MANUALE TECNICO EVOLUTION MONO INVERTER DC-HE - CLIMATIZZATORI GENNAIO 2009
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CLIMATIZZATORI GENNAIO 2009 MANUALE TECNICO EVOLUTION MONO INVERTER DC-HE
evolution mono inverter DC - HE 2
training manual indice Il presente manuale oltre a descrivre le caratteristiche tecniche del climatizzatore Evolu- tion Mono Inverter DC - HE, raccoglie le informazioni necessarie per una corretta installa- zione e manutenzione del prodotto. Il manuale è suddiviso in capitoli che permettono una rapida chiave di lettura. • descrizione prodotto .................................................................................................................................pag. 4 dimensioni di ingombro Unità Interna .........................................................................................................pag. 4 dimensioni di ingombro Unità Esterna .........................................................................................................pag. 5 dati tecnici.......................................................................................................................................................................pag. 6 curve di prestazione..................................................................................................................................................pag. 7 schema elettrico..........................................................................................................................................................pag. 10 display ................................................................................................................................................................................pag. 12 telecomando .................................................................................................................................................................pag. 13 • modalità di funzionamento ..............................................................................................................pag. 14 protezioni generali .....................................................................................................................................................pag. 14 FAN modalità solo ventilazione .........................................................................................................................pag. 14 COOLING modalità raffreddamento ...............................................................................................................pag. 15 DRY modalità deumidificazione ........................................................................................................................pag. 17 HEATING modalità riscaldamento ....................................................................................................................pag. 17 AUTO modalità automatica ..................................................................................................................................pag. 21 sleep....................................................................................................................................................................................pag. 21 modalità manuale ......................................................................................................................................................pag. 22 auto-restart .....................................................................................................................................................................pag. 23 protezione pre-riscaldamento compressore.............................................................................................pag. 23 auto-clean .......................................................................................................................................................................pag. 23 resistenza elettrica......................................................................................................................................................pag. 23 • diagnostica .............................................................................................................................................................pag. 24 ricerca guasti parte elettrica ................................................................................................................................pag. 24 tabella codici errori ....................................................................................................................................................pag. 24 descrizione e soluzione errori .............................................................................................................................pag. 24 verifica delle sonde....................................................................................................................................................pag. 28 controlli generali .........................................................................................................................................................pag. 30 procedura sostituzione scheda elettronica unità esterna .................................................................pag. 32 ricerca guasti circuito frigorifero........................................................................................................................pag. 34 verifiche con uso di strumenti ............................................................................................................................pag. 34 verifica temperatura dell’aria ...............................................................................................................................pag. 34 verifica correntte assorbita ...................................................................................................................................pag. 35 verifica pressione fluido refrigerante ..............................................................................................................pag. 35 consigli ..............................................................................................................................................................................pag. 36 problemi di errata installazioni ...........................................................................................................................pag. 38 3
