Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate Guideline on transactions involving the ...

Pagina creata da Luca Mori
 
CONTINUA A LEGGERE
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           I
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

                 Linea guida operazioni
                 con interessi degli amministratori
                 e sindaci e operazioni
                 con parti correlate

                 Guideline on transactions involving
                 the interests of the directors
                 and statutory auditors and transactions
                 with related parties

                                                                                                                         Snam

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
II DI COPERTINA
VEDI FILE SEPARATO
Linea guida operazioni
con interessi degli amministratori
e sindaci e operazioni
con parti correlate

Guideline on transactions involving
the interests of the directors
and statutory auditors and transactions
with related parties

Documento approvato dal Consiglio di Amministrazione da ultimo in data 15 giugno 2021
previo parere favorevole unanime del Comitato Controllo e Rischi e Operazioni con Parti
Correlate

Document last approved by the Board of Directors on 15 June 2021 after receiving
the favourable and unanimous opinion of the Control, Risk and Related Party Transactions
Committee
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           3
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

1. Obiettivo del documento,                                             1. Aim of this document,
   ambito di applicazione                                                  scope of application
   e flussi del processo                                 4                 and process flows                                        4

2. Definizioni                                         10               2. Definitions                                            10

3. Attività Istruttoria                                                 3. Preparatory Work
   e Casi di esclusione                                16                  and Exclusion Cases                                    16

4. Ruoli e Iter autorizzativo                                           4. Roles and Authorization
   per le Operazioni con Parti                                             Procedure for Related-Party
   Correlate di Minore                                                     Transactions of Lesser
   e Maggiore Rilevanza                                22                  and Greater Importance                                 22

5. Delibere quadro                                     27               5. Framework resolutions                                  27

6. Flussi informativi verso                                             6. Information flows to the Board
   il Consiglio di Amministrazione,                                        of Directors, the Board
   il Collegio Sindacale e                                                 of Statutory Auditors and the
   il Comitato Controllo e Rischi e                                        Control, Risk and Related Party
   Operazioni con Parti Correlate.                                         Transactions Committee.
   Informativa al Pubblico          28                                     Public Disclosure               28

7. Operazioni con interessi                                             7. Transactions involving
   degli Amministratori                                                    the Interests of the Directors
   e Sindaci                                           30                  and Statutory Auditors                                 30

8. Disposizioni finali                                 33               8. Final provisions                                       33

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
4   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
    Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

    1. OBIETTIVO DEL DOCUMENTO,                                          1. AIM OF THIS DOCUMENT,
       AMBITO DI APPLICAZIONE                                               SCOPE OF APPLICATION
       E FLUSSI DEL PROCESSO                                                AND PROCESS FLOWS

    1.1 Obiettivo del documento                                          1.1 Aim of this document
    La presente Linea Guida adottata ai sensi e                          This Guideline adopted pursuant to and for
    per gli effetti dell’articolo 2391-bis del co-                       the effects of article 2391-bis of the Italian
    dice civile e del “Regolamento operazioni                            Civil Code and the “Related-Parties Transactions
    con parti correlate” adottato con Delibera                           Regulation” adopted with Consob Resolution
    Consob n. 17221 del 12 marzo 2010, come                              no. 17221 of 12 March 2010, as subsequent-
    successivamente modificato1 (di seguito,                             ly amended1 (hereinafter “Consob Regula-
    “Regolamento Consob”), stabilisce i principi                         tion”), establishes the principles and rules to
    e le regole cui Snam S.p.A. (di seguito Snam)                        which Snam S.p.A. (hereinafter Snam) and
    e le società dalla stessa, direttamente o indi-                      its direct or indirect subsidiaries (hereinafter
    rettamente, controllate (di seguito Control-                         Subsidiaries) must adhere in order to ensure
    late) devono attenersi al fine di assicurare                         the transparency and substantial and proce-
    la trasparenza e la correttezza sostanziale e                        dural fairness of related-party transactions
    procedurale delle operazioni con parti cor-                          and transactions involving the interests of the
    relate e delle operazioni con interessi di am-                       directors and statutory auditors of Snam, car-
    ministratori e sindaci di Snam, realizzate da                        ried out by Snam and its Subsidiaries, also tak-
    Snam e dalle Controllate, tenendo altresì                            ing into account the aim of avoiding the risk of
    conto della finalità di evitare il rischio di de-                    depleting the company’s equity.
    pauperamento del patrimonio sociale.                                 This Guideline shall be effective from 1 July
    La presente Linea Guida si applica a partire                         2021.
    dal 1° luglio 2021.                                                  The Board of Statutory Auditors supervises to
    Il Collegio Sindacale vigila sulla conformità                        ensure the compliance of this Guideline with
    della presente Linea Guida ai principi indicati                      the principles expressed in the Consob Regula-
    nel Regolamento Consob, nonché sulla loro                            tion, and on their observance on the basis of
    osservanza sulla base delle informative che                          the information notes that it receives pursuant
    riceve ai sensi del successivo paragrafo 6.1 e                       to following paragraph 6.1, and it includes its
    ne riferisce nella relazione all’Assemblea.                          findings in the report addressed to the share-
                                                                         holders’ meeting.

    1   La presente Linea Guida è adottata in attuazione, da ul-
        timo, della Delibera Consob n. 21624 del 10 dicembre             1    This Guideline is adopted in implementation of recent
        2020 in attuazione della delega contenuta nel d.lgs.                  Consob Resolution no. 21624 of 10 December 2020 in
        10 giugno 2019, n. 49 che ha recepito la Direttiva (UE)               implementation of the delegation contained in Legislative
        2017/828, denominata “SHRD II” e tenuto conto della                   Decree no. 49 of 10 June 2019, which transposed Directive
        Comunicazione Consob DEM/10078683 del 24 settem-                      (EU) 2017/828, known as “SHRD II” and taking account of
        bre 2010.                                                             Consob Decision DEM/10078683 of 24 September 2010.

    Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           5
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

1.2 Ambito di applicazione                                           1.2 Scope of application
La presente Linea Guida si applica a Snam                            This Guideline applies to Snam and, for
e, per le operazioni con le parti correlate di                       transactions with Snam related parties, to
Snam, a tutte le Controllate2. Le Controlla-                         all Subsidiaries2. The Subsidiaries shall im-
te recepiscono la presente Linea Guida con                           plement this Guideline with the independ-
autonoma delibera dei rispettivi Consigli di                         ent resolutions of their respective Boards of
Amministrazione.                                                     Directors.

