Libretto d'installazione - Radiatori Solaris - Systec Therm AG
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Radiatori Solaris® Libretto d’installazione Informazioni segnate sulla scheda attaccata al radiatore : o Modello : ……………………………….. o N° di serie : ………………………….. o Data di compra : ………………………... IMPORTANT : è consigliato di rilevare il numero di serie e di notarlo sopra. Questo sarà necessario per ogni richiesta ulteriore di pezzi di ricambi. Marzo 2018
Mars 2018 F Sommario ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE.......................................... 3 1. Precauzioni prima all’installazione ..........................................................................3 2. Distanze di sicurezza ............................................................................................... 4 3. Collegamento del radiatore ..................................................................................... 4 3.1. Corrente portante......................................................................................... 5 3.2. Distacco di carico (Solo per il kit regolazione VFD ) ..................................... 5 4. Montaggio del radiatore .......................................................................................... 5 4.1. Principio d’installazione ............................................................................... 5 4.2. Fasi per l’installazione del radiatore ............................................................ 6 5. Montaggio delle barre scaldasalvietta ..................................................................... 9 6. Smontaggio del radiatore ...................................................................................... 11 2
Mars 2018 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE L'installazione deve essere realizzata da un professionista o da una persona competente che avrà controllato prima che l'alimentazione elettrica sia conforme alle norme in vigore. La nostra responsabilità è limitata alla fornitura dell’apparecchio. Quest’ apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, con poca esperienza o scarse conoscenze, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza abbia precedentemente dispensato loro istruzioni sull'uso dell'apparecchio o che abbia provveduto a sorvegliare le attività di tali persone. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, al fine di evitare qualsiasi pericolo, il dispositivo di riscaldamento non deve essere utilizzato e deve essere sostituito dal produttore, dal relativo servizio di post-vendita o da persone dotate di qualifica simile. 1. Precauzioni prima all’installazione Non eseguire l'installazione SOTTO una presa Non eseguire l'installazione se il vetro è stato di corrente danneggiato OK NO OK Raccordo OBBLIGATORIO attraverso un Fissaggio al muro OBBLIGATORIO (classificato collegamento diretto verso una cassetta elettrica come dispositivo fisso di riscaldamento) 3
Mars 2018 2. Distanze di sicurezza min. 100 mm min. 50 mm min. 50 mm Respecter les distances minimales requises I radiatori SOLARIS® devono essere installati in base alle norme in vigore : Per il bagno: rispettare la normativa NFC 15-100 (obbligo di installare una protezione differenziale di 30 mA) I radiatori SOLARIS® possono essere installati : Nei volumi 2 e 3 di una sala da bagno - I comandi del termostato non devono essere accessibili a persone che si trovano nella vasca da bagno o nella doccia 3. Collegamento del radiatore 4
Mars 2018 - Prevedere OBBLIGATORIAMENTE un dispositivo interruttore onnipolare con una distanza d'apertura maggiore o uguale a 3 mm - Collegamento obbligatorio a corrente alternativo 230 V - 50 Hz - Presa di terra non necessaria (radiatore di classe II) 3.1. Corrente portante Il radiatore SOLARIS® è compatibile con un installazione a corrente portante. 3.2. Distacco di carico (Solo per il kit regolazione VFD ) Un powerlift CPL rif. GP6 può essere installato per spegnere dispositivi non prioritari (come il riscaldamento elettrico) e per consentire ad altri dispositivi di funzionare normalmente. 4. Montaggio del radiatore 4.1. Principio d’installazione Vista lato anteriore Vetro decorativo Temperato smaltato Vista lato posteriore Telaio situato sul retro del radiatore Posizione per il fissaggio del radiatore al muro con i perni in dotazione Cassetta con connettore per il kit di regolazione réf. VFD o VFN 5