evolution mono inverter DC - HE descrizione prodotto Dimensioni di ingombro Unità Interna 10000 - 12000 - 18000 C B A 10000 12000 18000 A (mm) 795 845 995 B (mm) 270 285 292 C (mm) 165 165 194 Dimensioni di ingombro Unità Esterna 18000 C D 9 B E A 4
training manual Dimensioni di ingombro Unità Esterna 10000 -12000 C D 9 B E A 60 M 119 93 G F H rubinetto gas 55 22 mod. 10000 ø 9,53 - 3/8” mod. 12000 ø 12,7 - 1/2” R6 R10 mod. 18000 ø I valvola di servizio M L rubinetto liquido ø 6,35 - 1/4” H I 10000 / 12000 18000 60 L A (mm) 760 945 85 B (mm) 530 560 C (mm) 590 695 D (mm) 290 335 E (mm) 315 360 F (mm) 270 313 G (mm) 315 360 5
evolution mono inverter DC - HE descrizione prodotto Dati tecnici MODELLI 10000 12000 18000 Modalità Cool/heat Cool/heat Cool/heat Fasi - Frequenza - Voltaggio Single phase-50Hz-220~240V Single phase-50Hz-220~240V Single phase-50Hz-220~240V Assorbimenti (A) 2.9/ / 3.0 4.3 / 4.2 7.0 / 6.5 Deumidificazione (L/h) 0.86 1.2 1.5 COP/EER (W/W) / / Velocità ventilatore (lr/min) (H/M/L) 1150/1000/800 1250/1060/800 1180/1100/850 Potenza assorbita UI (W) 38 38 47 Tipo ventola Cross flow fan-1 Diametro/lunghezza ventola / / / Evaporatore Unhydrophilic aluminium Diamentro tubi / / / Nr.Ranghi-spessose alette / / / Area di lavoro (m2) / / / UNITÀ INTERNA Modello motore RPG20D RPG20D RPG28D Potenza motore (W) 38 38 47 Tipo controllo/Fuse (A) Remote control/ 3.15 Remote control/ 3.15 Remote control/ 3.15 Tipo condensatore motore (μF) 1.5 1.5 1.5 Noise dB (A) (H/M/L) 40/35/28 41/36/29 43/38/33 Dimensioni unità interna (W/D/H) (mm) 795x265x193 795x265x193 920x292x225 Dimensioni imballo (W/D/H) (mm) 875x375x285 875x375x285 1020x385x320 Peso netto (kg) 9.0 9.0 12.5 Potenza assorbita (w) Assorbimento UE (A) 5.3 5.3 6.3/13.2 Metodo di espansione Capillary tube Capillary tube Capillary tube Tipo compressore Rotary / Toshiba Rotary / Toshiba Rotary / Sanyo Tipo di avvio utilizzato / / / Temperature di lavoro (°C) T1(-15~50°C) T1(-15~50°C) T1(-15~50°C) Condensatore Unhydrophilic aluminium Diametro tubi / / / Nr.Ranghi-spessose alette (mm) / / / UNITÀ ESTERNA Area di lavoro (m2) / / / Potenza motore (W) nr giri(rpm) 59 59 129/106 Tipo ventola Axial flow fan -1 Axial flow fan -1 Axial flow fan -1 Diamentro/lunghezza ventola / / / Tipo sbrinamento (defrosting) Auto Auto Auto Noise dB(A) 52 54 56 Dimensioni unità esterna 760 x 590 x 285 760 x 590 x 285 845x695x335 Dimensioni imballo 887 x 655 x 355 887 x 655 x 355 965x755x395 Peso netto 40 40 52 Tipo refrigerante/carica refrigerante R410 /1230 R410/1230 R410/1700 Lunghezza max carica refrigerante (m) 5 5 5 Carica aggiuntiva (g/m) 30 30 30 Diametro del tubo del liquido (mm) ø 6.35 - 1/4” ø 6.35 - 1/4” ø 6.35 - 1/4” CONNESSIONI Diametro del tubo del gas (mm) ø 9.52 - 3/8” ø 12.7 - 1/2” ø 12.7 - 1/2” Lunghezza max dei collegamenti (m) 20 20 25 Dislivello max dei collegamenti (m) 10 10 10 6
training manual Curve di prestazione modello 10000 Prestazioni in raffreddamento Prestazioni in raffreddamento (lunghezza tubi) 2.74 2.58 capacità raffreddamento (KW) capacità raffreddamento (KW) 2.68 2.54 2.62 2.50 2.56 2.46 2.50 2.42 2.44 2.38 2.38 2.34 2.32 2.30 assorbimento raffreddamento (KW) assorbimento raffreddamento (KW) 0.72 0.660 0.70 0.655 0.68 0.650 0.66 0.645 0.64 0.640 0.62 0.635 0.60 0.630 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m) Note: temperatura ambiente : 27/19 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 35°C lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta Prestazioni in riscaldamento Prestazioni in riscaldamento (lunghezza tubi) 3.1 3.0 capacità riscaldamento (KW) capacità riscaldamento (KW) 3.2 2.9 2.9 2.8 2.8 2.7 2.7 2.6 2.6 2.5 2.5 2.4 2.4 2.3 assorbimento rriscaldamento (KW) assorbimento rriscaldamento (KW) 1.05 0.68 0.95 0.67 0.85 0.66 0.75 0.65 0.65 0.64 0.55 0.63 0.45 0.62 -7 -5 -3 -1 1 3 5 7 9 11 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m) Note: temperatura ambiente : 20 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 7/6°C lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta Nota: i valori riportati sono riferiti alla norma EN 14511 7
evolution mono inverter DC - HE descrizione prodotto Curve di prestazione modello 12000 Prestazioni in raffreddamento Prestazioni in raffreddamento (lunghezza tubi) capacità raffreddamento (KW) capacità raffreddamento (KW) 3.7 3.50 3.6 3.44 3.5 3.38 3.4 3.32 3.3 3.26 3.2 3.20 3.1 3.14 3.0 3.08 assorbimento raffreddamento (KW) assorbimento raffreddamento (KW) 0.97 1.08 1.04 0.96 1.00 0.95 0.96 0.94 0.92 0.93 0.88 0.92 0.84 0.91 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m) Note: temperatura ambiente : 27/19 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 35°C lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta Prestazioni in riscaldamento Prestazioni in riscaldamento (lunghezza tubi) 3.9 3.8 capacità riscaldamento (KW) capacità riscaldamento (KW) 3.8 3.7 3.7 3.6 3.6 3.5 3.5 3.4 3.4 3.3 3.3 3.2 3.2 3.1 assorbimento rriscaldamento (KW) assorbimento rriscaldamento (KW) 1.15 1.00 1.10 0.98 1.05 0.96 1.00 0.94 0.95 0.92 0.90 0.90 0.85 0.88 -7 -5 -3 -1 1 3 5 7 9 11 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m) Note: temperatura ambiente : 20 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 7/6°C lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta Nota: i valori riportati sono riferiti alla norma EN 14511 8
training manual Curve di prestazione modello 18000 Prestazioni in raffreddamento Prestazioni in raffreddamento (lunghezza tubi) capacità raffreddamento (KW) capacità raffreddamento (KW) 5.3 5.3 5.2 5.2 5.1 5.1 5.0 5.0 4.9 4.9 4.8 4.8 4.7 4.7 4.6 4.6 assorbimento raffreddamento (KW) assorbimento raffreddamento (KW) 1.72 1.60 1.68 1.58 1.64 1.56 1.60 1.54 1.56 1.52 1.52 1.50 1.48 1.48 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m) Note: temperatura ambiente : 27/19 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 35°C lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta Prestazioni in riscaldamento Prestazioni in riscaldamento (lunghezza tubi) 5.4 5.2 capacità riscaldamento (KW) capacità riscaldamento (KW) 5.2 5.0 5.0 4.8 4.8 4.6 4.6 4.4 4.4 4.2 4.2 4.0 4.0 assorbimento rriscaldamento (KW) assorbimento rriscaldamento (KW) 1.70 1.55 1.60 1.50 1.50 1.45 1.40 1.40 1.30 1.35 1.20 1.30 1.10 -7 -5 -3 -1 1 3 5 7 9 11 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 temperatura ambiente esterna (°C) lunghezza tubo (m) Note: temperatura ambiente : 20 °C Note: temperatura ambiente : 27/19 °C velocità ventilatore interno : alta temperatura esterna : 7/6°C lunghezza tubo: 5m velocità ventilatore interno : alta 9
