LINK-DARK GUIDA DI AVVIO RAPIDO - Scubla
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
NELLA SCATOLA 1x fotocamera 1x staffa di montaggio 1x cinghia di installazione 1x guida rapida 1x Micro SIM card è pre-attivata e inserita nella fotocamera Nota: La scheda di memoria e le batterie sono vendute separatamente. Manuale utente, firmware più recente e domande frequenti disponibili su: www.spypoint.com/support COMPONENTI 1 Antenna 11 Custodia della batteria & LED Slot per scheda micro SIM 2 Lente fotografica 12 Slot per cinghia di installazione 3 Sensore di luce 13 Chiusura a scatto 4 Schermo di visualizzazione 14 Foro di blocco del cavo 5 Lente di rilevamento 15 Presa 12V 6 Luce di prova 16 Microfono 7 Pulsanti di navigazione 17 Attacco per treppiede 8 18 Pulsante sportello batteria 9 Interruttore ON / OFF 10 Slot per scheda SD Le cassette di sicurezza in acciaio possono ridurre il funzionalità wireless del prodotto. 2
1 2 7 3 8 4 9 5 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3
INIZIARE RIMUOVERE LA FOTOCAMERA DALLA STAFFA DI MONTAGGIO • Spingere la linguetta per liberare la videocamera dalla staffa di montaggio. • Rimuovere la fotocamera. SCEGLI UNA FONTE DI POTENZA DC 12V Litio o batterie alcaline Batteria esterna da 12V Assicurarsi di inserire le batterie AA in base alle indicazioni di polarità (+) e (-). Per garantire le massime prestazioni della fotocamera e prevenire perdite di batteria, si consiglia l’uso di batterie nuove. Utilizzare SOLO batterie al litio o SOLO batterie alcaline. Le batterie AA ricaricabili non sono consigliate in quanto la bassa tensione che producono può causare problemi operativi. Al fine di ottenere i migliori risultati e una maggiore durata della batteria, si consiglia l’uso di una fonte esterna a 12V. 4
INIZARE INSERIRE LA SCHEDA DI MEMORIA Inserire una scheda di memoria SD / SDHC (fino a 32 GB di capacità) nello slot della scheda con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. La scheda è inserita correttamente quando si sente un clic. Assicurarsi sempre che la fotocamera sia spenta prima di inserire una scheda SD. Ti consigliamo di formattare la tua scheda SD se è stata in un altro dispositivo elettronico. 5
INSERT TEXT HERE ATTIVAZIONE DELLA FOTOCAMERA È necessario attivare la fotocamera tramite l'app gratuita "SPYPOINT" o accedendo al sito Web SPYPOINT.COM. TROVARE IL CODICE DI ATTIVAZIONE Il numero ID SIM si trova nella custodia della batteria. Sarà necessario questo numero per completare la registrazione della videocamera LINK-DARK e connettersi all’applicazione. 8:00 PM 100 % Camera Time of the day Weather Species Tags SPYPOINT APP Segui questi passi: 1. Su Google PlayTM o sull'App StoreTM, cerca "SPYPOINT". 2. Scarica e installa l'app sul tuo smartphone o tablet. 3. Avvia l'app. Seleziona "ATTIVA UN DISPOSITIVO". Nell'elenco, seleziona "LINK-DARK, quindi segui i passaggi. 4. Al termine, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come finalizzare la creazione del tuo account. 5. Accedi all'app SPYPOINT usando la tua email e password. 6
ATTIVAZIONE DELLA FOTOCAMERA Sito web SPYPOINT Segui questi passi: 1. Sul sito Web SPYPOINT, selezionare "LOGIN" nel menu di navigazione in alto. Nella pagina visualizzata, selezionare "Register", compilare i campi richiesti, quindi accedere. 2. Seleziona il segno + all'estrema destra della pagina; nell'elenco, selezion- are "LINK-DARK”, quindi seguire i passaggi. 3. Al termine, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come finalizzare la creazione del tuo account. 4. Sul sito Web, accedi utilizzando la tua email e password. È possibile attivare telecamere aggiuntive e passare da una foto- NOTA: camera all'altra nell'app SPYPOINT o sul sito Web SPYPOINT. SCEGLIERE UN PIANO DI TRASMISSIONE FOTO PER LA TUA FOTOCAMERA Vai a https://www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans per leggere le ultime offerte e scegliere il piano adatto a te. 7
