LINK-DARK GUIDA DI AVVIO RAPIDO - Scubla

Pagina creata da Dario Boni
 
CONTINUA A LEGGERE
LINK-DARK GUIDA DI AVVIO RAPIDO - Scubla
LINK-DARK
GUIDA DI AVVIO RAPIDO   v.1
LINK-DARK GUIDA DI AVVIO RAPIDO - Scubla
NELLA SCATOLA
    1x fotocamera
    1x staffa di montaggio
    1x cinghia di installazione
    1x guida rapida
    1x Micro SIM card è pre-attivata e inserita nella fotocamera

                                         Nota:
            La scheda di memoria e le batterie sono vendute separatamente.

         Manuale utente, firmware più recente e domande frequenti disponibili su:
                              www.spypoint.com/support

    COMPONENTI
    1      Antenna                                11   Custodia della batteria &
           LED                                         Slot per scheda micro SIM
    2
           Lente fotografica                      12   Slot per cinghia di installazione
    3
           Sensore di luce                        13   Chiusura a scatto
    4
           Schermo di visualizzazione             14   Foro di blocco del cavo
    5
           Lente di rilevamento                   15   Presa 12V
    6
           Luce di prova                          16   Microfono
    7
           Pulsanti di navigazione                17   Attacco per treppiede
    8
                                                  18   Pulsante sportello batteria
    9      Interruttore ON / OFF
    10     Slot per scheda SD

                  
                             Le cassette di sicurezza in acciaio possono
                             ridurre il funzionalità wireless del prodotto.
2
1

2
    7

3

    8
4

    9
5

6   10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

         3
INIZIARE
    RIMUOVERE LA FOTOCAMERA DALLA STAFFA DI MONTAGGIO
    •   Spingere la linguetta per liberare la videocamera dalla staffa di montaggio.
    •   Rimuovere la fotocamera.

    SCEGLI UNA FONTE DI POTENZA

                                                                     DC 12V

                Litio o batterie alcaline                        Batteria esterna
                                                                     da 12V

            Assicurarsi di inserire le batterie AA in base alle indicazioni di
             polarità (+) e (-).

    Per garantire le massime prestazioni della fotocamera e prevenire perdite di
    batteria, si consiglia l’uso di batterie nuove. Utilizzare SOLO batterie al litio o
    SOLO batterie alcaline. Le batterie AA ricaricabili non sono consigliate in quanto
    la bassa tensione che producono può causare problemi operativi.
    Al fine di ottenere i migliori risultati e una maggiore durata della batteria, si
    consiglia l’uso di una fonte esterna a 12V.

4
INIZARE
INSERIRE LA SCHEDA DI MEMORIA
Inserire una scheda di memoria SD / SDHC (fino a 32 GB di capacità) nello slot
della scheda con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. La scheda è inserita
correttamente quando si sente un clic. Assicurarsi sempre che la fotocamera
sia spenta prima di inserire una scheda SD.

                                                     
         Ti consigliamo di formattare la tua scheda SD se è stata in un altro
        dispositivo elettronico.

                                                                                     5
INSERT TEXT HERE
    ATTIVAZIONE DELLA FOTOCAMERA

                                                           È necessario attivare la fotocamera tramite l'app gratuita
                                                           "SPYPOINT" o accedendo al sito Web SPYPOINT.COM.

                TROVARE IL CODICE DI ATTIVAZIONE
                Il numero ID SIM si trova nella custodia della batteria. Sarà necessario questo
                numero per completare la registrazione della videocamera LINK-DARK e
                connettersi all’applicazione.

                               8:00 PM             100 %

    Camera   Time of the day   Weather   Species   Tags

                                                             SPYPOINT APP
                                                             Segui questi passi:

    1. Su Google PlayTM o sull'App StoreTM, cerca "SPYPOINT".
    2. Scarica e installa l'app sul tuo smartphone o tablet.
    3. Avvia l'app. Seleziona "ATTIVA UN DISPOSITIVO". Nell'elenco, seleziona
                  "LINK-DARK, quindi segui i passaggi.
    4. Al termine, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come
                  finalizzare la creazione del tuo account.
    5. Accedi all'app SPYPOINT usando la tua email e password.

6
ATTIVAZIONE DELLA FOTOCAMERA

                       Sito web SPYPOINT
                       Segui questi passi:

1. Sul sito Web SPYPOINT, selezionare "LOGIN" nel menu di navigazione in
   alto. Nella pagina visualizzata, selezionare "Register", compilare i campi
   richiesti, quindi accedere.
2. Seleziona il segno + all'estrema destra della pagina; nell'elenco, selezion-
   are "LINK-DARK”, quindi seguire i passaggi.
3. Al termine, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come
   finalizzare la creazione del tuo account.
4. Sul sito Web, accedi utilizzando la tua email e password.

