun- calibrazione to 5.4). Valore della calibrazione Al termine della calibrazione lo strumento di misura analizza automati- camente i valori di calibrazione. Il punto zero e la pendenza vengono analizzati separatamente. Viene selezionato sempre i valore peggiore. La valutazione appare a display come simbolo per il valore di calibra- zione e nel protocollo di calibrazione. Simbolo per il valore di calibra- Punto zero Pendenza zione [pH] [%] 7.34 … 6.66 102 … 96 7.42 … 6.58 103 … 102 opp. 96 …95 7.51 … 6.49 105 … 103 opp. 95 …85 Pulire l'elettrodo come indicato nelle istruzioni d'uso dei sensori > 7.51 opp. > 105 opp. E3 < 6.49 < 85 Eliminare l'errore come descritto al capitolo 7 COSA FARE SE... Operazioni di 1 Accendere lo strumento di misura con . preparazione ba75854i05 10/2012 25
Funzionamento PC 5000 L 2 Allacciare l'elettrodo per il pH allo strumento di misura. 3 Preparare le soluzioni tampone. 4 Portare le soluzioni a temperatura ambiente e misurare la tem- peratura corrente nel caso in cui la misurazione dovesse avve- nire senza termosensore. 5 Impostare ev. il numero di soluzioni tampone che saranno uti- lizzate per la calibrazione. 5.3.1 Intervallo di calibrazione (Int.C) L'intervallo di calibrazione ha il compito di ricordare che la calibrazione deve essere eseguita in intervalli di tempo regolari. Non appena è tra- scorso l'intervallo di calibrazione (Int.C) impostato, il simbolo per il valore di calibrazione lampeggia. Si possono comunque continuare ad effettuare delle misurazioni. Nota Per mantenere alta la precisione di misura del sistema, calibrare sem- pre negli intervalli prestabiliti. Impostare l'intervallo di L'impostazione base dell'intervallo di calibrazione (Int.C) è di 7 giorni calibrazione (d7). L'intervallo può essere modificato (1 ... 999 giorni): 1 Aprire il menù per le impostazioni di misura con . 2 Confermare tutte le impostazioni con , finchè a display non appare Int.C. pH 1NT C D 8 Time 3 Impostare l'intervallo di calibrazione con . 4 Confermare l'impostazione con . 26 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.3.2 Calibrazione automatica (CAL TEC, CAL NIST) Per il procedimento TEC e NIST in una sequenza a scelta da una a tre soluzioni tampone, utilizzare il relativo kit di soluzioni tampone (tam- poni tecnici o tamponi NIST). Impostare il set di tamponi (vedi punto 5.9.2). Nota Saltare i punti 4 9 e 14 se si usa un termosensore. 1 Richiamare ev. l'unità di misura del pH con und _ _ . 2 Avviare la calibrazione con . Sul display appare CAL e il set di tamponi impostato (TEC1, TEC2 o NIST). 3 Avviare la calibrazione con . Sul display appare BU1 e la temperatura. pH b U11 2 4 8 °C TP Cal 4 Impostare ev. la temperatura della soluzione tampone con . 5 Immergere l'elettrodo per il pH nella prima soluzione tampone. 6 Avviare la misurazione con . L'indicatore [Auto] lampeggia. A display appare la tensione degli elettrodi (mV) o il valore teo- rico del tampone (impostazione: vedi punto 5.9.2). ba75854i05 10/2012 27
Funzionamento PC 5000 L pH 400 2 4 8 °C TP Cal 7 Non appena viene riconosciuto un valore stabile, appare BU2. pH b U22 2 4 8 °C TP Cal Nota A questo punto la calibrazione può essere interrotta con . Ciò corrisponde ad una calibrazione a un punto. Sul display appare il valore del punto zero (ASY). Il valore della pendenza (SLO) appare con . Continuare con la 8 Sciacquare accuratamente l'elettrodo con dell'acqua distillata. calibrazione a due punti 9 Impostare ev. la temperatura della seconda soluzione tampone con . 10 Immergere l'elettrodo per il pH nella seconda soluzione tam- pone. 11 Premere il tasto . L'indicatore [Auto] lampeggia. A display appare la tensione degli elettrodi (mV) o il valore teo- rico del tampone (impostazione: vedi punto 5.9.2). 28 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento pH 698 2 4 8 °C TP Cal 12 Non appena viene riconosciuto un valore stabile, appare BU3. pH b U33 2 4 8 °C TP Cal Nota A questo punto la calibrazione può essere interrotta con . Ciò corrisponde ad una calibrazione a due punti. Sul display appare il valore del punto zero (ASY). Il valore della pendenza (SLO) appare con . Continuare con la 13 Sciacquare accuratamente l'elettrodo con dell'acqua distillata. calibrazione a tre punti 14 Impostare ev. la temperatura della terza soluzione tampone con . 15 Immergere l'elettrodo per il pH nella terza soluzione tampone. 16 Premere il tasto . L'indicatore [Auto] lampeggia. A display appare la tensione degli elettrodi (mV) o il valore teo- rico del tampone (impostazione: vedi punto 5.9.2). ba75854i05 10/2012 29
