News sulla previdenza No. 2/2015
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Newsletter della News sulla previdenza Swisscanto Supra No. 2/2015 Editorial 2 Prodotti e prestazioni 3 Remunerazione degli averi di vecchiaia 2016 6 Modifiche all’aliquota di conversione per il 2016 7 Assicurazioni sociali – modifiche dal 01.01.2016 8 «Previdenza per la vecchiaia 2020» – stato dei lavori 10 Adeguamento delle disposizioni regolamentari generali al 01.01.2016 14 Scadenze importanti 16
Editorial Davide Pezzetta Direttore amministrativo Cara cliente, caro cliente, un anno ricco di eventi sta ormai volgendo al termine. Un Vi informiamo anche della remunerazione dell’avere di vec- anno caratterizzato soprattutto da una decisione presa al suo chiaia per il 2016 e delle elezioni per il rinnovo del Consiglio inizio dalla Banca nazionale svizzera: l’abolizione del corso di fondazione che si sono svolte quest’anno. minimo del franco svizzero sull’euro. Nel corso dell’anno que- sta decisione ha influito in modo determinante non solo sull’e- Nel 2015 anche la politica ha portato avanti operazioni im- conomia globale, ma anche sull’attività delle fondazioni col- portanti: nonostante fosse un anno di elezioni si è dibattuto lettive Swisscanto. Le conseguenze hanno mostrato alle intensamente, tra le altre cose, sui punti della riforma della imprese, ai dipendenti e ai datori di lavoro, nonché all’intera «Previdenza per la vecchiaia 2020» e quindi degli adegua- popolazione, quanto siano fragili il successo e il benessere. menti necessari per il primo e il secondo pilastro. Il Consiglio Tuttavia abbiamo anche imparato a reagire a tutto questo, degli Stati ha già preso le sue decisioni. Maggiori informazio- ad assegnare una priorità alle misure, a portarle avanti o a ni a tal riguardo sono riportate all’interno della sezione «Pre- revocarle – in modo rapido e flessibile. Di tutto ciò e di molti videnza per la vecchiaia 2020» a pagina 9 e seguenti. altri sviluppi importanti nella previdenza professionale vi dia- mo conto anche quest’anno con la nostra edizione di «News Per il nuovo anno auguro a voi, ai vostri collaboratori e alla sulla previdenza» di fine anno. vostra azienda buona fortuna e un tanto successo. Nella sezione «Prodotti e prestazioni» scoprirete ad esempio come le fondazioni collettive Swisscanto adeguano la pro- pria offerta e le proprie prestazioni alle esigenze della clien- tela e alle condizioni di mercato. Importanti cambiamenti si ripercuotono anche sul regolamento di previdenza. Per saper- Davide Pezzetta ne di più leggete a pagina 13. Direttore amministrativo 2
Prodotti e prestazioni (I) Nella nostra gestione dei prodotti il cliente riveste un ruolo Un’altra condizione importante è l’esistenza di un’economia centrale: per quanto possibile, i prodotti e le prestazioni ven- domestica in comune. In alcuni casi, l’economia domestica in gono adattati ai cambiamenti delle esigenze e delle condi- comune può essere costituita anche da domicili separati. Per zioni. Perciò, il 01.01.2016 adattiamo ulteriormente le nostre la valutazione è determinante la volontà di condividere «letto prestazioni alle esigenze dei clienti. e tavolo». A volte questa volontà non può essere messa in pratica per ragioni inderogabili, ad esempio perché il part- Estensione della copertura dell’infortunio ner convivente è un insegnante e ha un obbligo di domicilio per tutti – i partner conviventi ne traggono o perché la partner convivente vive in una casa di cura per il maggior beneficio motivi di salute. Ulteriori condizioni e dettagli su tutte le do- Anche in Svizzera si registra un numero sempre inferiore di mande riguardanti la convivenza sono disponibili nel nostro famiglie tradizionali in cui il padre è il principale sostegno foglio informativo «Partner conviventi nella previdenza profes- economico. Con le famiglie monoparentali, le unioni non co- sionale». niugali e le famiglie patchwork aumenta anche la varietà di forme di convivenza privata. La legislazione reagisce a que- Poiché i partner conviventi non hanno ancora diritto alle pre- sti cambiamenti, ma anche in questo caso la realtà è più velo- stazioni del 1° pilastro e della LAINF, in caso di decesso in- ce. sorgono spesso lacune a livello di copertura. La situazione può diventare molto seria in caso di infortunio perché in tal Si considerino le unioni non coniugali: le coppie, anche con caso ai coniugi vengono versate prestazioni elevate dalla figli, che convivono stabilmente senza sposarsi sono sempre LAINF e quindi per gli infortuni sono di norma previste solo le più numerose. I partner conviventi non hanno diritto alle pre- prestazioni minime legali della previdenza professionale. Il stazioni del 1° pilastro e dell’assicurazione obbligatoria con- grafico sinistro alla pagina seguente dimostra la situazione tro gli infortuni. A maggior ragione è importante, accanto ad attuale delle nostre fondazioni collettive. una buona previdenza privata, poter beneficiare delle presta- zioni della previdenza professionale. In linea di principio, Questo modello garantisce un’ottima copertura alle famiglie presso tutte le nostre fondazioni collettive in Svizzera, i part- tradizionali. Tutte le altre devono fare i conti con lacune più o ner conviventi sono assicurati analogamente ai coniugi. In meno gravi. A questo riguardo offriamo una soluzione otti- particolare, hanno diritto a una rendita per superstiti e a mizzata: d’ora in poi nelle nostre fondazioni collettive verrà eventuali capitali in caso di morte. Vi sono, tuttavia, delle corrisposta l’intera rendita regolamentare per coniuge anche condizioni quadro che devono essere obbligatoriamente sod- in caso di infortunio. La nuova copertura è gratuita e vale per disfatte. le parti di salario fino al massimo LAINF. Poiché dal 01.01.2016 il massimo LAINF ammonterà