                 È possibile attivare telecamere aggiuntive e passare da una foto-
   NOTA:         camera all'altra nell'app SPYPOINT o sul sito Web SPYPOINT.

  SCEGLIERE UN PIANO DI TRASMISSIONE FOTO PER
  LA TUA FOTOCAMERA
  Vai a
  https://www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans
  per leggere le ultime offerte e scegliere il piano adatto a te.
                                                                                     7
IMPOSTAZIONE DELL’APP
    L’app SPYPOINT ti consente di configurare tutte le impostazioni della video-
    camera, quindi le nuove impostazioni diventeranno effettive al successivo
    collegamento della LINKcamera per aggiornarne lo stato. Ecco le impostazi-
    oni più importanti, ci sono altri sono disponibili nell’app.

                  Se hai più di una videocamera, ti permetterà di selezionare il nome
    NOTA:         della videocamera con la barra bianca con un menu a scorrimento
                  nella parte superiore dello schermo

    ESEGUI L’APP SPYPOINT LINK
    Avvia l’app e ti guiderà attraverso alcune domande. Premi il pulsante nella
    parte inferiore dello schermo al termine. Riceverai quindi un’email di conferma
    dell’attivazione. Una volta nell’app, avrai in basso le seguenti 4 opzioni:
    Account
    Seleziona il piano dati e modifica le informazioni del tuo profilo.
    Stato
    Visualizza informazioni generali come la potenza del segnale cellulare, il livello
    della batteria o la percentuale di spazio utilizzato sulla scheda SD.
    Impostazioni
    Modifica la modalità delle impostazioni dell’immagine, la frequenza di
    sincronizzazione e tutti gli altri
    Fotografie
    Ti consente di vedere le tue foto per data, mese e anni. Inoltre, puoi condivid-
    ere o scaricare la foto.

    IMPOSTAZIONI DI BASE
    Modalità - FOTO
    Ritardo: 		         Imposta l’intervallo di tempo tra ogni rilevamento prima
    				                che la fotocamera registri la foto successiva.
    Scatto multiplo: Scatta fino a 2 scatti consecutivi ad ogni rilevamento, con
    				             un ritardo di 5 secondi tra ogni foto.

    Modalità - TIME LAPSE
    Intervallo:		       Questa opzione consente alla fotocamera di scattare foto
    				                a intervalli prestabiliti regolari senza essere rilevata.
8
IMPOSTAZIONI DI TRASFERIMENTO
 Modalità - VIDEO
 Ritardo: 			               Imposta l’intervallo di tempo tra ciascun rilevamento
 				                       prima che la videocamera registri il video successivo.
 Foto prima:		              Quando questa opzione è abilitata, una foto viene scattata
 				                       immediatamente prima di ogni video.
 Lunghezza video: Consente all’utente di selezionare la durata della registrazione.

 IMPOSTAZIONI DI TRASFERIMENTO
 Primo tempo di trasferimento:
 Consente all’utente di scegliere a quale ora del giorno la fotocamera trasferi-
 sce le foto per la prima volta.
 Frequenza di trasferimento:
 Consente all’utente di scegliere il numero di trasferimento che la telecamera
 esegue quotidianamente.

 OPZIONI AVANZATE
                             Modalità        ottimale         Modalità      Riduzione del-
                             No glow         Modalità         Boost IR      la sfocatura

VISIBILITÀ DEI LED’S                                         

Durata della batteria                                        

Portata del flash                                            

Riduzione della sfocatura                                    

 Modalità notturna:
 Consente all’utente di impostare l’opzione migliore per le foto.
 Pianificazione:
 Consente all’utente di impostare il periodo di funzionamento della telecamera
 per ogni giorno della settimana. L’ora di inizio e di fine sono le ore durante le quali
 la fotocamera è in azione e può registrare immagini o video. Per un’attivazione di
 24 ore, lo stesso orario di inizio e fine deve inserire 00h00 o 12 AM.

                                                                                             9
AVVIARE LA FOTOCAMERA

             Ti consigliamo di formattare la tua scheda SD se è stata in un
              altro dispositivo elettronico.