2   A tutela del mercato, Snam garantisce la massima cor-            2   To protect the market, Snam guarantees substantial and
    rettezza sostanziale e procedurale estendendo volonta-               procedural fairness, voluntarily extending the system con-
    riamente il regime previsto dal Regolamento Consob a                 templated by the Consob Regulation to all transactions
    tutte le operazioni concluse dalle Controllate con parti             concluded by its subsidiaries with parties related to Snam
    correlate di Snam. In tale ipotesi è assicurato un ade-              itself. In such cases, an adequate and immediate informa-
    guato e tempestivo flusso informativo fra i vertici delle            tion flow between the top managements of the subsidiar-
    Controllate e Snam.                                                  ies and Snam is guaranteed.

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
6   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
    Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

    1.3 Flussi del Processo

                                           Al momento
                                        dell’avvio/modifica
                                      di qualsiasi operazione
                                         verifica mediante
                                          Banca Dati Parti
                                        Correlate/Soggetti
                                            di Interesse

        Persona
        Incaricata

                                       Controparte è Parte                     SI                      Operazione                 NO
                                       Correlate/Soggetto                                              rientra casi
                                          di Interesse?                                                esclusione?

                                                      NO                                                         SI

                                        Fine dell’Istruttoria                                       Non si procede
                                                                                                con iter autorizzativo.
                                                                                                Restano fermi ulteriori
                                                                                                 adempimenti previsti
                                                                                                dai paragrafi 3.2. e 6.1.
                                                                                                   della Linea Guida

                                                                               Comitato Controllo e Rischi
                                                                               e Operazioni con Parti Correlate/
                                                                               Comitato Remunerazione*

                                                                               Consiglio di Amministrazione
    * Nel caso di Operazioni aventi a oggetto le remunerazioni
      degli amministratori e dei dirigenti con responsabilità
      strategiche di Snam, tale parere viene espresso
      dal Comitato per la Remunerazione, ferma restando
      la competenza del Comitato Controllo e Rischi
      e Operazioni con Parti Correlate per la verifica                          Amministratore Delegato
      sull’osservanza della conformità alla presente
      Linea Guida dell’iter di approvazione dell’Operazione.

    Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           7
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

                  Se la controparte è un Soggetto
                 di Interesse, la Persona Incaricata
                 segue l’iter previsto al paragrafo 7
                          della Linea Guida

                                                                                             Trasmette informazioni
                 Se la controparte è Parte Correlata                                          al Comitato Controllo
                  e l’operazione è posta in essere                                          e Rischi e Operazioni con
                   da Snam, la Persona Incaricata                                           Parti Correlate/Comitato
                   trasmette informazioni ad AD                                             Remunerazione* 7 giorni
                 per operazioni di competenza AD                                           prima della prima riunione
                               o CdA                                                      utile per il rilascio del parere

                 Se la controparte è Parte Correlata
                   e l’operazione è posta in essere
                   da una controllata Snam o altro
                     soggetto non avente natura                                              Operazione è di Minore
                   societaria, la Persona Incaricata                                         o Maggiore Rilevanza?
                    trasmette informazioni ad AD
                  controllata o vertici altri soggetti
                 per operazioni di loro competenza

                                                                                MAGGIORE            MINORE
                                                                                                    o nel caso previsTo DA
                                                                                                    PARAGRAFO 7 DELLA LINEA GUIDA

           Esprime parere motivato favorevole                            Esprime parere motivato non vincolante

        Approva operazioni di maggiori rilevanza
                                                                           Riceve informativa trimestrale dall’AD
       solo previo parere favorevole del comitato

                 Informa trimestralmente CdA e Collegio Sindacale su tutte le operazioni
               con Parti Correlate/Soggetti di Interesse ad eccezione delle operazioni escluse
                dalla Linea Guida ai sensi del paragrafo 3.2 (con riferimento a queste ultime,
           qualora di Maggiore Rilevanza, la funzione legale informa trimestralmente il Comitato)

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
8   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
    Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

    1.3 Process flows

                                    At the outset/amendment
                                    of any transaction checks
                                    using the Related Parties/
                                        Subjects of Interest
                                             Database

        Person
        In Charge

                                       Is the counterparty                    YES                                                 NO
                                     a Related Party/Subject                                       Is the transaction
                                            of Interest?                                           an exclusion case?

                                                      NO                                                          YES

                                        End of Investigation                                   Do not proceed with the
                                                                                                 authorization process.
                                                                                              Further obligations set out
                                                                                              in paragraphs 3.2. and 6.1.
                                                                                                of the Guideline remain
                                                                                                      unchanged

                                                                               Control, Risk and Related
                                                                               Party Transactions Committee/
                                                                               Compensation Committee*

                                                                               Board of Directors

    * In the case of Transactions relating to the remuneration
      of Snam Directors and Executives with strategic
      responsibilities, this opinion is given by the Compensation
      Committee, without prejudice to the responsibility
      of the Control, Risk and Related Party Transactions                      Chief Executive Officer
      Committee to check that the approval process
      for the Transaction complies with this Guideline.

    Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           9
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

                   If the counterparty is a Subject
                  of Interest, the Person In Charge
                    follows the procedure set out
                   in paragraph 7 of the Guideline

                                                                                             Sends information to
                    If the counterparty is a Related                                         the Control, Risk and
                        Party and the transaction                                         Related Party Transactions
                  is carried out by Snam, the Person                                      Committee/Compensation
                    In Charge sends information to                                        Committee* 7 days prior to
                 the CEO for transactions under the                                        the next meeting for the
                   responsibility of the CEO or BoD                                           issue of the opinion

                   If the counterparty is a Related
                      Party and the transaction is
                     carried out by a subsidiary of
                  Snam or another non-corporate                                             Operation Is it of Lesser
                    subject, the Person In Charge                                           or Greater Importance?
                  sends information to the CEO of
                   the subsidiary or the executive
                    directors of other subjects for
                  transactions pertaining to them
                                                                                   GREATER          LESSER
                                                                                                    or when contemplated by
                                                                                                    paragraph 7 of the Guideline

        Expresses motivated favourable opinion                           Expresses non-binding reasoned opinion

            Approves transactions of greater
                                                                               Receives quarterly information
             importance only after receiving
                                                                                       from the CEO
        the favourable opinion of the committee

         Informs the BoD and Board of Statutory Auditors quarterly of all transactions with Related
         Parties/Subjects of Interest with the exception of transactions excluded from the Guideline
         pursuant to paragraph 3.2. (with reference to the latter, if they are of Greater Importance,
                     the legal department informs the committee on a quarterly basis)

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
10   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
     Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

