MANUALE TECNICO EVOLUTION MONO INVERTER DC-HE - CLIMATIZZATORI GENNAIO 2009
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CLIMATIZZATORI GENNAIO 2009 MANUALE TECNICO EVOLUTION MONO INVERTER DC-HE
evolution mono inverter DC - HE 2
training manual
indice
Il presente manuale oltre a descrivre le caratteristiche tecniche del climatizzatore Evolu-
tion Mono Inverter DC - HE, raccoglie le informazioni necessarie per una corretta installa-
zione e manutenzione del prodotto.
Il manuale è suddiviso in capitoli che permettono una rapida chiave di lettura.
• descrizione prodotto .................................................................................................................................pag. 4
dimensioni di ingombro Unità Interna .........................................................................................................pag. 4
dimensioni di ingombro Unità Esterna .........................................................................................................pag. 5
dati tecnici.......................................................................................................................................................................pag. 6
curve di prestazione..................................................................................................................................................pag. 7
schema elettrico..........................................................................................................................................................pag. 10
display ................................................................................................................................................................................pag. 12
telecomando .................................................................................................................................................................pag. 13
• modalità di funzionamento ..............................................................................................................pag. 14
protezioni generali .....................................................................................................................................................pag. 14
FAN modalità solo ventilazione .........................................................................................................................pag. 14
COOLING modalità raffreddamento ...............................................................................................................pag. 15
DRY modalità deumidificazione ........................................................................................................................pag. 17
HEATING modalità riscaldamento ....................................................................................................................pag. 17
AUTO modalità automatica ..................................................................................................................................pag. 21
sleep....................................................................................................................................................................................pag. 21
modalità manuale ......................................................................................................................................................pag. 22
auto-restart .....................................................................................................................................................................pag. 23
protezione pre-riscaldamento compressore.............................................................................................pag. 23
auto-clean .......................................................................................................................................................................pag. 23
resistenza elettrica......................................................................................................................................................pag. 23
• diagnostica .............................................................................................................................................................pag. 24
ricerca guasti parte elettrica ................................................................................................................................pag. 24
tabella codici errori ....................................................................................................................................................pag. 24
descrizione e soluzione errori .............................................................................................................................pag. 24
verifica delle sonde....................................................................................................................................................pag. 28
controlli generali .........................................................................................................................................................pag. 30
procedura sostituzione scheda elettronica unità esterna .................................................................pag. 32
ricerca guasti circuito frigorifero........................................................................................................................pag. 34
verifiche con uso di strumenti ............................................................................................................................pag. 34
verifica temperatura dell’aria ...............................................................................................................................pag. 34
verifica correntte assorbita ...................................................................................................................................pag. 35
verifica pressione fluido refrigerante ..............................................................................................................pag. 35
consigli ..............................................................................................................................................................................pag. 36
problemi di errata installazioni ...........................................................................................................................pag. 38
3evolution mono inverter DC - HE
descrizione prodotto
Dimensioni di ingombro Unità Interna 10000 - 12000 - 18000
C
B A
10000 12000 18000
A (mm) 795 845 995
B (mm) 270 285 292
C (mm) 165 165 194
Dimensioni di ingombro Unità Esterna 18000
C
D 9 B
E A
4training manual
Dimensioni di ingombro Unità Esterna 10000 -12000
C
D 9 B
E A 60
M
119
93
G
F
H rubinetto gas
55
22 mod. 10000 ø 9,53 - 3/8”
mod. 12000 ø 12,7 - 1/2”
R6 R10 mod. 18000 ø
I valvola di servizio
M
L rubinetto liquido
ø 6,35 - 1/4”
H
I 10000 / 12000 18000
60
L A (mm) 760 945
85
B (mm) 530 560
C (mm) 590 695
D (mm) 290 335
E (mm) 315 360
F (mm) 270 313
G (mm) 315 360
5evolution mono inverter DC - HE
descrizione prodotto
Dati tecnici
MODELLI 10000 12000 18000
Modalità Cool/heat Cool/heat Cool/heat
Fasi - Frequenza - Voltaggio Single phase-50Hz-220~240V Single phase-50Hz-220~240V Single phase-50Hz-220~240V
Assorbimenti (A) 2.9/ / 3.0 4.3 / 4.2 7.0 / 6.5
Deumidificazione (L/h) 0.86 1.2 1.5
COP/EER (W/W) / /
Velocità ventilatore (lr/min) (H/M/L) 1150/1000/800 1250/1060/800 1180/1100/850
Potenza assorbita UI (W) 38 38 47
Tipo ventola Cross flow fan-1
Diametro/lunghezza ventola / / /
Evaporatore Unhydrophilic aluminium
Diamentro tubi / / /
Nr.Ranghi-spessose alette / / /
Area di lavoro (m2) / / /