     Accendi la videocamera e lascia che esegua la ricerca in rete in quanto può
     richiedere alcuni minuti. Una volta completata la ricerca della rete, vedrai
     apparire la potenza del segnale. Se non si dispone di alcun segnale, spostarsi
     all’esterno o avvicinarsi a una finestra e riavviare la videocamera alcune volte,
     se necessario, per ottenere tutte le informazioni dalla rete cellulare.
     Tieni presente che le barre del segnale su un LINK-DARK potrebbero non
     essere uguali agli altri tuoi dispositivi cellulari in quanto non esiste uno
     standard industriale e pratica per etichettare i valori dBm su un numero
     specifico di barre.

                                      LTE            (Configuration)
                                                                               MODE
                                                         Photo

               Start Camera                          (Configuration)
                                                       Time lapse
                                                                       Photo
               Detection test                        (Configuration)
                                                                       Time lapse
                                                         Vidéo

               View                                                    Video
               Settings

     Fare clic su Avvia fotocamera e selezionare la modalità operativa desiderata
     (foto, time lapse o video) nel menu Modalità premendo OK. Se avvii la foto-
     camera in modalità Video, assicurati di averlo abilitato l’impostazione Foto
     prima se si desidera ricevere foto.
     Quando viene selezionata la modalità, la luce di prova davanti alla telecamera
     lampeggerà per 30 secondi per consentire all’utente di lasciare l’area senza
     essere fotografato o registrato.
     La videocamera ha ora aggiornato il suo stato nell’app LINK con le ultime in-
     formazioni. La fotocamera è ora pronta per scattare foto e trasmetterle all’app
     LINK al successivo trasferimento. trasferimenti sono impostati di default su
     ogni 4 ore da mezzanotte.

10
INSTALLAZIONE DELLA FOTOCAMERA
Installa la videocamera con o senza la staffa di montaggio

Altezza di installazione consigliata La videocamera deve essere installata alla st-
essa altezza della metà del corpo dell’animale.

Installazione ideale per immagini e video di qualità L’animale designato dovreb-
be essere a 7,5 piedi di distanza dalla fotocamera per un migliore campo visivo.

Per ottenere immagini più luminose di notte, è necessario disporre di elementi
sullo sfondo che riflettano il flash IR sulla fotocamera.

DISPOSIZIONE
 UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI E ACCESSORI ORIGINALI.
 Se un giorno il tuo dispositivo elettrico è stato utilizzato in modo così
 intenso che deve essere sostituito, o se non ne hai più l'uso, sei obbligato a
 smaltirlo in un centro di riciclaggio.
 Le informazioni sui punti di restituzione del proprio apparecchio elettrico
 possono essere ottenute dalla società di smaltimento rifiuti locale o dagli
 uffici amministrativi locali.
 Gli apparecchi elettrici non contengono solo preziose materie prime
 riciclabili, ma anche sostanze che, se smaltite in modo improprio, possono
 influire sulla salute pubblica e sull'ambiente. Aiuta a garantire che le
 preziose materie prime vengano riciclate quando restituisci il tuo vecchio
 apparecchio in un punto di raccolta centrale.
 Il simbolo del bidone con ruote barrato rappresenta l'obbligo di inviare il
 dispositivo etichettato a un centro separato per il corretto riciclaggio delle
 apparecchiature elettriche ed elettroniche.

                                                                                      11
FREQUENZA
     INTERVALLO DI FREQUENZE:
     800/ 850/ 900/ 1900/ 2100MHz
     MASSIMA POTENZA DI TRASMISSIONE:
     FREQUENZA                 MAX.
     GSM850                    33DBM±2DB
     EGSM900                   33DBM±2DB
     DCS1800                   30DBM±2DB
     PCS1900                   30DBM±2DB
     GSM850 (8-PSK)            27DBM±3DB
     EGSM900 (8-PSK)           27DBM±3DB
     DCS1800 (8-PSK)           26DBM±3DB
     PCS1900 (8-PSK)           26DBM±3DB
     UMTS 2100                 24DBM+1.7/-3.7DB
     UMTS 1900                 24DBM+1.7/-3.7DB
     UMTS 900                  24DBM+1.7/-3.7DB
     UMTS 850                  24DBM+1.7/-3.7DB
     UMTS 800                  24DBM+1.7/-3.7DB

     FCC
     QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME ALLA PARTE 15 DELLE
     NORME FCC.
                   Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
                   1. Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze
                         dannose.
                   2.   Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
                        ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un
                        funzionamento indesiderato.