     2. DEFINIZIONI                                                        2. DEFINITIONS

     Ai fini della presente Linea Guida, conforme-                         For the purpose of this Guideline, in compli-
     mente a quanto stabilito dal Regolamento                              ance with the principles established by the
     Consob, costituiscono:                                                Consob Regulation:
     - “Amministratori coinvolti nell’Opera-                               - “Directors involved in the transaction”:
         zione”: amministratori di Snam che ab-                               directors of Snam who have an interest
         biano nell’Operazione con Parte Corre-                               in the related-party transaction, be it
         lata un interesse, per conto proprio o di                            their own or that of third parties, in con-
         terzi, in conflitto con quello di Snam.                              flict with that of Snam.
     - “Amministratori Indipendenti”: ammini-                              - “Independent Directors”: directors of
         stratori di Snam in possesso dei requisi-                            Snam holding the independence re-
         ti di indipendenza previsti dall’art. 148,                           quirements envisaged by article 148,
         comma 3, del TUF e dal Codice di Corpo-                              subsection 3 of the CLF and the New
         rate Governance per le società quotate                               Corporate Governance Code for listed
         redatto dal Comitato per la Corporate Go-                            companies prepared by the Corporate
         vernance, cui Snam aderisce3.                                        Governance Committee, to which Snam
     - “Amministratori Non Correlati“: ammi-                                  adheres3.
         nistratori di Snam diversi dalla contropar-                       - “Non-Related Directors”: Directors of
         te di una determinata Operazione e dalle                             Snam other than the counterpart of a
         Parti Correlate della controparte.                                   certain Transaction and its Related Par-
     - “Comitato Controllo e Rischi e Opera-                                  ties.
         zioni con Parti Correlate”: comitato co-                          - “Control, Risk and Related Party Trans-
         stituito dal Consiglio di Amministrazione                            actions Committee”: a committee estab-
         di Snam ai sensi delle raccomandazioni                               lished by the Board of Directors of Snam
         del Codice di Corporate Governance, cui                              in accordance with the recommenda-
         Snam aderisce, e composto da un nume-                                tions of the New Corporate Governance
         ro di tre Amministratori Indipendenti e                              Code, to which Snam adheres, and con-
         non esecutivi.                                                       sisting of three independent, non-exec-
     - “Comitato per la Remunerazione”: co-                                   utive directors.
         mitato costituito dal Consiglio di Am-                            - “Compensation Committee”: a Commit-
         ministrazione di Snam ai sensi delle rac-                            tee established by the Board of Direc-
         comandazioni del Codice di Corporate                                 tors of Snam in accordance with the rec-
         Governance, cui Snam aderisce, e com-                                ommendations of the New Corporate
         posto da amministratori non esecutivi                                Governance Code, to which Snam ad-

     3   Il possesso dei requisiti di indipendenza degli ammini-           3   Whether the directors hold the requisites of indepen-
         stratori è valutato dopo la nomina e annualmente dal                  dence is assessed after their appointment or annually by
         Consiglio di Amministrazione; l’esito delle valutazioni è             the Board of Directors; the result of the assessment is
         reso noto al pubblico.                                                made known to the public.

     Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           11
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

    la maggioranza dei quali Amministratori                               heres, and consisting of non-executive
    Indipendenti, tra cui il Presidente.                                  directors, the majority of which are inde-
-   “Condizioni Equivalenti a quelle di Mer-                              pendent, including the Chairman.
    cato o Standard”: condizioni analoghe a                           -   “Conditions Equivalent to those of the
    quelle usualmente praticate nei confron-                              Market or Standard”: conditions similar
    ti di soggetti diversi da Parti Correlate                             to those usually practised with respect
    per operazioni di corrispondente natura,                              to subjects other than Related Parties
    entità e rischio, ovvero basate su tariffe                            for transactions of a corresponding na-
    regolamentate o su prezzi imposti ovve-                               ture, size and risk, or based on regulated
    ro praticate a soggetti con cui Snam (o                               tariffs or on set prices or practised with
    la Controllata) sia obbligata per legge a                             respect to subjects with whom Snam (or
    contrarre a un determinato corrispetti-                               the Subsidiary) is obliged by law to con-
    vo4. Sono usualmente incluse le condi-                                tract at a set fee4. The conditions deter-
    zioni determinate a seguito di procedure                              mined following competitive and trans-
    competitive e trasparenti disciplinate da                             parent procedures governed by general
    regole aziendali generali ovvero da rego-                             company rules or rules consistent with
    le coerenti con le procedure di legge per                             legal procedures for the acquisition of
    l’acquisizione di beni e servizi, nonché le                           goods and services are normally includ-
    condizioni applicate nel rispetto delle                               ed, as well as the conditions applied in
    disposizioni di cui all’art. 19 dell’Allega-                          compliance with the provisions set out
    to A alla Deliberazione 22 maggio 2014,                               in art. 19 of Annex A to Resolution no.
    231/2014/R/COM e successive modifiche                                 231/2014/R/COM of 22 May 2014 and
    e integrazioni dell’Autorità per l’energia                            subsequent amendments and supple-
    elettrica, il gas e il sistema idrico (Norma-                         ments by the Italian Regulatory Author-
    tiva Unbundling).                                                     ity for Electricity, Gas and Water (Unbun-
-   “Esperto Indipendente”: persona fisica o                              dling Regulations).
    giuridica in possesso dei requisiti di pro-                       -   “Independent Expert”: natural or legal
    fessionalità, onorabilità e indipendenza                              person in possession of the require-
    richiesti dalla natura dell’incarico confe-                           ments of professionalism, integrity and
    rito. L’indipendenza è verificata dal Comi-                           independence required by the nature
    tato Controllo e Rischi e Operazioni con                              of the office held. Independence is veri-
    Parti Correlate prima del conferimento                                fied by the Control, Risk and Related
    dell’incarico avendo riguardo, in partico-                            Party Transactions Committee before

                                                                      4   Snam and its Subsidiaries carry out multiple activities
4   Snam e Controllate svolgono molteplici attività che sono              that are regulated by the Italian Regulatory Authority
    regolamentate dall’Autorità di regolazione per energia reti           for Energy, Networks and Environment in terms of
    e ambiente sia sotto l’aspetto contrattuale (a es. tramite            both contractual aspects (for example, through the
    il c.d. Codice di Rete) sia sotto l’aspetto tariffario, non la-       so-called Network Code) and rates, therefore leaving no
    sciando quindi elementi di discrezionalità negli accordi sti-         discretionary elements in the agreements stipulated by
    pulati da Snam e Controllate in esecuzione di disposizioni            Snam and its Subsidiaries in execution of the provisions
    e di tariffe approvate dall’Autorità di regolazione per ener-         and rates approved by the Italian Regulatory Authority for
    gia reti e ambiente.                                                  Energy, Networks and Environment.