a CHF 148’200, La condizione principale per avere diritto alla rendita per circa il 95% di tutti gli assicurati in caso di decesso per infor- partner convivente è aver notificato la convivenza alla fonda- tunio riceverà l’intera rendita per coniuge regolamentare. In zione collettiva. Poiché in caso di decesso purtroppo vi sono base all’esempio, in questo modo emergono nuove prestazio- spesso diritti contrastanti, ad esempio quelli del partner convi- ni (grafico destro alla pagina seguente). vente e dei figli del primo matrimonio, è importante stabilire per tempo i beneficiari. In alcune situazioni, è opportuno non notificare il partner convivente. Se non viene effettuata la no- tifica, non è prevista alcuna rendita per partner convivente e in caso di decesso l’avere di vecchiaia accumulato viene ver- sato ai superstiti. In ogni caso è possibile modificare l’ordine regolamentare dei beneficiari e adeguarlo alle esigenze ef- fettive. Nel riquadro al termine di questa rubrica trovate il link al formulario. 3
Prodotti e prestazioni (II) Esempio: salario AVS CHF 200’000; LPP: rendita per coniuge assicurata 24% fino al massimo LAINF, rendita per figli d’invalidi 8% fino al massimo LAINF Prestazioni precedenti Nuove prestazioni 90% salario AVS Parti di salario che superano il massimo LAINF – Parti di salario che superano il massimo LAINF – copertura dell infortunio opzionale nella LPP copertura dell infortunio opzionale nella LPP Massimo LAINF (CHF 148’200) Massimo LPP (CHF 84’600) Coordinamento (CHF 24’675) Vedova con Vedova oltre i Vedovo/partner Partner convi- Vedova con Vedova oltre i Vedovo/partner Partner convi- due figli 45 anni convivente vente con due figli 45 anni convivente vente con senza figli senza figli due figli senza figli senza figli due figli Lacuna Lacuna Minimo LPP LPP (prestazione conformemente al regolamento) LAINF LAINF AVS AVS Nell’allegato al certificato di previdenza (cfr. articolo sul re- za le prestazioni assicurate in caso di infortunio o malattia. golamento di previdenza in pagina 14) informiamo i singoli Si tratta di una misura opportuna. Infatti, come mostra il grafi- assicurati in merito alla modifica. Si consiglia di verificare la co in basso a destra, a seconda della situazione familiare copertura assicurativa personale sulla base del certificato di possono insorgere lacune previdenziali anche con la nostra previdenza. Con questa estensione delle prestazioni è even- attuale estensione delle prestazioni. Il foglio informativo «Il tualmente possibile ridurre le assicurazioni private contro gli certificato di previdenza» chiarisce i punti più importanti del infortuni. Per valutare meglio la situazione individuale, d’ora certificato di previdenza. in poi indicheremo separatamente sul certificato di previden- 4
Prodotti e prestazioni (III) Adeguamento della prosecuzione Se una dipendente o un dipendente decide quindi di prose- dell’assicurazione dopo l’età termine guire l’attività lavorativa dopo l’età termine prevista per leg- Sempre più dipendenti vogliono lavorare oltre l’età termine ge, beneficia dei segeuenti vantaggi: fissata per legge (uomini 65/donne 64). In caso di prosecu- • L’avere di vecchiaia aumenta grazie agli interessi e ai zione dell’attività lavorativa è possibile percepire in modo re- contributi di risparmio. Di conseguenza, aumenta anche golare la rendita di vecchiaia del 2° pilastro. Nel suo regola- l’eventuale prestazione di capitale al pensionamento. mento di previdenza Swisscanto offre agli assicurati anche la • Aumenta il tasso di conversione per il calcolo di un’even- possibilità di proseguire la previdenza fino al pieno pensio- tuale rendita di vecchiaia. namento. La prosecuzione è possibile solo fino al 70° anno • I contributi possono ancora essere dedotti dal reddito im- di età, anche in caso di pensionamento parziale. ponibile. • Le prestazioni di vecchiaia possono essere coordinate Finora, l’importo delle prestazioni in caso di decesso non su- temporalmente con l’AVS. La rendita di vecchiaia AVS può biva modifiche se l’assicurazione veniva proseguita dopo essere differita di cinque anni al massimo. l’età termine prevista per legge. Ciò ha comportato in parte • Non sono più previste prestazioni in caso di incapacità di premi di rischio troppo elevati e prestazioni non adeguate guadagno e capitali in caso di morte: il contributo di ri- alle esigenze delle persone interessate. Ora, in caso di pro- schio si riduce considerevolmente. secuzione dell’assicurazione dopo l’età termine, l’attenzione è rivolta all’aumento della prestazione di vecchiaia e non del- Restano invariate le prestazioni per gli assicurati che stavano le prestazioni di rischio. Non sono quindi più previste le pre- già proseguendo l’assicurazione prima del 01.01.2016. stazioni in caso di invalidità. Le prestazioni in caso di deces- so equivalgono fondamentalmente a quelle corrisposte dopo Chiusura dei conti d’eccedenze individuali il pensionamento, in particolare vengono meno i capitali in Come già annunciato lo scorso anno, al 01.01.2016 pratica- caso di morte assicurati separatamente. Se l’assicurato dece- mente tutti i conti d’eccedenze individuali esistenti saranno de nel periodo di prosecuzione dell’assicurazione, si corri- chiusi e l’importo sarà accreditato all’avere di vecchiaia so- spondono ora le seguenti prestazioni: vraobbligatorio. In questo modo, dal 01.01.2016 le ecceden- • rendita per coniuge o partner convivente, se già assicura- ze di norma aumenteranno le rendite di vecchiaia e non sa- ta prima dell’età termine: 60% della rendita di vecchiaia ranno più versate separatamente come capitale. Certamente, prevedibile a 70 anni; conformemente alle disposizioni regolamentari, al pensiona- • rendita per orfani, se già assicurata prima dell’età termi- mento continuerà a essere possibile percepire l’avere di vec- ne: 20% della rendita di vecchiaia prevedibile a 70 anni; chiaia, o parte di esso, come capitale. Le eccedenze conti- • rimborso di contributi, se non c’è alcun coniuge/partner nuano a essere gestite separatamente e in caso di decesso convivente avente diritto oppure se l’avere di vecchiaia vengono versate come capitale supplementare. accumulato non è stato completamente utilizzato. I vantaggi sono: Se in una previdenza per i quadri non è prevista alcuna ren- • Le eccedenze vengono ora remunerate al tasso d’in- dita di vecchiaia, viene versato una tantum un capitale in teresse sovraobbligatorio. caso di morte pari all’importo dell’avere di vecchiaia proiet- • Le eccedenze vengono ora versate all’avere di vec- tato a 70 anni. chiaia al momento del pensionamento. 5
