LINK-DARK GUIDA DI AVVIO RAPIDO - Scubla
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
NELLA SCATOLA
1x fotocamera
1x staffa di montaggio
1x cinghia di installazione
1x guida rapida
1x Micro SIM card è pre-attivata e inserita nella fotocamera
Nota:
La scheda di memoria e le batterie sono vendute separatamente.
Manuale utente, firmware più recente e domande frequenti disponibili su:
www.spypoint.com/support
COMPONENTI
1 Antenna 11 Custodia della batteria &
LED Slot per scheda micro SIM
2
Lente fotografica 12 Slot per cinghia di installazione
3
Sensore di luce 13 Chiusura a scatto
4
Schermo di visualizzazione 14 Foro di blocco del cavo
5
Lente di rilevamento 15 Presa 12V
6
Luce di prova 16 Microfono
7
Pulsanti di navigazione 17 Attacco per treppiede
8
18 Pulsante sportello batteria
9 Interruttore ON / OFF
10 Slot per scheda SD
Le cassette di sicurezza in acciaio possono
ridurre il funzionalità wireless del prodotto.
21
2
7
3
8
4
9
5
6 10
11
12
13
14
15
16
17
18
3INIZIARE
RIMUOVERE LA FOTOCAMERA DALLA STAFFA DI MONTAGGIO
• Spingere la linguetta per liberare la videocamera dalla staffa di montaggio.
• Rimuovere la fotocamera.
SCEGLI UNA FONTE DI POTENZA
DC 12V
Litio o batterie alcaline Batteria esterna
da 12V
Assicurarsi di inserire le batterie AA in base alle indicazioni di
polarità (+) e (-).
Per garantire le massime prestazioni della fotocamera e prevenire perdite di
batteria, si consiglia l’uso di batterie nuove. Utilizzare SOLO batterie al litio o
SOLO batterie alcaline. Le batterie AA ricaricabili non sono consigliate in quanto
la bassa tensione che producono può causare problemi operativi.
Al fine di ottenere i migliori risultati e una maggiore durata della batteria, si
consiglia l’uso di una fonte esterna a 12V.
4INIZARE
INSERIRE LA SCHEDA DI MEMORIA
Inserire una scheda di memoria SD / SDHC (fino a 32 GB di capacità) nello slot
della scheda con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. La scheda è inserita
correttamente quando si sente un clic. Assicurarsi sempre che la fotocamera
sia spenta prima di inserire una scheda SD.
Ti consigliamo di formattare la tua scheda SD se è stata in un altro
dispositivo elettronico.
5INSERT TEXT HERE
ATTIVAZIONE DELLA FOTOCAMERA
È necessario attivare la fotocamera tramite l'app gratuita
"SPYPOINT" o accedendo al sito Web SPYPOINT.COM.
TROVARE IL CODICE DI ATTIVAZIONE
Il numero ID SIM si trova nella custodia della batteria. Sarà necessario questo
numero per completare la registrazione della videocamera LINK-DARK e
connettersi all’applicazione.
8:00 PM 100 %
Camera Time of the day Weather Species Tags
SPYPOINT APP
Segui questi passi:
1. Su Google PlayTM o sull'App StoreTM, cerca "SPYPOINT".
2. Scarica e installa l'app sul tuo smartphone o tablet.
3. Avvia l'app. Seleziona "ATTIVA UN DISPOSITIVO". Nell'elenco, seleziona
"LINK-DARK, quindi segui i passaggi.
4. Al termine, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come
finalizzare la creazione del tuo account.
5. Accedi all'app SPYPOINT usando la tua email e password.
6ATTIVAZIONE DELLA FOTOCAMERA
Sito web SPYPOINT
Segui questi passi:
1. Sul sito Web SPYPOINT, selezionare "LOGIN" nel menu di navigazione in
alto. Nella pagina visualizzata, selezionare "Register", compilare i campi
richiesti, quindi accedere.
