ITALIANEASYGLAMOUR LE SPINE / HERRING BONES - TT. PROJECT ...

Pagina creata da Alessandro Baroni
 
CONTINUA A LEGGERE
ITALIANEASYGLAMOUR LE SPINE / HERRING BONES - TT. PROJECT ...
C O L L E Z I O N E

   ItalianEasyGlamour
Le S pine / Herring Bones
ITALIANEASYGLAMOUR LE SPINE / HERRING BONES - TT. PROJECT ...
Come dice il nome stesso è una colle-
zione “Glamour” facile ma di fascino,
tutta in chiave Italiana, dedicata alle
monoplance e spine realizzate con
colori attuali e lavorazione impecca-
bile, destinata a tutti gli ambienti.
Fatta con passione e semplicità per
garantire un pavimento caldo, acco-
gliente e di facile manutenzione.

As the name implies, it is an easy but
fascinating “Glamor” collection, all
in an Italian key, dedicated to mono-
planks and herringbones made with
modern colors and impeccable work-
manship, intended for all interiors.
Made with passion and simplicity to
ensure a warm, welcoming and easy
to maintain floor.

               2019
ITALIANEASYGLAMOUR LE SPINE / HERRING BONES - TT. PROJECT ...
Collezione / Collection Italian Easy Glamour Spine / Herring Bones

    Rovere Europeo 2 strati - European Oak 2 layers
    90° - 45/30°
                                          2 Strati - 2 Layers
                                          4 mm Strato nobile - Top layer

                                          Betulla multistrato - Birch multilayer

           Dimensioni / Dimensions
                                                                           Scelta / Grade
                    mm

             4/10 x 90 x 450 a/up 650

            4/10 x 120 x 600 a/up 800

            4/14,5 x 90 x 450 a/up 650

            4/14,5 x 120 x 600 a/up 800

            4/14,5 x 140 x600 a/up 900

                      Lunghezza effettiva / Actual length
6
ITALIANEASYGLAMOUR LE SPINE / HERRING BONES - TT. PROJECT ...
Collezione / Collection Italian Easy Glamour

    Tinte disponibili - Available colours

          Naturale                                  Naturalizzato

           Urbino                                      Siena

           Gubbio                                       Pisa

           Erice                                       Lecce

           Asolo                                      Recanati

7
ITALIANEASYGLAMOUR LE SPINE / HERRING BONES - TT. PROJECT ...
Collezione / Collection Italian Easy Glamour

                  Specifiche prodotto / Technical details

    Prodotti conformi a norma EN 13489 (se multistrato) e EN 14342

    Products compliant with EN 13489 (if multilayer) and EN 14342 standard

    Prodotti conformi a norma EN 13226 (se massello) e EN 14342

    Products compliant with EN 13226 (if solid) and EN 14342 standard

                  Assortimenti / Grading

    Simbolo                                                               Descrizione scelte
    Symbol                                                                Grade description
                                                      Rigato, fiammato, ammesso piccolo nodo (max 10 mm)
                                                         Q/s, flat,little sound knots allowed (max 10 mm)

                                           Rigato, fiammato, leggera variazione di colore, ammessi nodi (max 20 mm)
                                                    Q/s, flat, light colour variation, knots allowed (max 20 mm)

                                           R/F, nodi (stuccati) fino 40 mmm, variazioni di colore, spaccature ammesse
                                                     Q/s, flat, knots (till 40 mm), discoloration, barks allowed

                  Struttura e superficie / Structure and surface
    Pavimento in legno a 2 strati, supporto in multistrato di Betulla
    Materiale fornito microbisellato su 4 lati - su richiesta spigolo vivo
    2 layers wood flooring, Birch multilayer support
    Microbevelled 4 sides – square edge or inside bevel (only for tiles) on demand

    Materiale fornito SPAZZOLATO VERNICIATO UV 10 - 15 gloss (OLIO UV – su richiesta) – colori: come da tabella relativa
    Goods are BRUSHED UV LACQUERED – 10-15 gloss (UV oil on demand) – colors: look at specific table

                  Condizioni di vendita, termini di consegna e imballo
                  Selling conditions, delivery terms and packaging
    Quotazioni: franco partenza Nord Est Italia
    Prices: ex works North East Italy

    Pagamento: acconto 20% all’ordine, saldo a presentazione fattura (alla partenza del materiale)
    Payment: deposit 20% at signed contract, balance at invoice receprion (departure goods)

    Tempi di consegna: da definirsi in fase di conferma ordine – indicativamente in 40-50 giorni dall’ordine
    Delivery: will be defined at the order confirmation – generally within 40-50 days to the order

    Imballo:   pacchi chiusi con fascia di cartone e film termoretraibile, posizionati su bancale
    Packaging: cartons, on pallet well protected

    Ordine minimo 300 m²
    Minimum order 300 m²

8
ITALIANEASYGLAMOUR LE SPINE / HERRING BONES - TT. PROJECT ...
Collezione / Collection Italian Easy Glamour

                            Condizioni generali di vendita / General terms and conditions of sale

    1. Prezzi - Prices
    I prezzi riportati sono da intendersi al netto di IVA; essi potranno essere variati in qualsiasi momento qualora avvenissero aumenti di costo delle materie prime o della
    manodopera, compreso il trasporto, i cambi di valuta e dazi doganali. I prezzi sono da intendersi franco partenza.
    Prices do not include VAT; we reserve the right to adapt prices to reflect any increase in our costs for any reason beyond our control, such as shortage of primary material
    or labor, transportation, duties and exchange rate. Prices are ex-works.