Mars 2018 4.2. Fasi per l’installazione del radiatore IMPORTANTE: Rispettare il verso del montaggio del radiatore. Se avete acquistato un radiatore SCALDASALVIETTA, le barre scaldasalvietta devono essere montate prima di agganciare il radiatore al muro (vedi paragrafo 1.4) * X2 ou X3 (secondo modello) * Materiale necessario Materiale compreso nella confezione * tasselli da adattare a seconda del muro 1 Determinare le distanze tra i fissaggi in conformità con la tabella qui sotto (, per radiatori orizzontali / , e per radiatori verticali) Contrassegnare il muro e successivamente eseguire i fori Distanze tra i fissaggi Radiatori orizzontali (mm) (mm) 450W H 63cm 232 465 750W H 63cm 482 465 1000W H 63cm 782 465 1200W H 63cm 982 465 1500W H 63cm 1 232 465 550W H 45cm 532 285 1000W H 45cm 1 182 285 6
Mars 2018 Radiatori verticali (mm) (mm) (mm) 1000W V 63cm 362 885 730 1200W V 63cm 362 1 085 930 1500W V 63cm 362 1 335 1 160 550W V 45cm 182 635 470 1000W V 45cm 182 1 285 1 130 2 Pion Vis Cheville Trou Possibilità di regolazione a livello con Fissare i 2 perni (o i 3 perni per un eccentrico modello verticale) con l'aiuto di tasselli e viti adattate La faccia del perno con il diametro più piccolo deve essere rivolto contro il muro 3 4 Incollare la morsettiera autoadesiva alla Collegare il radiatore rispettando le base del telaio metallico sul retro del istruzioni (vedi parte 1.6) radiatore Posizionamento della morsettiera in base all’alimentazione elettrica 7
Mars 2018 5 6 CLAC ! agganciare il radiatore sui perni Si deve sentire uno scatto (metallico) al livello dei fissaggi 7 Verificare che il radiatore fissato contro il muro sia ben posizionato NOTA: Un sistema di sicurezza impedisce il sollevamento del radiatore una volta installato Per motivi tecnici e di accessibilità del termostato: Un modello ORIZZONTALE (H) deve essere fissato solo ORIZZONTALMENTE Un modello VERTICALE (V) deve essere fissato solo VERTICALMENTE 8
Mars 2018 5. Montaggio delle barre scaldasalvietta IMPORTANTE: le barre scalda asciugamani devono essere montate prima di fissare il radiatore al muro. MONTARE UN SOLO ACCESSORIO PER RADIATORE. X6 X4 Cacciavite a croce X2 Materiale necessario Materiale compreso nella confezione 1 2 Fissare la 1ma barra scaldasalvietta Fissare la 2da barra scaldasalvietta 9
Mars 2018 3 2a Con la 3za barra opzionale: Fissare la 3da Collocare l'accessorio scaldasalvietta barra scaldasalvietta COMPLETO sul retro del radiatore 4 Fissare l'accessorio scaldasalvietta sul lato posteriore del radiatore nelle posizioni previste 10
Mars 2018 6. Smontaggio del radiatore 1 Cacciavite piatto Materiale necessario Staccare la corrente 2 3 Languette Inserirre un cacciavite tra le alette su Tirare le 2 clip di sicurezza (linguette in entrambi lati del radiatore alluminio) verso di voi, con l'aiuto del cacciavite 4 Sollevare il radiatore, collocarlo contro il muro e scollegarlo dalla cassetta elettrica 11
Radiatori Solaris® Guida all’uso Informazioni segnate sulla scheda attaccata al radiatore : o Modello : ……………………………….. o N° di serie : ………………………….. o Data di compra : ………………………... IMPORTANT : è consigliato rilevare il numero di serie e di notarlo sopra. Questo sarà necessario per ogni richiesta ulteriore di pezzi di ricambi. Versione : 03/2018
Mars 2018 F Sommario 1. GUIDA ALL’USO.................................................................. 5 1.1. Avvertenze ...................................................................................... 5 1.2. Requisiti della direttiva sull’Ecodesign.................................................. 6 1.3. Uso del modello scalda-salvietta ......................................................... 6 1.4. Pulizia ............................................................................................. 7 1.5. Protezione dal surriscaldamento e dal sovraccarico................................ 7 1.6. In caso di avaria .............................................................................. 7 2. GARANZIA.......................................................................... 8 2.1. Garanzia legale ................................................................................ 8 2.2. Garanzia contrattuale di 2 anni........................................................... 8 2.3. Condizioni di applicazione della garanzia .............................................. 8 2.4. Limite ed esclusioni della garanzia ...................................................... 8 2
