ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE - VIEO RV 51/52 - Garmin
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
VIEO™ RV 51/52 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Informazioni importanti sulla sicurezza AVVERTENZA Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida inclusa nella confezione del dispositivo. Garmin consiglia di far installare il dispositivo esclusivamente da tecnici esperti di sistemi elettrici. ® Un'installazione non corretta del dispositivo potrebbe provocare danni al veicolo o alla batteria e causare lesioni personali. ATTENZIONE La mancata osservanza delle seguenti avvertenze potrebbe causare danni al veicolo o scarse prestazioni del prodotto. Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle seguenti istruzioni. Scollegare l'alimentazione del veicolo prima di installare il prodotto. Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la messa a terra sia stata effettuata in modo corretto, in base alle istruzioni di installazione. Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il servizio di assistenza ai prodotti di Garmin. Maggio 2022 GUID-4F264AA7-30E5-4F0C-AD74-0C8DE09EE764 v6
Elemento Etichetta Descrizione Dettagli del connettore ZONE 1 LINE Connettori della linea di Connettore RCA sinistro (bianco), destro (rosso) e OUT uscita per la zona 1 subwoofer (arancione) ZONE 2 LINE Connettori della linea di Connettore RCA sinistro (bianco), destro (rosso) e OUT uscita per la zona 2 subwoofer (arancione) Nessuno Connettori dei cavi Si collega ai cavi inclusi e opzionali Si collega al cavo dell'antenna AM/FM del veicolo o a Connettore per antenna Nessuno un adattatore inline fissato al cavo dell'antenna AM/FM AM/FM del veicolo Si collega a un sintonizzatore e all'antenna del veicolo SiriusXM Porta SiriusXM compatibile con SiriusXM Connect (venduti separata ® mente) Per l'uso esclusivo del produttore USB (500 mA) Compatibile solo con i dispositivi USB a bassa corrente (
Elemento Etichetta Descrizione Dettagli del connettore ZONE 1 LINE Connettori della linea di Connettore RCA sinistro (bianco), destro (rosso) e OUT uscita per la zona 1 subwoofer (arancione) ZONE 2 LINE Connettori della linea di Connettore RCA sinistro (bianco), destro (rosso) e OUT uscita per la zona 2 subwoofer (arancione) Nessuno Connettori dei cavi Si collega ai cavi inclusi, opzionali Connettore AM/FM/DAB Si collega a un'antenna compatibile. Deve essere AM/FM/DAB (sorgente predefinita) utilizzato per la banda AM (impostazione predefinita) Connettore per antenna Si collega a un'antenna FM, FM e DAB o DAB FM/DAB FM, FM e DAB o DAB alter dedicata se la ricezione non è coperta dall'antenna nativa AM/FM/DAB (è necessario riconfigurare il menu) Per l'uso esclusivo del produttore USB (500 mA) Compatibile solo con i dispositivi USB a bassa corrente (
Cavi Cavi di alimentazione e dell'altoparlante I cavi di alimentazione e dell'altoparlante contengono i collegamenti principali di alimentazione e dell'altoparlante del sistema. I cavi si collegano direttamente allo stereo e ai cavi del veicolo senza modifiche. È possibile utilizzare questo schema per risolvere i problemi o soddisfare i requisiti di installazione non predefiniti. I cavi possono variare in base ai requisiti di installazione. 6
Colore del cavo Funzione Note Si collega al terminale positivo di una sorgente di alimentazione Giallo Alimentazione (+) a 12 V cc da 15 A. Si collega separatamente a un interruttore da 12 V cc separato, Rosso Accensione ad esempio il cavo di accensione, per accendere lo stereo. Arancione Nessuno Riservata per l'uso futuro. Si collega al terminale negativo di una sorgente di alimentazione a 12 V cc da 15 A. Questo cavo deve essere collegato prima di Nero Terra (-) collegare il cavo giallo. Tutti gli accessori collegati allo stereo devono condividere un posizione di terra comune. Si collega ad amplificatori esterni opzionali, attivandoli per accendersi all'accensione dello stereo. Blu Amplifier on Questo cavo può essere utilizzato anche