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
12   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
     Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

         lare, alle eventuali relazioni economiche,                            conferring the assignment, in particular
         patrimoniali e finanziarie tra l’esperto e                            taking into account possible economic,
         (i) la Parte Correlata, le società da questa                          equity and financial relations between
         controllate, i soggetti che la controllano,                           the expert and (i) the Related Party, the
         le società sottoposte a comune controllo,                             companies controlled by it, the entities
         nonché gli amministratori delle predette                              controlling it, the companies under com-
         società; (ii) Snam, le società da questa                              mon control and the managers of the
         controllate, i soggetti che la controllano,                           aforementioned companies; (ii) Snam,
         le società sottoposte a comune controllo,                             the companies controlled by it, the enti-
         nonché gli amministratori delle predette                              ties controlling it, the companies under
         società, ed è attestata da una dichiara-                              common control and the managers of
         zione che l’esperto rilascia in occasione                             the aforementioned companies, and is
         dell’affidamento dell’incarico5.                                      attested by a statement issued by the
     -   “Operazione” (o “Operazioni“): le ope-                                expert at the time the appointment is
         razioni definite come tali dai principi                               made5.
         contabili internazionali adottati secondo                         -   “Transaction” (or “Transactions”): the
         la procedura di cui all’articolo 6 del re-                            transactions defined as such by the in-
         golamento (CE) n. 1606/2002, ossia qua-                               ternational accounting standards adopt-
         lunque trasferimento di risorse, servizi o                            ed according to the procedure pursu-
         obbligazioni, indipendentemente dal fat-                              ant to article 6 of Regulation (EC) no.
         to che sia stato pattuito un corrispettivo,                           1606/2002, or any transfer of resources,
         effettuato da Snam ovvero dalle Control-                              services or obligations, regardless of
         late (inclusi i soggetti non aventi natura                            whether for valuable consideration,
         societaria6 i cui organi di gestione sono                             carried out by Snam or by its Subsidiar-
         composti in prevalenza da dipendenti di                               ies (including subjects that are not cor-
         Snam o di sue Controllate).                                           porate in nature6, whose management
     -   “Operazioni con Interessi di Ammini-                                  bodies are comprised mainly by employ-
         stratori e Sindaci”: qualunque Operazio-                              ees of Snam or its Subsidiaries).
         ne effettuata da Snam ovvero dalle sue                            -   “Transactions involving the Interests of
         Controllate con Soggetti di Interesse.                                the Directors and Statutory Auditors”:
     -   “Operazioni con Parti Correlate”: qua-                                any Transaction carried out by Snam or
         lunque Operazione effettuata da Snam                                  its Subsidiaries with Subjects of Interest.

     5   Nella Comunicazione Consob DEM/10078683 del 24                    5   Consob Decision DEM/10078683 of 24 September 2010
         settembre 2010 si specifica che gli Esperti Indipendenti              specifies that the Independent Experts chosen by the
         scelti dal Comitato Controllo e Rischi e Operazioni con               Control, Risk and Related Party Transactions Committee do
         Parti Correlate non devono essere necessariamente                     not necessarily have to be different from those that may
         diversi da quelli eventualmente nominati dalla società.               be appointed by the company. Moreover, the economic,
         Inoltre, le relazioni economiche, patrimoniali e finanzia-            equity and financial relations indicated above may be
         rie su indicate possono essere considerate irrilevanti ai             considered irrelevant as far as judging independence is
         fini del giudizio di indipendenza, ferma la necessità di              concerned, without prejudice for the need to provide
         fornirne espressa motivazione nel documento informa-                  express justification for it in the information document
         tivo di cui all’Allegato 4 del Regolamento Consob.                    referred to in Annex 4 of the Consob Regulation.
     6   Come, a titolo di mero esempio, le fondazioni.                    6    Such as the foundations, for example.

     Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /               13
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

    ovvero dalle sue Controllate con Parti                             -   “Related-Party Transactions”: any Trans-
    Correlate di Snam7. Si considerano co-                                 action carried out by Snam or by its Sub-
    munque incluse:                                                        sidiaries with Related Parties of Snam7.
    (a) le operazioni di fusione, scissione per                            However, the following are included:
        incorporazione o di scissione in senso                             (a) mergers, demergers by incorporation
        stretto non proporzionale;                                             or non-proportional demergers in the
    (b) ogni decisione relativa all’assegnazio-                                strictest sense;
        ne di remunerazioni e benefici econo-                              (b) any decision relating to the allocation
        mici, sotto qualsiasi forma, ai compo-                                 of remuneration and economic ben-
        nenti degli organi di amministrazione e                                efits, in any form, to the members of
        controllo e ai dirigenti con responsabi-                               the boards of Directors or Statutory
        lità strategiche8.                                                     Auditors and to executives with stra-
-   “Operazioni di Importo Esiguo”: Opera-                                     tegic responsibilities8.
    zioni individuate come tali dall’Allegato                          -   “Transactions of Negligible Value”:
    2 alla presente Linea Guida, che, in consi-                            Transactions identified as such by Annex
    derazione delle dimensioni di Snam, non                                2 of this Guideline, which, considering
    comportano alcun apprezzabile rischio                                  the size of Snam, do not involve any ap-
    per la tutela degli investitori e per l’inte-                          preciable risk to the protection of inves-
    grità del patrimonio di Snam.                                          tors and the integrity of Snam’s equity.
-   “Operazioni di Maggiore Rilevanza”:                                -   “Transactions of Greater Importance”:
    Operazioni in cui sia superato almeno uno                              Transactions in which at least one of the
    degli indici di rilevanza individuati dall’Al-                         relevance indexes identified by Annex 1
    legato 1 alla presente Linea Guida.                                    to this Guideline has been exceeded.
-   “Operazioni di Minore Rilevanza”: Ope-                             -   “Transactions of Lesser Importance”:
    razioni diverse dalle Operazioni di Mag-                               Transactions other than Transactions of
    giore Rilevanza e dalle Operazioni di Im-                              Greater Importance and Transactions of
    porto Esiguo.                                                          Negligible Value.

7   Si richiama espressamente la Comunicazione Consob                  7   Reference is made expressly to the part of the Consob
    DEM/10078683 del 24 settembre 2010 nella parte in cui                  Decision DEM/10078683 of 24 September 2010 that
    dispone che ”Nell’ipotesi in cui l’operazione sia compiuta             states that “In the event that the transaction is performed
    da una società quotata per il tramite di un’altra società              by a listed company via another listed company, in the
    quotata, nel senso sopra indicato, entrambe le società                 sense indicated above, both companies shall be required
    saranno tenute all’applicazione delle procedure secondo i              to apply the procedures according to their respective roles:
    rispettivi ruoli: la società controllante applicherà, in sede di       the controlling company shall, during the examination or
    esame o approvazione dell’operazione, le regole autonoma-              approval of the transaction, apply the rules autonomously
    mente individuate ai sensi dell’articolo 4, comma 1, lettera           identified pursuant to article 4, paragraph 1, letter d) of the
    d), del Regolamento, mentre la società controllata appli-              Regulation, while the controlled company shall apply the
    cherà le procedure richieste dal Regolamento per le ope-               procedures required by the Regulation for transactions of
    razioni di maggiore o minore rilevanza. Ciò, naturalmente,             greater or lesser importance. Of course, the above shall apply
    sempreché la parte correlata sia tale anche per la società             only on condition that the related party is also a related part
    controllata”                                                           of the controlled company.”
8   Cfr. successivo paragrafo 3.                                       8    See successive paragraph 3.