Remunerazione degli averi di vecchiaia 2016 L’anno scorso in questa sezione vi abbiamo riferito che in fu- In questo modo il Consiglio di fondazione sottolinea i principi turo la remunerazione dell’avere di vecchiaia si orienterà della fondazione stessa, che si basano su un trattamento all’interesse tecnico del 3%; ciò avverrà nell’ambito della nuo- equo degli assicurati e sul principio determinante di garantire va strategia delle prestazioni. Per l’anno 2015 il Consiglio di la sicurezza dei fondi previdenziali affidati. Swisscanto Su- fondazione è riuscito persino a superare questa soglia e a pra fondazione collettiva supera più di due volte il tasso d’in- concedere una remunerazione del 3.5%. teresse minimo dell’1.25% stabilito dal Consiglio federale e soddisfa tuttora l’obiettivo strategico di una remunerazione Con la sua decisione in merito alla remunerazione dell’avere media del 3% su più anni. di vecchiaia per l’anno 2016 il Consiglio di fondazione ha tenuto conto da un lato degli andamenti sui mercati dei capi- tali e del fatto che dopo l’introduzione dei tassi d’interesse negativi da parte della Banca nazionale svizzera, il rendi- mento delle obbligazioni della Confederazione a 10 anni ha oscillato in negativo per tutto l’anno. Ha dunque deciso di adeguare il tasso d’interesse. Ora gli averi di vecchiaia sono remunerati al 3.0%. 6
Modifiche all’aliquota di conversione per il 2016 Un’aspettativa di vita più lunga e rendite garantite sulla Vita SA un contratto d’assicurazione. Pertanto è l’Helve- sono fattori positivi e indice di benessere. Tuttavia, tia a fissare le aliquote di conversione in vigore in base alle a causa dei rendimenti sempre più bassi degli in- disposizioni contrattuali, a differenza della Fondazione collet- vestimenti di capitale e della durata di pagamento tiva Swisscanto che, assumendosi direttamente i rischi delle delle rendite sempre più lunga, i conti non tornano rendite di vecchiaia, determina anche le aliquote di conver- più nella previdenza professionale. sione da applicare. Le aliquote di conversione in vigore pres- so la Fondazione collettiva Swisscanto restano invece invaria- Per queste ragioni e a causa degli interessi costantemente te. bassi una correzione dei tassi di conversione è indispensabile per il riassicuratore della Swisscanto Supra, Helvetia Assicu- Nei certificati di previdenza 2016 della Swisscanto Supra razioni. L’abolizione del corso minimo franco-euro e l’introdu- che i vostri collaboratori riceveranno all’inizio del 2016, per zione di tassi di interesse negativi da parte della Banca na- il calcolo degli averi di vecchiaia futuri si è esclusivamente zionale svizzera a gennaio 2015 hanno accelerato questa tenuto conto delle aliquote di conversione valevoli per il decisione. 2016. Alla fine di marzo 2016 vi invieremo ulteriori informa- zioni a riguardo. Tale riduzione dell’aliquota di conversione riguarda esclusiva- mente i contratti della Swisscanto Supra in cui è inclusa una Nel nostro opuscolo informativo «Aliquote di conversione rendita di vecchiaia ed è applicata esclusivamente se viene Swisscanto Supra», all’indirizzo internet www.swisscanto-fon- effettivamente riscossa una rendita di vecchiaia. Per l’assicu- dazione-collettiva.ch Formulari ed opuscoli informativi tro- razione delle rendite di vecchiaia la Swisscanto Supra ha sti- verete i dettagli riguardanti le aliquote di conversione in vigo- pulato con l’Helvetia Compagnia Svizzera d’Assicurazioni re. Questa misura non ha alcun effetto su • rendite già in corso; • averi di vecchiaia percepiti sotto forma di capitale. 7
Assicurazioni sociali – modifiche dal 01.01.2016 (I) In questa sede vi informiamo in merito alle novità riguardanti Novità nel 2° pilastro (LPP) le assicurazioni sociali, che entreranno in vigore il 01.01.2016. Importi limite invariati nella previdenza professionale (in CHF) Per una panoramica delle disposizioni delle assicurazioni so- ciali attualmente in vigore, potete consultare il nostro foglio Soglia d’entrata 21 150 informativo «Le assicurazioni sociali obbligatorie». Salario LPP massimo computabile 84 600 Deduzione di coordinamento LPP 24 675 Les principaux ajustements dans le 1er pilier (AVS, Salario LPP massimo assicurato 59 925 AI et prestations complémentaires) Salario LPP minimo assicurato 3 525 Salario massimo assicurabile Le rendite dell’AVS e dell’AI restano invariate. In ge- nella previdenza professionale 846 000 nere, le modifiche alle rendite AVS e AI vengono effettuate ogni due anni. L’ultima modifica risale al 01.01.2015. Di con- Adeguamento del tasso d’interesse minimo LPP seguenza la prossima è prevista per il 01.01.2017. Il tasso d’interesse minimo LPP viene ridotto all’1.25%. Ci sono invece cambiamenti sul fronte dei contribu- Nessun adeguamento delle rendite per superstiti e ti. Ciò è dovuto alla riduzione del contributo all’in- d’invalidità LPP obbligatorie in corso dennità per perdita di guadagno (IPG) allo 0.45%. Per legge, le rendite per superstiti e d’invalidità della previ- Il finanziamento dell’indennità