UNITÀ INTERNA
Modello motore RPG20D RPG20D RPG28D
Potenza motore (W) 38 38 47
Tipo controllo/Fuse (A) Remote control/ 3.15 Remote control/ 3.15 Remote control/ 3.15
Tipo condensatore motore (μF) 1.5 1.5 1.5
Noise dB (A) (H/M/L) 40/35/28 41/36/29 43/38/33
Dimensioni unità interna (W/D/H) (mm) 795x265x193 795x265x193 920x292x225
Dimensioni imballo (W/D/H) (mm) 875x375x285 875x375x285 1020x385x320
Peso netto (kg) 9.0 9.0 12.5
Potenza assorbita (w)
Assorbimento UE (A) 5.3 5.3 6.3/13.2
Metodo di espansione Capillary tube Capillary tube Capillary tube
Tipo compressore Rotary / Toshiba Rotary / Toshiba Rotary / Sanyo
Tipo di avvio utilizzato / / /
Temperature di lavoro (°C) T1(-15~50°C) T1(-15~50°C) T1(-15~50°C)
Condensatore Unhydrophilic aluminium
Diametro tubi / / /
Nr.Ranghi-spessose alette (mm) / / /
UNITÀ ESTERNA Area di lavoro (m2) / / /
Potenza motore (W) nr giri(rpm) 59 59 129/106
Tipo ventola Axial flow fan -1 Axial flow fan -1 Axial flow fan -1
Diamentro/lunghezza ventola / / /
Tipo sbrinamento (defrosting) Auto Auto Auto
Noise dB(A) 52 54 56
Dimensioni unità esterna 760 x 590 x 285 760 x 590 x 285 845x695x335
Dimensioni imballo 887 x 655 x 355 887 x 655 x 355 965x755x395
Peso netto 40 40 52
Tipo refrigerante/carica refrigerante R410 /1230 R410/1230 R410/1700
Lunghezza max carica refrigerante (m) 5 5 5
Carica aggiuntiva (g/m) 30 30 30
Diametro del tubo del liquido (mm) ø 6.35 - 1/4” ø 6.35 - 1/4” ø 6.35 - 1/4”
CONNESSIONI
Diametro del tubo del gas (mm) ø 9.52 - 3/8” ø 12.7 - 1/2” ø 12.7 - 1/2”
Lunghezza max dei collegamenti (m) 20 20 25
Dislivello max dei collegamenti (m) 10 10 10
6training manual
Curve di prestazione modello 10000
Prestazioni in raffreddamento Prestazioni in raffreddamento (lunghezza tubi)
2.74 2.58
capacità raffreddamento (KW)
capacità raffreddamento (KW)
2.68 2.54
2.62 2.50
2.56 2.46
2.50 2.42
2.44 2.38
2.38 2.34
2.32 2.30
assorbimento raffreddamento (KW)
assorbimento raffreddamento (KW)
0.72 0.660
0.70 0.655
0.68 0.650
0.66 0.645
0.64 0.640
0.62 0.635
0.60 0.630
25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m)
Note: temperatura ambiente : 27/19 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C
velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 35°C
lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta
Prestazioni in riscaldamento Prestazioni in riscaldamento (lunghezza tubi)
3.1 3.0
capacità riscaldamento (KW)
capacità riscaldamento (KW)
3.2 2.9
2.9 2.8
2.8 2.7
2.7 2.6
2.6 2.5
2.5 2.4
2.4 2.3
assorbimento rriscaldamento (KW)
assorbimento rriscaldamento (KW)
1.05 0.68
0.95 0.67
0.85 0.66
0.75 0.65
0.65 0.64
0.55 0.63
0.45 0.62
-7 -5 -3 -1 1 3 5 7 9 11 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m)
Note: temperatura ambiente : 20 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C
velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 7/6°C
lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta
Nota: i valori riportati sono riferiti alla norma EN 14511
7evolution mono inverter DC - HE
descrizione prodotto
Curve di prestazione modello 12000
Prestazioni in raffreddamento Prestazioni in raffreddamento (lunghezza tubi)
capacità raffreddamento (KW)
capacità raffreddamento (KW)
3.7 3.50
3.6 3.44
3.5 3.38
3.4 3.32
3.3 3.26
3.2 3.20
3.1 3.14
3.0 3.08
assorbimento raffreddamento (KW)
assorbimento raffreddamento (KW) 0.97
1.08
1.04 0.96
1.00 0.95
0.96 0.94
0.92 0.93
0.88 0.92
0.84 0.91
25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m)
Note: temperatura ambiente : 27/19 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C
velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 35°C
lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta
Prestazioni in riscaldamento Prestazioni in riscaldamento (lunghezza tubi)
3.9 3.8
capacità riscaldamento (KW)
capacità riscaldamento (KW)
3.8 3.7
3.7 3.6
3.6 3.5
3.5 3.4
3.4 3.3
3.3 3.2
3.2 3.1
assorbimento rriscaldamento (KW)
assorbimento rriscaldamento (KW)
1.15 1.00
1.10 0.98
1.05 0.96
1.00 0.94
0.95 0.92
0.90 0.90
0.85 0.88
-7 -5 -3 -1 1 3 5 7 9 11 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m)
Note: temperatura ambiente : 20 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C
velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 7/6°C
lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta
Nota: i valori riportati sono riferiti alla norma EN 14511
8training manual
Curve di prestazione modello 18000
Prestazioni in raffreddamento Prestazioni in raffreddamento (lunghezza tubi)
capacità raffreddamento (KW)
capacità raffreddamento (KW)
5.3 5.3
5.2 5.2
5.1 5.1
5.0 5.0
4.9 4.9
4.8 4.8
4.7 4.7
4.6 4.6
assorbimento raffreddamento (KW)
assorbimento raffreddamento (KW)
1.72 1.60
1.68 1.58
1.64 1.56
1.60 1.54
1.56 1.52
1.52 1.50
1.48 1.48
25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m)
Note: temperatura ambiente : 27/19 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C
velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 35°C
lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta
Prestazioni in riscaldamento Prestazioni in riscaldamento (lunghezza tubi)
5.4 5.2
capacità riscaldamento (KW)
capacità riscaldamento (KW)
5.2 5.0
5.0 4.8
4.8 4.6
4.6 4.4
4.4 4.2
4.2 4.0
4.0
assorbimento rriscaldamento (KW)
assorbimento rriscaldamento (KW)
1.70 1.55
1.60 1.50
1.50 1.45
1.40 1.40
1.30 1.35
1.20 1.30
1.10
-7 -5 -3 -1 1 3 5 7 9 11 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m)
Note: temperatura ambiente : 20 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C
velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 7/6°C
lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta
9evolution mono inverter DC - HE
descrizione prodotto
Schema elettrico modello 10000/12000
SONDA SONDA
MOTORE BATTERIA AMBIENTE
VENTILATORE
MOTORE
220/250 Vac 50Hz PANNELLO
3 3 2 2 FRONTALE
5
MARRONE
BLU CN13
G/V
UNITÁ INTERNA CN1
CN3
CN11 CN14
CN10 L
CN2
CN9 N CN8 S
GIALLO
ROSSO
NERO
G/V
CN4 CN7
2
L N S
CN12 CN6
MORSETTIERA CN16 CN5
UNITÁ
INTERNA
2 4
2 2 3 7
SELETTORE ALIMENTAZIONE
TRASFORMATORE MONO/MULTI DISPLAY
PLASMA AUTO RESTART
COLLEGAMENTO UNITÁ INTERNA ED ESTERNA
SONDA SONDA MORSETTIERA
BATTERIA SONDA
ESTERNA TEMPERATURA UNITÁ
2 2 SONDA 2 COMPRESSORE ESTERNA
2
TEMPERATURA
UNITÁ ESTERNA RITORNO
L N S
GAS
MARRONE
G/V
CN16
GIALLO
ALIMENTAZIONE
CN15 CN14
BLU
COMPRESSORE
BLU
1 U
ROSSO CN5
2 V CN4
NERO
3 W CN7
CN6
A
A
1
3 2 BLU
N-A
COMPRESSORE VALVOLA
G/V
4 VIE
CN28
CN26
N-B
CN10
5 VENTILATORE
CN3 CN1 CN2
GIALLO GIALLO
3 REATTORE R6025
ARANCIONE ARANCIONE
2 REATTORE R1310
REATTORE
ROSSO ROSSO ARANCIONE
1
B
1 GIALLO
B 2 3
Attenzione: sezione minima cavi 1,5 mm2
10training manual
Schema elettrico modello 18000
SONDA SONDA
MOTORE BATTERIA AMBIENTE
VENTILATORE
MOTORE
220/250 Vac 50Hz PANNELLO
3 3 2 2 FRONTALE
5
MARRONE
CN13
BLU
G/V
UNITÁ INTERNA CN1
CN3
CN11 CN14
CN10 L
CN2
CN9 N CN8 S
GIALLO
ROSSO
NERO
G/V
CN4 CN7
2
L N S
CN12 CN6
MORSETTIERA CN16 CN5
UNITÁ
INTERNA
2 4
2 2 3 7
SELETTORE ALIMENTAZIONE
TRASFORMATORE MONO/MULTI DISPLAY
PLASMA AUTO RESTART
COLLEGAMENTO UNITÁ INTERNA ED ESTERNA
SONDA SONDA MORSETTIERA
BATTERIA SONDA
ESTERNA TEMPERATURA UNITÁ
2 2 SONDA 2 COMPRESSORE ESTERNA
2
TEMPERATURA
UNITÁ ESTERNA RITORNO
L N S
GAS
MARRONE
G/V
CN16
GIALLO
ALIMENTAZIONE
CN15 CN14
BLU
COMPRESSORE
BLU
1 U
ROSSO CN5
2 V CN4
NERO
3 W CN7
CN6
A
A
1
3 2 BLU
N-A
COMPRESSORE VALVOLA
G/V
4 VIE
CN28
CN26
N-B
CN10
5 VENTILATORE
CN3 CN1 CN2
GIALLO GIALLO
3 REATTORE R6025
ARANCIONE ARANCIONE
2 REATTORE R1310
REATTORE
ROSSO ROSSO ARANCIONE
1
B
1 GIALLO
B 2 3
Attenzione: sezione minima cavi 1,5 mm2
11evolution mono inverter DC - HE
descrizione prodotto
Display
Il climatizzatore è dotato di un display
che permette la visualizzazione di alcuni
parametri di funzionamento.
