Chateaux COLLEZIONE / COLLECTION - TT. Project International
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Amiamo raccontare la storia della “vecchia Europa” attraverso le nostre collezioni che qui Vi presentiamo. La storia ci insegna che nei grandi palazzi d’epoca e nei nobili castelli la pavimentazione era concepita in le- gno e declinata con i disegni più vari. Da qui nasce la nostra idea “Chate- aux” che Vi proponiamo in quadrotte e geometrie, in diverse essenze e co- lori. Realizzazioni di alta artigianalità, pro- dotte a mano dai nostri esperti eba- nisti, con finiture personalizzate per trasmettere l’eleganza e la bellezza dei nostri storici ambienti. We love telling the story of “old Euro- pe” through our collections presented here. History teaches us that in ancient bu- ildings and in noble castles flooring was conceived in wood and declined with the most varied designs. Hence our idea “Chateaux” that we submit you in tiles and geometries, in different species and colors. Realizations of high craftsmanship, produced by hand by our wood experts, with custom finishes to con- vey the elegance and beauty of our historic interiors.
Quadrotte 2 strati - 2 layers Tiles 4 mm Strato nobile / Top layer Multistrato di Betulla - Birch multilayer Dimensioni Essenze Scelta Modello - Ref. Dimensions Species Grade mm VERSAILLES ROVERE Prime Oak Standard 4/15 x 1000 x 1000 4/15 x 750 x 750 NOCE EU EVAPORATO Eu steamed Walnut Prime AFRORMOSIA Afrormosia Prime AMBOISE ROVERE Oak Standard 4/15 x 900 x 900 4/15 x 750 x 750 NOCE EU EVAPORATO Eu steamed Walnut Prime AFRORMOSIA Afrormosia SCHONBRUNN ROVERE Prime 4/15 x 600 x 600 Oak Standard 4/15 x 480 x 480 ROVERE + NOCE EU EVAPORATO MISTO Prime Oak + Eu steamed Walnut mixed HOFFBURG Prime ROVERE 4/15 x 900 x 900 Oak Standard 4/15 x 600 x 600 ROVERE + NOCE EU EVAPORATO MISTO Prime Oak + Eu steamed Walnut mixed ROVERE SANT’ANGELO Oak 4/15 x 900 x 900 ROVERE + NOCE EU EVAPORATO MISTO 4/15 x 600 x 600 Oak + Eu steamed Walnut mixed Prime AFRORMOSIA Afrormosia ANGIOINO ROVERE 4/15 X 750 X 750 Prime Oak CHAMBORD ROVERE 4/15 x 750 x 750 Prime Oak 1
Quadrotte 2 strati - 2 layers Tiles 4 mm Strato nobile / Top layer Multistrato di Betulla - Birch multilayer Dimensioni Essenze Scelta Modello - Ref. Dimensions Species Grade mm VILLANDRY ROVERE 4/15 x 700 x 700 Prime Oak MASARYK ROVERE 4/15 x 450 x 450 Prime Oak ROVERE Oak CASTEL DEL MONTE OLIVO Olive 4/15 x 700 x 700 Prime AFRORMOSIA Afrormosia MUTENYE Mutenye ROVERE Oak ROVERE + NOCE EU EVAPORATO MISTO Oak + Eu steamed Walnut mixed SAVOIA ROVERE TERMOTRATTATO Smoked Oak 4/15 x 750 x 750 AFRORMOSIA Afrormosia Prime OLIVO Olive MUTENYE Mutenye NOCE AMERICANO American Walnut ROVERE Oak ROVERE + WENGE MISTO ARAGONESE Oak + Wenge mixed AFRORMOSIA 4/15 x 900 x 900 Afrormosia 4/15 x 700 x 700 MUTENYE Prime Mutenye NOCE EU EVAPORATO Eu steamed Walnut NOCE AMERICANO American Walnut 2
Quadrotte 2 strati - 2 layers Tiles 4 mm Strato nobile / Top layer Multistrato di Betulla - Birch multilayer Dimensioni Essenze Scelta Modello - Ref. Dimensions Species Grade mm ROVERE VENARIA REALE Oak NOCE EU EVAPORATO Eu steamed Walnut 4/15 x 600 x 60 Prime AFRORMOSIA Afrormosia MUTENYE Mutenye SFORZESCO ROVERE + WENGE MISTO 4/15 x 720 x 720 Prime Oak + Wenge mixed CHAMBERY ROVERE 4/15 x 600 x 600 Prime Oak GUARENE ROVERE Oak 4/15 x 500 x 500 Prime NOCE AMERICANO American Walnut 3