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
14   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
     Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

     -   “Operazioni Ordinarie”9: Operazioni che                           -   “Ordinary Transactions9”: Transactions
         rientrano nell’ordinario esercizio dell’atti-                         that come under ordinary business op-
         vità operativa e della connessa attività fi-                          erations and related financial activity of
         nanziaria di Snam o della Controllata che                             Snam or the Subsidiary that carries out
         compie l’Operazione.                                                  the Transaction.
     -   “Parti Correlate” di Snam: i soggetti de-                         -   “Related Parties” of Snam: the subjects
         finiti come tali dai principi contabili inter-                        defined as such by the international ac-
         nazionali adottati secondo la procedura                               counting standards adopted according
         di cui all’articolo 6 del regolamento (CE)                            to the procedure pursuant to article
         n. 1606/2002 vigenti al momento dell’av-                              6 of Regulation (EC) no. 1606/2002 in
         vio delle trattative su un’Operazione,                                force at the start of negotiations over
         come richiamati nell’Allegato 3. Si spe-                              a Transaction, as referred in Annex 3. In
         cifica che sono, in ogni caso, considerati                            any case, it is specified that the directors
         Parti Correlate di Snam gli amministratori                            and standing auditors of Snam are con-
         e i sindaci effettivi di Snam.                                        sidered Related Parties of Snam.
         Nell’Allegato 3 è riportato un estratto del-                          Annex 3 contains an extract of the defi-
         la definizione di Parte Correlata ai sensi                            nition of Related Party pursuant to the
         dello IAS 24 vigente alla data della pre-                             IAS 24 in force at the date of this Guide-
         sente Linea Guida, come richiamata anche                              line, as also referred to in the Appendix
         nell’Appendice al Regolamento Consob.                                 to the Consob Regulation.
     -   “Persona Incaricata”: a seconda dei casi,                         -   “Person In Charge”: depending on the
         Responsabile della struttura, Capo Pro-                               cases, Head of Department, Project
         getto o Procuratore, se individuato.                                  Manager or Agent, if identified.

     9   L’espressione richiama il concetto di ordinary course
         of business. Ai sensi della Comunicazione Consob                  9   The expression refers to the concept of the ordinary
         DEM/10078683 del 24 settembre 2010 “un’operazione                     course of business. Pursuant to Consob Communication
         “ordinaria” ricorre allorché siano contestualmente soddisfatti        DEM/10078683 of 24 September 2010, “an“ordinary”
         due criteri selettivi. In primo luogo, l’operazione deve essere       transaction occurs in cases where two selection criteria are
         ascrivibile all’attività operativa o, alternativamente,               simultaneously satisfied. Firstly, the transaction must be
         all’attività finanziaria a questa connessa. In secondo luogo,         consequent to operating activities or, alternatively, to the
         la medesima operazione deve altresì rientrare nell’esercizio          financial activity related to the same. Secondly, the same
         “ordinario” dell’attività operativa o della connessa attività         transaction must also fall within the sphere of the “ordinary”
         finanziaria”. Per “attività operativa” si intende l’insieme           operating activities or the related financial activities”.
         (i) delle principali attività generatrici di ricavi della             “Business operations” means the set of (i) main activities
         società e (ii) di tutte le altre attività di gestione che non         that generate revenues for the company and (ii) all the
         siano classificabili come “di investimento” o “finanziarie”.          other management activities that cannot be classified
         Nell’identificazione di “ordinario esercizio” occorre                 as “investment-related” or “financial.” When identifying
         tenere conto di oggetto, ricorrenza, funzione o scopo,                “business operations” the subject, recurrence, purpose or
         dimensione, termini e condizioni contrattuali, natura della           scope, size, contractual terms and conditions, nature of the
         controparte e tempistica.                                             counterparty and timing must be taken into account.

     Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           15
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

-   “Soggetti di Interesse”: soggetti (perso-                        -   “Subjects of Interest”: subjects (natu-
    ne fisiche o giuridiche, diverse da Snam                             ral persons or corporate entities, other
    e dalle Parti Correlate) indicati da ammi-                           than Snam and Related Parties) indicated
    nistratori e sindaci di Snam, in relazione                           by Directors and Statutory Auditors of
    ai quali possa sussistere, direttamente o                            Snam, in which the latter subjects may di-
    indirettamente, un loro interesse, anche                             rectly or indirectly have an interest, also
    potenziale, in rapporto all’attività svolta                          potential, in relation to the activities car-
    da Snam e dalle Controllate o a determi-                             ried out by Snam and its Subsidiaries or
    nate Operazioni10.                                                   certain Transactions10.
-   “TUF”: D.lgs. 58 del 24 febbraio 1998,                           -   “CLF”: Legislative Decree no. 58 of 24
    come successivamente modificato e inte-                              February 1998, as subsequently amend-
    grato.                                                               ed and supplemented.

Nell’esame di ciascun rapporto con Parti                             When examining each relationship with Re-
Correlate, l’attenzione deve essere rivolta                          lated Parties, attention should be given to
alla sostanza del rapporto e non solo alla sua                       the substance of the relationship and not
forma giuridica.                                                     only its legal form.
L’interpretazione delle suddette definizioni                         The interpretation of the aforementioned
è, inoltre, compiuta con riferimento al com-                         definitions is, moreover, made with refer-
plesso dei principi contabili internazionali                         ence to the international accounting prin-
adottati secondo la procedura di cui all’art. 6                      ciples adopted according to the procedure
del Regolamento (CE) n. 1606 /2002.                                  pursuant to art. 6 of Regulations (EC) no.
                                                                     1606/2002.

10 Qualora il Soggetto di Interesse sia indicato con riferi-         10 If the Subject of Interest is indicated with reference to
   mento ad una determinata Operazione, l’amministratore                a certain Transaction, the director or auditor assesses
   o il sindaco valutano se aggiornare la propria dichiarazio-          whether to update his/her periodic statement and, in
   ne periodica e, in ogni caso, informano le funzioni com-             any case, informs the relevant Snam departments for
   petenti di Snam ai fini dell’applicazione del paragrafo 7            the purposes of the application of paragraph 7 of this
   della presente Linea Guida.                                          Guideline.