evolution mono inverter DC - HE descrizione prodotto Schema elettrico modello 10000/12000 SONDA SONDA MOTORE BATTERIA AMBIENTE VENTILATORE MOTORE 220/250 Vac 50Hz PANNELLO 3 3 2 2 FRONTALE 5 MARRONE BLU CN13 G/V UNITÁ INTERNA CN1 CN3 CN11 CN14 CN10 L CN2 CN9 N CN8 S GIALLO ROSSO NERO G/V CN4 CN7 2 L N S CN12 CN6 MORSETTIERA CN16 CN5 UNITÁ INTERNA 2 4 2 2 3 7 SELETTORE ALIMENTAZIONE TRASFORMATORE MONO/MULTI DISPLAY PLASMA AUTO RESTART COLLEGAMENTO UNITÁ INTERNA ED ESTERNA SONDA SONDA MORSETTIERA BATTERIA SONDA ESTERNA TEMPERATURA UNITÁ 2 2 SONDA 2 COMPRESSORE ESTERNA 2 TEMPERATURA UNITÁ ESTERNA RITORNO L N S GAS MARRONE G/V CN16 GIALLO ALIMENTAZIONE CN15 CN14 BLU COMPRESSORE BLU 1 U ROSSO CN5 2 V CN4 NERO 3 W CN7 CN6 A A 1 3 2 BLU N-A COMPRESSORE VALVOLA G/V 4 VIE CN28 CN26 N-B CN10 5 VENTILATORE CN3 CN1 CN2 GIALLO GIALLO 3 REATTORE R6025 ARANCIONE ARANCIONE 2 REATTORE R1310 REATTORE ROSSO ROSSO ARANCIONE 1 B 1 GIALLO B 2 3 Attenzione: sezione minima cavi 1,5 mm2 10
training manual Schema elettrico modello 18000 SONDA SONDA MOTORE BATTERIA AMBIENTE VENTILATORE MOTORE 220/250 Vac 50Hz PANNELLO 3 3 2 2 FRONTALE 5 MARRONE CN13 BLU G/V UNITÁ INTERNA CN1 CN3 CN11 CN14 CN10 L CN2 CN9 N CN8 S GIALLO ROSSO NERO G/V CN4 CN7 2 L N S CN12 CN6 MORSETTIERA CN16 CN5 UNITÁ INTERNA 2 4 2 2 3 7 SELETTORE ALIMENTAZIONE TRASFORMATORE MONO/MULTI DISPLAY PLASMA AUTO RESTART COLLEGAMENTO UNITÁ INTERNA ED ESTERNA SONDA SONDA MORSETTIERA BATTERIA SONDA ESTERNA TEMPERATURA UNITÁ 2 2 SONDA 2 COMPRESSORE ESTERNA 2 TEMPERATURA UNITÁ ESTERNA RITORNO L N S GAS MARRONE G/V CN16 GIALLO ALIMENTAZIONE CN15 CN14 BLU COMPRESSORE BLU 1 U ROSSO CN5 2 V CN4 NERO 3 W CN7 CN6 A A 1 3 2 BLU N-A COMPRESSORE VALVOLA G/V 4 VIE CN28 CN26 N-B CN10 5 VENTILATORE CN3 CN1 CN2 GIALLO GIALLO 3 REATTORE R6025 ARANCIONE ARANCIONE 2 REATTORE R1310 REATTORE ROSSO ROSSO ARANCIONE 1 B 1 GIALLO B 2 3 Attenzione: sezione minima cavi 1,5 mm2 11
evolution mono inverter DC - HE descrizione prodotto Display Il climatizzatore è dotato di un display che permette la visualizzazione di alcuni parametri di funzionamento. A. Ricevitore segnale. B. Indica il funzionamento in modalità AUTO. C. Indica che il TIMER è attivo. D. Indica il valore della temperatura impostata o un eventuale codice di errore. E. Indica il funzionamento in DEFROST o il preriscaldamento batteria. F. Indica la frequenza di funzionamento del compressore A B C D E F 12
training manual Telecomando Tasto ON/OFF Accende e spegne il climatizzatore. Tenendo premuto il tasto per più di 3 secondi vengono ripristinate le condizione di default. Tasto MODE Seleziona la modalità di funzionamento secondo la sequenza: (funzionamento automatico) (raffreddamento) (deumidificazione) (ventilazione) (riscaldamento) Tasto UP e DOWN Imposta la temperatura desiderata in un range che va dai 16°C ai 30°C Tasto SWING Attiva la modalità di selezione del movimento delle alette. Il tasto Up, Down, Left e Right seleziona l’inclinazione ed il movimento desiderato Tasto FAN Seleziona la velocità del ventilatore, secondo la sequenza: (bassa) (media) (alta) (automatica) Tasto CLOCK Questa funzione permette di impostare attraverso i tasti Up, Down, Right e Left I’orologio interno del telecomando Tasto TIMER Seleziona, attraverso i tasti Up, Down, Right e Left, I’accensione e lo spegnimento temporizzato del climatizzatore Tasto CANCEL Annulla le impostazione T-on e T-off Tasto DISPLAY Attiva o disattiva il display del climatizzatore Tasto AIR Consente, ove presenti, I’impostazione del generatore d’ossigeno O2, dello ionizzatore e della modalità di autopulizia . Tasto ECO Consente, ove presenti, I’impostazione delta modalità sleep , della modalità turbo , della modalità risparmio energetico del sensore di movimento 13
evolution mono inverter DC - HE modalità di funzionamento Il funzionamento della macchina è controllato da una scheda elettronica a microprocessore che gestisce le differenti modalità di funzionamento, le regolazioni di temperatura, le funzioni di protezione e la gestione degli organi elettromeccanici. • Raffreddamento (COOLING) • Deumidificazione (DRY) • Ventilazione (FAN) • Riscaldamento (HEATING) • Funzionamento Automatico (AUTO) • Funzionamento in modalitá collaudo (TEST) • Sleep • Turbo PROTEZIONI GENERALI • Protezione compressore ritardo di avvio 3 minuti • Protezione surriscaldamento compressore STOP Temp >115° compressore ON Temp < 100°C • Protezione voltaggio unità esterna STOP AC Voltage ≥ 260V o se < 175V • Protezione Modulo (vedi paragrafo relativo) • Protezione sensore (in caso di malfunzionamento o rottura) • Protezione contro i sovraccarichi di corrente • Protezione surriscaldamento scambiatore unità esterna • Protezione controllo segnale (controllo che non vi sia assenza di segnale per più di 4 minuti) • Protezione controllo velocità ventilatore. Viene controllato se la velocità del ventilatore è troppo alta (>2100 RPM) o troppo bassa (< 300 RPM) FAN MODALITÀ SOLO VENTILAZIONE Nella modalità FAN la macchina interna si avvia in sola ventilazione (compressore, 4 vie e ventilazione esterna stop). Tramite il telecomando è possibile regolare la velocità del ventilatore nelle funzioni LOW/ MED/HIGH/AUTO. Selezionando AUTO il controllo elettronico seleziona automaticamente la velocità del ventilatore a seconda della temperatura rilevata dalla sonda ambiente interna Tin e della temperatura selezionata Tset. °C alta 3.5 3.0 Temp. Sett. 24°C media 1.5 1.0 bassa 14
training manual COOLING MODALITÀ RAFFREDDAMANTO Il campo di variazione della temperatura impostabile con il telecomando Tset è 16°C