Funzionamento PC 5000 L pH 990 2 4 8 °C TP Cal 17 L'assimetria appare non appena è stato riconosciuto un valore stabile. 18 Premere il tasto . A display appare il valore della pendenza. 19 Ritorno al modo di misura: premere il tasto . 30 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.4 pH: scaricare i dati di calibrazione I dati di calibrazione si possono scaricare a display nel seguente modo: 1 Richiamare ev. l'unità di misura del pH con und _ _ . 2 Visualizzare i dati di calibrazione (asimmetria) con . pH 742 ASy Cal 3 Visualizzare la pendenza con . pH 102 % SL O Cal ba75854i05 10/2012 31
Funzionamento PC 5000 L 5.5 Conducibilità/Salinità: misurare Operazioni di Prima di iniziare la misurazione devono essere eseguite le seguenti preparazione operazioni di preparazione: 1 Allacciare la cella di misura allo strumento. 2 Controllare e/o calibrare lo strumento con la cella di misura. 3 Selezionare l'unità di misura con e . Nota Le porte per l'elettrodo per il pH e la cella di misura della conducibilità non sono separate galvanicamente. Di conseguenza non si possono utilizzare contemporaneamente l'elettrodo per il pH (opp. il termosen- sore per il pH) e la cella di misura della conducibilità. Controllo della stabilità Durante la misurazione, si attiva automaticamente la funzione del con- [Auto] trollo della stabilità. La funzione di controllo della stabilità [Auto] ha lo scopo di controllare la stabilità del segnale di misura della conducibilità. La stabilità influisce sensibilmente sulla riproducibilità del valore misu- rato. L'indicatore di stato [Auto] lampeggia finchè il valore misurato non rimane stabile. Il segnale [Auto] si spegne non appena il valore misu- rato rimane stabile. Per garantire condizioni di misura sempre uguali vale quanto segue: unità di riproducibilità tempo impostato misura conducibilità migliore di 0,5 % rispetto al > 10 secondi valore misurato Termosensore E' assolutamente necessario misurare la temperatura per garantire la riproducibilità nella misura della conducibilità. A display appare con la sigla [TP] il termosensore integrato nella sonda. 32 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.5.1 Funzione di mantenimento Hold 1 Congelare il valore misurato corrente (funzione di manteni- mento Hold) con . Se la funzione di mantenimento Hold è attiva, sul display appare una S davanti al valore corrente misurato. 530 S m S/cm Tref25 250 °C TP ARng 2 Per disattivare la funzione di mantenimento Hold: Premere il tasto o . La S davanti al valore misurato sparisce dal display. 5.5.2 Misurare la conducibilità 1 Eseguire le operazioni di preparazione come descritto al punto 5.5. 2 Immergere la cella di misura della conducibilità nel campione. 3 Richiamare ev. l'unità di misura con e _ _ . 4 Attendere che il valore misurato sia stabile. Il segnale [Auto] continuerà a lampeggiare finchè il valore misurato non sarà stabile. ba75854i05 10/2012 33
Funzionamento PC 5000 L 530 m S/cm Tref25 250 Auto °C TP Lin ARng 5.5.3 Misurare la salinità 1 Eseguire le operazioni di preparazione come descritto al punto 5.5. 2 Immergere la cella di misura della conducibilità nel campione. 3 Richiamare ev. l'unità di misura Sal. con e . 4 Attendere che il valore misurato sia stabile. Il segnale [Auto] continuerà a lampeggiare finchè il valore misurato non sarà stabile. Sal 323 212 °C TP ARng 34 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.5.4 Misurare i residui di filtraggio (TDS) 1 Eseguire le operazioni di preparazione come descritto al punto 5.5. 2 Immergere la cella di misura della conducibilità nel campione. 3 Richiamare ev. l'unità di misura TDS con e _ _ . 4 Attendere che il valore misurato sia stabile. TDS 313 mg/l Tref25 250 °C TP Lin Nota Il coefficiente TDS-è di 1,00. La misurazione avviene con un coefficiente lineare della temperatura. ba75854i05 10/2012 35