A. Ricevitore segnale.
B. Indica il funzionamento in modalità
AUTO.
C. Indica che il TIMER è attivo.
D. Indica il valore della temperatura
impostata o un eventuale codice di
errore.
E. Indica il funzionamento in DEFROST o il
preriscaldamento batteria.
F. Indica la frequenza di funzionamento
del compressore
A
B C D E F
12training manual
Telecomando
Tasto ON/OFF
Accende e spegne il climatizzatore.
Tenendo premuto il tasto per più di 3
secondi vengono ripristinate le condizione
di default.
Tasto MODE
Seleziona la modalità di funzionamento
secondo la sequenza:
(funzionamento automatico)
(raffreddamento)
(deumidificazione)
(ventilazione)
(riscaldamento)
Tasto UP e DOWN
Imposta la temperatura desiderata in un
range che va dai 16°C ai 30°C
Tasto SWING
Attiva la modalità di selezione del
movimento delle alette.
Il tasto Up, Down, Left e Right seleziona
l’inclinazione ed il movimento desiderato
Tasto FAN
Seleziona la velocità del ventilatore,
secondo la sequenza:
(bassa)
(media)
(alta)
(automatica)
Tasto CLOCK
Questa funzione permette di impostare
attraverso i tasti Up, Down, Right e Left
I’orologio interno del telecomando
Tasto TIMER
Seleziona, attraverso i tasti Up, Down,
Right e Left, I’accensione e lo spegnimento
temporizzato del climatizzatore
Tasto CANCEL
Annulla le impostazione T-on e T-off
Tasto DISPLAY
Attiva o disattiva il display del
climatizzatore
Tasto AIR
Consente, ove presenti, I’impostazione del
generatore d’ossigeno O2, dello ionizzatore
e della modalità di autopulizia .
Tasto ECO
Consente, ove presenti, I’impostazione delta
modalità sleep , della modalità turbo
, della modalità risparmio energetico
del sensore di movimento
13evolution mono inverter DC - HE
modalità di funzionamento
Il funzionamento della macchina è controllato da una scheda elettronica a microprocessore
che gestisce le differenti modalità di funzionamento, le regolazioni di temperatura, le
funzioni di protezione e la gestione degli organi elettromeccanici.
• Raffreddamento (COOLING)
• Deumidificazione (DRY)
• Ventilazione (FAN)
• Riscaldamento (HEATING)
• Funzionamento Automatico (AUTO)
• Funzionamento in modalitá collaudo (TEST)
• Sleep
• Turbo
PROTEZIONI GENERALI
• Protezione compressore
ritardo di avvio 3 minuti
• Protezione surriscaldamento
compressore STOP Temp >115° compressore ON Temp < 100°C
• Protezione voltaggio unità esterna STOP AC Voltage ≥ 260V o se < 175V
• Protezione Modulo
(vedi paragrafo relativo)
• Protezione sensore
(in caso di malfunzionamento o rottura)
• Protezione contro i sovraccarichi di corrente
• Protezione surriscaldamento scambiatore unità esterna
• Protezione controllo segnale (controllo che non vi sia assenza di segnale per più di 4
minuti)
• Protezione controllo velocità ventilatore. Viene controllato se la velocità del ventilatore
è troppo alta (>2100 RPM) o troppo bassa (< 300 RPM)
FAN
MODALITÀ SOLO VENTILAZIONE
Nella modalità FAN la macchina interna si avvia in sola ventilazione (compressore, 4 vie e
ventilazione esterna stop).
Tramite il telecomando è possibile regolare la velocità del ventilatore nelle funzioni LOW/
MED/HIGH/AUTO.
Selezionando AUTO il controllo elettronico seleziona automaticamente la velocità del
ventilatore a seconda della temperatura rilevata dalla sonda ambiente interna Tin e
della temperatura selezionata Tset.
°C
alta
3.5
3.0
Temp. Sett. 24°C
media
1.5
1.0 bassa
14training manual COOLING MODALITÀ RAFFREDDAMANTO Il campo di variazione della temperatura impostabile con il telecomando Tset è 16°C
evolution mono inverter DC - HE
modalità di funzionamento
Turbo
La funzione “TURBO” è impostabile tramite telecomando e permetterà di raggiungere la
temperatura richiesta in minor tempo.
Durante il funzionamento:
- La frequenza di corrente al massimo funzionamento
- Ventilatore interno alla “extra” velocità
- Stop funzione dopo 30min automaticamante
Funzionamento auto del ventilatore
Selezionando ventilazione automatica il controllo elettronico seleziona automaticamente
la velocità del ventilatore a seconda della temperatura rilevata dalla sonda ambiente
interna Tin meno temperatura selezionata Tset come da grfico sotto riportato:
°C massima
ΔT = (temp. ambiente) - (temp. impost.)
4.0
3.0 media
1.5
1.0 bassa
Defrosting protezione contro il gelo
Il compressore si fermerà se la temperatura dell’evaporatore è inferiore a 0°C e ritornerà a
funzionare quando Teva > 5°C.
Modalitá fissaggio frequenza (modalità cooling)
La modalità test va utilizzata solo ed esclusivamente per effettuare le verifiche in
funzionamento (cooling). L’unità fisserà la frequenza alla potenza nominale:
a) Selezionare modalità COOL sul telecomando
b) Impostare la temperatura 17°C
c) Selezionare il ventilatore unità interna alla massima velocità
d) Premere il pulsante “TURBO” sul telecomando 6 volte per 10 secondi (la conferma
avverrà con un bip di 2sec) la funzione si disattiverà dopo 30 min.automaticamente
Protezione contro il surriscaldamento dello scambiatore
Nella modalità di funzionamento COOLING è presente la protezione per evitare il
surriscaldamento dello scambiatore esterno:
Quando la temperatura rilevata dalla sonda a immersione dello scambiatore Tde è > 60°C,
per 5sec il compressore dell’unità esterna si fermerà.