Quadrotte Massello - Solid Tiles Dimensioni Essenze Scelta Modello - Ref. Dimensions Species Grade mm VERSAILLES Prime ROVERE 15 x 1000 X 1000 Oak 15 x 750 x 750 Standard SCHONBRUNN Prime 15 x 600 x 600 ROVERE 15 x 480 x 480 Oak Standard HOFFBURG Prime 15 x 900 x 900 ROVERE 15 x 600 x 600 Oak Standard CASTEL DEL MONTE 15 x 350 x 350 ROVERE 15 x 720 x 720 Oak Prime SAVOIA 15 x 750 x 750 ROVERE Oak Prime ARAGONESE 15 x 900 x 900 ROVERE 15 x 700 x 700 Oak Prime VENARIA REALE ROVERE 15 x 600 x 600 Prime Oak 4
Quadrotte - Tiles VERSAILLES AMBOISE SCHONBRUNN HOFFBURG SANT’ANGELO ANGIOINO CHAMBORD VILLANDRY 5
Quadrotte - Tiles MASARYK CASTEL DEL MONTE SAVOIA ARAGONESE VENARIA REALE SFORZESCO CHAMBERY GUARENE 6
Geometrie 2 strati - 2 layers geometries Dimensioni Essenze Scelta Modello - Ref. Dimensions Species Grade mm ROVERE MAGLIA (esagoni + trapezi) Oak 198 esagono / hexagon 4/15 x 198 x 325 ROVERE TERMOTRATTATO Prime trapezio / trapeze Thermo Oak 320 325 4/15 x 90 x 320 06 NOCE EU EVAPORATO Eu steamed Wanut ROVERE Oak MAGLIA (esagoni + rombi) esagono / hexagon ROVERE TERMOTRATTATO 4/15x140x160 Thermo Oak Prime 140 70 rombo / rhombus NOCE EU EVAPORATO 4/15x70x160 160 160 Eu steamed Wanut AFRORMOSIA Afrormosia GRIGLIA ROVERE Oak 4/15 x 70 x 370 ROVERE TERMOTRATTATO Prime 4/15 x 150 x 150 Thermo Oak NOCE AMERICANO American Walnut ROVERE ESAGONO A3 Oak ROVERE TERMOTRATTATO 4/15 x 140 x 160 Prime Thermo Oak NOCE EU EVAPORATO Eu steamed Wanut ALVEARE * ROVERE AFFUMICATO, SPAZZOLATO PROFONDO 4/15 x 190 x 220 + ROVERE TERMOTRATTATO, PIALLATO Standard Smoked Oak, deep brushed + Thermo Oak, handscrapped mixed TALETE Standard 4/15 x 300 x 600 ROVERE 4/15 x 150 x 600 Oak 4/15 x 150 x 150 Rustic * Struttura modello / Ref. Construction : tre strati (cuore Pioppo, retro Larice o Rovere 4 mm) / three layers (core Poplar, back Oak or Larch 4 mm) 7
Geometrie 2 strati - 2 layers geometries MAGLIA MAGLIA (esagoni + trapezi) (esagoni + rombi) GRIGLIA ESAGONI A3 ALVEARE TALETE 8
Lavorazioni superficiali e finiture / Surface treatments and finishings Lavorazioni sulla superficie / Surface treatments Spazzolatura / Brushing Spazzolatura profonda / Deep brushing Bordi invecchiati / Destressed bevels Piallatura a mano / Handscrapping Taglio sega / Sawn cut Tasselli in legno / Wood neels Bombatura 4 lati / 4 sides chamber Finiture / Finishings Colori / Colours Vernice acrilica trasparente / Transparent acrylic lacquer Vernice acrilica trasparente effetto cerato / Transparent acrylic , wax effect Vernice acrilica a colore / Stained acrylic lacquer Vernice all’acqua trasparente / Water base transparent lacquer Vernice all’acqua a colore / Water base stained lacquer Oliatura naturale / Natural oil Finitura al sapone / Soap finishing 9
Specifiche prodotto / Technical details Prodotti conformi a norma EN 13489 (se multistrato) e EN 14342 Products compliant with EN 13489 (if multilayer) and EN 14342 standard Prodotti conformi a norma EN 13226 (se massello) e EN 14342 Products compliant with EN 13226 (if solid) and EN 14342 standard Assortimenti / Grading Scelta Descrizione scelte Grade Grade description Rigato, fiammato, ammesso piccolo nodo (max 5 mm), leggera variazione di colore PRIME Q/s, flat,little sound knots allowed (max 5 mm), light colour variation Rigato, fiammato, leggera variazione di colore, ammessi nodi (max 20 mm) STANDARD Q/s, flat, light colour variation, knots allowed (max 20 mm) Rigato, fiammato, nodi sani / stuccati (max 40 mm), variazioni di colore, occasionali cretti ammessi RUSTIC Q/s, flat, sound/repaired knots (max 40 mm), discoloration, few