IMPOSTAZIONE DELL’APP L’app SPYPOINT ti consente di configurare tutte le impostazioni della video- camera, quindi le nuove impostazioni diventeranno effettive al successivo collegamento della LINKcamera per aggiornarne lo stato. Ecco le impostazi- oni più importanti, ci sono altri sono disponibili nell’app. Se hai più di una videocamera, ti permetterà di selezionare il nome NOTA: della videocamera con la barra bianca con un menu a scorrimento nella parte superiore dello schermo ESEGUI L’APP SPYPOINT LINK Avvia l’app e ti guiderà attraverso alcune domande. Premi il pulsante nella parte inferiore dello schermo al termine. Riceverai quindi un’email di conferma dell’attivazione. Una volta nell’app, avrai in basso le seguenti 4 opzioni: Account Seleziona il piano dati e modifica le informazioni del tuo profilo. Stato Visualizza informazioni generali come la potenza del segnale cellulare, il livello della batteria o la percentuale di spazio utilizzato sulla scheda SD. Impostazioni Modifica la modalità delle impostazioni dell’immagine, la frequenza di sincronizzazione e tutti gli altri Fotografie Ti consente di vedere le tue foto per data, mese e anni. Inoltre, puoi condivid- ere o scaricare la foto. IMPOSTAZIONI DI BASE Modalità - FOTO Ritardo: Imposta l’intervallo di tempo tra ogni rilevamento prima che la fotocamera registri la foto successiva. Scatto multiplo: Scatta fino a 2 scatti consecutivi ad ogni rilevamento, con un ritardo di 5 secondi tra ogni foto. Modalità - TIME LAPSE Intervallo: Questa opzione consente alla fotocamera di scattare foto a intervalli prestabiliti regolari senza essere rilevata. 8
IMPOSTAZIONI DI TRASFERIMENTO Modalità - VIDEO Ritardo: Imposta l’intervallo di tempo tra ciascun rilevamento prima che la videocamera registri il video successivo. Foto prima: Quando questa opzione è abilitata, una foto viene scattata immediatamente prima di ogni video. Lunghezza video: Consente all’utente di selezionare la durata della registrazione. IMPOSTAZIONI DI TRASFERIMENTO Primo tempo di trasferimento: Consente all’utente di scegliere a quale ora del giorno la fotocamera trasferi- sce le foto per la prima volta. Frequenza di trasferimento: Consente all’utente di scegliere il numero di trasferimento che la telecamera esegue quotidianamente. OPZIONI AVANZATE Modalità ottimale Modalità Riduzione del- No glow Modalità Boost IR la sfocatura VISIBILITÀ DEI LED’S Durata della batteria Portata del flash Riduzione della sfocatura Modalità notturna: Consente all’utente di impostare l’opzione migliore per le foto. Pianificazione: Consente all’utente di impostare il periodo di funzionamento della telecamera per ogni giorno della settimana. L’ora di inizio e di fine sono le ore durante le quali la fotocamera è in azione e può registrare immagini o video. Per un’attivazione di 24 ore, lo stesso orario di inizio e fine deve inserire 00h00 o 12 AM. 9
AVVIARE LA FOTOCAMERA Ti consigliamo di formattare la tua scheda SD se è stata in un altro dispositivo elettronico. Accendi la videocamera e lascia che esegua la ricerca in rete in quanto può richiedere alcuni minuti. Una volta completata la ricerca della rete, vedrai apparire la potenza del segnale. Se non si dispone di alcun segnale, spostarsi all’esterno o avvicinarsi a una finestra e riavviare la videocamera alcune volte, se necessario, per ottenere tutte le informazioni dalla rete cellulare. Tieni presente che le barre del segnale su un LINK-DARK potrebbero non essere uguali agli altri tuoi dispositivi cellulari in quanto non esiste uno standard industriale e pratica per etichettare i valori dBm su un numero specifico di barre. LTE (Configuration) MODE Photo Start Camera (Configuration) Time lapse Photo Detection test (Configuration) Time lapse Vidéo View Video Settings Fare clic su Avvia fotocamera e selezionare la modalità operativa desiderata (foto, time lapse o video) nel menu Modalità premendo OK. Se avvii la foto- camera in modalità Video, assicurati di averlo abilitato l’impostazione Foto prima se si desidera ricevere foto. Quando viene selezionata la modalità, la luce di prova davanti alla telecamera lampeggerà per 30 secondi per consentire all’utente di lasciare l’area senza essere fotografato o registrato. La videocamera ha ora aggiornato il suo stato nell’app LINK con le ultime in- formazioni. La fotocamera è ora pronta per scattare foto e trasmetterle all’app LINK al successivo trasferimento. trasferimenti sono impostati di default su ogni 4 ore da mezzanotte. 10
INSTALLAZIONE DELLA FOTOCAMERA Installa la videocamera con o senza la staffa di montaggio Altezza di installazione consigliata La videocamera deve essere installata alla st- essa altezza della metà del corpo dell’animale. Installazione ideale per immagini e video di qualità L’animale designato dovreb- be essere a 7,5 piedi di distanza dalla fotocamera per un migliore campo visivo. Per ottenere immagini più luminose di notte, è necessario disporre di elementi sullo sfondo che riflettano il flash IR sulla fotocamera. DISPOSIZIONE UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI E ACCESSORI ORIGINALI. Se un giorno il tuo dispositivo elettrico è stato utilizzato in modo così intenso che deve essere sostituito, o se non ne hai più l'uso, sei obbligato a smaltirlo in un centro di riciclaggio. Le informazioni sui punti di restituzione del proprio apparecchio elettrico possono essere ottenute dalla società di smaltimento rifiuti locale o dagli uffici amministrativi locali. Gli apparecchi elettrici non contengono solo preziose materie prime riciclabili, ma anche sostanze che, se smaltite in modo improprio, possono influire sulla salute pubblica e sull'ambiente. Aiuta a garantire che le preziose materie prime vengano riciclate quando restituisci il tuo vecchio apparecchio in un punto di raccolta centrale. Il simbolo del bidone con ruote barrato rappresenta l'obbligo di inviare il dispositivo etichettato a un centro separato per il corretto riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. 11
