MYBLOCK - DESCO CUCINE PROFESSIONALI
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
2
CHI SIAMO
WHO WE ARE
Leader mondiale nella produzione Leading worldwide manufacturer
di attrezzature e concept per la pasta, of equipment and concepts for pasta,
Desco produce tecnologie per le cucine Desco produces technology for the kitchens
dei grandi ristoranti e della gastronomia, of major restaurants and delicatessens,
proponendo una vasta scelta di attrezzature offering a vast choice of modular
ad uso professionale, componibili and mono-block equipment for professional
e a monoblocco. Grazie al know-how use. Through the expertise accumulated
acquisito negli anni ed alla produzione over the years and in-house production,
interna, la nostra azienda è oggi la sola realtà our company is now the only one to offer
ad offrire ai migliori chef e ristoranti a complete kitchen to the best chefs
una cucina completa, dalla refrigerazione and restaurants, from refrigeration
alla cottura fino alla preparazione. to cooking and preparation.
L’attenzione per la qualità e le nuove The care taken over quality and the focus
tecnologie hanno permesso inoltre on new technology has also allowed us to
l’adeguamento agli standard richiesti adapt to the standards required worldwide,
in tutto il mondo, posizionandoci come positioning ourselves as a reliable
partner affidabile e, soprattutto, sempre and, above all, ever-present partner.
presente.
1MADE IN ITALY MADE IN ITALY La cucina italiana The italian kitchen Acquistare una cucina DESCO The purchase of a DESCO vuol dire scegliere la qualità, il kitchen is a choice of quality, design e una tecnologia tutta design and all-Italian italiana. Significa avere uno technology. It means having strumento di cottura che esalta a cooking instrument that la performance degli Chef più enhances the performance of esigenti. the most demanding chefs. 2
3
LINE A MODELLO COOKING LINE MyBlock 4
Dalla ricerca e lo sviluppo di From DESCO’s research and
DESCO nasce una nuova linea di development a new range of
cucine a monoblocco: “MyBlock”, monobloc kitchens is born:
ideata per dare ad ogni Chef uno “MyBlock”, designed to give every
strumento di lavoro che possa chef a working tool that can
esaltare le pietanze più ricercate. enhance
MyBlock è un insieme di tecnologie the most refined recipes. MyBlock is
e robustezza. Scegli come concepire a blend of technology and
la tua cucina, i tuoi spazi, il tuo robustness. Choose how to conceive
sogno e DESCO lo realizzerà per Te. your kitchen, your spaces, your
La cura dei particolari, le tecnologie dream and DESCO will make it come
più avanzate, la facile pulibilità dei true. Attention to detail, the most
componenti ed il design, sono le advanced technologies, easy-to-
basi di ogni nostro progetto. clean components and design are
Scegli se averla a parete o ad isola the key elements of all our projects.
con una o due linee di cottura. Just choose whether to have a
wallmounted or island kitchen with
MyBlock non è solo una cucina one or two cooking lines.
ma un’idea che si trasforma in MyBlock is not just an equipment
realtà. but an idea that comes true.
5PROGETTAZIONE
DESIGN
Una cucina affidabile,
sicura ed efficiente.
I materiali che compongono The materials used to manufacture
MyBlock sono di elevata qualità e MyBlock are of the highest
robustezza. La sapiente lavorazione quality and robustness. The
dell’acciaio inox, sinonimo di forza skilful processing of stainless
e resistenza, di pulizia e luminosità, steel, a byword for strength
fa esaltare ogni particolare della and resistance, cleanliness and
cucina. Le celle neutre con angoli brightness, enhances every detail
arrotondati consentono una più of the kitchen. The neutral cells
efficace pulizia. Le manopole in with rounded corners allow for
acciaio inox aisi 304 permettono more effective cleaning. The knobs
una precisa regolazione della in stainless steel AISI 304 provide
fiamma. il piano di lavoro unico in precise regulation of the flame. The
acciaio inox di elevato spessore single worktop in thick stainless
accoglie tutte le utenze: a gas, steel accommodates all utilities:
elettriche, miste. A voi la scelta. gas, electric, mixed. The choice is
yours.
6A reliable, safe
and efficient equipment.
7PLUS
PLUS
I dettagli che fanno
la differenza
Details that make
the difference
I dettagli fanno sempre la differenza e MyBlock The smallest details always make a difference
ne ha molti. Tutta la struttura è costruita in and MyBlock has many. The entire structure
acciaio inox aisi 304, il piano di lavoro, di elevato is made of stainless steel AISI 304. The thick
spessore, può avere una finitura particolare, il worktop can be treated with a special vibrato
“vibrato”, che conferisce al piano stesso un’aria finish, which adds a timeworn look to the
di vissuto, gradevole al tatto ed alla vista. worktop and makes it both pleasing to the
touch and the eye.
I vani neutri o refrigerati sono costruiti con angoli The neutral or refrigerated compartments are
raggiati per una più facile pulizia. Le manopole built with rounded corners for easier cleaning.
in acciaio inox aisi 304 sono state studiate con The stainless steel AISI 304 knobs are designed
un’impugnatura ergonomica. with an ergonomic grip.
Il cruscotto dei comandi in un unico pezzo The one-piece control panel further enhances
valorizza ancora di più l’eleganza e la raffinatezza the elegance and sophistication of MyBlock.
di MyBlock.