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
16   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
     Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

     3. ATTIVITÀ ISTRUTTORIA                                              3. PREPARATORY WORK
        E CASI DI ESCLUSIONE                                                 AND EXCLUSION CASES

     3.1 Avvio dell’attività Istruttoria                                  3.1 Start of Preparatory Work
     Al momento dell’avvio di qualsiasi Opera-                            At the outset of any Transaction, or when
     zione, o della modifica delle condizioni di                          the conditions of an already approved Trans-
     un’Operazione già approvata, la Persona                              action are altered, the Person In Charge is
     Incaricata ha la responsabilità di accertare                         responsible for ascertaining (i) whether the
     se (i) la controparte dell’Operazione è una                          counterpart of the Transaction is a Related
     Parte Correlata o un Soggetto di Interesse,                          Party or a Subject of Interest and (ii) whether
     e (ii) l’Operazione rientri nell’ambito di ap-                       the Transaction is included under the scope
     plicazione della presente Linea Guida11.                             of application of this Guideline11.
     A tal fine, le Parti Correlate di Snam e i Sog-                      To this end, the Related Parties of Snam
     getti di Interesse sono inseriti e ordinati,                         and the Subjects of Interest are entered
     nel rispetto della normativa sulla privacy, in                       and registered, in compliance with privacy
     una banca dati (“Banca Dati Parti Correlate                          legislation, in a database (“Related Parties
     e Soggetti di Interesse”) disponibile in un                          and Subjects of Interest Database”) available
     apposito applicativo sulla intranet azienda-                         via a special application on the company In-
     le. La Banca Dati Parti Correlate e Soggetti                         tranet. The Related Parties and Subjects of
     di Interesse è aggiornata sulla base dell’a-                         Interest Database is updated on the basis of
     nagrafica: (1) delle partecipazioni societarie                       the register of: (1) corporate shareholdings
     di Snam, (2) delle informazioni ricevute dai                         of Snam, (2) information received from the
     soggetti di cui all’articolo 4 comma 8 del                           subjects referred to in article 4 subsection 8
     Regolamento Consob12, (3) delle dichiara-                            of the Consob Regulation12, (3) declarations
     zioni che le Parti Correlate, qualora si tratti                      that the Related Parties, if natural persons,
     di persone fisiche, di cui alla lettera (a) della                    referred to in letter (a) of the “Related Party”
     definizione “Parti Correlate” di cui all’Alle-                       definition under Annex 3, issue at the time
     gato 3, rilasciano all’atto della nomina e                           of the appointment and periodically. The
     periodicamente. Le dichiarazioni conten-                             declarations contain an indication of the
     gono l’identificazione delle Parti Correla-                          Related Parties referring to the same13 and,
     te ad essi riferibili13 e, limitatamente agli                        with exclusive regard to Directors and Stand-

     11 In caso di operazioni che richiedano l’espletamento di aste,      11 In the case of transactions that require auctions, tenders
        gare d’appalto o altre procedure competitive, le verifiche           or other competitive procedures to be carried out, the
        dovranno essere compiute già in fase di predisposizione              assessments must be made during the preparation of the
        della documentazione necessaria alla partecipazione o                documentation necessary to participate in or announce the
        all’indizione della procedura competitiva.                           competitive procedure.
     12 Ai sensi del Regolamento Consob, è cura di tali soggetti in-      12 Pursuant to the Consob Regulation, said subjects must
        formare la funzione competente di Snam di ogni eventuale             inform the competent Snam department of any update
        aggiornamento relativo alle informazioni comunicate.                 relating to the information communicated.
     13 È cura delle Parti Correlate informare la funzione compe-         13 The Related Parties must inform the competent Snam
        tente di Snam di ogni eventuale aggiornamento relativo               department of any update relating to the declarations
        alle dichiarazioni rilasciate.                                       issued.

     Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           17
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

Amministratori e Sindaci Effettivi di Snam,                         ing Auditors, of the Subjects of Interest, as
dei Soggetti di Interesse, nonché (4) delle                         well as (4) information available to Snam14.
informazioni a disposizione di Snam14.                              The Person In Charge keeps track of any ap-
La Persona Incaricata mantiene traccia                              plication of one of the causes of exclusion
dell’eventuale applicazione di una delle cau-                       indicated in the following.
se di esclusione di seguito indicate.
                                                                    3.2 Cases of exclusion
3.2 Casi di esclusione                                              Notwithstanding the provisions of the ap-
Fermo restando quanto richiesto dalla nor-                          plicable legislation and, with reference to
mativa applicabile e, con riferimento ai suc-                       the subsequent points from 6) to 9), of the
cessivi punti da 6) a 9), dal Regolamento                           Consob Regulation on public information on
Consob in materia di informazione al pub-                           financial statements, paragraphs 4, 6.2 and 7
blico sulle relazioni finanziarie, i paragrafi                      of this Guideline do not apply:
4, 6.2 e 7 della presente Linea Guida non si                        1) to the shareholders’ meeting resolutions
applicano:                                                              referred to in article 2389, subsection 1,
1) alle deliberazioni assembleari di cui all’ar-                        of the Italian Civil Code relative to fees
    ticolo 2389, primo comma, del codice civi-                          due to members of the Board of Direc-
    le, relative ai compensi spettanti ai com-                          tors;
    ponenti del Consiglio di Amministrazione;                       2) to resolutions regarding remuneration
2) alle deliberazioni in materia di remune-                             for Directors holding special offices in-
    razione degli amministratori investiti di                           cluded within the total amount already
    particolari cariche rientranti nell’importo                         allocated by shareholders’ meeting reso-
    complessivo preventivamente determi-                                lution pursuant to article 2389, subsec-
    nato dall’Assemblea ai sensi dell’articolo                          tion 3, of the Italian Civil Code;
    2389, terzo comma, del codice civile;                           3) to the shareholders’ meetings resolu-
3) alle deliberazioni assembleari di cui all’ar-                        tions pursuant to article 2402 of the
    ticolo 2402 del codice civile, relative ai                          Italian Civil Code, in relation to compen-
    compensi spettanti ai componenti del                                sation due to members of the Board of
    collegio sindacale;                                                 Statutory Auditors;
4) alle Operazioni deliberate da Snam e ri-                         4) to the Transactions approved by Snam
    volte a tutti gli azionisti a parità di condi-                      and aimed at all shareholders on equal
    zioni, ivi inclusi:                                                 terms, including:
    (i) gli aumenti di capitale in opzione,                             (i) capital increases on a rights offering,

14 Le informazioni e i dati sulle Parti Correlate e i Soggetti      14 The information and data on the Related Parties and
   di Interesse contenute nella Banca Dati Parti Correlate e           Subjects of Interest contained in the Related Parties and
   Soggetti di Interesse consistono: i) per le persone fisiche,        Subjects of Interest Database consists of: i) for natural
   nel nome e cognome, data e luogo di nascita, codice fiscale;        persons, name and surname, date and place of birth, tax
   (ii) per le persone giuridiche, nella denominazione sociale,        code; (ii) for legal persons, company name, registered
   sede legale, codice fiscale/partita IVA. Le informazioni            office, tax code/VAT registration number. Information
   relative ad amministratori, sindaci e dirigenti con                 relating to the directors, statutory auditors and executives
   responsabilità strategiche sono acquisite e trattate nel            with strategic responsibilities is obtained and processed in
   rispetto della normativa sulla privacy.                             compliance with the privacy regulations.