Se Tde < 52 la macchina ritorna a funzionare.
16training manual
DRY
MODALITÁ DEUMIDIFICAZIONE
Il campo di variazione della temperatura ambiente impostabile con il telecomando Tset
va da 16°C a 30°C. L’unità (compressore e ventola esterna) si avvia quando la temperatura
ambiente Tin (rilevata dalla sonda ambiente) supera il valore impostato di 1°C e si arresta
quando la temperatura scende al di sotto di 2°C.
Il funzionamento in questa modalità prevede, che il compressore funzioni alla minima
frequenza e il ventilatore alla velocità “brezza”; in questo modo lo scambiatore dell’Unità
Interna prima si ricopre di condensa, poi è in grado di eliminarla per gocciolamento, senza
abbassare molto la temperatura ambiente.
Protezione contro il gelo dello scambiatore dell’unità interna
La protezione è la stessa prevista nella modalità Cooling.
Protezione bassa temperatura ambiente
In modalità dry, in caso di temperatura della stanza inferiore a 10°C la ventilazione si
fermerà; se la temperatura ritorna sopra i 12°C la ventilazione ritorna a funzionare
NOTA:
In questa modalità sono attive anche le protezioni di carattere “generale”
HEATING
MODALITÁ RISCALDAMENTO
Il campo di variazione della temperatura impostabile T set vada 16°C a 30°C.La macchina
(compressore, valvola a 4 vie e ventola esterna)si avvia quando la temperatura ambiente
Tin (rilevata dallasonda ambiente) è inferiore alla temperatura impostata Tset
Protezione contro l’arrivo di aria fredda
Nella modalità di funzionamento HEATING è presente la protezione anti-aria fredda,che
previene l’avvio del ventilatore dell’unità interna, come da grafico sotto riportato
°C
44
Velocità impostatata
38
temperatura Evaporatore
37
Velocità bassa
34
33
brezza
24
super brezza
17
stop ventilatore
17evolution mono inverter DC - HE
modalità di funzionamento
Funzionamento Auto del ventilatore
Impostando la ventilazione automatica il controllo elettronico seleziona automaticamente
la velocità del ventilatore a seconda della temperatura rilevata dalla sonda ambiente
interna Tin meno la temperatura selezionata Tset come da grafico sotto riportato:
°C
ΔT = (temp. ambiente) - (temp. impost.)
2.5 bassa
2.0
1.5 media
1.0
Alta
Funzionamento Frequenza compressore
Il controllo della frequenza del compressore varierà come da grafico sotto riportato:
°C
ΔTh = (temp. ambiente) - (temp. impost.) - ΔTcon
5.0 H
4.5
B
1.0
0.5
A
Se durante il funzionamento l’unità rimarrà in una zona per 3 minuti, la variazione di
frequenza sarà come segue:
Zone A: Aumenterà la frequenza e non arrestarsi fino al massimo.
Zona B: Avviena la modilazione di frequanza.
Zona H: Il compressore si arresta dopo avere funzionato 60 minuti o quando Th>6°C.
18training manual
Controllo corrente unità esterna
°C
pausa compressore
I3HEAT
Corrente unità esterna
area modulazione freq.
I2HEAT
modulazione corrente
I1HEAT
funzionamento normale
I1HEAT I2HEAT I3HEAT
modello 10000 5.2A 7.0A 8.0A
modello 12000 5.2A 7.0A 8.0A
Protezione contro il gelo (defrosting) unità interna
La procedura di sbrinamento permette di eliminare la brina che si può formare, secondo
le condizioni climatiche, sullo scambiatore dell’Unità Esterna durante il funzionamento
nella modalità HEATING; di seguito le condizioni:
T1: Sonda ambiente interna
T2: Sonda immersione batteria interna
T3: Sonda immersione batteria esterna
T4: Sonda ambiente esterna
Circostanza 1:
Con temperatura esterna rilevata dalla sonda T4>0°C, Con unità funzionante , lo
sbrinamento avverrà se i seguenti due articoli sono soddisfatti:
a) Le unità funziona con T3evolution mono inverter DC - HE
modalità di funzionamento
Fine dello sbrinamento
Se qualunque dei punti seguenti è soddisfatto, lo sbrinamento termina l’unità ritornerà a
funzionare nella modalità Riscaldamento (Heating).
a) La temperatura della batteria esterna T3 è superiore a 12°C.
b) La temperatura della batteria esterna T3 è superiore a 8°C e ci resta per 80 secondi.
c) L’unità è rimasta in modalità sbrinamento per 10 minuti.
F8
on
compressore
off
on
valvola 4vie
off
on
ventil. esterno
off
on
ventil.interno
off
Funz.vent.int Brezza 10s
60s
70s
massimo 10 minuti 30s
Protezione contro il surriscaldamento dello scambiatore interno
Nella modalità di funzionamento COOLING è presente la protezione per evitare il
surriscaldamento dello scambiatore interno. Quando la temperatura rilevata dalla sonda a
immersione dello scambiatore Tde è > 60°C, il compressore si fermerà.
Se Tde < 48°C la macchina ritornerà a funzionare.
Modalità fissaggio frequenza (mod. HEATING)
La modalità test va utilizzata solo ed esclusivamente per effettuare le verifiche in
funzionamento (Heating). L’unità fisserà la frequenza alla potenza nominale:
a) Selezionare modalità HEAT sul telecomando
b) Impostare la temperatura 30°C
c) Selezionare il ventilatore unità interna alla massima velocità.
d) Premere il pulsante “TURBO” sul telecomando 6 volte per 10 secondi(la conferma
avverrà con un bip di 2sec) la funzione si disattiverà dopo 30 min.automaticamente
20training manual
Funzione TURBO
La funzione “TURBO” è impostabile tramite telecomando e permette di raggiungere la
temperatura richiesta in minor tempo.
Durante il funzionamento:
- La frequenza di corrente al massimo funzionamento
- Ventilatore interno alla “extra” velocità
- Stop funzione dopo 30min automaticamantec) Selezionare il ventilatore unità interna
alla massima velocità.
Protezione del compressore “ritardo di avvio” come nella modalità Cooling.
NOTA:In questa modalità sono attive anche le protezioni di carattere “generale”
AUTO
Modalità Automatica
Nella modalità AUTO la regolazione sceglie in maniera automatica tra il funzionamento in
raffreddamento , riscaldamento e sola ventilazione, secondo la differenza di temperatura
tra Tin (temperatura interna ) e Tset (temperatura settata ) Il valore Tset è la temperatura
impostata con il telecomando.
condizione Tin - Tset modalità funzionamento
Tin - Tset > + 1°C cooling (raffreddamento)
temperatura interna -1°C ≤ Tin - Tset ≤ + 1°C fan (solo ventilazione)
Tin - Tset > -1°C heating (riscaldamento)
Protezioni attive.