Funzionamento PC 5000 L 5.6 Conducibilità: determinare la costante di cella [C] Perchè misurare la Nel tempo la costante di cella si modifica leggermente. Di conseguenza costante di cella? anche il valore misurato che appare a display è meno preciso. La cali- brazione serve a calcolare il valore attuale della costante di cella e a salvarlo nello strumento di misura. Si consiglia perciò di calibrare in intervalli di tempo regolari. La costante di cella della cella di misura della conducibilità in un range di 0,800 ... 0,880 cm-1 può essere determinata con una calibrazione nello standard di controllo 0,01 mol/l KCI. Intervallo di calibrazione Trascorso l'intervallo di calibrazione impostato, il simbolo per il valore (Int.C) di calibrazione lampeggia indicando così che la cella di misura deve essere ricalibrata. Si possono comunque continuare ad effettuare delle misurazioni. L'impostazione base dell'intervallo di calibrazione (Int.C) è di 180 giorni (d180). L'intervallo può essere modificato (vedi punto 5.9.2). Nota Per garantire l'alta precisione di misura del sistema, pulire e ricalibrare non appena trascorso l'intervallo di calibrazione. 5.6.1 Calcolare la costante di cella (calibrazione) Misurare la costante di 1 Visualizzare la costante di cella calibrata per ultima con cella (calibrazione nello . standard di controllo) C AL 1/cm Tref25 083 8 Cal 2 Immergere la cella di misura nella soluzione standard di con- trollo 0,01 mol/l KCI. 36 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 3 Avviare la calibrazione con . Ha inizio la misura della costante di cella con controllo della stabilità. L'indicatore di stato [Auto] lampeggia finchè il valore misurato non rimane stabile. A display appare la costante di cella così misurata. Lo stru- mento salva automaticamente la costante di cella. C 1/cm Tref25 083 4 Cal 4 Passare con al modo operativo Misurare. Si utilizza la costante di cella misurata. Nota In caso di messaggio d'errore E3 vedi capitolo 7 COSA FARE SE... Controllo della stabilità Durante la calibrazione, si attiva automaticamente il controllo della sta- bilità. Nota Il presente metodo del calcolo automatico della costante di cella con una calibrazione nello standard di controllo 0,01 mol/l KCL è applicabile solo per le celle di misura con una costante di cella in un range di 0,800 ... 0,880 cm-1. ba75854i05 10/2012 37
Funzionamento PC 5000 L Valore della calibrazione Al termine della calibrazione lo strumento di misura analizza automati- camente lo stato attuale. Il valore appare a display. Display Costante di cella [cm-1] in un range di 0,800 ... 0,880 cm-1 State lavorando con una cella di misura calibrata. al di fuori del range E3 0,800 ... 0,880 cm-1 Eliminare l'errore come descritto al capitolo 7 COSA FARE SE... Scaricare i dati di I dati di calibrazione si possono scaricare. calibrazione 1 _ Visualizzare i dati di calibrazione con . A display appare la costante di cella calibrata. 38 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.7 Salvataggio Lo strumento di misura è dotato di una memoria dati interna dove si possono salvare fino a 500 set di dati. Un completo set di dati è composto da: data/ora posto in memoria numero di identificazione valore misurato temperatura Procedimento di misurazione della temperatura (manuale o auto- matica) 5.7.1 Salvare i dati di misura Per trasmettere un valore misurato nella memoria dati: 1 Salvare il set di dati con . A display appare il numero relativo al primo posto libero in memoria. pH 692 N 4 No. Store 2 Confermare con . A display si passa all'input del numero di identificazione. ba75854i05 10/2012 39