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
18   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
     Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

             anche al servizio di prestiti obbligazi-                             including for servicing convertible
             onari convertibili, e gli aumenti di capi-                           bonds, and the gratuitous capital in-
             tale gratuiti previsti dall’articolo 2442                            creases envisaged by article 2442 of
             del codice civile;                                                   the Italian Civil Code;
        (ii) le scissioni in senso stretto, totali o                         (ii) demergers in the strictest sense, in
             parziali, con criterio di attribuzione                               whole or in part, with assignment of
             delle azioni proporzionale;                                          shares on a proportional basis;
        (iii)le riduzioni del capitale sociale me-                           (iii)share capital reductions by means of
             diante rimborso ai soci previste                                     redemption to shareholders, as pro-
             dall’articolo 2445 del codice civile e                               vided for by article 2445 of the Italian
             gli acquisti di azioni proprie ai sensi                              Civil Code, and purchases of treasury
             dell’articolo 132 del TUF;                                           shares in accordance with article 132
     5) alle Operazioni con Parti Correlate e con                                 of the CLF;
        Soggetti di Interesse di Importo Esiguo                           5) to Transactions with Related Parties and
        individuate dall’Allegato 2 della presente                           Subjects of Interest of Negligible Value
        Linea Guida;                                                         as indicated in Annex 2 of this Guideline;
     6) ai piani di compensi basati su strumenti fi-                      6) to compensation plans based on finan-
        nanziari approvati dall’Assemblea ai sensi                           cial instruments approved by the Share-
        dell’articolo 114-bis del TUF e alle relative                        holders’ Meeting in accordance with
        operazioni esecutive;                                                Article 114-bis of the CLF and related
     7) alle deliberazioni in materia di remu-                               executive operations;
        nerazione degli amministratori e consi-                           7) to resolutions on the matter of the re-
        glieri investiti di particolari cariche, di-                         muneration of Directors and Managers
        verse da quelle indicate nei precedenti                              assigned specific roles, other than those
        punti 1, 2 e 3, nonché dei dirigenti con                             indicated in previous points 1, 2 and 3,
        responsabilità strategiche a condizione                              and to Executives with strategic respon-
        che: (i) la società abbia adottato una                               sibilities, as long as: (i) the company has
        politica di remunerazione approvata                                  adopted a remuneration policy which is
        dall’assemblea di Snam15; (ii) nella defi-                           approved by the Snam’s Shareholders’
        nizione della politica di remunerazione                              Meeting15; (ii) the Compensation Com-
        sia stato coinvolto il Comitato per la                               mittee has been involved in drawing up
        Remunerazione; (iii) la remunerazione                                the remuneration policy; (iii) the estab-
        assegnata sia individuata in conformi-                               lished remuneration is identified in com-
        tà con tale politica e quantificata sulla                            pliance with this policy and is quantified
        base di criteri che non comportino valu-                             based on criteria that does not involve

     15 Nei casi di deroghe temporanee ai sensi dell’art. 123-ter,        15 This Guideline will apply in the cases of temporary
        comma 3-bis, del TUF alla politica di remunerazione appro-           derogations pursuant to article 123-ter, subsection 3-bis of
        vata dall’assemblea di Snam, la presente Linea Guida trove-          the CLF from the remuneration policy approved by Snam’s
        rà applicazione.                                                     shareholders’ meeting.

     Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           19
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

   tazioni discrezionali16;                                             discretionary evaluations16;
8) alle Operazioni Ordinarie con Parti Corre-                        8) to Ordinary Transactions with Related
   late e con Soggetti di Interesse che siano                           Parties and Subjects of Interest conclud-
   concluse a Condizioni Equivalenti a quelle                           ed at Equivalent to Market or Standard
   di Mercato o Standard. In tal caso, fermo                            conditions. In such a case, notwithstand-
   quanto disposto dall’articolo 17 del rego-                           ing the provisions of article 17 of (EU)
   lamento (UE) n. 596/2014 (Market Abuse                               regulation no. 596/2014 (Market Abuse
   Regulation), per le Operazioni di Maggiore                           Regulation), for Transactions of Greater
   Rilevanza:                                                           Importance:
   (i) entro il termine di sette giorni                                 (i) within a term of seven days from the
        dall’approvazione, è trasmessa con-                                  approval, an information notice is
        testualmente a Consob e al Comitato                                  sent simultaneously to Consob and
        Controllo e Rischi e Operazioni con                                  to the Control, Risk and Related Party
        Parti Correlate, da parte della fun-                                 Transactions Committee by the legal
        zione legale, un’informativa avente                                  department concerning the coun-
        a oggetto la controparte, l’oggetto,                                 terparty, the object, the price of the
        il corrispettivo delle Operazioni che                                Transactions that benefited from
        hanno beneficiato dell’esclusione                                    the exclusion and the reasons why it
        nonché le motivazioni per le qua-                                    is believed that the Transaction is an
        li si ritiene che l’Operazione sia                                   Ordinary Transaction and concluded
        un’Operazione Ordinaria e conclusa                                   at Equivalent to Market or Standard
        a Condizioni Equivalenti a quelle di                                 Conditions, providing objective facts;
        Mercato o Standard, fornendo ogget-                             (ii) the Control, Risk and Related Party
        tivi elementi di riscontro;                                          Transactions Committee verifies the
   (ii) il Comitato Controllo e Rischi e Oper-                               correct application of the conditions
        azioni con Parti Correlate verifica la                               for exemption in the first useful meet-
        corretta applicazione delle condizioni                               ing following receipt of the informa-
        di esenzione nel corso della prima ri-                               tion notice and, in any case, every
        unione utile successiva alla ricezione                               quarter;
        dell’informativa e, comunque, con ca-                           (ii) after notification of the Legal De-
        denza trimestrale;                                                   partment, the interim report on op-
   (ii) previa comunicazione da parte della                                  erations and the annual report on
        funzione legale, sono indicate nella                                 operations shall indicate, as part of
        relazione intermedia sulla gestione                                  the information to be provided in the
        e nella relazione sulla gestione annu-                               aforementioned reports pursuant to

16 Nei casi di attribuzione di compensi “conformi” alla politica     16 In cases of allocation of fees that are “compliant” with
   di remunerazione ma comunque da quantificare a esito di              the remuneration policy but nevertheless need to be
   un’attività valutativa che comporta discrezionalità, la pre-         quantified following a discretionary evaluation, this
   sente Linea Guida troverà applicazione in sede di quantifi-          Guideline will apply during quantification of the fee to be
   cazione del compenso da corrispondere.                               paid.