Secondo la modalitá di funzionamento operativa, sono attive le protezioni e le regolazioni
relative alla modalitá Cooling o alla modalitá Heating.
SLEEP
Il controllo “SLEEP” si utilizza di norma durante il funzionamento notturno: esso agisce
sul valore di temperatura impostato, modifi candolo progressivamente in modo di
diminuire/aumentare l’azione di raffreddamento/riscaldamento per un maggiore confort
e per ridurre i consumi di energia elettrica.
Nelle modalità COOL:
• dopo la prima ora di funzionamento la temperatura impostata Tset viene aumentata
automaticamente di 1°C;
• dopo un’altra ora di funzionamento viene aumentata ancora di 1°C, e viene attivata la
funzione FAN per un totale di 2°C in 2 ore.
Nella modalità HEAT:
• dopo la prima ora di funzionamento la temperatura impostata viene diminuita
automaticamente di 1°C;
• dopo un’altra ora di funzionamento viene diminuita ancora di 1°C, per un totale di 2°C
in 2 ore.
Nella modalità AUTO la funzione sleep si attiverà in accordo con le caratteristiche della
funzione stessa (vedi paragrafo “Modalità AUTO”).
21evolution mono inverter DC - HE
modalità di funzionamento
MODALITÁ MANUALE
Il tasto manuale, posto sul pannello di controllo dell’unità interna, permette di attivare le
funzioni COOLING, AUTO e STOP:
Cooling (modalità manuale)
Premendo il tasto manuale una sola volta l’unità si avvierà in modalità cooling
(raffreddamento forzato). La ventilazione sarà attiva alla massima velocità per 30min per
poi passare alla minima velocità .Il valore di partenza settato è 24°C
Auto (modalità manuale)
Premendo nuovamente il tasto manuale l’unità si avvierà in modalità auto. Il valore di
partenza settato è 24°C
Stop (modalità manuale)
Premendo nuovamente il tasto manuale l’unità si arresta.
CONTROLLO VELOCITÀ VENTILATORE ESTERNO
L’unità esterna ha la doppia velocità del ventilatore (alta/bassa) controllata dalla
sonda ambiente esterna. Di norma la ventilazione si ferma dopo 30 sec. dallo stop del
compressore. Il controllo di velocità avviene come dai grafici sotto riportati seguenti:
°C
Velocità ventilatore esterno
temperatura esterna
17 bassa
15
alta
Controllo ventilatore esterno in riscaldamento
(incluso funz. riscaldamento in automatica)
°C
Velocità ventilatore esterno
22
temperatura esterna
alta
20
bassa
Controllo ventilatore esterno in riscaldamento
(incluso funz. raffreddamento in automatica)
22training manual
AUTO-RESTART
Le unità sono provviste della funzione Auto-Restart.
Nel caso in cui sia abbia un black-out o un’abbassamento di tensione, l’unità ripartirà
nell’ultima impostazione memorizzata (posizione dei flap esclusa) dall’utente, al rispristino
della tensione.
Protezione PRE-RISCALDAMENTO COMPRESSORE
Questa funzione è controllata dal PCB dell’Unità Esterna.
Quando la temperatura dell’unità esterna, controllata dalla sonda ambiente esterna, è al di
sotto 3° C, la PCB attiverà la protezione, cavo/resistenza, per il riscaldare il compressore.
AUTO CLEAN
Questa funzione, realizzata con cicli alternati di raffreddamento (cool), riscaldamento
(heating) e ventilazione (fan), permette la pulizia automatica del climatizzatore. Durante
la funzione l’apparecchio lavora alla bassa velocità. Una volta terminata la funzione,
l’apparecchio si spegne.
RESISTENZA ELETTRICA
L’unità esterna è provvista di una resistenza elettrica gestita dalla scheda elettronica PCB
della stessa unità esterna. La resistenza, con potenza 85W (220/240 V) entra in funzione
quanto la temperatura esterna, rilevata dalla sonda ambiente dell’unità sterna, è inferiore
a 5°C, mentre si disattiva quando la temperatura esterna è uguale o superiore ai 15°C.
23evolution mono inverter DC - HE
diagnostica
RICERCA DEI GUASTI PARTE ELETTRICA
In questa parte verranno elencate di seguito la procedura da seguire in funzione della
tabella codice di errore dell’unità interna.
Display unità interna Tabella codici errori
CODICE PROBLEMA SOLUZIONE
E0 Errore EEPROM Sostituire scheda - controlla presenza EEPROM
E1 Errore di comunicazione Verificare collegamenti elettrici
E2 Errore segale Zero Verificare collegamenti elettrici
E3 Controllo giri ventilatore unità interna Verifi care connettore, sostituire motore ventilatore
E5 Corto circuito Verifi care connettore, sostituire sonda
sonda o connettore unità esterna
E6 Corto circuito sonda ambiente sonda immersione o connettore Verifi care connettori, sostituire sonda
E7 controllo giri ventilatore unità esterna Verifi care connettore, sostituire motore ventilatore
P0 Protezione modulo di potenza Sostituire scheda o modulo
P1 Protezione alta o bassa tensione unità esterna Verifi care tensione di rete
P2 Surriscaldamento compressore Controllare carica gas e pressioni
P4 Protezione inverter compressore
ERRORE DIFETTO
E0 errore logica scheda
errore logica scheda PCB unità interna sostituire scheda PCB
24training manual
ERRORE DIFETTO
E1 comunicazione errata tra unità interna ed unità esterna
disconnettere l’alimentazione principale ed attendere circa
un minuto poi ridare tensione ed accendere l’unità
tramite il telecomando
l’unità funziona correttamente?
NO
Verificare il collegamento elettrico
tra interna ed esterna. NO
il collegamento L, N, S, nelle morsettiere ripristinare il collegamento
unità interna ed unità esterna
è corretto ?
SI
Nella scheda dell’unità esterna, SI Sostituire la scheda dell’unità
il LED4 (rosso) è accesso fisso e interna e ripristinare l’alimentazione.
il LED1(giallo) lampeggia? Il guasto è riparato?
NO
Mancanza di alimentazione
nell’unità esterna. Verificare SI
i collegamenti elettrici confrontandoli NO
con lo schema elettrico.
La connessione è giusta?