evolution mono inverter DC - HE modalità di funzionamento Turbo La funzione “TURBO” è impostabile tramite telecomando e permetterà di raggiungere la temperatura richiesta in minor tempo. Durante il funzionamento: - La frequenza di corrente al massimo funzionamento - Ventilatore interno alla “extra” velocità - Stop funzione dopo 30min automaticamante Funzionamento auto del ventilatore Selezionando ventilazione automatica il controllo elettronico seleziona automaticamente la velocità del ventilatore a seconda della temperatura rilevata dalla sonda ambiente interna Tin meno temperatura selezionata Tset come da grfico sotto riportato: °C massima ΔT = (temp. ambiente) - (temp. impost.) 4.0 3.0 media 1.5 1.0 bassa Defrosting protezione contro il gelo Il compressore si fermerà se la temperatura dell’evaporatore è inferiore a 0°C e ritornerà a funzionare quando Teva > 5°C. Modalitá fissaggio frequenza (modalità cooling) La modalità test va utilizzata solo ed esclusivamente per effettuare le verifiche in funzionamento (cooling). L’unità fisserà la frequenza alla potenza nominale: a) Selezionare modalità COOL sul telecomando b) Impostare la temperatura 17°C c) Selezionare il ventilatore unità interna alla massima velocità d) Premere il pulsante “TURBO” sul telecomando 6 volte per 10 secondi (la conferma avverrà con un bip di 2sec) la funzione si disattiverà dopo 30 min.automaticamente Protezione contro il surriscaldamento dello scambiatore Nella modalità di funzionamento COOLING è presente la protezione per evitare il surriscaldamento dello scambiatore esterno: Quando la temperatura rilevata dalla sonda a immersione dello scambiatore Tde è > 60°C, per 5sec il compressore dell’unità esterna si fermerà. Se Tde < 52 la macchina ritorna a funzionare. 16
training manual DRY MODALITÁ DEUMIDIFICAZIONE Il campo di variazione della temperatura ambiente impostabile con il telecomando Tset va da 16°C a 30°C. L’unità (compressore e ventola esterna) si avvia quando la temperatura ambiente Tin (rilevata dalla sonda ambiente) supera il valore impostato di 1°C e si arresta quando la temperatura scende al di sotto di 2°C. Il funzionamento in questa modalità prevede, che il compressore funzioni alla minima frequenza e il ventilatore alla velocità “brezza”; in questo modo lo scambiatore dell’Unità Interna prima si ricopre di condensa, poi è in grado di eliminarla per gocciolamento, senza abbassare molto la temperatura ambiente. Protezione contro il gelo dello scambiatore dell’unità interna La protezione è la stessa prevista nella modalità Cooling. Protezione bassa temperatura ambiente In modalità dry, in caso di temperatura della stanza inferiore a 10°C la ventilazione si fermerà; se la temperatura ritorna sopra i 12°C la ventilazione ritorna a funzionare NOTA: In questa modalità sono attive anche le protezioni di carattere “generale” HEATING MODALITÁ RISCALDAMENTO Il campo di variazione della temperatura impostabile T set vada 16°C a 30°C.La macchina (compressore, valvola a 4 vie e ventola esterna)si avvia quando la temperatura ambiente Tin (rilevata dallasonda ambiente) è inferiore alla temperatura impostata Tset Protezione contro l’arrivo di aria fredda Nella modalità di funzionamento HEATING è presente la protezione anti-aria fredda,che previene l’avvio del ventilatore dell’unità interna, come da grafico sotto riportato °C 44 Velocità impostatata 38 temperatura Evaporatore 37 Velocità bassa 34 33 brezza 24 super brezza 17 stop ventilatore 17
evolution mono inverter DC - HE modalità di funzionamento Funzionamento Auto del ventilatore Impostando la ventilazione automatica il controllo elettronico seleziona automaticamente la velocità del ventilatore a seconda della temperatura rilevata dalla sonda ambiente interna Tin meno la temperatura selezionata Tset come da grafico sotto riportato: °C ΔT = (temp. ambiente) - (temp. impost.) 2.5 bassa 2.0 1.5 media 1.0 Alta Funzionamento Frequenza compressore Il controllo della frequenza del compressore varierà come da grafico sotto riportato: °C ΔTh = (temp. ambiente) - (temp. impost.) - ΔTcon 5.0 H 4.5 B 1.0 0.5 A Se durante il funzionamento l’unità rimarrà in una zona per 3 minuti, la variazione di frequenza sarà come segue: Zone A: Aumenterà la frequenza e non arrestarsi fino al massimo. Zona B: Avviena la modilazione di frequanza. Zona H: Il compressore si arresta dopo avere funzionato 60 minuti o quando Th>6°C. 18
training manual Controllo corrente unità esterna °C pausa compressore I3HEAT Corrente unità esterna area modulazione freq. I2HEAT modulazione corrente I1HEAT funzionamento normale I1HEAT I2HEAT I3HEAT modello 10000 5.2A 7.0A 8.0A modello 12000 5.2A 7.0A 8.0A Protezione contro il gelo (defrosting) unità interna La procedura di sbrinamento permette di eliminare la brina che si può formare, secondo le condizioni climatiche, sullo scambiatore dell’Unità Esterna durante il funzionamento nella modalità HEATING; di seguito le condizioni: T1: Sonda ambiente interna T2: Sonda immersione batteria interna T3: Sonda immersione batteria esterna T4: Sonda ambiente esterna Circostanza 1: Con temperatura esterna rilevata dalla sonda T4>0°C, Con unità funzionante , lo sbrinamento avverrà se i seguenti due articoli sono soddisfatti: a) Le unità funziona con T3
evolution mono inverter DC - HE modalità di funzionamento Fine dello sbrinamento Se qualunque dei punti seguenti è soddisfatto, lo sbrinamento termina l’unità ritornerà a funzionare nella modalità Riscaldamento (Heating). a) La temperatura della batteria esterna T3 è superiore a 12°C. b) La temperatura della batteria esterna T3 è superiore a 8°C e ci resta per 80 secondi. c) L’unità è rimasta in modalità sbrinamento per 10 minuti. F8 on compressore off on valvola 4vie off on ventil. esterno off on ventil.interno off Funz.vent.int Brezza 10s 60s 70s massimo 10 minuti 30s Protezione contro il surriscaldamento dello scambiatore interno Nella modalità di funzionamento COOLING è presente la protezione per evitare il surriscaldamento dello scambiatore interno. Quando la temperatura rilevata dalla sonda a immersione dello scambiatore Tde è > 60°C, il compressore si fermerà. Se Tde < 48°C la macchina ritornerà a funzionare. Modalità fissaggio frequenza (mod. HEATING) La modalità test va utilizzata solo ed esclusivamente per effettuare le verifiche in funzionamento (Heating). L’unità fisserà la frequenza alla potenza nominale: a) Selezionare modalità HEAT sul telecomando b) Impostare la temperatura 30°C c) Selezionare il ventilatore unità interna alla massima velocità. d) Premere il pulsante “TURBO” sul telecomando 6 volte per 10 secondi(la conferma avverrà con un bip di 2sec) la funzione si disattiverà dopo 30 min.automaticamente 20