8Piano di lavoro in acciaio Mobiletti neutri in H2 con guide Griglia a gas con Briquettes
inox di elevato spessore con stampate porta bacinelle in ceramica per la cottura della
angoliarrotondati Gastronorm 1/1 carne/pesce.
Thick stainless steel worktop Neutral H2 cabinets with moulded Gas grill with ceramic Briquettes
with rounded corners. slides for Gastronorm 1/1 trays. for meat/fish cooking.
Particolare della piastra liscia Maniglia apertura porta elementi Friggitrice a gas da lt 21+21
cromata del Fry-top a gas neutri in zinco pressofuso con con vasca pulita
Detail of the smooth chrome plate finitura satinata Gas fryer lt 21+21 with clean tank
of the gas fry-top Door opening handle of neutral
elements in die-cast zinc with satin
finish
Particolare del troppo pieno Aggancio dei cestelli della friggitrice Manopola regolazione fiamma
dell’invaso del Fry-top al tondino in acciaio inox costruita in acciaio inox aisi 304
Detail of the overflow of the frytop Hooking the fryer baskets to the finitura lucida con simboli incisi
stainless steel rod con tecnologia laser
Flame adjustment knob made of
polished stainless steel AISI 304
with symbols engraved with laser
technology
9SOLUZIONI IN CUCINA KITCHEN SOLUTIONS Scegliere i componenti giusti è un passaggio fondamentale per la corretta progettazione di una cucina che soddisfi al meglio ogni necessità e gusto estetico. Choosing the right components is a fundamental step for the correct design of a kitchen that meets all aesthetic requirements and styles. 10
11
12
TECNOLOGIA
TECHNOLOGY
Progettazione e Made in Italy.
I nostri punti di forza.
Design and Made in Italy.
Our strengths.
All’interno del nostro stabilimento di Inside our 13,000m2 facility, situated
13.000mq situato in provincia di Treviso, in the Italian province of Treviso, we create
realizziamo our products by monitoring all the product
i nostri prodotti seguendo internamente tutte development stages in-house, starting with
le fasi di sviluppo del prodotto, a partire the design which is where our true business
dalla progettazione, vero punto di forza strength lies. This allows us not only to install
della nostra realtà. Questo ci permette unique components in our kitchens, but also
non solo di installare delle componenti uniche to meet even the most challenging requests.
nelle nostre cucine ma, al tempo stesso,
di soddisfare anche le richieste più esigenti. Our products are created through
an industrial-type production which starts
I nostri prodotti vengono realizzati attraverso with the processing of the semi-processed
una produzione di tipo industriale che inizia parts using innovative machinery for laser
con la lavorazione dei semilavorati cutting and punching, to then be assembled
con innovativi macchinari per il taglio laser and tested by our in-house laboratories.
e la punzonatura, per poi essere assemblati
e collaudati nei nostri laboratori interni. After a series of sophisticated checks,
the finished product is tested directly
Dopo i sofisticati controlli, il prodotto finito by the chefs who check the capability of the
viene testato direttamente dagli chef materials, the functionality and ease of use.
che ne verificano capacità dei materiali,
funzionalità e facilità di utilizzo. It solely due to this highly focused and
targeted testing process that we are able to
Solo grazie a questo attento e mirato processo offer
di controllo siamo in grado di offrire prodotti top-quality products and guarantee reliability
di qualità elevata e solide garanzie ai nostri to our customers.
clienti.
Certified quality
Qualità certificata Desco’s reliability and stability are confirmed
L’affidabilità e la solidità di Desco sono by the numerous certifications it has received.
confermate dalle numerose certificazioni Our products adhere to the highest quality
ricevute. I nostri prodotti seguono i più standards required to comply with regulations
elevati standard di qualità utili a rispettare in the many countries in which they are sold.
le normative dei molti paesi in cui li
commercializziamo.
13LE NOSTRE REFERENZE
OUR REFERENCES
I migliori The best
hanno scelto noi have chosen us
L’eccellenza estetica e funzionale dei nostri The highly attractive and functional look
prodotti è messa alla prova ogni giorno of our products is tested every day
nei laboratori delle grandi catene alimentari in the laboratories of large-scale food chains
e nelle cucine dei più accreditati ristoranti. and in the kitchens of the most highly regarded
Dalle più importanti scuole di cucina restaurants. From major international cooking
internazionali come CAST Alimenti, di cui Iginio schools such as CAST Alimenti, of which Iginio
Massari è presidente, alle cucine delle catene Massari is CEO, to the kitchens of the Hilton
Hilton e Four Season, i grandi chef hanno scelto and Four Seasons chain, leading chefs have
la qualità e l’affidabilità Desco. chosen the quality and reliability of Desco.
Una scelta che premia la dedizione con cui A choice which rewards the dedication
da anni lavoriamo l’acciaio e la passione with which we have fashioned steel over
con cui oggi commercializziamo i nostri prodotti. the years and the passion we now put into
marketing our products.
1415
Via Ferrovia, 31 Z.I. 31020 San Fior (TV) Italy T +39 0438 4905 F +39 0438 400791 www.desconet.it
REVISIONE N°00
DATA: 01/10/2021
17ALWAYS WITH YOU
Via Ferrovia, 31 Z.I.
31020 San Fior (TV)
Italy
info@desconet.it
T +39 0438 401990
F +39 0438 400791
www.desconet.itPuoi anche leggere