NO
ripristinare i collegamentI sostituire scheda elettronica unità esterna
ERRORE DIFETTO
E2 errore segnale ZERO
NO
le connessioni dei connettori sono corrette? ripristinare le connessioni ed
eventualmente verificare il voltaggio
SI
scheda PCB unità interna difettosa
sostituire scheda
25evolution mono inverter DC - HE
diagnostica
ERRORE DIFETTO
E3 velocità ventilatore interno fuori controllo
NO
le connessioni dei connettori sono corrette? ripristinare le connessioni
o riparare i connettori del ventilatore
SI
Verificare se la tensione al ventilatore è SI
scheda PCB unità interna difettosa
buona - da 90V-160V tra il filo (pin)
sostituire scheda
centrale ed N ed N e CN1
NO
motore ventilatore interno difettoso
sostituire motore ventilatore
ERRORE DIFETTO
E5 sonda ambiente unità esterna difettosa o disconnessa
NO
la connessione della sonda è corretta? ripristinare le connessioni
SI
SI
riposizionando la sonda scheda PCB unità esterna difettosa
l’errore persiste? sostituire scheda
ERRORE DIFETTO
E6 sonda ambiente o immersione unità interna difettosa o disconnessa
NO
la connessione della sonda è corretta? ripristinare le connessioni
SI
SI
riposizionando la sonda scheda PCB unità esterna difettosa
l’errore persiste? sostituire scheda
26training manual
ERRORE DIFETTO
P0 protezione assorbimento IGBT
NO
la connessione unità esterna è corretta? ripristinare la connessione
SI
SI
sostituire scheda elettronica unità esterna controllare il compressore
l’errore persiste?
ERRORE DIFETTO
P1 protezione bassa o alta tensione di voltaggio
NO
la tensione è 230V ? verificare che la tensione in ingresso
sia corretta
SI
scheda PCB unità esterna difettosa
sostituire scheda
ERRORE DIFETTO
P2 protezione surriscaldamento compressore
NO NO
il compressore lavora? connessioni verificate? ripristinare le connessioni
SI SI
la circolazione del gas è la protezione termica SI
normale? del compressore è difettosa? sostituire la protezione
(valore normale 0 Ohm)
NO
NO
effettuare il vuoto e
carica del gas
verifica eventuali
problemi scheda elettronica
unità esterna
il problema persiste? SI
scheda elettronica unità esterna difettosa
sostituire scheda
SI
verificare circuito frigorifero
N.B. : il compressore si arresta alla temperatura di 115°C e riparte alla tempertura di 100°C
27evolution mono inverter DC - HE
diagnostica
ERRORE DIFETTO
P4 controllo compressore inverter
Il collegamento del compressore è NO
corretto? la sequenza del cablaggio? ripristinare il collegamento
la tensione è 230V ?
SI
sostituire scheda elettronica
unità esterna
Se il problema persiste, NO
la resistenza di bobina del controllo del compres- sostituire il compressore inverter
sore inverter, è 0.71ohm?
VERIFICA DELLE SONDE
Per verificare il corretto funzionamento di una sonda di temperatura si può misurare il valore di resistenza
del sensore nel seguente modo:
> disconnettere la sonda dal circuito estraendo il relativo connettore;
> predisporre un "tester" elettronico nella portata 20 KOhm;
> toccare con i puntali i contatti del sensore sul connettore e misurare il valore di resistenza.
L'indicazione letta sul tester deve essere simile al valore che si trova, alla corrispondente temperatura del
sensore, nella tabella seguente, valida per sensore immersione interno ed esterno, sensore temperatura
esterna.
T1 Sonda ambiente interna
T2 Sonda immersione batteria interna
T3 Sonda immersione batteria esterna
T4 Sonda ambiente Eesterna
Te Sonda bobina compressore
Misuri il valore di resistenza di ogni bobina usando il tester.
Valori per sensori T1,T2,T3 e T4
Temperatura (°C) 5 10 15 20 25 30 40 50 60
Resistance Value (KΩ) 26,9 20,7 16,1 12,6 10 8 5,2 3,5 2,4
Valori per sensore Te
Temperatura (°C) 5 10 15 20 25 30 40 50 60
Resistance Value (KΩ) 141,6 88 56,1 36,6 13,8 9,7 6,9 5 3,7
28training manual
blu
morsettiera
Posizione Resistenza
blu 1 Blu - Rosso
rosso 2 Blu - Nero 0.71Ω (20°C)
nero
nero 3 Rosso - Blu
rosso
morsettiera
nero
blu 1 Posizione Resistenza
marrone
giallo 2 Nero - Rosso 435 Ω (20°C)
rosso 3 blu Blu - Rosso 213 Ω (20°C)
nero 4
rosso Giallo - Blu 138 Ω (20°C)
marrone 5
giallo
morsettiera rosso
rosso 1 Posizione Resistenza
nero 2 Nero - Rosso 415 Ω ± 8% (20°C)
bianco 3 Bianco - Nero 290 Ω ± 8% (20°C)
bianco
nero
morsettiera arancione
blu 1 Posizione Resistenza
rosa 2 Blu - Rosso
giallo rosa
3 Rosa - Arancione
arancione blu 200 Ω ± 7% (25°C)
4
Rosa - Giallo
rosso 5 giallo
rosso Giallo - Rosso
KΩ
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 °C
29evolution mono inverter DC - HE
diagnostica
CONROLLI GENERICI
SINTOMO CONTROLLI INTERVENTO
1 - Non dà segno di vita, nemmeno 1.A - Controllare la presenza della > Ripristinare l’alimentazione e i collegamenti
premendo il tasto AUTO sull’Unità Interna. tensione di alimentazione 220VAC ai corretti.
morsetti dell’Unità Interna e verificare i
collegamenti.
1.B - Controllare la presenza di 220VAC ai > Se non ci sono i 220V sostituire il fusibile (200 mA)
contatti del connettore nella scheda. nella scheda.
1.C - Controllare la presenza di tensione sul > Inserire bene i connettori del trasformatore oppure
connettore di uscita del trasformatore: (9 sostituirlo.
VAC tra i fili bianchi, 12 VAC tra i fili gialli).
2 - Il telecomando non funziona, oppure 2.A - Se nemmeno un altro telecomando > Sistemare o sostituire la schedina con il ricevitore
funziona solo da vicino. funziona: verificare il fissaggio della I.R.
schedina con il ricevitore I.R.
2.B - Se un altro telecomando funziona
correttamente: il telecomando potrebbe > Verificare la carica delle pile o sostituire il
avere le pile scariche o essere difettoso telecomando.
oppure il selettore posto dietro il
telecomando non è nella posizione
corretta.
3 - L’Unità Interna si avvia, ma l’Unità 3.A - Verificare i collegamenti elettrici tra > Ripristinare i collegamenti corretti rispettando le
Esterna non parte. l’Unità Interna e l’Unità Esterna sul cavo di polarità tra U.I. ed U.E.
potenza e segnali.
3.B - Controllare la presenza della tensione > Ripristinare l’alimentazione e i collegamenti
220VAC ai morsetti dell’Unità Esterna. corretti.
4 - Nella modalità raffreddamento non si 4.A – Controllare eventuale codice di errore
avvia mai (al contrario, in riscaldamento va sul display.
di continuo). 4.B - Verificare se il connettore del > Inserire saldamente il connettore nella scheda.
sensore della temperatura ambiente è
correttamente inserito. > Sostituire il sensore della temperatura ambiente.