Funzionamento PC 5000 L pH 692 Ident 000 1 Store 3 Digitare il numero di identificazione desiderato (1 ... 9999) con . 4 Confermare con . Il set di dati è salvato. Lo strumento passa al modo operativo misurare. Messaggio StoFull Questo messaggio appare quando tutti i 500 posti in memoria sono occupati. Quando la memoria è piena potete: con salvare il valore di misura corrente. Il valore misurato più vecchio (posto in memoria 1) viene cancellato con passare senza salvare al display di visualizza- zione dei valori misurati scaricare la memoria (vedi punto 5.7.2). cancellare la memoria (vedi punto 5.7.3) 40 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.7.2 Scaricare la memoria I set di dati salvati possono essere scaricati: a display alla porta seriale (vedi punto 5.8.1). Scaricare a display 1 Aprire il menù di salvataggio con . 2 Scorrere ev. con finchè a display non appare Sto disp (set di dati). 3 Visualizzare a display gli ultimi set di dati salvati con . A display appare per circa. 2 s il posto in memoria del set di dati, poi la relativa temperatura. pH 686 25 5 °C TP RCL Mentre appare il posto in memoria potete: con passare da pH/U a /Sal/TDS e viceversa con visualizzare ulteriori dati del set di dati (n° iden- tificativo, data (giorno, mese), temperatura, posto in memoria) con visualizzare il prossimo set di dati con visualizzare il set di dati precedente Avvertenza Per trovare un dato particolare di un set di dati, ad es. una data, proce- dere come segue: 1 Continuare a sfogliare con finchè non appare il dato richiesto, ad es. la data. ba75854i05 10/2012 41
Funzionamento PC 5000 L 2 Sfogliare con opp. , finchè a display non appare la data desiderata. 5.7.3 Cancellare memoria dati E' possibile cancellare tutti i set di dati in memoria. 1 Aprire il menù di salvataggio con . 2 Scorrere ev. con finchè a display non appare Sto disp opp. Sto Prt. 3 Visualizzare con la funzione Clr All. 4 Cancellare con l'intero contenuto della memoria. o Ritornare con al display di visualizzazione dei valori. I dati salvati in memoria non vengono cancellati. 5.7.4 Scaricare i dati di calibrazione I dati di calibrazione possono essere scaricati: a display – attraverso il menu di salvataggio – attraverso il menu di calibrazione alla porta seriale (vedi punto 5.8.1). Output a display attra- 1 Aprire il menù di salvataggio con . verso il menu di salva- taggio 2 Sfogliare ev. con finchè a display non appare CAL diSP. 3 Visualizzare a display i dati di calibrazione con . . Mentre appaiono i dati di calibrazione potete: con visualizzare ulteriori dati di calibrazione (punto zero (ASY), pendenza (SLO)) con scaricare il protocollo di calibrazione alla porta seriale. 42 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.8 Trasferire i dati Lo strumento di misura è dotato di una porta USB-B (Device). Attraverso questa porta si possono trasmettere i dati a un PC e attua- lizzare il software dello strumento. Nota Per scaricare i dati attraverso una porta USB deve essere connesso l'apposito cavo d'interfaccia. Inoltre nel PC deve essere installato il driver per l'interfacciamento USB contenuto nel CD-ROM allegato alla fornitura (vedi punto 5.8.4). Programma di Un programma di connessione serve in generale per interfacciare uno connessione strumento con un'altra unità e permettere così la comunicazione per mezzo di un quadro comandi e un monitor. Di solito un programma di connessione offre la possibilità di salvare o stampare ciò che viene visualizzato sul quadro comandi in un file di testo. Esistono diversi tipi di programmi di connessione, a seconda del sistema operativo. In Windows (versione da 95 fino a XP) è integrato il programma "HyperTerminal". Si trova nel menù del programma alla voce accessori. Per informazioni più dettagliate si consiglia all'utente di leggere il manuale del programma di connessione. Attenzione L'interfaccia non è separata galvanicamente. Non è consigliabile misurare con strumenti senza presa a terra e collegati ad un PC poiché i risultati non sarebbero corretti! ba75854i05 10/2012 43