cracks allowed Struttura e superficie / Structure and surface Materiale fornito microbisellato su 4 lati - su richiesta spigolo vivo o microbisello interno (solo per quadrotte) incastro F/F su 4 lati Microbevelled 4 sides – square edge or inside bevel (only for tiles) on demand 4 side grooves Materiale fornito LEGGERMENTE SPAZZOLATO GREZZO - lavorazioni artigianali e finitura (vedere pag. 9) Products are LIGHT BRUSHED UNFINISHED – surface processing and finishing (look at pag. 9) Condizioni di vendita, termini di consegna e imballo Selling conditions, delivery terms and packaging Quotazioni: franco partenza Nord Est Italia Prices: ex works North East Italy Pagamento: acconto da concordarsi all’ordine, saldo a presentazione fattura (alla partenza del materiale) Payment: deposit at signed contract, balance at invoice receprion (departure goods) Tempi di consegna: da definirsi in fase di conferma ordine – indicativamente in 30-40 giorni dall’ordine Delivery: will be defined at the order confirmation – generally within 30 – 40 days to the order Imballo: su bancale adeguatamente confezionato e protetto Packaging: On well protected and packaged pallet 10
Condizioni generali di vendita / General terms and conditions of sale 1. Prezzi - Prices I prezzi riportati sono da intendersi al netto di IVA; essi potranno essere variati in qualsiasi momento qualora avvenissero aumenti di costo delle materie Prime o della manodopera, compreso il trasporto, i cambi di valuta e dazi doganali. I prezzi sono da intendersi franco partenza. Prices do not include VAT; we reserve the right to adapt prices to reflect any increase in our costs for any reason beyond our control, such as shortage of primary material or labor, transportation, duties and exchange rate. Prices are ex-works. 2. Ordini - Orders Gli ordini vanno comunicati e confermati in forma scritta via mail; non vengono presi in considerazione ordini comunicati oralmente. Il venditore non prende in conside- razione reclami per mancata consegna o ritardi su ordini non firmati dal compratore. Order confirmation must be communicated and confirmed via email; verbal agreements will not be taken into consideration. Complaints related to delays or undelivered goods will be disregarded if the order has not been signed. 3. Tempi di consegna - Terms of delivery Le tempistiche di consegna saranno definite al momento dell’ordine. Delivery times will be fixed at order confirmation. 4. Reclami - Complaints Eventuali reclami relativi allo stato d’imballo, quantità, numero o caratteristiche esteriori dei prodotti devono, pena decadenza, essere immediatamente contestati al trasportatore per iscritto sul documento di consegna e notificati entro 5 giorni tramite lettera raccomandata A.R. a TT Project Inernational S.R.O.. Eventuali reclami relativi a difetti non individuabili al momento del ricevimento devono comunque essere comunicati al venditore entro 8 giorni tramite raccomanda A.R. In caso contrario non viene riconosciuto alcun indennizzo. I reclami non pregiudicano in alcun modo l’adempimento delle condizioni di pagamento concordate. L’utiliz- zazione del materiale da parte del compratore costituisce suo riconoscimento che lo stesso è perfetto, nonché rinuncia a qualsiasi contestazione. Una volta posata la merce, nessuna contestazione potrà essere formulata. The buyer needs to check the goods for conformity upon delivery. Complaints relating to apparent defects must be communicated to the seller through a