4.C - Verificare se il sensore della
temperatura ambiente è guasto o se il
cavetto del sensore è interrotto.
5 - Nella modalità riscaldamento non si 5.A – Controllare eventuale codice di errore
avvia mai (al contrario, in raffreddamento sul display.
va di continuo). 5.B - Verificare se il sensore della > Sostituire il sensore della temperatura
temperatura ambiente (o il relativo cavetto) ambiente.
è in corto circuito.
6 - Nella modalità raffredda-mento 6.A – Controllare eventuale codice di
rimane attivo per 10 minuti e poi non errore sul display.
si riavvia più. 6.B - Verificare se il connettore del > Inserire saldamente il connettore nella
sensore a immersione è correttamente scheda.
inserito.
6.C - Verificare se il sensore a > Sostituire il sensore a immersione.
immersione è guasto o se il cavetto
del sensore è interrotto.
30training manual
SINTOMO CONTROLLI INTERVENTO
7 - Nella modalità riscalda-mento 7.A – Controllare eventuale codice di
l’Unità Esterna fa spesso lo sbrinamento errore sul display.
(circa ogni 50’). 7.B - Verificare se il sensore a > Collegare correttamente il sensore.
immersione dell’U. E. è collegato
correttamente.
7.C - Verificare se il sensore a > Sostituire il sensore a immersione dell’Unità
immersione dell’Unità Esterna è Esterna.
guasto, se il cavetto del sensore è
interrotto e se il cavo dei segnali è
integro e correttamente collegato.
8 - L’aletta flap rimane ferma o si 8.A - Verificare il corretto inserimento > Ripristinare il corretto collegamento del
muove in modo anormale. del connettore del motorino per le motorino.
alette flap. > Sostituire il motorino.
8.B - Provare se un altro motorino
funziona correttamente.
9 - Il ventilatore dell’Unità Interna 9.A - Controllare eventuale codice di > Inserire saldamente il connettore nella
non gira (oppure gira a velocità errore su display. scheda.
bassissima). 9.B - Verificare se il connettore del > Sostituire la scheda elettronica.
motore è correttamente inserito.
9.C - Verificare la presenza della
tensione di alimentazione 220VAC sul > Sostituire il motore o il condensatore
connettore.
9.D - Provare con un altro motore o
con un altro condensatore.
10 - Anche in riscaldamento emette 10.A - Verificare il collegamento del > Collegare correttamente il cavo della valvola
aria fredda. cavo della valvola a 4 vie alla scheda a 4 vie.
esterna o morsettiera.
10.B - Verificare se la valvola a 4 vie ha
la bobina interrotta. > Sostituire la bobina della valvola a 4 vie.
10.C - Verificare se la valvola a 4 vie > Sostituire la valvola.
scatta.
11 - Il ventilatore dell’Unità Esterna 11.A - Verificare il collegamento del > Ripristinare il corretto collegamento
non parte. cavo del ventilatore alla scheda esterna
o morsettiera. > Sostituire il condensatore.
11.B - Provare a dare una spinta per
avviarla: ATTENZIONE alle mani. > Sostituire il motore.
11.C - Provare con un altro motore. > Sostituire sonda
11.D – Controllare sonda ad
immersione
31evolution mono inverter DC - HE
diagnostica
Procedura sostituzione Gruppo scheda elettronica unità esterna
In questa parte verranno elencate di seguito la procedura da seguire per la sostituzione
della scheda elettronica dell’unità esterna.
• Vista connessioni elettriche scheda
L N S
1
8
7
2 6
5
3
4
1. sonda temperatura di scarico del compressore
2. sonda temperatura condensatore
3. sonda temperatura aria esterna
4. connettore sonda controllo temperatura (testa) compressore
5. connettore alimentazione motore ventilatore
6. connessione valvola 4 vie
7. connettore alimentazione rifasatore (PFC)
8. connessione (volate) alimentazione compressore
32training manual
• Vista connessioni elettriche componenti
1
7
2 3
6
4
5
1. connettore alimentazione motore ventilatore
2. cavo collegamento 4 vie (1)
3. cavo collegamento 4 vie (2)
4. connettore sonda temperatura di scarico del compressore
5. connettore sonda temperatura esterna
6. connettore sonda temperatura condensatore
7. connettore sonda temperatura (testa) compressore
33evolution mono inverter DC - HE diagnostica RICERCA GUASTI CIRCUITO FRIGORIFERO Situazione di funzionamento regolare. Prima di utilizzare misure strumentali, il corretto funzionamento dei climatizzatori va iden- tificato verificando la produzione di raffreddamento (riscaldamento, durante il funziona- mento in pompa di calore). Nelle condizioni climatiche “normali” (cioè vicine alle tempe- rature standard di misura) la macchina, dopo alcuni minuti di accensione, deve iniziare ad emettere aria fredda (calda , durante il funzionamento in pompa di calore). La temperatura dell’aria emessa dipende dai seguenti fattori: • temperatura ambiente • quantità d’aria emessa (quindi velocità del ventilatore) • resa termica della macchina. Funzionamento nella modalità Raffreddamento Il ventilatore è regolato alla velocità massima, in condizioni normali la temperatura del- l’aria emessa dall’Unità Interna aumenta (cioè la macchina rende meno) all’aumentare della temperatura esterna. Ulteriore indice di buon funzionamento è che dallo scambiatore interno, attraverso il tubo di scarico, escano continuamente gocce di condensa. • una macchina da 10.000 BTU/h produce aria a temperatura circa 14°C minore della temperatura ambiente • una macchina da 12.000 BTU/h produce aria a temperatura circa 15°C minore della temperatura ambiente Funzionamento nella modalità Riscaldamento Se la ventola è regolata alla velocità massima, in condizioni normali: • una macchina da 10.000 BTU/h produce aria a temperatura circa 17°C superiore della temperatura ambiente • una macchina da 12.000 BTU/h produce aria a temperatura circa 20°C superiore della temperatura ambiente La temperatura dell’aria emessa dall’Unità Interna diminuisce (cioè la macchina rende meno) al diminuire della temperatura esterna. Tutte le situazioni indicate possono essere considerate qualitativamente come indice di funzionamento regolare. Va tenuto conto, comunque, che si tratta di elementi che vanno valutati in funzione delle specifiche condizioni ambientali e della tipologia di installazione della macchina. In linea generale, la resa delle macchine diminuisce nei casi in cui l’installazione richieda: • una maggiore lunghezza del collegamento frigorifero; • un maggiore dislivello tra Unità Interna ed Unità Esterna; • un gran numero di curve delle linee frigorifere. Inoltre la resa è minore in tutte le situazioni in cui non è garantito un ottimale scambio termico delle Unità, in particolare dell’Unità Esterna. N.B. In qualsiasi caso in cui la macchina non dovesse funzionare correttamente, con- trollare sempre le tabelle con i codici d’errore prima di effettuare qualsiasi tipo di in- tervento. VERIFICHE CON USO DI STRUMENTI Le verifiche strumentali danno maggiori elementi per valutare il corretto funzionamento dei climatizzatori. Le misure che è necessario rilevare sono le seguenti: • Temperatura dell’aria • Corrente assorbita • Pressione del fluido refrigerante 34
training manual
Verifica temperatura dell’aria
La Temperatura dell’aria va misurata con un termometro digitale, in grado di dare una
misura precisa e con un breve tempo di risposta.