Funzionamento PC 5000 L 5.8.1 Opzioni per la trasmissione dei dati E' possibile trasmettere i dati ad un PC allacciandolo alla porta seriale USB. La seguente tabella mostra che tipo di dati possono essere trasmessi attraverso una porta seriale: Dati Comando Azione / Descrizione Valori correnti mi- manuale Con . surati Contemporaneamente ad ogni salvataggio manuale (vedi punto 5.7.1). Valori misurati già manuale Tutti i file (vedi punto 5.8.2) salvati Protocolli di cali- manuale Senza visualizzazione a brazione display (vedi punto 5.8.3). Durante la visualizzazione a display con _ (vedi punto 5.7.4). automatico Al termine di una calibra- zione. 5.8.2 Scaricare i set di dati salvati 1 Aprire il menù di salvataggio con . 2 Sfogliare ev. con finchè a display non appare Sto Prt . 3 Output alla porta seriale dei dati misurati con . 5.8.3 Scaricare i dati di calibrazione 1 Aprire il menù di salvataggio con . 2 Sfogliare ev. con finchè a display non appare CAL Prt. 3 Output alla porta seriale dei dati di calibrazione con . 44 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.8.4 Porta USB-B (Device) Interfacciare il PC con il cavo USB. Attenzione La porta USB non è separata galvanicamente. Non è consigliabile misurare con strumenti senza presa a terra e collegati ad un PC poiché i risultati non sarebbero corretti! Come installare il driver Requisiti richiesti al sistema del PC per l'installazione del driver USB: USB nel PC PC con almeno una porta USB libera e una unitá CD-ROM Windows 2000, Windows XP, Windows Vista. 1 Inserire il CD allegato nel PC. 2 Seguire le procedure d'installazione del driver. Seguire eventualmente le istruzioni di Windows per l'installa- zione. 3 Interfacciare con il cavo allegato alla fornitura il PC 5000 L al PC attraverso la porta USB. Lo strumento di misura apparirà nella lista degli strumenti di Windows come una porta COM. ba75854i05 10/2012 45
Funzionamento PC 5000 L 5.9 Impostazioni Lo strumento può essere personalizzato a seconda del fabbisogno. Le impostazioni possono essere modificate nei seguenti menu: Impostazioni del sistema () – illuminazione del display (LEd) – baud rate (Baud) – intervallo di spegnimento automatico (t.Of) – data (Day.Month) – data (Year) – ora (Time) Impostazioni per la misurazione () – set di tamponi per la calibrazione pH (CAL TEC1, TEC2 / CAL NIST) – display del tampone durante la calibrazione (valore teorico del pH [pH] o valore della tensione misurata in mV [U]) – compensazione della temperatura (tc lin / tc no) – unità di misura della temperatura (°C / °F) – intervallo di calibrazione pH (Int.C [0 ... 999]) – intervallo di calibrazione conducibilità (Int.C [0 ... 999]) Nota E' possibile uscire da ogni menù d'impostazione in qualsiasi momento con . Le impostazioni modificate e confermate con saranno salvate. 46 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 5.9.1 Impostazioni del sistema Le impostazioni di base sono evidenziate in grassetto. illuminazione del display (LEd) Auto, On, Off baud rate (Baud) 1200, 2400, 4800, 9600 intervallo d spegnimento auto- 10, 20, 30, 40, 50 min, matico (t.Off) 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 24 h data (Day.Month) a scelta data (Year) a scelta ora (Time) a scelta 1 Aprire il menù per le impostazioni del sistema con . A display appare la prima impostazione del sistema. Illuminazione del display (LEd) LEd Au t o 2 Impostare la illuminazione del display con . 3 Confermare con . Sul display appare Baud, il baud rate. ba75854i05 10/2012 47