per fornire alimenta zione a un'antenna attiva. Verificare la configurazione dell'an tenna prima di utilizzare il cavo a tale scopo. Marrone Nessuno Riservata per l'uso futuro. Si collega a un segnale analogico alto, come l'indicatore di retro Rosa Retromarcia marcia, per attivare la videocamera posteriore quando il veicolo è in retromarcia. Si collega a un interruttore da 12 V cc per l'alimentazione di Rosso/nero Casa casa RV per accendere lo stereo quando l'alimentazione della casa è attivata. Altoparlante sinistro zona 1 Bianco (+) Altoparlante sinistro zona 1 Bianco/Nero (-) Altoparlante destro zona 1 Grigio (+) Altoparlante destro zona 1 Grigio/nero (-) Altoparlante sinistro zona 2 Verde (+) Altoparlante sinistro zona 2 Verde/nero (-) Altoparlante destro zona 2 Viola (+) Altoparlante destro zona 2 Viola/nero (-) 7
Cavi di alimentazione e dell'altoparlante Freightliner ® I cavi di alimentazione e dell'altoparlante Freightliner si collegano direttamente al sistema 2.0 del CAN bus per supportare i comandi del volante. Questi cavi sono disponibili per i veicoli Freightliner M2 e Cascadia. Cavi della linea di uscita I cavi della linea di uscita (venduti separatamente) inviano l'audio a un amplificatore esterno per le zone 3 e 4. Etichetta Funzione Connettori RCA Sinistro (bianco), destro (rosso) ZONE 3 Invia l'audio analogico a un amplificatore esterno per la zona 3. e secondario (arancione) Sinistro (bianco), destro (rosso) ZONE 4 Invia l'audio analogico a un amplificatore esterno per la zona 4. e secondario (arancione) Non utilizzato. Questi connettori non sono attivi per il modello AUX IN 2 di prodotto Vieo RV 51/52. È necessario utilizzare il connettore Non utilizzato CAMERA AUDIO INPUT sul retro dello stereo. 8
Cavi del segnale analogico Colore del Piedino Funzione Note cavo Si collega ai comandi sul volante. Non disponibile per tutti Verde 1 Ingresso analogico 1 i veicoli. Contattare il produttore RV per ulteriori informa zioni. Si collega ai comandi sul volante. Non disponibile per tutti Viola 2 Ingresso analogico 2 i veicoli. Contattare il produttore RV per ulteriori informa zioni. Messa a terra dell'in Cavo di terra per gli ingressi analogici dei comandi sul Nero 4 gresso analogico volante. Attivazione/disattiva Si collega a un segnale analogico alto, ad esempio all'indi Arancione 5 zione videocamera catore di direzione destro, per attivare/disattivare la visua destra lizzazione della videocamera sul lato destro. Attivazione/disattiva Si collega a un segnale analogico alto, ad esempio all'indi Blu 6 zione videocamera catore di direzione sinistro, per attivare/disattivare la visua sinistra lizzazione della videocamera sul lato sinistro. Attivazione/disattiva Si collega a un segnale analogico alto per attivare/disatti Marrone 7 zione videocamera vare la visualizzazione della videocamera anteriore. anteriore Messa a terra per atti Cavo di terra per gli ingressi per l'attivazione/disattivazione Nero 9 vazione/disattivazione della videocamera. videocamera 9
Collegamento dei veicoli alle videocamere posteriori È possibile collegare fino a quattro videocamere al sistema di infotainment. 1 Per ogni videocamera, instradare il cavo video analogico RCA della videocamera verso il retro dello stereo. Quando si collegano i cavi allo stereo, è necessario etichettarli chiaramente come riferimento. 2 Per ogni videocamera, determinare il segnale analogico alto che deve attivare/disattivare lo stereo per visualizzare la videocamera e instradare un filo per quel segnale verso il retro dello stereo. Ad esempio, è possibile utilizzare un segnale di retromarcia per attivare/disattivare la videocamera posteriore quando il veicolo è in retromarcia oppure utilizzare l'indicatore di direzione per attivare/disattivare la videocamera di uno specchietto laterale. 3 Collegare ciascun cavo video analogico RCA ai connettori VIDEO IN sul retro dello stereo, come illustrato. Videocamera anteriore Videocamera sinistra Videocamera destra Videocamera posteriore 4 Collegare il filo del segnale analogico alto per la videocamera posteriore al filo REVERSE rosa dei cavi di alimentazione e dell'altoparlante (Cavi di alimentazione e dell'altoparlante, pagina 6). 