Mars 2018 Introduzione Avete acquistato un radiatore per il riscaldamento di locali SOLARIS® o un radiatore di riscaldamento scalda asciugamani SOLARIS®. Vi ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. Ogni elementi è stato progettato, dalla fase di ideazione a quella di commercializzazione, per offrire un prodotto esclusivo e di ottima qualità. È il frutto di un lavoro di una squadra che trova in questa filosofia una motivazione sempre maggiore per soddisfare ogni vostra esigenza. Speriamo che il radiatore per il riscaldamento dei locali SOLARIS® o il scalda asciugamani SOLARIS® vi offrirà delle condizioni d'uso e comfort per un'esperienza senza pari. Come i nostri clienti sono al centro di tutte le nostre riflessioni, desideriamo accompagnarvi nei primi passi e guidarvi a un uso quotidiano ottimale del vostro radiatore. Pertanto, in questo manuale troverete informazioni tecniche e consigli pratici per affrontare con facilità le fasi essenziali d'installazione e uso. Per far sì che i vostri momenti si trasformino in istanti di dolcezza e serenità, FONDIS vi garantisce un impegno sincero, competenze dedicate e un'assistenza costante al vostro servizio! FONDIS. 3
Mars 2018 Caratteristiche generali Vantaggi incomparabili: Un tasso d’irragiamento uniforme e senza precedenti Temperatura omogenea su tutta la superficie del radiatore Produzione e diffusione di un calore dolce e stabile in ogni zona del locale Facciata in vetro di sicurezza temperato per una maggiore resistenza Controllo del consumo energetico: economia Adattamento ottimale alle esigenze di comfort Dei modelli orizzontali Dei modelli verticali 2 modelli bassi Barre scalda asciugamani 4
Mars 2018 Radiatori conformi alle norme e direttive - ROHS: i dispositivi sono conformi con la direttiva ROHS in relazione all'assenza di metalli pesanti - Classe II IP 24: i dispositivi possono essere situati vicino a punti d’erogazione d'acqua - Norma CE: i dispositivi sono conformi alle esigenze delle norme europee - Prodotto in Francia - Elettrosmog: riduzione massimale a 0,03 µT delle frequenze elettromagnetiche 1. GUIDA ALL’USO 1.1. Avvertenze Per tutti i radiatori di riscaldamento ( locali e scaldasalvietta) : Non utilizzare il Sorvegliare i radiatore se il bambini per evitare pannello di vetro che giochino con il è danneggiato dispositivo Solo per i radiatori scalda asciugamani : Per evitare il surriscaldamento, Questo dispositivo evitare di coprire è dedicato il dispositivo di solamente riscaldamento all’asciugatura della biancheria lavata con acqua 5
Mars 2018 Avvertenze per i bambini Quest’apparecchio puo essere utilizzato da bambini da almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, mentali ridotte o persone che non hanno sperienze, se sono corettamento sorvegliate e/o se le istruzioni relative all’uso dell’apparecchio in tutta sicurezza sono state indicate e se i rischi sono stati evaluati. I bambini non devono giocare con il radiatore. La pulizia e manutenzione non devono essere effetuati da bambini senza sorveglianza. ATTENZIONE : Certe parte di questo prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna fare attento particolarmente con i bambini e le persone vulnerabili. 1.2. Requisiti della direttiva sull’Ecodesign Per rispondere ai requisiti della direttiva (UE) 2015/1188, il radiatore deve essere in modo obbligatorio associato ad almeno uno degli elementi qua sotto : Kit di regolazione réf. VFD Kit di regolazione réf. VFN L’uso di un altro sistema di regolazione impegna solo la responsabilità dell’installatore. 1.3. Uso del modello scalda-salvietta OK NO NO NO 6