per perdita di guadagno per denza professionale obbligatoria devono essere adeguate chi presta servizio e delle prestazioni in caso di maternità av- periodicamente al rincaro. Le modifiche si basano sull’anda- viene tramite dei supplementi ai contributi AVS. L’aliquota mento dell’Indice nazionale dei prezzi al consumo. contributiva dello 0.5% applicata sinora è stata definita nel 2011 per una durata di cinque anni. Il Consiglio federale ha In linea generale, il primo adeguamento di una rendita per deciso di ridurre il contributo, poiché le riserve soddisfano superstiti o d’invalidità obbligatoria all’evoluzione dei prezzi nuovamente i requisiti minimi fissati per legge ed è possibile si effettua dopo un periodo di tre anni, all’inizio dell’anno ci- rispettarli anche con un’aliquota ridotta. Anche questa volta, vile successivo. Pertanto, il 01.01.2016 saranno adeguate per la modifica è limitata nel tempo ed è valida fino alla fine del la prima volta le rendite maturate nel 2012. 2020. I contributi per i lavoratori dipendenti ammon- tano ora a: L’adeguamento viene determinato sulla base degli indici de- ll’evoluzione dei prezzi di settembre 20121 e settembre in % Datore 20152. A causa dell’evoluzione negativa dei prezzi, le rendite di lavoro Dipendente Totale non devono essere adeguate. AVS 4.200 4.200 8.400 AI 0.700 0.700 1.400 Ulteriori modifiche vengono eseguite parallelamente agli ade- IPG 0.225 0.225 0.450 guamenti nella previdenza per la vecchiaia e per i superstiti Totale 5.125 5.125 10.250 (AVS). Questo vale per le rendite che sono state corrisposte per la prima volta prima del 01.01.2012. Per tali rendite la Allo stesso modo sono stati ridotti i contributi per i lavoratori prossima modifica non sarà effettuata prima del 01.01.2017. indipendenti. Il contributo minimo per i lavoratori indi- pendenti e le persone senza attività lucrativa ammonta ora a CHF 478. Questo importo include i contributi AVS, AI e IPG. Per le persone senza attività lucrativa, l’importo massimo è limitato a 50 volte il contributo minimo e am- monta ora a CHF 23’900. 1 Indice settembre 2012: 99.3; base dicembre 2010 = 100 2 Indice settembre 2015: 97.7; base dicembre 2010 = 100 8
Assicurazioni sociali – modifiche dal 01.01.2016 (II) Adeguamento del salario massimo assicurato Modifiche importanti nelle altre nell’assicurazione contro gli infortuni conforme- assicurazioni sociali mente alla LAINF L’importo massimo del salario da assicurare secondo la A causa dell’aumento del salario massimo assicurabile secon- LAINF viene aumentato da CHF 126’000 a CHF 148’200. La do la LAINF nell’assicurazione contro la disoccupazio- modifica ha effetti anche su altre assicurazioni sociali che ne (LADI) i limiti salariali vengono adeguati sia sotto il profi- fanno riferimento a questo valore. Nell’assicurazione per l’in- lo dei contributi sia delle prestazioni. I contributi ordinari, validità (AI) tale modifica interessa il guadagno massimo assi- attualmente pari al 2.2%, vengono aumentati per i salari fino curato per la determinazione delle indennità giornaliere e a CHF 148’200. Il contributo di solidarietà dell’1% si applica nell’assicurazione contro la dis occupazione, oltre alla base alle parti di salario superiori a CHF 148’200. Il guadagno di calcolo per le indennità giornaliere, interessa anche i limiti massimo assicurato per il calcolo delle indennità giornaliere del salario per i contributi. aumenta a CHF 148’200. Come viene determinato il salario massimo assi- curabile nella LAINF? Rispetto al 1° pilastro e alla previdenza professionale, nell’as- sicurazione contro gli infortuni l’adeguamento del salario massimo assicurato avviene a intervalli molto più lunghi e ir- regolari. L’ultimo adeguamento risale al 01.01.2008, quando per legge fu richiesto che almeno il 92%, ma non più del 96%, di tutti i dipendenti assicurati fosse assicurato per il sa- lario integrale. Un aumento al 01.01.2016 risulta necessario perché altrimenti l’intero reddito sarebbe assicurato da meno del 92% dei dipendenti assicurati. Con il limite massimo di CHF 148’200, circa il 95% dei dipendenti sarà coperto per il salario integrale. 9
Previdenza per la vecchiaia 2020 – stato dei lavori (I) Nell’edizione del 2/2014 di «News sulla previden- 1. Età del pensionamento za» vi abbiamo presentato i punti principali della L’età del pensionamento stabilisce da quando una rendita riforma del primo e secondo pilastro. Questa rifor- completa può essere percepita e quando è possibile un pen- ma, considerato lo sviluppo economico e demo- sionamento con rendita superiore o inferiore. grafico, è molto importante per il futuro del 1° e del 2° pilastro. Qui vi aggiorniamo sulla situazione • Finora attuale. L’età del pensionamento ordinaria nella previdenza pro- fessionale è comè nell’AVS e è fissata a 64 anni per le Alla fine del 2014 il Consiglio federale ha elaborato il pro- donne e a 65 anni per gli uomini. Nella previdenza pro- getto definitivo per la «Previdenza per la vecchiaia 2020» e fessionale nel regolamento di previdenza può essere sta- l’ha sottoposto al Parlamento per la deliberazione. La Com- bilito un pensionamento tra i 58 al più presto e i 70 anni missione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio al più tardi. Nei regolamenti di previdenza delle fonda- degli Stati (CSSS-CS) ha modificato e ottimizzato il progetto zioni collettive Swisscanto il margine legale viene sfruttato sotto diversi aspetti. Inoltre, ha chiesto di rimuovere alcuni completamente. Nell’AVS la rendita può essere riscossa punti della riforma, come le controverse modifiche alla rendi- fino a due anni in anticipo o rinviata fino a cinque anni. ta per vedova nel 1° pilastro. Già nella sessione autunnale 2015, il progetto era incluso nell’ordine del giorno del Consi- • Consiglio federale glio degli Stati. Il Consiglio