Funzionamento PC 5000 L Baud rate (Baud) 480 0 Baud 4 Impostare il baud rate desiderato con . 5 Confermare con . Sul display appare t.OFF, l'impostazione dell'intervallo di spe- gnimento automatico. Intervallo d spegnimento automatico (t.OFF) Time t Of f 010 0 6 Impostare l'intervallo di spegnimento con . 7 Confermare con . Sul display appaiono Day.Month, l'impostazione della data. L'indicatore del giorno lampeggia. 48 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento Data e ora Day.Month 300 3 8 Impostare la data del giorno corrente con . 9 Confermare con . L'indicatore del mese lampeggia. 10 Impostare il mese corrente con . 11 Confermare con . Sul display appare Year, l'impostazione dell'anno. 12 Impostare l'anno con . 13 Confermare con . Sul display appare l'impostazione dell'ora. L'indicatore delle ore lampeggia. 14 Impostare l'ora corrente con . 15 Confermare con . L'indicatore dei minuti lampeggia. 16 Impostare i minuti correnti con . 17 Confermare con . Le impostazioni del sistema sono terminate. Lo strumento passa al modo operativo misurare. ba75854i05 10/2012 49
Funzionamento PC 5000 L 5.9.2 Impostazioni di misura Queste impostazioni riguardano la calibrazione e la misurazione (l'impostazione di base è evidenziata in grassetto). pH: set di tamponi per la CAL TEC1 (tamponi tecnici VWR) calibrazione del CAL TEC2 (tamponi tecnici) pH (pH CAL) CAL (tamponi NIST) pH: display durante la cali- pH (valore teorico del tampone), brazione (pH BUF) U (tensione degli elettrodi) conducibilità: compensazione della Lin*, no temperatura (TC) conducibilità: Unità di misura della °C, °F temperatura (Uni) pH: intervallo di calibrazione 0 ... 7 ... 999 d (Int.C) conducibilità: intervallo di calibrazione 0 ... 180 ... 999 d (Int.C) * La base di calcolo per la compensazione lineare della temperatura è la temperatura di riferimento impostata permanentemente Tref25. Il coefficiente della compensazione lineare della temperatura è di 2,11 %/K. 50 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento 1 Aprire il menu d'impostazione della misurazione e della calibra- zione con . _ A display appare la prima impostazione. Set di tamponi per la pH calibrazione del pH (CAL) C AL tEC Cal 2 Selezionare il set di tamponi per la calibrazione del pH con (CAL TEC / CAL). 3 Confermare con . Sul display appare BUF, l'indicatore durante la calibrazione del pH. Display durante la calibrazione del pH pH (BUF) b UF pH 4 Selezionare il valore pH opp. U da visualizzare a display durante la calibrazione con . 5 Confermare con . Sul display appare tc, l'impostazione per la compensazione della temperatura. ba75854i05 10/2012 51
Funzionamento PC 5000 L Compensazione della temperatura tc l in Lin 6 Selezionare la compensazione della temperatura Lin o no con . 7 Confermare con . Sul display appare Uni, l'impostazione dell'unità di misura della temperatura. Unità di misura della temperatura (Uni) Uni oC °C TP 8 Passare da °C a °F e viceversa con . 9 Confermare con . Sul display appare Int.C, l'impostazione dell'intervallo di cali- brazione per le misure di pH. 52 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento Intervallo pH calibrazione pH (Int.C) INT C Time d 7 Cal 10 Impostare l'intervallo con . 11 Confermare con . Sul display appare Int.C, l'impostazione dell'intervallo di cali- brazione per la misura della conducibilità. Intervallo calibrazione conducibilità (Int.C) INT C Time d 1 80 Cal 12 Impostare l'intervallo con . 13 Confermare con . Le impostazioni di misura sono terminate. Lo strumento passa al modo operativo misurare. ba75854i05 10/2012 53
Funzionamento PC 5000 L 5.10 Resettaggio (Reset) 5.10.1 Resettaggio dei valori di calibrazione Questa funzione permette di riportare i valori di calibrazione allo stato di default. Tutte le altre impostazioni dello strumento rimangono inva- riate. Valori di calibrazione in punto zero pH 7,000 condizioni di default pendenza 100 % costante di cella 0,840 cm-1 Nota Dopo il resettaggio il sistema di misura non è calibrato. Ricalibrare lo strumento prima di effettuare la prossima misurazione. 1 Aprire il menu per il resettaggio dei dati di calibrazione con . _ Sul display appare pH Ini.C no. Resettare i valori di pH calibrazione (pH) I ni C no 2 Visualizzare con no opp. YES. YES: resettare i valori di calibrazione. no: mantenere i valori di calibrazione. 3 Confermare con . Sul display appare Ini.C no . 54 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Funzionamento Resettare i valori di calibrazione (conducibilità) I ni C no 4 Visualizzare con no opp. YES. YES: resettare le impostazioni dello strumento. no: mantenere le impostazioni dello strumento. 5 Confermare con . Il menù è chiuso. Lo strumento passa al modo operativo misurare. Nota Dopo il resettaggio il sistema di misura non è calibrato. Ricalibrare lo strumento prima di effettuare la prossima misurazione. ba75854i05 10/2012 55