5 Collegare il filo del segnale analogico alto di ciascuna delle altre videocamere al filo di rilevamento delle videocamere appropriato dei cavi di rilevamento del segnale analogico (Cavi del segnale analogico, pagina 9). NOTA: se non si desidera attivare/disattivare automaticamente una videocamera, lasciare scollegato il cavo di rilevamento delle videocamere. Colore dei fili Videocamera Blu Videocamera sinistra Arancione Videocamera destra Marrone Videocamera anteriore 10
Collegamento dell'adattatore dello schermo alla dock (solo modelli da 7 pollici) È necessario collegare l'adattatore alla dock prima di installarla sul cruscotto. 1 Posizionare l'adattatore sulla parte anteriore della dock, allineando i quattro fori delle viti sull'adattatore alla dock. 2 Con le viti incluse , fissare l'adattatore alla dock. La coppia consigliata da applicare alle viti dell'adattatore è compresa tra 3,0 e 3,5 lbf-in. (0,34 e 0,40 N-m). 3 Far aderire l'etichetta dell'adattatore alla parte anteriore dell'adattatore. Installazione della dock È necessario utilizzare il kit di montaggio appropriato (venduto separatamente) per installare la dock del dispositivo nel tipo di veicolo specifico. Ogni kit di montaggio include i componenti necessari per fissare le staffe di montaggio alla dock. La confezione del prodotto non include i componenti per fissare la staffa al cruscotto o al pannello del cruscotto. 11
Installazione della staffa sulla dock nei veicoli Mercedes-Benz Sprinter™ ® 1 Posizionare ciascuna staffa sulla dock , allineando i fori sulla staffa a quelli sulla dock. 2 Con le viti incluse , fissare ciascuna staffa alla dock. La coppia consigliata da applicare alle viti è compresa tra 5,0 e 6,0 lbf-in. (0,56 e 0,68 N-m). 3 Installare la dock sul cruscotto utilizzando la minuteria appropriata (non inclusa). 4 Fissare la ghiera in dotazione alla parte anteriore della dock. 5 Se necessario, installare tutti i restanti componenti del cruscotto. 12
Installazione della staffa sulla dock nei veicoli Mercedes-Benz Sprinter 2006-2018 1 Posizionare ciascuna staffa sulla dock , allineando i fori sulla staffa a quelli sulla dock. 2 Con le viti incluse , fissare ciascuna staffa alla dock. La coppia consigliata da applicare alle viti è compresa tra 5,0 e 6,0 lbf-in. (0,56 e 0,68 N-m). 13
3 Se necessario, inserire una staffa di plastica (non inclusa) nel cruscotto . NOTA: se il veicolo non include una staffa di plastica, contattare Garmin per trovare e acquistare una staffa compatibile. 4 Installare la dock sul cruscotto utilizzando la minuteria appropriata (non inclusa). 5 Fissare la cornice in dotazione alla parte anteriore della dock utilizzando le viti esistenti. 6 Se necessario, installare tutti i restanti componenti del cruscotto. 14
Installazione della staffa sulla dock nei veicoli Freightliner M2 1 Posizionare ciascuna staffa sulla dock , allineando i fori sulla staffa a quelli sulla dock. 2 Con le viti incluse , fissare ciascuna staffa alla dock. La coppia consigliata da applicare alle viti è compresa tra 5,0 e 6,0 lbf-in. (0,56 e 0,68 N-m). 3 Installare la dock sul cruscotto utilizzando la minuteria appropriata (non inclusa). 4 Fissare la ghiera in dotazione alla parte anteriore della dock. 5 Se necessario, installare tutti i restanti componenti del cruscotto. 15
Installazione della staffa sulla dock nei veicoli IVECO™ 1 Posizionare ciascuna staffa sulla dock , allineando i fori sulla staffa con quelli sui lati e sulla parte superiore della dock. 2 Con le viti incluse , fissare ciascuna staffa ai lati della dock. La coppia consigliata da applicare alle viti è compresa tra 5,0 e 6,0 lbf-in. (0,56 e 0,68 N-m). 3 Fissare la staffa e la dock al cruscotto utilizzando la minuteria appropriata (non inclusa). 4 Fissare la ghiera in dotazione alla parte anteriore della dock. 5 Se necessario, installare tutti i restanti componenti del cruscotto. 16