federale prevede l’entrata in vigo- L’età di riferimento nell’AVS e nella previdenza professio- re della riforma al 01.01.2020. nale deve essere fissata in modo uniforme per donne e uomini a 65 anni. D’ora in poi una percezione della ren- Il Consiglio degli Stati vorrebbe implementare la riforma già dita dovrà essere possibile in entrambi i pilastri tra i 62 e al 01.01.2018. Questa scadenza è estremamente ambiziosa. i 70 anni. Nella previdenza professionale la riduzione o In una fase successiva, il progetto dovrà essere sottoposto an- l’aumento della rendita avviene in modo quasi automati- che al Consiglio nazionale. co, effettuando versamenti per meno o più tempo e facen- do dipendere il tasso di conversione dalla rispettiva età. Di seguito vi mostriamo, focalizzandoci sul 2° pilastro, le pro- Nell’AVS sono stabiliti tassi per la riduzione o l’aumento. Il poste di adeguamento avanzate dopo la consultazione del tasso di riduzione attualmente in vigore del 6.8% per Consiglio degli Stati. Il Consiglio degli Stati ha approvato anno di prelievo anticipato per dipendenti con reddito l’analisi complessiva del 1° e 2° pilastro e ha appoggiato basso e medio (sono menzionati redditi annui fino a l’obiettivo del Consiglio federale di mantenere l’attuale livello CHF 50’000 o CHF 60’000) deve essere ridotto se la delle prestazioni. Si dichiara chiaramente a favore della ridu- persona interessata ha già versato contributi AVS all’età zione del tasso di conversione, ma segue una propria linea di 18, 19 e 20 anni. per quanto riguarda le misure di compensazione. Vi informia- mo in merito ai risultati del 2° pilastro. • Consiglio degli Stati Viene approvata l’età di riferimento. Per l’aumento dell’età di pensionamento delle donne a 65 anni, il Consiglio de- gli Stati stabilisce un termine di tre anni, contro i sei anni proposti dal Consiglio federale. Nel 2° pilastro alle istitu- zioni di previdenza è data la possibilità di prevedere il pensionamento anche prima dei 62 anni, premesso che siano soddisfatte determinate condizioni. Si rifiutano inve- ce abbassamenti della riduzione nell’AVS in caso di pen- sionamento anticipato per i redditi medio-bassi. 10
Previdenza per la vecchiaia 2020 – stato dei lavori (II) 2. Soglia d’entrata Confronto rendita di vecchiaia con La soglia d’entrata stabilisce da quando una persona che durata massima del contributo (interesse 0%) esercita un’attività lucrativa deve essere assicurata obbligato- riamente nella previdenza professionale. Rendita di vecchiaia in CHF 25 000 • Finora ¾ della rendita AVS massima 20 000 (2016: CHF 21’150) 15 000 • Consiglio federale ½ della rendita AVS massima 10 000 (2016: CHF 14’100) 5 000 Il Consiglio federale propone la riduzione della soglia Salario in CHF d’entrata per consentire alle persone impiegate a tempo 0 parziale di avere una previdenza migliore. Questo ade- 14 100 21 150 28 200 35 250 42 300 49 350 56 400 63 450 70 500 77 550 84 600 91 650 guamento, insieme ai nuovi accrediti di vecchiaia e alla rinuncia alla deduzione di coordinamento, è stato forte- Rendita di Rendita di vecchiaia Rendita di vecchiaia vecchiaia proposta Consiglio proposta Consiglio mente criticato. finora federale degli Stati • Consiglio degli Stati 3. Salario coordinato Il Consiglio degli Stati respinge la riduzione della soglia Per raggiungere l’obiettivo di previdenza, le prestazioni del d’entrata e la mantiene al livello attuale, ossia a ¾ della 1° e 2° pilastro sono armonizzate. Il reddito determinante, rendita AVS massima (2016: CHF 21’150). che deve essere assicurato nella previdenza professionale, viene denominato «Salario coordinato». Nell’attuale sistema Il grafico riportato a fronte mostra chiaramente che la propos- questo viene determinato dal salario lordo annuo meno la de- ta del Consiglio federale di ridurre la soglia d’entrata e di duzione di coordinamento. rinunciare alla deduzione di coordinamento comporta dei no- tevoli miglioramenti, soprattutto per i salari bassi, con conse- • Finora guenti effetti sui costi. La soluzione del Consiglio degli Stati è Salario coordinato: salario annuo AVS, che è compreso invece molto più vicina alla soluzione attuale. tra 7/8 della rendita AVS massima e tre volte la rendita AVS massima (2016: da CHF 24’675 a CHF 84’600) Deduzione di coordinamento: 2016: CHF 24’675 Salario minimo assicurato: 1/8 della rendita AVS massima (aggiornamento 2016: CHF 3’525) • Consiglio federale La deduzione di coordinamento deve venir meno, mentre il limite massimo del salario pari a tre volte la rendita AVS massima (2016: CHF 84’600) deve restare invariato. L’es- tensione del salario assicurato serve per compensare il calo del tasso di conversione e consente ai collaboratori impiegati a tempo parziale di ottimizzare la loro previ- denza. 11
Previdenza per la vecchiaia 2020 – stato dei lavori (III) • Consiglio degli Stati 5% per persone di età fra i 21 e i 24 anni Il Consiglio degli Stati rifiuta la proposta del Consiglio fe- 7% per persone di età fra i 25 e i 34 anni derale. La deduzione di coordinamento deve essere man- 11% per persone di età fra i 35 e i 44 anni tenuta sebbene a un livello più basso ed essere adeguata 16% per persone di età fra i 45 e i 54 anni al grado d’occupazione delle persone impiegate a tempo 18% a partire dai 55 anni parziale. Inoltre, deve essere aumentato il salario minimo assicurato. Il Consiglio degli Stati ha stabilito i seguenti L’aumento degli accrediti di vecchiaia e l’anticipazione valori di riferimento: del processo di risparmio servono per mantenere il livello Salario coordinato: salario annuo AVS, che è compreso delle prestazioni. tra ¾ della rendita AVS massima e tre volte la rendita AVS massima (2016: da CHF 21’150 a CHF 84’600) 5. Tasso minimo di conversione Deduzione di coordinamento: ¾ della rendita AVS massi- Il tasso di conversione è la percentuale con cui l’avere di vec- ma (2016: CHF 21’150) con conseguente adeguamento al chiaia al momento del pensionamento viene convertito in una grado d’occupazione per le persone impiegate a tempo rendita di vecchiaia annuale vitalizia. L’entità del tasso di parziale. conversione è prescritta per legge solo per la parte obbliga- Salario minimo assicurato: 1/6 della rendita AVS massima toria. Una riduzione può essere compensata con accrediti di (aggiornamento 2016: CHF 4’700). vecchiaia superiori, un processo di risparmio più lungo o l’e- stensione del salario assicurato. 