    2. Ordini - Orders
    Gli ordini vanno comunicati e confermati in forma scritta via mail; non vengono presi in considerazione ordini comunicati oralmente. Il venditore non prende in conside-
    razione reclami per mancata consegna o ritardi su ordini non firmati dal compratore.
    Order confirmation must be communicated and confirmed via email; verbal agreements will not be taken into consideration. Complaints related to delays or undelivered
    goods will be disregarded if the order has not been signed.

    3. Tempi di consegna - Terms of delivery
    Le tempistiche di consegna saranno definite al momento dell’ordine.
    Delivery times will be fixed at order confirmation.

    4. Reclami - Complaints
    Eventuali reclami relativi allo stato d’imballo, quantità, numero o caratteristiche esteriori dei prodotti devono, pena decadenza, essere immediatamente contestati al
    trasportatore per iscritto sul documento di consegna e notificati entro 5 giorni tramite lettera raccomandata A.R. a TT Project Inernational S.R.O..
    Eventuali reclami relativi a difetti non individuabili al momento del ricevimento (vizi occulti) devono comunque essere comunicati al venditore entro 5 giorni tramite
    raccomanda A.R. In caso contrario non viene riconosciuto alcun indennizzo. I reclami non pregiudicano in alcun modo l’adempimento delle condizioni di pagamento
    concordate. L’utilizzazione del materiale da parte del compratore costituisce suo riconoscimento che lo stesso è perfetto, nonché rinuncia a qualsiasi contestazione.
    Una volta posata la merce, nessuna contestazione potrà essere formulata. Gli obblighi del venditore si limiteranno al ritiro ed all’eventuale sostituzione del materiale
    riconosciuto difettoso da entrambe le parti. Non sono in alcun modo previsti ulteriori sconti o risarcimenti. Il mancato rispetto delle condizioni di pagamento esenta il
    venditore dall’obbligo di garanzia.
    The buyer needs to check the goods for conformity upon delivery. Complaints relating to apparent defects must be communicated to the seller through a recorded-deli-
    very letter with advice of receipt within 5 days after delivery of the goods.
    Complaints with regard to hidden defects must be communicated to the seller through a recorded-delivery letter with advice of receipt within 5 days after their discovery.
    If the buyer fails to respect this time period, the complaints will be disregarded. Complaints do not constitute a right for the Customer to suspend its payment, and balan-
    cing payments is expressly excluded. Once the buyer has employed the material, he recognizes the material is flawless, therefore notifications will not be accepted. If a
    complaint is accepted, the seller’s liability is limited to replacement of the goods that are acknowledged to be defective. No reimbursement nor discount will be applied.
    Consequential damage is never accepted. Goods can only be returned at the expense of the buyer and with the explicit consent of the seller.
    The seller reserves the right to suspend or cancel the sale by operation of law and without formal notice of default if the buyer does not observe his obligations.

    5. Danni - Damages
    Una volta che il trasportatore abbia scaricato la merce la cura della stessa diviene subitaneamente responsabilità dell’acquirente. Il compratore sarà totalmente re-
    sponsabile dei danni causati a merci conservate in maniera o luogo non adeguato. Il venditore non si assume alcuna responsabilità per danni alle merci procurati dalla
    negligenza dell’acquirente prima e dopo la posa o per trattamenti di mantenimento errati.
    All risks relating to the goods are transferred to the buyer at the moment of delivery. The buyer is required to exercise due care in the storage of the goods, and to have
    them adequately insured against the risks as are customary. The seller is not responsible for damages due to inexpert and/or negligent use, insufficient and/or improper
    maintenance, and incorrect laying.

    6. Colorazione, tono, finiture - Colour features
    I colori e la tonalità dei materiali compresi nel presente listino devono intendersi come approssimativi, così come quelli relativi a campioni o pannelli. Per quanto concerne
    il parquet l’uniformità e la corrispondenza di colore, tono, crepe e nodi possono variare da partita a partita.
    Parquet floor parts are products of nature, thus, variation in colour and structure cannot be avoided. For that reason minor deviations in quality, colour, and finish, as
    considered acceptable in the industry shall be allowed.

    7. Pagamenti - Payments terms
    Le condizioni di pagamento sono concordate di volta in volta tra il venditore e l’acquirente.
    Payment terms may vary according to the agreed upon method between seller and buyer.

    8. Insoluti - Past due
    Il mancato o ritardato pagamento anche di una sola delle rate convenute in conferma d’ordine comporterà per l’acquirente la decadenza automatica del beneficio del
    termine e la TT Project International S.R.O. potrà agire alternativamente, a sua insindacabile scelta, richiedere il pagamento immediato dell’intera somma o ritirare le merci
    per semplice intimazione, facendo carico al cliente di spese trasporto o danni nel caso il materiale risultasse rovinato.
    If the buyer does not effect payment within the period of time as provided for, he will be subject to the acceleration clause. If the seller asserts this right he will be entitled
    to either demand an advance payment or collect the goods delivered. In addition, any freights due will be charged (transportation and/or goods reparation if needed).

    9. Contenziosi - Disputes
    Per qualsiasi controversia sarà competente in via esclusiva il foro Praga (Repubblica Ceca).
    Any disputes will be settled exclusively by the competent court of Praga (Repubblica Ceca).

9
TT. Project I n t e r n a t i o n a l s . r. o .

                               Head Office
            Dřevná 382/2, Nové Město, 120 00 Praha 2
                         Tel: +420 737 290070

                   Permanent Establishment in Italy
                 Via Palmieri, 54 - 10138, Torino, Italia

        Tel: +39 348 7615331           Tel: +39 349 2816900
                            sales@ttproject.cz

w   w   w    .      t   t     p    r   o     j   e    c     t   .   c   z
Puoi anche leggere