12
EUEU
    EUDeclaration
       Declarationof ofConformity
                        Conformity(No.SP0137)
    DECLARATION OF CONFORMITY (NO.SP0137)
                                      (No.SP0137)
 Product Description: LINK-DARK Camera
  Product Description:LINK-DARK
 Model:                LINK-DARK Camera
  Model:
 Brand:                LINK-DARK
                      SPYPOINT
  Brand:
 Fabriquant:           SPYPOINT
                      SPYPOINT
  Fabriquant:
 Address:              SPYPOINT
                      330  de la Jacques-Cartier
  Address:             330 de la Jacques-Cartier
                      Victoriaville, Qc Canada, G6T 1Y3
                              Victoriaville, Qc Canada, G6T 1Y3
 This declaration of conformity is issued under the sole
  This declaration
 responsibility     of conformity
                of the  manufactureris issued under the sole
  responsibility of the manufacturer
 The object of the declaration described above is in conformity
  The the
 with  object of theCommunity
          relevant    declarationharmonisation
                                   described above     is in conformity
                                                    legislation:
  with the relevant Community harmonisation legislation:
 2014/53/EU The Radio Equipment Directive (RED)
  2014/53/EU The
 2011/65/EU        Therestriction
                         Radio Equipment
                                   of the useDirective  (RED)
                                               of certain
  2011/65/EU hazardous
 (EU)2015/863      The restriction  of the use
                               substances       of certain
                                             Directive  (ROHS)
  (EU)2015/863 hazardous substances Directive (ROHS)
 References to the relevant harmonised standards used or references to
  References
 the          to theinrelevant
     specifications    relationharmonised    standardsisused
                                to which conformity              or references to
                                                           declared:
  the specifications in relation to which conformity is declared:
EMC:                               ROHS: IEC 62321-8:2017
 EMC:
EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11) IEC   ROHS:    IEC 62321-8:2017
                                        62321-2:2013        IEC 62321-3-1:2013
 EN301
EN  301489-3
         489-52  V1.1.0
              V2.1.1     (2016-11) IEC 62321-2:2013 IEC 62321-3-1:2013
                      (2017-03)    IEC 62321-5:2013 IEC 62321-4:2013
 EN 301  489-3  V2.1.1  (2017-03)    IEC  62321-5:2013
EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) IEC 62321-7-1:2015 IEC         IEC62321:2008
                                                                  62321-4:2013
 EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) IEC   IEC62321-6:2015
                                          62321-7-1:2015 IEC 62321:2008
SECURITY                             IEC 62321-6:2015
 SECURITY
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
 EN62311:2008
EN  60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
 EN 62311:2008
RADIO:                             EN 301 908-13 V11.1.1(2016-07)
 RADIO:
EN 300440 V2.1.1 (2017-03)         ENEN301
                                         301511
                                             908-13   V11.1.1(2016-07)
                                                V12.5.1    (2017-03)
 EN 300440   V2.1.1 (2017-03)
EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) EN   EN301301908-2
                                             511 V12.5.1
                                                   V11.1.1(2017-03)
                                                              (2016-07)
 EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) EN 301 908-2 V11.1.1 (2016-07)
  Additional information:
   Additional
 The               information:
     product carries      the CE Mark:
  The product carries the CE Mark:
 Signed for and on behalf of: SPYPOINT, 330 de la Jacques-Cartier
  Signed for and on behalf of:Victoriaville,
                                   SPYPOINT, 330      de la Jacques-Cartier
                                                  Qc, Canada   G6T 1Y3
 Place of issue:                   Victoriaville, Qc, Canada G6T 1Y3
                                  Victoriaville
  Placeofofissue:
 Date         issue:               Victoriaville
                                  April, 01st,st2020
  Date of
 Name   and  issue:
                position:          April,
                                  Yan     01 , 2020
                                       Gagnon,     CEO
  Name and position:               Yan Gagnon, CEO

 Signature:
  Signature:

                                                                                    13
GRAZIE PER AVER SCEL TO                   Il manuale dell’utente, il firmware
                                                più recente e le domande
                                             frequenti sono disponibili sul sit
                                               SPYPOINT.COM/SUPPORT

        supporto per la chat live
        www.spypoint.com                         service@spypoint.com

Unisciti alla community
               Siediti e rilassati poiché questo dispositivo è coperto dalla
               garanzia di 2 anni "Sai che sei coperto". Ci impegniamo a fornire
               ai nostri clienti un'esperienza positiva e un servizio eccezionale.

Si noti che il testo seguente è una traduzione generata automaticamente;
pertanto, può contenere errori.
Puoi anche leggere