2. Seleziona il segno + all'estrema destra della pagina; nell'elenco, selezion-
are "LINK-DARK”, quindi seguire i passaggi.
3. Al termine, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come
finalizzare la creazione del tuo account.
4. Sul sito Web, accedi utilizzando la tua email e password.
È possibile attivare telecamere aggiuntive e passare da una foto-
NOTA: camera all'altra nell'app SPYPOINT o sul sito Web SPYPOINT.
SCEGLIERE UN PIANO DI TRASMISSIONE FOTO PER
LA TUA FOTOCAMERA
Vai a
https://www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans
per leggere le ultime offerte e scegliere il piano adatto a te.
7IMPOSTAZIONE DELL’APP
L’app SPYPOINT ti consente di configurare tutte le impostazioni della video-
camera, quindi le nuove impostazioni diventeranno effettive al successivo
collegamento della LINKcamera per aggiornarne lo stato. Ecco le impostazi-
oni più importanti, ci sono altri sono disponibili nell’app.
Se hai più di una videocamera, ti permetterà di selezionare il nome
NOTA: della videocamera con la barra bianca con un menu a scorrimento
nella parte superiore dello schermo
ESEGUI L’APP SPYPOINT LINK
Avvia l’app e ti guiderà attraverso alcune domande. Premi il pulsante nella
parte inferiore dello schermo al termine. Riceverai quindi un’email di conferma
dell’attivazione. Una volta nell’app, avrai in basso le seguenti 4 opzioni:
Account
Seleziona il piano dati e modifica le informazioni del tuo profilo.
Stato
Visualizza informazioni generali come la potenza del segnale cellulare, il livello
della batteria o la percentuale di spazio utilizzato sulla scheda SD.
Impostazioni
Modifica la modalità delle impostazioni dell’immagine, la frequenza di
sincronizzazione e tutti gli altri
Fotografie
Ti consente di vedere le tue foto per data, mese e anni. Inoltre, puoi condivid-
ere o scaricare la foto.
IMPOSTAZIONI DI BASE
Modalità - FOTO
Ritardo: Imposta l’intervallo di tempo tra ogni rilevamento prima
che la fotocamera registri la foto successiva.
Scatto multiplo: Scatta fino a 2 scatti consecutivi ad ogni rilevamento, con
un ritardo di 5 secondi tra ogni foto.
Modalità - TIME LAPSE
Intervallo: Questa opzione consente alla fotocamera di scattare foto
a intervalli prestabiliti regolari senza essere rilevata.
8IMPOSTAZIONI DI TRASFERIMENTO
Modalità - VIDEO
Ritardo: Imposta l’intervallo di tempo tra ciascun rilevamento
prima che la videocamera registri il video successivo.
Foto prima: Quando questa opzione è abilitata, una foto viene scattata
immediatamente prima di ogni video.
Lunghezza video: Consente all’utente di selezionare la durata della registrazione.
IMPOSTAZIONI DI TRASFERIMENTO
Primo tempo di trasferimento:
Consente all’utente di scegliere a quale ora del giorno la fotocamera trasferi-
sce le foto per la prima volta.
Frequenza di trasferimento:
Consente all’utente di scegliere il numero di trasferimento che la telecamera
esegue quotidianamente.
OPZIONI AVANZATE
Modalità ottimale Modalità Riduzione del-
No glow Modalità Boost IR la sfocatura
VISIBILITÀ DEI LED’S
Durata della batteria
Portata del flash
Riduzione della sfocatura
Modalità notturna:
Consente all’utente di impostare l’opzione migliore per le foto.
Pianificazione:
Consente all’utente di impostare il periodo di funzionamento della telecamera
per ogni giorno della settimana. L’ora di inizio e di fine sono le ore durante le quali
la fotocamera è in azione e può registrare immagini o video. Per un’attivazione di
24 ore, lo stesso orario di inizio e fine deve inserire 00h00 o 12 AM.