4. Accrediti di vecchiaia/ averi di vecchiaia Con gli accrediti di vecchiaia e i redditi di capitale viene ac- • Finora cumulato l’avere di vecchiaia. Gli accrediti di vecchiaia ven- 6.8% per uomini con età pensionabile di 65 anni, per gono calcolati in percentuale del salario annuo coordinato. donne con età pensionabile di 64 anni • Finora • Consiglio federale 7% per persone di età fra i 25 e i 34 anni Riduzione in quattro fasi per arrivare al 6.0% all’età di 65 10% per persone di età fra i 35 e i 44 anni anni per uomini e donne 15% per persone di età fra i 45 e i 54 anni 18% a partire dai 55 anni • Consiglio degli Stati Il Consiglio degli Stati approva la proposta del Consiglio • Consiglio federale federale. 5% per persone di età fra i 25 e i 34 anni 9% per persone di età fra i 35 e i 44 anni La riduzione del tasso di conversione LPP proposta dal Consi- 13% a partire dai 45 anni glio federale e accettata dal Consiglio degli Stati non tiene sufficientemente in considerazione le conseguenze delle ca- Gli accrediti di vecchiaia talvolta superiori, insieme alle ratteristiche demografiche e della situazione ancora tesa sui basi salariali adeguate, devono mitigare la riduzione del mercati d’investimento e non è in grado quindi di evitare la tasso di conversione e alleggerire un po’ i collaboratori sovvenzione trasversale attuale tra assicurati attivi a benefi- più anziani. ciari di rendite. • Consiglio degli Stati La proposta del Consiglio federale si fonda sulla base sa- lariale senza la deduzione di coordinamento. Il Consiglio degli Stati prevede di aumentare le quote per gli accrediti di vecchiaia per le persone di età fra i 35 e i 54 anni sul- la base di un salario coordinato e di anticipare il proces- so di risparmio a 21 anni. Gli accrediti di vecchiaia am- montano a: 12
Previdenza per la vecchiaia 2020 – stato dei lavori (IV) 6. Misure compensative per il mantenimento del • Consiglio degli Stati livello delle prestazioni Il Consiglio degli Stati trasferisce una parte delle misure di La riduzione del tasso di conversione, se non viene affiancata compensazione al 1° pilastro. I pagamenti di compensa- da altre misure, comporta la riduzione del livello delle presta- zione tramite il fondo di garanzia devono essere consenti- zioni. Con l’adeguamento dei tassi degli accrediti di vecchia- ti solo agli assicurati che hanno compiuto i 50 anni. Attra- ia e/o un’estensione del salario assicurato è possibile mante- verso il 1° pilastro ai nuovi beneficiari di rendita deve nere obiettivo prestazionale fissato. Questo riguarda però essere concesso un supplemento alla rendita di vecchiaia solo i giovani assicurati. Gli assicurati più anziani hanno la- di CHF 840 all’anno tramite il primo pilastro e il limite per cune nella previdenza nonostante gli accrediti di vecchiaia le rendite per coniugi deve essere aumentato dall’attuale più alti. 150% al 155%. • Consiglio federale Il grafico riportato di seguito illustra gli effetti sulla base di un Per gli assicurati che al momento dell’entrata in vigore del- esempio numerico. le nuove disposizioni hanno compiuto i 40 anni (la cosid- detta generazione di transizione), le lacune previdenziali devono essere ridotte attraverso un pagamento di com- pensazione tramite il fondo di garanzia nazionale. Esempio di salario AVS CHF 70’000 con tasso d’interesse dello 0% in CHF Età all’entra- ta in vigore della riforma Avere di vecchiaia a 65 anni Rendita di vecchiaia in caso di pensionamento a 65 anni Proposta Proposta Proposta Proposta Consiglio Consiglio Consiglio Consiglio Finora federale degli Stati Finora federale Differenza degli Stati Differenza 20 226 625 280 000 263 790 15 411 16 800 1 389 15 827 416 30 226 625 278 364 252 786 15 411 16 702 1 291 15 167 –244 40 226 625 267 890 247 348 15 411 16 073 662 14 841 –570 50 226 625 247 546 238 056 15 411 14 853 –558 14 283 –1 128 60 226 625 231 333 229 798 15 411 13 880 –1 531 13 788 –1 623 Maggiori informazioni Informazioni importanti per i datori di lavoro • Opuscoli dell’AVS/AI/IPG su www.ahv-iv.info • L’aumento del guadagno assicurato massimo nella • Ufficio federale delle assicurazioni sociali: informazio- LAINF a CHF 148’200 ni su tutte le assicurazioni sociali su • L’adeguamento della base salariale per i contributi www.bsv.admin.ch all’assicurazione contro la disoccupazione • Foglio informativo «Le assicurazioni sociali obbligato- • La riduzione del contributo all’indennità per perdita di rie» su www.swisscanto-fondazione-collettiva.ch guadagno (IPG) allo 0.45% Formulari ed opuscoli informativi 13