FREQUENZA INTERVALLO DI FREQUENZE: 800/ 850/ 900/ 1900/ 2100MHz MASSIMA POTENZA DI TRASMISSIONE: FREQUENZA MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB FCC QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME ALLA PARTE 15 DELLE NORME FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: 1. Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose. 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. 12
EUEU EUDeclaration Declarationof ofConformity Conformity(No.SP0137) DECLARATION OF CONFORMITY (NO.SP0137) (No.SP0137) Product Description: LINK-DARK Camera Product Description:LINK-DARK Model: LINK-DARK Camera Model: Brand: LINK-DARK SPYPOINT Brand: Fabriquant: SPYPOINT SPYPOINT Fabriquant: Address: SPYPOINT 330 de la Jacques-Cartier Address: 330 de la Jacques-Cartier Victoriaville, Qc Canada, G6T 1Y3 Victoriaville, Qc Canada, G6T 1Y3 This declaration of conformity is issued under the sole This declaration responsibility of conformity of the manufactureris issued under the sole responsibility of the manufacturer The object of the declaration described above is in conformity The the with object of theCommunity relevant declarationharmonisation described above is in conformity legislation: with the relevant Community harmonisation legislation: 2014/53/EU The Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU The 2011/65/EU Therestriction Radio Equipment of the useDirective (RED) of certain 2011/65/EU hazardous (EU)2015/863 The restriction of the use substances of certain Directive (ROHS) (EU)2015/863 hazardous substances Directive (ROHS) References to the relevant harmonised standards used or references to References the to theinrelevant specifications relationharmonised standardsisused to which conformity or references to declared: the specifications in relation to which conformity is declared: EMC: ROHS: IEC 62321-8:2017 EMC: EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11) IEC ROHS: IEC 62321-8:2017 62321-2:2013 IEC 62321-3-1:2013 EN301 EN 301489-3 489-52 V1.1.0 V2.1.1 (2016-11) IEC 62321-2:2013 IEC 62321-3-1:2013 (2017-03) IEC 62321-5:2013 IEC 62321-4:2013 EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) IEC 62321-5:2013 EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) IEC 62321-7-1:2015 IEC IEC62321:2008 62321-4:2013 EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) IEC IEC62321-6:2015 62321-7-1:2015 IEC 62321:2008 SECURITY IEC 62321-6:2015 SECURITY EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62311:2008 RADIO: EN 301 908-13 V11.1.1(2016-07) RADIO: EN 300440 V2.1.1 (2017-03) ENEN301 301511 908-13 V11.1.1(2016-07) V12.5.1 (2017-03) EN 300440 V2.1.1 (2017-03) EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) EN EN301301908-2 511 V12.5.1 V11.1.1(2017-03) (2016-07) EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) EN 301 908-2 V11.1.1 (2016-07) Additional information: Additional The information: product carries the CE Mark: The product carries the CE Mark: Signed for and on behalf of: SPYPOINT, 330 de la Jacques-Cartier Signed for and on behalf of:Victoriaville, SPYPOINT, 330 de la Jacques-Cartier Qc, Canada G6T 1Y3 Place of issue: Victoriaville, Qc, Canada G6T 1Y3 Victoriaville Placeofofissue: Date issue: Victoriaville April, 01st,st2020 Date of Name and issue: position: April, Yan 01 , 2020 Gagnon, CEO Name and position: Yan Gagnon, CEO Signature: Signature: 13
GRAZIE PER AVER SCEL TO Il manuale dell’utente, il firmware più recente e le domande frequenti sono disponibili sul sit SPYPOINT.COM/SUPPORT supporto per la chat live www.spypoint.com service@spypoint.com Unisciti alla community Siediti e rilassati poiché questo dispositivo è coperto dalla garanzia di 2 anni "Sai che sei coperto". Ci impegniamo a fornire ai nostri clienti un'esperienza positiva e un servizio eccezionale. Si noti che il testo seguente è una traduzione generata automaticamente; pertanto, può contenere errori.
Puoi anche leggere