training manual Funzione TURBO La funzione “TURBO” è impostabile tramite telecomando e permette di raggiungere la temperatura richiesta in minor tempo. Durante il funzionamento: - La frequenza di corrente al massimo funzionamento - Ventilatore interno alla “extra” velocità - Stop funzione dopo 30min automaticamantec) Selezionare il ventilatore unità interna alla massima velocità. Protezione del compressore “ritardo di avvio” come nella modalità Cooling. NOTA:In questa modalità sono attive anche le protezioni di carattere “generale” AUTO Modalità Automatica Nella modalità AUTO la regolazione sceglie in maniera automatica tra il funzionamento in raffreddamento , riscaldamento e sola ventilazione, secondo la differenza di temperatura tra Tin (temperatura interna ) e Tset (temperatura settata ) Il valore Tset è la temperatura impostata con il telecomando. condizione Tin - Tset modalità funzionamento Tin - Tset > + 1°C cooling (raffreddamento) temperatura interna -1°C ≤ Tin - Tset ≤ + 1°C fan (solo ventilazione) Tin - Tset > -1°C heating (riscaldamento) Protezioni attive. Secondo la modalitá di funzionamento operativa, sono attive le protezioni e le regolazioni relative alla modalitá Cooling o alla modalitá Heating. SLEEP Il controllo “SLEEP” si utilizza di norma durante il funzionamento notturno: esso agisce sul valore di temperatura impostato, modifi candolo progressivamente in modo di diminuire/aumentare l’azione di raffreddamento/riscaldamento per un maggiore confort e per ridurre i consumi di energia elettrica. Nelle modalità COOL: • dopo la prima ora di funzionamento la temperatura impostata Tset viene aumentata automaticamente di 1°C; • dopo un’altra ora di funzionamento viene aumentata ancora di 1°C, e viene attivata la funzione FAN per un totale di 2°C in 2 ore. Nella modalità HEAT: • dopo la prima ora di funzionamento la temperatura impostata viene diminuita automaticamente di 1°C; • dopo un’altra ora di funzionamento viene diminuita ancora di 1°C, per un totale di 2°C in 2 ore. Nella modalità AUTO la funzione sleep si attiverà in accordo con le caratteristiche della funzione stessa (vedi paragrafo “Modalità AUTO”). 21
evolution mono inverter DC - HE modalità di funzionamento MODALITÁ MANUALE Il tasto manuale, posto sul pannello di controllo dell’unità interna, permette di attivare le funzioni COOLING, AUTO e STOP: Cooling (modalità manuale) Premendo il tasto manuale una sola volta l’unità si avvierà in modalità cooling (raffreddamento forzato). La ventilazione sarà attiva alla massima velocità per 30min per poi passare alla minima velocità .Il valore di partenza settato è 24°C Auto (modalità manuale) Premendo nuovamente il tasto manuale l’unità si avvierà in modalità auto. Il valore di partenza settato è 24°C Stop (modalità manuale) Premendo nuovamente il tasto manuale l’unità si arresta. CONTROLLO VELOCITÀ VENTILATORE ESTERNO L’unità esterna ha la doppia velocità del ventilatore (alta/bassa) controllata dalla sonda ambiente esterna. Di norma la ventilazione si ferma dopo 30 sec. dallo stop del compressore. Il controllo di velocità avviene come dai grafici sotto riportati seguenti: °C Velocità ventilatore esterno temperatura esterna 17 bassa 15 alta Controllo ventilatore esterno in riscaldamento (incluso funz. riscaldamento in automatica) °C Velocità ventilatore esterno 22 temperatura esterna alta 20 bassa Controllo ventilatore esterno in riscaldamento (incluso funz. raffreddamento in automatica) 22
training manual AUTO-RESTART Le unità sono provviste della funzione Auto-Restart. Nel caso in cui sia abbia un black-out o un’abbassamento di tensione, l’unità ripartirà nell’ultima impostazione memorizzata (posizione dei flap esclusa) dall’utente, al rispristino della tensione. Protezione PRE-RISCALDAMENTO COMPRESSORE Questa funzione è controllata dal PCB dell’Unità Esterna. Quando la temperatura dell’unità esterna, controllata dalla sonda ambiente esterna, è al di sotto 3° C, la PCB attiverà la protezione, cavo/resistenza, per il riscaldare il compressore. AUTO CLEAN Questa funzione, realizzata con cicli alternati di raffreddamento (cool), riscaldamento (heating) e ventilazione (fan), permette la pulizia automatica del climatizzatore. Durante la funzione l’apparecchio lavora alla bassa velocità. Una volta terminata la funzione, l’apparecchio si spegne. RESISTENZA ELETTRICA L’unità esterna è provvista di una resistenza elettrica gestita dalla scheda elettronica PCB della stessa unità esterna. La resistenza, con potenza 85W (220/240 V) entra in funzione quanto la temperatura esterna, rilevata dalla sonda ambiente dell’unità sterna, è inferiore a 5°C, mentre si disattiva quando la temperatura esterna è uguale o superiore ai 15°C. 23
evolution mono inverter DC - HE diagnostica RICERCA DEI GUASTI PARTE ELETTRICA In questa parte verranno elencate di seguito la procedura da seguire in funzione della tabella codice di errore dell’unità interna. Display unità interna Tabella codici errori CODICE PROBLEMA SOLUZIONE E0 Errore EEPROM Sostituire scheda - controlla presenza EEPROM E1 Errore di comunicazione Verificare collegamenti elettrici E2 Errore segale Zero Verificare collegamenti elettrici E3 Controllo giri ventilatore unità interna Verifi care connettore, sostituire motore ventilatore E5 Corto circuito Verifi care connettore, sostituire sonda sonda o connettore unità esterna E6 Corto circuito sonda ambiente sonda immersione o connettore Verifi care connettori, sostituire sonda E7 controllo giri ventilatore unità esterna Verifi care connettore, sostituire motore ventilatore P0 Protezione modulo di potenza Sostituire scheda o modulo P1 Protezione alta o bassa tensione unità esterna Verifi care tensione di rete P2 Surriscaldamento compressore Controllare carica gas e pressioni P4 Protezione inverter compressore ERRORE DIFETTO E0 errore logica scheda errore logica scheda PCB unità interna sostituire scheda PCB 24
training manual ERRORE DIFETTO E1 comunicazione errata tra unità interna ed unità esterna disconnettere l’alimentazione principale ed attendere circa un minuto poi ridare tensione ed accendere l’unità tramite il telecomando l’unità funziona correttamente? NO Verificare il collegamento elettrico tra interna ed esterna. NO il collegamento L, N, S, nelle morsettiere ripristinare il collegamento unità interna ed unità esterna è corretto ? SI Nella scheda dell’unità esterna, SI Sostituire la scheda dell’unità il LED4 (rosso) è accesso fisso e interna e ripristinare l’alimentazione. il LED1(giallo) lampeggia? Il guasto è riparato? NO Mancanza di alimentazione nell’unità esterna. Verificare SI i collegamenti elettrici confrontandoli NO con lo schema elettrico. La connessione è giusta? NO ripristinare i collegamentI sostituire scheda elettronica unità esterna ERRORE DIFETTO E2 errore segnale ZERO NO le connessioni dei connettori sono corrette? ripristinare le connessioni ed eventualmente verificare il voltaggio SI scheda PCB unità interna difettosa sostituire scheda 25