Funzionamento PC 5000 L 5.10.2 Resettare tutte le impostazioni dello strumento Questa funzione riporta tutte le impostazioni dello strumento (imposta- zioni del sistema e valori di calibrazione) alle impostazioni di base. Valori e stato di default sono riportati nei seguenti capitoli: impostazioni del sistema punto 5.9.1 impostazioni di misura punto 5.9.2 Resettare le 1 Accendere lo strumento di misura con . impostazioni dello A display appare brevemente il test del display. strumento 2 Aprire durante il test del display il menu per il resettaggio delle impostazioni dello strumento con . Sul display appare Init no. I ni t no 3 Visualizzare con no opp. YES. YES: resettare le impostazioni dello strumento. no: mantenere le impostazioni dello strumento. 4 Confermare con . Il menù è chiuso. Lo strumento passa al modo operativo misurare. 56 ba75854i05 10/2012
PC 5000 L Manutenzione, pulizia, smaltimento, accessori 6 Manutenzione, pulizia, smaltimento, accessori 6.1 Manutenzione I lavori di manutenzione si limitano alla sostituzione delle batterie. Nota Per la manutenzione degli elettrodi leggere i relativi manuali operativi. 6.1.1 Sostituire le batterie 1 Aprire il vano portabatterie (1) sul retro dello strumento. 1 2 Togliere le quattro batterie dal vano portabatterie. 3 Inserire nell'apposito vano le quattro nuove batterie (modello Mignon AA). 4 Chiudere il vano portabatterie (1). A display lampeggia l'indicatore della data (giorno). 5 Impostare la data e l'ora come descritto al punto 5.9.1. Attenzione Controllare la corretta polarizzazione delle batterie. I poli ± indicati nel vano delle batterie devono corrispondere ai poli ± in- dicati sulle batterie. Usare solo batterie alcaline/manganese a tenuta stagna. Nota Si possono usare in alternativa anche gli accumulatori Mignon AA in Ni- ba75854i05 10/2012 57
Manutenzione, pulizia, smaltimento, accessori PC 5000 L MH. Per caricare gli accumulatori servirsi dell'apposito caricabatterie. 6.2 Pulizia Pulire ogni tanto lo strumento di misura con un panno umido e pulito. Disinfettare eventualmente lo strumento con dell'isopropanolo. Attenzione La parte esterna dello strumento è in materiale plastico (ABS). Evitare perciò il contatto con acetone, etanolo o altri detergenti contenenti dei solventi. Pulire subito eventuali spruzzi. 6.3 Imballaggio Lo strumento di misura viene spedito avvolto in un imballaggio di pro- tezione. Consigliamo di conservare il materiale d'imballaggio. L'imballaggio ori- ginale protegge lo strumento durante il trasporto. 6.4 Smaltimento Lo strumento è contrassegnato per evidenziare che non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici. E' responsabilità dell'utente finale assicurarsi che lo strumento venga portato in un apposito centro di riciclaggio e di separazione dei rifiuti per il suo corretto smaltimento. Egli inoltre deve assicurarsi che in caso di contaminazione biologica, chimica e/o radiologica, lo strumento sia debitamente decontaminato e le persone incaricate delle operazioni di decontaminazione, di smaltimento e/o di riciclaggio dello stesso non corrano rischi per la loro salute. Per ottenere ulteriori informazioni riguardo il corretto smaltimento degli strumenti di misura si consiglia di contattare il rivenditore dello stru- mento. Con uno smaltimento corretto e sostenibile dal punto di vista ambien- tale contribuite a proteggere le risorse naturali e ad assicurare che il suo riciclaggio non rappresenti un pericolo per la salute dell'uomo. Grazie! 58 ba75854i05 10/2012
Puoi anche leggere