Mars 2018 1.4. Pulizia SEMPRE PULIRE IL RADIATORE CON ALCOL CASALINGO E FREDDO Rispettare i consigli seguenti per non dannegiare il pannello Non utilizzare prodotti di pulizia granulosi o abrasivi Non mettere il radiatore in contatto con prodotti chimici potenti, tali solventi organici o prodotti EAU di decapaggio. Utilizzare solamente alcol casalingo In caso di dubbio, contattare il fabbricante del prodotto in questione 1.5. Protezione dal surriscaldamento e dal sovraccarico Il radiatore dispone di una protezione dal surriscaldamento che può interrompere il riscaldamento in caso di copertura casuale (a causa di un abito, un asciugamano...). 1.6. In caso di avaria Verificare l'alimentazione elettrica Interrompere l'alimentazione del radiatore togliendo il fusibile del quadro elettrico fino al completo raffreddamento del radiatore Per il sistema radio, cambiare le batterie (se necessario) Contatta il tuo rivenditore 7
Mars 2018 2. GARANZIA 2.1. Garanzia legale La garanzia contrattuale non esclude per l'acquirente il beneficio della garanzia legale per difetti e vizi occulti, valida secondo le disposizioni degli articoli 1641 e seguenti del codice civile di Francia. 2.2. Garanzia contrattuale di 2 anni Durante il periodo di validità della garanzia contrattuale, FONDIS s’impegna a sostituire tutte le parti riconosciute difettose dal suo reparto tecnico, sotto la responsabilità del rivenditore qualificato o di un suo interveniente. In caso di avaria che richiede il ritorno in fabbrica per la riparazione, il materiale dovrà essere imballato e messo a disposizione dal rivenditore qualificato o di un suo interveniente per il prelievo dal vettore mandato dalla ditta FONDIS. Qualsiasi intervento o ritorno non sarà possibile senza un accordo per iscritto dalla FONDIS. La garanzia contrattuale copre tutte le parti elettriche, elettroniche o meccaniche che presentano un difetto o un funzionamento improprio riconosciuto da FONDIS. La garanzia non copre le parti danneggiate da un urto o da installazione e/o utilizzo improprio. ou une mauvaise installation et/ou utilisation. 2.3. Condizioni di applicazione della garanzia La garanzia contrattuale vale per tutti i dispositivi installati e utilizzati in conformità con la Guida d'installazione e d'utilizzo allegata ad ogni dispositivo. La sua applicazione è condizionata dalla presentazione della fattura di acquisto o, in mancanza, di una copia della stessa. 2.4. Limite ed esclusioni della garanzia La garanzia non copre: - Un’installazione non conforme alle nostre istruzioni. - Qualsiasi modifica al (ai) dispositivo(i), - Eventuali avarie causate dalla negligenza, da mancanza di manutenzione, da un uso errato o inadeguato dei pannelli di vetro irradianti SOLARIS®, - La rottura del vetro. Gli scambi di pezzi o le riparazioni a titolo di garanzia non potranno prolungare la durata della stessa. FONDIS S.A. non potrà, in nessun caso, essere ritenuta responsabile delle conseguenze dirette o indirette legate al mancato funzionamento del prodotto. La garanzia è limitata al solo prodotto fornito dalla FONDIS S.A. 8
Mars 2018 La Comunità Europea attribuisce una grande importanza all'ambiente e al trattamento dei rifiuti, e ha instaurato la Direttiva 2002/96/CE relativa allo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche (DEEE). In conformità con questa norma, è obbligatoria la presenza del logo "cestino barrato". Questo logo indica il divieto di smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Deve essere affidato a un punto di smaltimento appropriato per il trattamento, la valorizzazione e il riciclo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Con quest’azione prendete cura dell'ambiente e contribuite alla tutela delle risorse naturali e alla protezione della salute. . Distributore Fondis per la Svizzera Systec Therm AG Té. : 0041 (0)71 274 00 50 Letzistrasse 35 Fax : 0041 (0)71 274 00 60 CH-9015 St. Gallen E-Mail : info@systectherm.ch Web : www.systectherm.ch Systec Therm AG · Letzistrasse 35 · CH-9015 San Gallo Telefono +41 71 274 00 50 · info@systectherm.ch · www.systectherm.ch 9
Puoi anche leggere