recorded-deli- very letter with advice of receipt within 5 days after delivery of the goods. Complaints with regard to hidden defects must be communicated to the seller through a recorded-delivery letter with advice of receipt within 8 days after their discovery. If the buyer fails to respect this time period, the complaints will be disregarded. Complaints do not constitute a right for the Customer to suspend its payment, and balan- cing payments is expressly excluded. Once the buyer has employed the material, he recognizes the material is flawless. 5. Danni - Damages Una volta che il trasportatore abbia scaricato la merce la cura della stessa diviene subitaneamente responsabilità dell’acquirente. Il compratore sarà totalmente re- sponsabile dei danni causati a merci conservate in maniera o luogo non adeguato. Il venditore non si assume alcuna responsabilità per danni alle merci procurati dalla negligenza dell’acquirente prima e dopo la posa o per trattamenti di mantenimento errati. All risks relating to the goods are transferred to the buyer at the moment of delivery. The buyer is required to exercise due care in the storage of the goods, and to have them adequately insured against the risks as are customary. The seller is not responsible for damages due to inexpert and/or negligent use, insufficient and/or improper maintenance, and incorrect laying. 6. Colorazione, tono, finiture - Colour features I colori e la tonalità dei materiali compresi nel presente listino devono intendersi come approssimativi, così come quelli relativi a campioni o pannelli. Per quanto concerne il parquet l’uniformità e la corrispondenza di colore, tono, crepe e nodi possono variare da partita a partita. Parquet floor parts are products of nature, thus, variation in colour and structure cannot be avoided. For that reason minor deviations in quality, colour, and finish, as considered acceptable in the industry shall be allowed. 7. Pagamenti - Payments terms Le condizioni di pagamento sono concordate di volta in volta tra il venditore e l’acquirente. Payment terms may vary according to the agreed upon method between seller and buyer. 8. Insoluti - Past due Il mancato o ritardato pagamento anche di una sola delle rate convenute in conferma d’ordine comporterà per l’acquirente la decadenza automatica del beneficio del termine e la TT Project International S.R.O. potrà agire alternativamente, a sua insindacabile scelta, richiedere il pagamento immediato dell’intera somma o ritirare le merci per semplice intimazione, facendo carico al cliente di spese trasporto o danni nel caso il materiale risultasse rovinato. If the buyer does not effect payment within the period of time as provided for, he will be subject to the acceleration clause. If the seller asserts this right he will be entitled to either demand an advance payment or collect the goods delivered. In addition, any freights due will be charged (transportation and/or goods reparation if needed). 9. Contenziosi - Disputes Per qualsiasi controversia sarà competente in via esclusiva il foro Praga (Repubblica Ceca). Any disputes will be settled exclusively by the competent court of Praga (Repubblica Ceca). 11
TT. Project I n t e r n a t i o n a l s . r. o . Head Office Dřevná 382/2, Nové Město, 120 00 Praha 2 Tel: +420 737 290070 Permanent Establishment in Italy Via Palmieri, 54 - 10138, Torino, Italia Tel: +39 348 7615331 Tel: +39 349 2816900 sales@ttproject.cz w w w . t t p r o j e c t . c z
Puoi anche leggere