Adeguamento delle disposizioni regolamentari generali al 01.01.2016 Il regolamento di previdenza Adeguamento delle disposizioni regolamentari Il regolamento di previdenza disciplina le prestazioni della generali al 01.01.2016 previdenza professionale. D’ora in poi vi aggiorneremo ogni Le spiegazioni riportate nell’allegato al certificato di previ- anno in questa sede sulle modifiche dei nostri regolamenti. denza descrivono brevemente le modifiche sostanziali per il nuovo anno. Questa ricapitolazione ha solo scopo informati- Scopo e finalità del regolamento di previdenza vo. Sono legalmente vincolanti esclusivamente le corrispon- Il regolamento di previdenza disciplina il rapporto tra l’istitu- denti disposizioni regolamentari. zione di previdenza (fondazione) e i beneficiari delle presta- zioni – in particolare il diritto alle prestazioni e il finanzia- mento della previdenza. Il contratto di affiliazione regola il rapporto tra il datore di lavoro e la fondazione, ossia i diritti e gli obblighi dei partner contrattuali, quali scadenze, premi e prestazioni. Maggiori informazioni • Le attuali disposizioni regolamentari generali delle fon- Con la spedizione diretta dei certificati di previdenza relativi dazioni collettive Swisscanto sono disponibili sempre a al nuovo anno, gli assicurati delle fondazioni collettive gennaio su www.swisscanto-fondazione-collettiva.ch Swisscanto sono sempre informati sulle modifiche sostanziali Supra Fondazione collettiva Regolamento di delle disposizioni regolamentari generali nonché sulla dispo- previdenza nibilità dei documenti legalmente vincolanti ed eventuali altre • Il foglio informativo «Commissione di previdenza» su novità fondamentali. Il momento in cui vengono fornite le in- www.swisscanto-fondazione-collettiva.ch Formulari formazioni dipende dalla comunicazione dei nuovi salari da ed opuscoli informativi parte del datore di lavoro. 14
Adeguamenti delle disposizioni generali del regolamento di previdenza del personale Introduzione della copertura generale contro gli infortuni per le rendite per coniugi e per partner conviventi 2016 su parti di salario fino al massimo LAINF In veste di persona assicurata presso della Swisscanto Fondazione collettiva delle Banche Cantonali e/o della Quale novità nelle rendite per coniugi e partner conviventi su parti del salario assicurate fino al massimo LAINF la Swisscanto Supra Fondazione collettiva delle Banche Cantonali, Basilea, desideriamo informarla sulle principali copertura contro gli infortuni è compresa senza premio supplementare sul rischio per tutte le persone assicurate. modifiche generali del regolamento di previdenza del personale che entreranno in vigore a partire dall' 1°gennaio 2016; le modifiche sono valide a prescindere dalla data di entrata in vigore del suo piano di previdenza. Precisazione del regolamento riguardo all'aggiunta di riscatti all'avere di vecchiaia Ai sensi di una precisazione e per una migliore comprensione per i clienti le disposizioni regolamentari generali Adeguamento regolamentare riguardante la copertura provvisoria durante l'esame del rischio riguardanti il riscatto nella previdenza nonché il riscatto per un pensionamento anticipato sono adeguate, in modo Se per motivi imputabili alla persona da assicurare lo svolgimento dell'esame del rischio si estende oltre un periodo tale da specificare esplicitamente che sia i riscatti nella previdenza che i riscatti a favore del pensionamento antici- di 3 mesi dall'inizio dello stesso, a partire dalla data di scadenza di tale termine la copertura provvisoria si limita alle pato saranno integrati nell'avere di vecchiaia sovraobbligatorio. prestazioni legali minime prescritte dalla LPP. Adeguamento e precisazione regolamentare riguardante il prodotto riscatto a favore del pensionamento Adeguamento del prodotto riguardante la prosecuzione dell'assicurazione oltre l'età termine legale LPP anticipato Nell'ambito di una prosecuzione dell'assicurazione oltre l'età termine si provvede a un adeguamento generale delle Il calcolo della riduzione della rendita si basa sul salario attualmente assicurato nonché sugli accrediti di vecchiaia prestazioni in caso di decesso. Per le persone assicurate che il 1° gennaio 2016 beneficiano già di una prosecu- previsti, sul tasso tariffario di conversione delle rendite al momento del calcolo e un tasso d'interesse pari allo 0%. zione dell'assicurazione, si continuano ad applicare le prestazioni assicurative previste dal regolamento in vigore al momento dell'inizio della prosecuzione dell'assicurazione. I valori menzionati nel regolamento risp. nel piano di previdenza si basano sui tassi tariffari di conversione delle Per le persone assicurate che accederanno alla prosecuzione dell'assicurazione dopo il 1° gennaio 2016, l'ammon- rendite validi al momento dell'entrata in vigore del regolamento. Se i tassi tariffari di conversione delle rendite subi- tare delle prestazioni per superstiti assicurate dopo il raggiungimento dell'età termine LPP è stabilito come segue: ranno adeguamenti, si applicano i tassi adeguati, senza necessità di modifica del regolamento. - rendita per coniugi: 60 % della rendita di vecchiaia presumibile all'età di 70 anni I versamenti sono accreditati all'avere di vecchiaia sovraobbligatorio. Il Consiglio di fondazione stabilisce il tasso - rendita per partner conviventi: 60 % della rendita di vecchiaia presumibile all'età di 70 anni d'interesse da applicare agli averi di vecchiaia sovraobbligatori. - rendita per orfani: 20 % della rendita di vecchiaia presumibile all'età di 70 anni Riduzione dei tassi di conversione delle rendite Il processo di risparmio prosegue, mentre l'assicurazione di tutte le restanti prestazioni di rischio decade al rag- giungimento dell'età termine LPP. Le seguenti esposizioni si applicano esclusivamente agli istituti di previdenza risp. alle persone assicurate con una soluzione previdenziale della Swisscanto Supra Fondazione collettiva delle Banche Cantonali: Per le assicurazioni di capitale nella Swisscanto Supra Fondazione collettiva, in deroga alla regolamentazione summenzionata, le prestazioni per superstiti assicurate sono sostituite da un capitale in caso di decesso pari In qualità di riassicuratore della Swisscanto Supra Fondazione collettiva l'Helvetia Compagnia Svizzera d'Assicura- all'ammontare del capitale di vecchiaia proiettato con gli interessi per tutte le persone assicurate. L'avere di vec- zioni sulla Vita SA abbasserà le aliquote di conversione delle rendite per