9AVVIARE LA FOTOCAMERA
Ti consigliamo di formattare la tua scheda SD se è stata in un
altro dispositivo elettronico.
Accendi la videocamera e lascia che esegua la ricerca in rete in quanto può
richiedere alcuni minuti. Una volta completata la ricerca della rete, vedrai
apparire la potenza del segnale. Se non si dispone di alcun segnale, spostarsi
all’esterno o avvicinarsi a una finestra e riavviare la videocamera alcune volte,
se necessario, per ottenere tutte le informazioni dalla rete cellulare.
Tieni presente che le barre del segnale su un LINK-DARK potrebbero non
essere uguali agli altri tuoi dispositivi cellulari in quanto non esiste uno
standard industriale e pratica per etichettare i valori dBm su un numero
specifico di barre.
LTE (Configuration)
MODE
Photo
Start Camera (Configuration)
Time lapse
Photo
Detection test (Configuration)
Time lapse
Vidéo
View Video
Settings
Fare clic su Avvia fotocamera e selezionare la modalità operativa desiderata
(foto, time lapse o video) nel menu Modalità premendo OK. Se avvii la foto-
camera in modalità Video, assicurati di averlo abilitato l’impostazione Foto
prima se si desidera ricevere foto.
Quando viene selezionata la modalità, la luce di prova davanti alla telecamera
lampeggerà per 30 secondi per consentire all’utente di lasciare l’area senza
essere fotografato o registrato.
La videocamera ha ora aggiornato il suo stato nell’app LINK con le ultime in-
formazioni. La fotocamera è ora pronta per scattare foto e trasmetterle all’app
LINK al successivo trasferimento. trasferimenti sono impostati di default su
ogni 4 ore da mezzanotte.
10INSTALLAZIONE DELLA FOTOCAMERA
Installa la videocamera con o senza la staffa di montaggio
Altezza di installazione consigliata La videocamera deve essere installata alla st-
essa altezza della metà del corpo dell’animale.
Installazione ideale per immagini e video di qualità L’animale designato dovreb-
be essere a 7,5 piedi di distanza dalla fotocamera per un migliore campo visivo.
Per ottenere immagini più luminose di notte, è necessario disporre di elementi
sullo sfondo che riflettano il flash IR sulla fotocamera.
DISPOSIZIONE
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI E ACCESSORI ORIGINALI.
Se un giorno il tuo dispositivo elettrico è stato utilizzato in modo così
intenso che deve essere sostituito, o se non ne hai più l'uso, sei obbligato a
smaltirlo in un centro di riciclaggio.
Le informazioni sui punti di restituzione del proprio apparecchio elettrico
possono essere ottenute dalla società di smaltimento rifiuti locale o dagli
uffici amministrativi locali.
Gli apparecchi elettrici non contengono solo preziose materie prime
riciclabili, ma anche sostanze che, se smaltite in modo improprio, possono
influire sulla salute pubblica e sull'ambiente. Aiuta a garantire che le
preziose materie prime vengano riciclate quando restituisci il tuo vecchio
apparecchio in un punto di raccolta centrale.
Il simbolo del bidone con ruote barrato rappresenta l'obbligo di inviare il
dispositivo etichettato a un centro separato per il corretto riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
11FREQUENZA
INTERVALLO DI FREQUENZE:
800/ 850/ 900/ 1900/ 2100MHz
MASSIMA POTENZA DI TRASMISSIONE:
FREQUENZA MAX.
GSM850 33DBM±2DB
EGSM900 33DBM±2DB
DCS1800 30DBM±2DB
PCS1900 30DBM±2DB
GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB
EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB
DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB
PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB
UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB
UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB
UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB
UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB
UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB
FCC
QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME ALLA PARTE 15 DELLE
NORME FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
1. Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze
dannose.