evolution mono inverter DC - HE diagnostica ERRORE DIFETTO E3 velocità ventilatore interno fuori controllo NO le connessioni dei connettori sono corrette? ripristinare le connessioni o riparare i connettori del ventilatore SI Verificare se la tensione al ventilatore è SI scheda PCB unità interna difettosa buona - da 90V-160V tra il filo (pin) sostituire scheda centrale ed N ed N e CN1 NO motore ventilatore interno difettoso sostituire motore ventilatore ERRORE DIFETTO E5 sonda ambiente unità esterna difettosa o disconnessa NO la connessione della sonda è corretta? ripristinare le connessioni SI SI riposizionando la sonda scheda PCB unità esterna difettosa l’errore persiste? sostituire scheda ERRORE DIFETTO E6 sonda ambiente o immersione unità interna difettosa o disconnessa NO la connessione della sonda è corretta? ripristinare le connessioni SI SI riposizionando la sonda scheda PCB unità esterna difettosa l’errore persiste? sostituire scheda 26
training manual ERRORE DIFETTO P0 protezione assorbimento IGBT NO la connessione unità esterna è corretta? ripristinare la connessione SI SI sostituire scheda elettronica unità esterna controllare il compressore l’errore persiste? ERRORE DIFETTO P1 protezione bassa o alta tensione di voltaggio NO la tensione è 230V ? verificare che la tensione in ingresso sia corretta SI scheda PCB unità esterna difettosa sostituire scheda ERRORE DIFETTO P2 protezione surriscaldamento compressore NO NO il compressore lavora? connessioni verificate? ripristinare le connessioni SI SI la circolazione del gas è la protezione termica SI normale? del compressore è difettosa? sostituire la protezione (valore normale 0 Ohm) NO NO effettuare il vuoto e carica del gas verifica eventuali problemi scheda elettronica unità esterna il problema persiste? SI scheda elettronica unità esterna difettosa sostituire scheda SI verificare circuito frigorifero N.B. : il compressore si arresta alla temperatura di 115°C e riparte alla tempertura di 100°C 27
evolution mono inverter DC - HE diagnostica ERRORE DIFETTO P4 controllo compressore inverter Il collegamento del compressore è NO corretto? la sequenza del cablaggio? ripristinare il collegamento la tensione è 230V ? SI sostituire scheda elettronica unità esterna Se il problema persiste, NO la resistenza di bobina del controllo del compres- sostituire il compressore inverter sore inverter, è 0.71ohm? VERIFICA DELLE SONDE Per verificare il corretto funzionamento di una sonda di temperatura si può misurare il valore di resistenza del sensore nel seguente modo: > disconnettere la sonda dal circuito estraendo il relativo connettore; > predisporre un "tester" elettronico nella portata 20 KOhm; > toccare con i puntali i contatti del sensore sul connettore e misurare il valore di resistenza. L'indicazione letta sul tester deve essere simile al valore che si trova, alla corrispondente temperatura del sensore, nella tabella seguente, valida per sensore immersione interno ed esterno, sensore temperatura esterna. T1 Sonda ambiente interna T2 Sonda immersione batteria interna T3 Sonda immersione batteria esterna T4 Sonda ambiente Eesterna Te Sonda bobina compressore Misuri il valore di resistenza di ogni bobina usando il tester. Valori per sensori T1,T2,T3 e T4 Temperatura (°C) 5 10 15 20 25 30 40 50 60 Resistance Value (KΩ) 26,9 20,7 16,1 12,6 10 8 5,2 3,5 2,4 Valori per sensore Te Temperatura (°C) 5 10 15 20 25 30 40 50 60 Resistance Value (KΩ) 141,6 88 56,1 36,6 13,8 9,7 6,9 5 3,7 28
training manual blu morsettiera Posizione Resistenza blu 1 Blu - Rosso rosso 2 Blu - Nero 0.71Ω (20°C) nero nero 3 Rosso - Blu rosso morsettiera nero blu 1 Posizione Resistenza marrone giallo 2 Nero - Rosso 435 Ω (20°C) rosso 3 blu Blu - Rosso 213 Ω (20°C) nero 4 rosso Giallo - Blu 138 Ω (20°C) marrone 5 giallo morsettiera rosso rosso 1 Posizione Resistenza nero 2 Nero - Rosso 415 Ω ± 8% (20°C) bianco 3 Bianco - Nero 290 Ω ± 8% (20°C) bianco nero morsettiera arancione blu 1 Posizione Resistenza rosa 2 Blu - Rosso giallo rosa 3 Rosa - Arancione arancione blu 200 Ω ± 7% (25°C) 4 Rosa - Giallo rosso 5 giallo rosso Giallo - Rosso KΩ 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 °C 29
evolution mono inverter DC - HE diagnostica CONROLLI GENERICI SINTOMO CONTROLLI INTERVENTO 1 - Non dà segno di vita, nemmeno 1.A - Controllare la presenza della > Ripristinare l’alimentazione e i collegamenti premendo il tasto AUTO sull’Unità Interna. tensione di alimentazione 220VAC ai corretti. morsetti dell’Unità Interna e verificare i collegamenti. 1.B - Controllare la presenza di 220VAC ai > Se non ci sono i 220V sostituire il fusibile (200 mA) contatti del connettore nella scheda. nella scheda. 1.C - Controllare la presenza di tensione sul > Inserire bene i connettori del trasformatore oppure connettore di uscita del trasformatore: (9 sostituirlo. VAC tra i fili bianchi, 12 VAC tra i fili gialli). 2 - Il telecomando non funziona, oppure 2.A - Se nemmeno un altro telecomando > Sistemare o sostituire la schedina con il ricevitore funziona solo da vicino. funziona: verificare il fissaggio della I.R. schedina con il ricevitore I.R. 2.B - Se un altro telecomando funziona correttamente: il telecomando potrebbe > Verificare la carica delle pile o sostituire il avere le pile scariche o essere difettoso telecomando. oppure il selettore posto dietro il telecomando non è nella posizione corretta. 3 - L’Unità Interna si avvia, ma l’Unità 3.A - Verificare i collegamenti elettrici tra > Ripristinare i collegamenti corretti rispettando le Esterna non parte. l’Unità Interna e l’Unità Esterna sul cavo di polarità tra U.I. ed U.E. potenza e segnali. 3.B - Controllare la presenza della tensione > Ripristinare l’alimentazione e i collegamenti 220VAC ai morsetti dell’Unità Esterna. corretti. 4 - Nella modalità raffreddamento non si 4.A – Controllare eventuale codice di errore avvia mai (al contrario, in riscaldamento va sul display. di continuo). 4.B - Verificare se il connettore del > Inserire saldamente il connettore nella scheda. sensore della temperatura ambiente è correttamente inserito. > Sostituire il sensore della temperatura ambiente. 4.C - Verificare se il sensore della temperatura ambiente è guasto o se il cavetto del sensore è interrotto. 5 - Nella modalità riscaldamento non si 5.A – Controllare eventuale codice di errore avvia mai (al contrario, in raffreddamento sul display. va di continuo). 5.B - Verificare se il sensore della > Sostituire il sensore della temperatura temperatura ambiente (o il relativo cavetto) ambiente. è in corto circuito. 6 - Nella modalità raffredda-mento 6.A – Controllare eventuale codice di rimane attivo per 10 minuti e poi non errore sul display. si riavvia più. 6.B - Verificare se il connettore del > Inserire saldamente il connettore nella sensore a immersione è correttamente scheda. inserito. 6.C - Verificare se il sensore a > Sostituire il sensore a immersione. immersione è guasto o se il cavetto del sensore è interrotto. 30