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
20   Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /
     Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

              ale, nell’ambito delle informazioni da                             article 5, subsection 8 of the Consob
              fornire nelle suddette relazioni ai sensi                          Regulation, which of the Transactions
              dell’articolo 5, comma 8 del Regola-                               subject to the information obligations
              mento Consob, quali tra le Operazioni                              envisaged therein have been conclud-
              soggette agli obblighi informativi ivi                             ed making use of the exclusion envis-
              previsti siano state concluse avvalen-                             aged for Ordinary Transactions under
              dosi dell’esclusione prevista per le Op-                           Equivalent to Market or Standard Con-
              erazioni Ordinarie a Condizioni Equiv-                             ditions.
              alenti a quelle di Mercato o Standard.                      The Person In Charge shall promptly pro-
     La Persona Incaricata fornisce tempe-                                vide the Legal Department with the infor-
     stivamente alla funzione legale le infor-                            mation necessary in order to comply with
     mazioni necessarie ai fini di ottempera-                             the information obligations set out above;
     re agli obblighi informativi di cui sopra;                           9) to Transactions with or between Sub-
     9) alle Operazioni con o tra Controllate, an-                           sidiaries, also jointly, and to Transactions
         che congiuntamente, nonché alle Opera-                              with associated companies, if in the Sub-
         zioni con società collegate, qualora nelle                          sidiaries or associated companies that are
         Controllate o nelle società collegate con-                          counterparties to the Transaction there
         troparti dell’Operazione non vi siano inte-                         are no interests that may be qualified
         ressi, qualificati come significativi in base                       as significant on the basis of the crite-
         ai criteri definiti dall’Allegato 1, sezione                        ria defined in Annex 1, section II, of this
         II, della presente Linea Guida di altre Parti                       Guideline by other Related Parties of the
         Correlate della Società. Non si considerano                         company. Interests deriving from the
         interessi significativi quelli derivanti dalla                      mere sharing of one or more directors or
         mera condivisione di uno o più amministra-                          executives with strategic responsibilities
         tori o dirigenti con responsabilità strategi-                       between the company and the Subsidiar-
         che tra la società e le società Controllate                         ies or the simple holding of a stake in a
         o la semplice detenzione di una partecipa-                          subsidiary or associate by other subsidiar-
         zione, nella società Controllata o collega-                         ies or associates of Snam are not consid-
         ta, da parte di altre società Controllate da                        ered to be significant interests.
         Snam o a quest’ultima collegate.

     Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Snam | Linea guida operazioni con interessi degli amministratori e sindaci e operazioni con parti correlate /           21
Guideline on transactions involving the interests of the directors and statutory auditors and transactions with related parties

3.3 Attività Istruttoria in caso                                     3.3    Preparatory Work in the event
       di esito positivo                                                    of a positive outcome
Qualora non sussistano le suddette cause di                          In the absence of any of the exceptions to appli-
esclusione dell’applicazione della Presente Linea                    cation of this Guideline, the Person In Charge:
Guida, la Persona Incaricata:                                        -      where he/she assesses that the opera-
- ove accerti che l’operazione è effettuata con                             tion is carried out with a Subject of Inter-
    un Soggetto di Interesse, applica il paragrafo                          est, applies paragraph 7 of this Guideline;
    7 della presente Linea Guida;                                    -      where he/she assesses that it is a Related
- ove accerti che si tratta di un’ Operazione con                           Party Transaction must transmit the in-
    Parti Correlate, deve trasmettere le informa-                           formation 17 with associated assessments
    zioni17 con le relative valutazioni sull’Opera-                         of the Transaction: i) to the CEO of Snam
    zione: i) all’Amministratore Delegato di Snam                           in the case of operations for which the
    in caso di operazioni di competenza del Con-                            Board of Directors or the CEO of Snam
    siglio di Amministrazione di Snam o dell’Am-                            are responsible; ii) to the CEO/delegated
    ministratore Delegato di Snam; ii) all’ammi-                            body of the competent Subsidiary or the
    nistratore delegato/organo delegato della                               Executive Directors of another subject,
    Controllata competente o ai vertici di altro                            not corporate in nature (for example
    soggetto non avente natura societaria (per                              contractual joint ventures), whose gov-
    esempio joint venture di natura contrattuale), i                        ernance bodies are mainly composed of
    cui organi di gestione sono composti in preva-                          employees of Snam or its Subsidiaries, in
    lenza da dipendenti Snam o delle Controllate,                           the case of Transactions in their interest.
    nel caso di Operazioni di loro interesse.                        The Person In Charge shall provide the compe-
La Persona Incaricata assicura all’Ammini-                           tent Chief Executive Officer/delegated body/
stratore Delegato/organo delegato/vertici                            Executive Directors with the necessary infor-
competenti le informazioni necessarie per                            mation to carry out the checks on the informa-
compiere le verifiche inerenti le informazioni                       tion and assessments received before subse-
e le valutazioni ricevute, prima della succes-                       quent communication to the Committee called
siva comunicazione al Comitato chiamato a                            on to give its opinion, as well as the additional
formulare il parere, nonché le ulteriori attività                    activities required pursuant to the subsequent
richieste ai sensi del successivo paragrafo 4.                       paragraph 4.
In ogni caso, qualora la competenza a decidere                       In any case, if the responsibility to decide on a
su una determinata Operazione sia attribuita a                       given Transaction is attributed to another sub-
un soggetto diverso, allo stesso devono essere                       ject, that person must be provided with the
fornite le medesime informazioni, le relative va-                    same information, the relative assessments re-
lutazioni sopra indicate e il parere previsto dal                    ferred to above and the opinion contemplated
paragrafo 4.                                                         in paragraph 4.

17 Le informazioni relative all’Operazione sono formulate co-        17 The information on the Transaction is drawn up coherently
   erentemente e compatibilmente con quanto previsto dal                and compatibly with the provisions of the “Information
   “Documento informativo relativo ad operazioni di maggiori            Document on Transactions of Greater Importance” referred
   rilevanza” di cui all’Allegato 4 del Regolamento Consob.             to in Annex 4 of the Consob Regulation.

           Il testo in italiano prevale sulla versione in lingua inglese - The Italian text prevails over the translation into English
Puoi anche leggere