il 2016. Il nuovo certificato di previdenza chiaia disponibile al momento del decesso è computato su questa prestazione in caso di decesso. per il 2016 tiene conto di tale riduzione. Il tasso di conversione è riportato alla pagina 2 del certificato di previdenza. Per gli anni 2017 e 2018 il riassicuratore prevede ulteriori riduzioni. Per il calcolo degli averi e delle prestazioni di Adeguamento regolamentare riguardante l'ampliamento della cerchia di aventi diritto per un "capitale in vecchiaia futuri, nel certificato di previdenza 2016, a pagina 1, si terrà conto esclusivamente delle aliquote di con- caso di decesso per persone assicurate coniugate" versione valide per il 2016. Alla fine di marzo 2016 il vostro datore di lavoro riceverà per iscritto ulteriori informazio- ni rilevanti che vi saranno trasmesse in seguito. In veste di interlocutore principale, egli sarà a vostra disposizione Se il piano di previdenza individuale di un istituto di previdenza prevede un "capitale in caso di decesso per perso- per qualsiasi domanda in merito. ne coniugate", tale capitale è assicurato - senza aumento del premio di rischio - per persone coniugate nonché per persone con un partner convivente con regolamentare diritto a una rendita per partner convivente. Il diritto alle prestazioni dall'assicurazione di un "capitale in caso di decesso per persone coniugate" esclude il diritto alle pre- Troverete comunque ulteriori informazioni nel nostro opuscolo informativo «Aliquote di conversione Swisscanto stazioni dall'assicurazione di un eventuale "capitale in caso di decesso per persone non coniugate". Supra» all'indirizzo www.swisscanto-sammelstiftung.ch Æ Formulari ed opuscoli informativi. Il diritto individuale dei beneficiari è disciplinato dall'ordine dei beneficiari regolamentare. Precisazione della procedura in caso di uscita dall'istituzione di previdenza La presente missiva ha scopo informativo. Vincolanti a livello giuridico sono esclusivamente le rispettive disposizioni contenute nel regolamento della previdenza del personale. Le attuali disposizioni regolamentari Una persona assicurata che lascia l'istituzione di previdenza nel periodo compreso tra l'età di pensionamento mi- per il 2016 possono essere scaricate, a dipendenza dell'affiliazione, sulle seguenti pagine Internet della nima e l'età di pensionamento regolamentare, ha diritto a una prestazione d'uscita unicamente se continua a eser- Swisscanto: citare un'attività lucrativa o se è iscritta all'assicurazione contro la disoccupazione. In caso contrario avviene il pen- www.swisscanto-sammelstiftung.ch sionamento e giunge a scadenza la prestazione di vecchiaia. Stampi le disposizioni regolamentari e le conservi assieme alla sua documentazione previdenziale. È possibile che necessiti le disposizioni regolamentari per scopi fiscali. Conversione dell'impiego degli utili e delle eccedenze "accumulazione con interessi per polizza" Può richiedere una copia delle disposizioni regolamentari anche presso la sua commissione di previdenza. La regolamentazione standard dell'accumulazione con interessi degli utili e delle eccedenze concesse per polizza ("accumulazione individuale") sarà modificata a partire dal 1° gennaio 2016. Per gli istituti di previdenza che finora hanno usufruito dell'"accumulazione individuale", dal 1° gennaio 2016 le utili e le eccedenze concesse saranno assegnate annualmente sotto forma di versamento unico all'avere di vecchiaia sovraobbligatrio di ogni persona assicurata e gestite su un conto separato. Gli averi presenti sui conti d'eccedenza individuali fino al 31 dicembre 2015 saranno anch'essi assegnati all'avere di vecchiaia sovraobbligatorio e gestiti sul rispettivo conto separato. Tali parti dell'avere di vecchiaia gestite e documentate separatamente non sono impiegate per il finanziamento delle prestazioni per superstiti e corrisposte ai superstiti quale capitale in caso di decesso se la persona assicurata dovesse decedere prima del pensionamento. L'ordine dei beneficiari regolamentare si applica per analogia. Allegato (pagina 1) al certificato di previdenza 2016 per gli assicurati delle Swisscanto fondazioni collettive. Allegato (pagina 2) al certificato di previdenza 2016 per gli assicurati delle Swisscanto fondazioni collettive. La spedizione del certificati di previdenza con l’allegato avviene dopo l’elaborazione delle comunicazioni dei salari a fino anno. 15 I certificati di previdenza vengono spediti ai dipendenti non appena il datore di lavoro ha effettuato la comunicazione dei salari.
Scadenze importanti Scadenze importanti 2016 A gennaio Nuovo estratto conto annuale 30 gennaio Ultimo giorno per presentare le liste salari 2016 31 gennaio Scadenza del premio di rischio vita collettiva 2016 Fine maggio Rapporto annuale 2015 della Swisscanto Fondazione collettiva delle Banche Cantonali A giugno Rapporto annuale 2015 della Swisscanto Supra Fondazione collettiva delle Banche Cantonali A novembre Liste salari e conteggio dei contributi 2017 provvisorio (basato sulle mutazioni salariali 2016 elaborate) 31 dicembre Scadenza del premio di risparmio vita collettiva 2016 Links • Fogli informativi su vari argomenti relativi alla previdenza e formulari per datori di lavoro e per lavoratori, su: www.swisscanto-fondazione-collettiva.ch Consulenza e orientamento personali Swisscanto Supra offre soluzioni assicurative e previdenziali complete per imprese. Voi o i vostri collaboratori desiderate un colloquio di consulenza o un orientamento personali? Rivolgetevi al vostro consulente della Swisscanto oppure della Banca Cantonale. Swisscanto Supra Fondazione collettiva delle Banche Cantonali St. Alban-Anlage 26, Casella postale 3855, 4002 Basilea Ulteriori informazioni su Telefono 058 280 26 66 www.swisscanto-fondazione-collettiva.ch Fax 058 280 29 77 16
Puoi anche leggere