training manual SINTOMO CONTROLLI INTERVENTO 7 - Nella modalità riscalda-mento 7.A – Controllare eventuale codice di l’Unità Esterna fa spesso lo sbrinamento errore sul display. (circa ogni 50’). 7.B - Verificare se il sensore a > Collegare correttamente il sensore. immersione dell’U. E. è collegato correttamente. 7.C - Verificare se il sensore a > Sostituire il sensore a immersione dell’Unità immersione dell’Unità Esterna è Esterna. guasto, se il cavetto del sensore è interrotto e se il cavo dei segnali è integro e correttamente collegato. 8 - L’aletta flap rimane ferma o si 8.A - Verificare il corretto inserimento > Ripristinare il corretto collegamento del muove in modo anormale. del connettore del motorino per le motorino. alette flap. > Sostituire il motorino. 8.B - Provare se un altro motorino funziona correttamente. 9 - Il ventilatore dell’Unità Interna 9.A - Controllare eventuale codice di > Inserire saldamente il connettore nella non gira (oppure gira a velocità errore su display. scheda. bassissima). 9.B - Verificare se il connettore del > Sostituire la scheda elettronica. motore è correttamente inserito. 9.C - Verificare la presenza della tensione di alimentazione 220VAC sul > Sostituire il motore o il condensatore connettore. 9.D - Provare con un altro motore o con un altro condensatore. 10 - Anche in riscaldamento emette 10.A - Verificare il collegamento del > Collegare correttamente il cavo della valvola aria fredda. cavo della valvola a 4 vie alla scheda a 4 vie. esterna o morsettiera. 10.B - Verificare se la valvola a 4 vie ha la bobina interrotta. > Sostituire la bobina della valvola a 4 vie. 10.C - Verificare se la valvola a 4 vie > Sostituire la valvola. scatta. 11 - Il ventilatore dell’Unità Esterna 11.A - Verificare il collegamento del > Ripristinare il corretto collegamento non parte. cavo del ventilatore alla scheda esterna o morsettiera. > Sostituire il condensatore. 11.B - Provare a dare una spinta per avviarla: ATTENZIONE alle mani. > Sostituire il motore. 11.C - Provare con un altro motore. > Sostituire sonda 11.D – Controllare sonda ad immersione 31
evolution mono inverter DC - HE diagnostica Procedura sostituzione Gruppo scheda elettronica unità esterna In questa parte verranno elencate di seguito la procedura da seguire per la sostituzione della scheda elettronica dell’unità esterna. • Vista connessioni elettriche scheda L N S 1 8 7 2 6 5 3 4 1. sonda temperatura di scarico del compressore 2. sonda temperatura condensatore 3. sonda temperatura aria esterna 4. connettore sonda controllo temperatura (testa) compressore 5. connettore alimentazione motore ventilatore 6. connessione valvola 4 vie 7. connettore alimentazione rifasatore (PFC) 8. connessione (volate) alimentazione compressore 32
training manual • Vista connessioni elettriche componenti 1 7 2 3 6 4 5 1. connettore alimentazione motore ventilatore 2. cavo collegamento 4 vie (1) 3. cavo collegamento 4 vie (2) 4. connettore sonda temperatura di scarico del compressore 5. connettore sonda temperatura esterna 6. connettore sonda temperatura condensatore 7. connettore sonda temperatura (testa) compressore 33
evolution mono inverter DC - HE diagnostica RICERCA GUASTI CIRCUITO FRIGORIFERO Situazione di funzionamento regolare. Prima di utilizzare misure strumentali, il corretto funzionamento dei climatizzatori va iden- tificato verificando la produzione di raffreddamento (riscaldamento, durante il funziona- mento in pompa di calore). Nelle condizioni climatiche “normali” (cioè vicine alle tempe- rature standard di misura) la macchina, dopo alcuni minuti di accensione, deve iniziare ad emettere aria fredda (calda , durante il funzionamento in pompa di calore). La temperatura dell’aria emessa dipende dai seguenti fattori: • temperatura ambiente • quantità d’aria emessa (quindi velocità del ventilatore) • resa termica della macchina. Funzionamento nella modalità Raffreddamento Il ventilatore è regolato alla velocità massima, in condizioni normali la temperatura del- l’aria emessa dall’Unità Interna aumenta (cioè la macchina rende meno) all’aumentare della temperatura esterna. Ulteriore indice di buon funzionamento è che dallo scambiatore interno, attraverso il tubo di scarico, escano continuamente gocce di condensa. • una macchina da 10.000 BTU/h produce aria a temperatura circa 14°C minore della temperatura ambiente • una macchina da 12.000 BTU/h produce aria a temperatura circa 15°C minore della temperatura ambiente Funzionamento nella modalità Riscaldamento Se la ventola è regolata alla velocità massima, in condizioni normali: • una macchina da 10.000 BTU/h produce aria a temperatura circa 17°C superiore della temperatura ambiente • una macchina da 12.000 BTU/h produce aria a temperatura circa 20°C superiore della temperatura ambiente La temperatura dell’aria emessa dall’Unità Interna diminuisce (cioè la macchina rende meno) al diminuire della temperatura esterna. Tutte le situazioni indicate possono essere considerate qualitativamente come indice di funzionamento regolare. Va tenuto conto, comunque, che si tratta di elementi che vanno valutati in funzione delle specifiche condizioni ambientali e della tipologia di installazione della macchina. In linea generale, la resa delle macchine diminuisce nei casi in cui l’installazione richieda: • una maggiore lunghezza del collegamento frigorifero; • un maggiore dislivello tra Unità Interna ed Unità Esterna; • un gran numero di curve delle linee frigorifere. Inoltre la resa è minore in tutte le situazioni in cui non è garantito un ottimale scambio termico delle Unità, in particolare dell’Unità Esterna. N.B. In qualsiasi caso in cui la macchina non dovesse funzionare correttamente, con- trollare sempre le tabelle con i codici d’errore prima di effettuare qualsiasi tipo di in- tervento. VERIFICHE CON USO DI STRUMENTI Le verifiche strumentali danno maggiori elementi per valutare il corretto funzionamento dei climatizzatori. Le misure che è necessario rilevare sono le seguenti: • Temperatura dell’aria • Corrente assorbita • Pressione del fluido refrigerante 34