Le temperature di maggiore interesse sono le seguenti:
- temperatura ambiente, è la temperatura della stanza nella quale è installata l’Unità Interna;
- temperatura di emissione dell’Unità Interna, è la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Inter-
na: va sempre misurata alla massima velocità del ventilatore
- temperatura esterna, è la temperatura dell’aria aspirata dall’Unità Esterna.
- temperatura di emissione dell’Unità Esterna, è la temperatura dell’aria emessa dall’Unità
Esterna.
Verifica corrente assorbita
La Corrente assorbita va misurata con una pinza amperometrica digitale, in grado di dare
misure precise e di memorizzare il valore della corrente di spunto del compressore.
La misura della corrente si effettua su uno dei conduttori del cavo di alimentazione del-
l’assieme (Unità Interna + Unità Esterna), tenendo conto che l’assorbimento dell’Unità
Interna è marginale rispetto all’assorbimento del compressore.
Verifica pressione del fluido refrigerante
La Pressione va misurata, di norma, con i manometri della stazione di carica, facendo at-
tenzione al fondo scala del manometro che si intende utilizzare. L’unico manometro adat-
to a misurare i valori di alta pressione è quello con fondo scala 50 bar.
Il punto in cui va misurata la pressione è l’attacco di servizio, che è l’attacco filettato (nor-
malmente dotato di valvolina a spillo) previsto sul rubinetto del gas nell’Unità Esterna.
In tale punto è accessibile:
- La bassa pressione, durante il funzionamento in raffreddamento;
- L’alta pressione, durante il funzionamento in riscaldamento.
La pressione si stabilizza solo dopo un certo periodo di lavoro, quindi è bene attendere
alcuni minuti prima di considerare corretta la lettura. Può essere utile misurare il valore
della pressione a macchina spenta. In questa condizione essa deve corrispondere al valo-
re della temperatura del refrigerante, secondo la scala del refrigerante R410. Esempio, se la
temperatura ambiente è di 20° C e la temperatura esterna è di 18°C la pressione che ci si
può aspettare a macchina spenta sarà attorno ai 13 bar. Nel caso la pressione sia sensibil-
mente minore è già certo che vi è stata una perdita di refrigerante. Misurare il valore della
pressione a macchina accesa, si devono rilevare le seguenti misure:
• le condizioni climatiche:
1. temperatura ambiente
2. temperatura esterna
• le condizioni di lavoro in raffreddamento:
3. la pressione
4. la corrente assorbita
5. la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Interna
6. la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Esterna
• le condizioni di lavoro in riscaldamento:
7. la pressione
8. la corrente assorbita
9. la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Interna
10. la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Esterna
35evolution mono inverter DC - HE
diagnostica
La pressione nelle condizioni climatiche standard risulta:
- in raffreddamento: un valore della pressione attorno a 7-8 bar;
- in riscaldamento: un valore della pressione attorno a 30-32 bar.
La pressione può cambiare sensibilmente al variare delle condizioni climatiche.
In linea generale, sia in raffreddamento che in riscaldamento, i valori della pressione au-
mentano all’aumentare delle temperature (dell’aria esterna e dell’ambiente interno), ed è
necessario tenere conto di questo fatto per dare significato alla misura che si sta facendo.
L’assorbimento di corrente elettrica, nelle condizioni climatiche standard, non si dovrebbe
discostare di molto dai valori nominali. Quando le temperature (ambiente interno o esterna)
sono sensibilmente diverse dai valori standard di misura vanno utilizzate le curve dell’assorbi-
mento per ricavare il coefficiente correttivo di cui tenere conto.
In linea generale, quando l’assorbimento è minore del valore previsto è probabile che la carica
del refrigerante sia insuffi ciente; al contrario, in caso di sovraccarica si hanno valori di assorbi-
mento maggiori.
Si consiglia di non modificare il valore della carica, poiché la quantità di refrigerante pre-
vista in fase di progetto è da rispettare tassativamente.
In caso di dubbio è consigliabile effettuare una nuova carica con la quantità prevista, che
è riportata nell’etichetta applicata all’Unità Esterna.
SINTOMO CONTROLLI INTERVENTO
1 - Si forma della brina sullo scambiatore 1.A - Brina solo sulla parte bassa dello > Ricercare la perdita e ricaricare con il gas caratteristico
dell’Unità Interna. scambiatore: perdita di gas. della macchina (vedere avvertenze)
1.B - Brina su tutto lo scambiatore: > Pulire il filtro dell’aria.
il filtro dell’aria è intasato. > Verificare la temp. amb.
La temperatura ambiente è bassa > Sostituire il motore.
(< 20° C). Il ventilatore dell’Unità Interna è
guasto.
2 - Non vi è produzione condensa 2.A - Se lo scambiatore dell’Unità Interna > Ricercare la perdita e ricaricare con il gas caratteristico
rimane asciutto e l’assorbimento di della macchina (vedere avvertenze).
corrente elettrica è molto minore del
nominale allora vi è una perdita.
3 - Il compressore funziona, ma c’è poco 3.A - Lo scambiatore di calore dell’Unità > Ripulire lo scambiatore dell’Unità Esterna.
raffreddamento. Esterna è intasato o coperto: non vi è un
buono scambio termico. > Raddrizzare le alette dello scambiatore esterno.
3.B - Le alette dello scambiatore di calore
dell’Unità Esterna sono piegate.
4 - La temperatura dell’aria bassa, ma vi è 4.A - Il filtro dell’Unità Interna è intasato. > Pulire il filtro.
poco raffredda-mento. 4.B - L’aria ricircola nell’Unità Interna.
> Favorire la libera circolazione dell’aria.
4.C - Dimensionamento della macchina > Sostituire la macchina o eli-minare il sovraccarico.
non adeguato o sovraccarico (p. es.: fonti
di calore, sovraffollamento,...).
5 - Il tubo d’entrata del com-pressore 5.A - Perdita di gas. > Ricercare la perdita e ricaricare con il gas caratteristico
(bassa pressione) non è freddo. della macchina (vedere avvertenze).
6 - Il tubo d’uscita del com-pressore (alta 6.A - Perdita di gas. > Ricercare la perdita e ricaricare con il gas caratteristico
pressione) non è caldo. della macchina (vedere avvertenze).
7 - Il compressore rimane fermo. 7.A - Il compressore è molto caldo: > Attendere che scenda la
protezione termica. temperatura.
36Puoi anche leggere