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
12EUEU
EUDeclaration
Declarationof ofConformity
Conformity(No.SP0137)
DECLARATION OF CONFORMITY (NO.SP0137)
(No.SP0137)
Product Description: LINK-DARK Camera
Product Description:LINK-DARK
Model: LINK-DARK Camera
Model:
Brand: LINK-DARK
SPYPOINT
Brand:
Fabriquant: SPYPOINT
SPYPOINT
Fabriquant:
Address: SPYPOINT
330 de la Jacques-Cartier
Address: 330 de la Jacques-Cartier
Victoriaville, Qc Canada, G6T 1Y3
Victoriaville, Qc Canada, G6T 1Y3
This declaration of conformity is issued under the sole
This declaration
responsibility of conformity
of the manufactureris issued under the sole
responsibility of the manufacturer
The object of the declaration described above is in conformity
The the
with object of theCommunity
relevant declarationharmonisation
described above is in conformity
legislation:
with the relevant Community harmonisation legislation:
2014/53/EU The Radio Equipment Directive (RED)
2014/53/EU The
2011/65/EU Therestriction
Radio Equipment
of the useDirective (RED)
of certain
2011/65/EU hazardous
(EU)2015/863 The restriction of the use
substances of certain
Directive (ROHS)
(EU)2015/863 hazardous substances Directive (ROHS)
References to the relevant harmonised standards used or references to
References
the to theinrelevant
specifications relationharmonised standardsisused
to which conformity or references to
declared:
the specifications in relation to which conformity is declared:
EMC: ROHS: IEC 62321-8:2017
EMC:
EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11) IEC ROHS: IEC 62321-8:2017
62321-2:2013 IEC 62321-3-1:2013
EN301
EN 301489-3
489-52 V1.1.0
V2.1.1 (2016-11) IEC 62321-2:2013 IEC 62321-3-1:2013
(2017-03) IEC 62321-5:2013 IEC 62321-4:2013
EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) IEC 62321-5:2013
EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) IEC 62321-7-1:2015 IEC IEC62321:2008
62321-4:2013
EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) IEC IEC62321-6:2015
62321-7-1:2015 IEC 62321:2008
SECURITY IEC 62321-6:2015
SECURITY
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN62311:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 62311:2008
RADIO: EN 301 908-13 V11.1.1(2016-07)
RADIO:
EN 300440 V2.1.1 (2017-03) ENEN301
301511
908-13 V11.1.1(2016-07)
V12.5.1 (2017-03)
EN 300440 V2.1.1 (2017-03)
EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) EN EN301301908-2
511 V12.5.1
V11.1.1(2017-03)
(2016-07)
EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) EN 301 908-2 V11.1.1 (2016-07)
Additional information:
Additional
The information:
product carries the CE Mark:
The product carries the CE Mark:
Signed for and on behalf of: SPYPOINT, 330 de la Jacques-Cartier
Signed for and on behalf of:Victoriaville,
SPYPOINT, 330 de la Jacques-Cartier
Qc, Canada G6T 1Y3
Place of issue: Victoriaville, Qc, Canada G6T 1Y3
Victoriaville
Placeofofissue:
Date issue: Victoriaville
April, 01st,st2020
Date of
Name and issue:
position: April,
Yan 01 , 2020
Gagnon, CEO
Name and position: Yan Gagnon, CEO
Signature:
Signature:
13GRAZIE PER AVER SCEL TO Il manuale dell’utente, il firmware
più recente e le domande
frequenti sono disponibili sul sit
SPYPOINT.COM/SUPPORT
supporto per la chat live
www.spypoint.com service@spypoint.com
Unisciti alla community
Siediti e rilassati poiché questo dispositivo è coperto dalla
garanzia di 2 anni "Sai che sei coperto". Ci impegniamo a fornire
ai nostri clienti un'esperienza positiva e un servizio eccezionale.
Si noti che il testo seguente è una traduzione generata automaticamente;
pertanto, può contenere errori.Puoi anche leggere