training manual Verifica temperatura dell’aria La Temperatura dell’aria va misurata con un termometro digitale, in grado di dare una misura precisa e con un breve tempo di risposta. Le temperature di maggiore interesse sono le seguenti: - temperatura ambiente, è la temperatura della stanza nella quale è installata l’Unità Interna; - temperatura di emissione dell’Unità Interna, è la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Inter- na: va sempre misurata alla massima velocità del ventilatore - temperatura esterna, è la temperatura dell’aria aspirata dall’Unità Esterna. - temperatura di emissione dell’Unità Esterna, è la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Esterna. Verifica corrente assorbita La Corrente assorbita va misurata con una pinza amperometrica digitale, in grado di dare misure precise e di memorizzare il valore della corrente di spunto del compressore. La misura della corrente si effettua su uno dei conduttori del cavo di alimentazione del- l’assieme (Unità Interna + Unità Esterna), tenendo conto che l’assorbimento dell’Unità Interna è marginale rispetto all’assorbimento del compressore. Verifica pressione del fluido refrigerante La Pressione va misurata, di norma, con i manometri della stazione di carica, facendo at- tenzione al fondo scala del manometro che si intende utilizzare. L’unico manometro adat- to a misurare i valori di alta pressione è quello con fondo scala 50 bar. Il punto in cui va misurata la pressione è l’attacco di servizio, che è l’attacco filettato (nor- malmente dotato di valvolina a spillo) previsto sul rubinetto del gas nell’Unità Esterna. In tale punto è accessibile: - La bassa pressione, durante il funzionamento in raffreddamento; - L’alta pressione, durante il funzionamento in riscaldamento. La pressione si stabilizza solo dopo un certo periodo di lavoro, quindi è bene attendere alcuni minuti prima di considerare corretta la lettura. Può essere utile misurare il valore della pressione a macchina spenta. In questa condizione essa deve corrispondere al valo- re della temperatura del refrigerante, secondo la scala del refrigerante R410. Esempio, se la temperatura ambiente è di 20° C e la temperatura esterna è di 18°C la pressione che ci si può aspettare a macchina spenta sarà attorno ai 13 bar. Nel caso la pressione sia sensibil- mente minore è già certo che vi è stata una perdita di refrigerante. Misurare il valore della pressione a macchina accesa, si devono rilevare le seguenti misure: • le condizioni climatiche: 1. temperatura ambiente 2. temperatura esterna • le condizioni di lavoro in raffreddamento: 3. la pressione 4. la corrente assorbita 5. la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Interna 6. la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Esterna • le condizioni di lavoro in riscaldamento: 7. la pressione 8. la corrente assorbita 9. la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Interna 10. la temperatura dell’aria emessa dall’Unità Esterna 35
evolution mono inverter DC - HE diagnostica La pressione nelle condizioni climatiche standard risulta: - in raffreddamento: un valore della pressione attorno a 7-8 bar; - in riscaldamento: un valore della pressione attorno a 30-32 bar. La pressione può cambiare sensibilmente al variare delle condizioni climatiche. In linea generale, sia in raffreddamento che in riscaldamento, i valori della pressione au- mentano all’aumentare delle temperature (dell’aria esterna e dell’ambiente interno), ed è necessario tenere conto di questo fatto per dare significato alla misura che si sta facendo. L’assorbimento di corrente elettrica, nelle condizioni climatiche standard, non si dovrebbe discostare di molto dai valori nominali. Quando le temperature (ambiente interno o esterna) sono sensibilmente diverse dai valori standard di misura vanno utilizzate le curve dell’assorbi- mento per ricavare il coefficiente correttivo di cui tenere conto. In linea generale, quando l’assorbimento è minore del valore previsto è probabile che la carica del refrigerante sia insuffi ciente; al contrario, in caso di sovraccarica si hanno valori di assorbi- mento maggiori. Si consiglia di non modificare il valore della carica, poiché la quantità di refrigerante pre- vista in fase di progetto è da rispettare tassativamente. In caso di dubbio è consigliabile effettuare una nuova carica con la quantità prevista, che è riportata nell’etichetta applicata all’Unità Esterna. SINTOMO CONTROLLI INTERVENTO 1 - Si forma della brina sullo scambiatore 1.A - Brina solo sulla parte bassa dello > Ricercare la perdita e ricaricare con il gas caratteristico dell’Unità Interna. scambiatore: perdita di gas. della macchina (vedere avvertenze) 1.B - Brina su tutto lo scambiatore: > Pulire il filtro dell’aria. il filtro dell’aria è intasato. > Verificare la temp. amb. La temperatura ambiente è bassa > Sostituire il motore. (< 20° C). Il ventilatore dell’Unità Interna è guasto. 2 - Non vi è produzione condensa 2.A - Se lo scambiatore dell’Unità Interna > Ricercare la perdita e ricaricare con il gas caratteristico rimane asciutto e l’assorbimento di della macchina (vedere avvertenze). corrente elettrica è molto minore del nominale allora vi è una perdita. 3 - Il compressore funziona, ma c’è poco 3.A - Lo scambiatore di calore dell’Unità > Ripulire lo scambiatore dell’Unità Esterna. raffreddamento. Esterna è intasato o coperto: non vi è un buono scambio termico. > Raddrizzare le alette dello scambiatore esterno. 3.B - Le alette dello scambiatore di calore dell’Unità Esterna sono piegate. 4 - La temperatura dell’aria bassa, ma vi è 4.A - Il filtro dell’Unità Interna è intasato. > Pulire il filtro. poco raffredda-mento. 4.B - L’aria ricircola nell’Unità Interna. > Favorire la libera circolazione dell’aria. 4.C - Dimensionamento della macchina > Sostituire la macchina o eli-minare il sovraccarico. non adeguato o sovraccarico (p. es.: fonti di calore, sovraffollamento,...). 5 - Il tubo d’entrata del com-pressore 5.A - Perdita di gas. > Ricercare la perdita e ricaricare con il gas caratteristico (bassa pressione) non è freddo. della macchina (vedere avvertenze). 6 - Il tubo d’uscita del com-pressore (alta 6.A - Perdita di gas. > Ricercare la perdita e ricaricare con il gas caratteristico pressione) non è caldo. della macchina (vedere avvertenze). 7 - Il compressore rimane fermo. 7.A - Il compressore è molto caldo: > Attendere che scenda la protezione termica. temperatura. 36
Puoi anche leggere