Installazione della staffa nei veicoli FIAT™ Ducato Prima di installare il dispositivo in un veicolo FIAT Ducato, verificare di disporre del kit di installazione corretto per il proprio modello di veicolo. 1 Posizionare la staffa superiore sulla dock , allineando i fori sulla staffa a quelli nella parte superiore della dock. 2 Con le viti incluse , fissare la staffa sulla parte superiore della dock. La coppia consigliata da applicare alle viti è compresa tra 5,0 e 6,0 lbf-in. (0,56 e 0,68 N-m). 3 Ripetere questa procedura per le staffe laterali . 4 Installare la staffa superiore e inferiore del telaio sul cruscotto. 5 Installare la dock sul cruscotto utilizzando la minuteria appropriata. 6 Fissare la ghiera in dotazione alla parte anteriore della dock. NOTA: la forma della ghiera può variare a seconda del kit di installazione per il modello di veicolo. 7 Se necessario, installare tutti i restanti componenti del cruscotto. 17
Installazione Cascadia Freightliner È possibile installare il dispositivo in due posizioni sul cruscotto Cascadia Freightliner. Pannello centrale sinistro (Installazione del dispositivo nel pannello centrale sinistro, pagina 19) Pannello DIN singolo destro e area degli indicatori (Installazione del dispositivo nel pannello DIN singolo destro e nell'area degli indicatori, pagina 22) 18
Installazione del dispositivo nel pannello centrale sinistro È possibile utilizzare i componenti di montaggio inclusi per montare a filo il dispositivo nell'apertura del pannello centrale sinistro su un veicolo Cascadia Freightliner. 1 Rimuovere il pannello anteriore del cruscotto. 2 Fissare la piastra di montaggio al cruscotto utilizzando le quattro viti presenti nel vano del veicolo. 3 Fissare il coperchio del supporto alla piastra di montaggio utilizzando due delle viti M3 in dotazione. 4 Riposizionare il pannello anteriore del cruscotto. 19
5 Posizionare ciascuna staffa sulla dock , allineando i fori sulla staffa a quelli sulla dock. 6 Con le viti M5 incluse , fissare ciascuna staffa alla dock. Applicare una coppia raccomandata di 5.0 - 6.0 lbf-poll. (da 0,56 a 0,68 N-m) alle viti. 7 Collegare tutti i cavi necessari al dispositivo prima di posizionarlo nel supporto. 8 Posizionare il dispositivo nel supporto. 20
9 Fissare le staffe al coperchio del supporto utilizzando le viti M3 in dotazione. 10 Installare la cornice facendola scattare in posizione lungo i bordi del dispositivo. 21
Installazione del dispositivo nel pannello DIN singolo destro e nell'area degli indicatori È possibile utilizzare la dima e i componenti di montaggio inclusi per montare a filo il dispositivo nel pannello DIN singolo e nell'area degli indicatori con modifiche al cruscotto. AVVISO Quando si taglia il cruscotto e si fissa il supporto sul veicolo, evitare di scegliere posizioni in cui sono presenti cavi, air bag e relativi coperchi, HVAC e altri oggetti. Garmin non è responsabile per alcun danno o conseguenza relativa all'installazione. 1 Posizionare ciascuna staffa sulla dock , allineando i fori sulla staffa a quelli sulla dock. 2 Con le viti M5 incluse , fissare ciascuna staffa alla dock. Applicare una coppia raccomandata di 5.0 - 6.0 lbf-poll. (da 0,56 a 0,68 N-m) alle viti. 3 Rimuovere il pannello anteriore del cruscotto. 4 Tagliare la sagoma di montaggio e verificare che il dispositivo si adatti alla posizione di montaggio. 5 Fissare la dima nella posizione di installazione selezionata. 6 Tagliare con una sega o con uno strumento a rotazione la superficie di montaggio seguendo la linea tratteggiata sulla dima. 7 Posizionare il dispositivo nel foro per verificare l'ingombro. 8 Se necessario, rifinire le dimensioni dell'incasso e rimuovere il materiale extra dall'interno del cruscotto. 9 Dopo aver inserito correttamente il dispositivo nell'incasso, accertarsi che i fori di montaggio su quest'ultimo siano allineati ai fori di riferimento sulla dima. 10 Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni. 11 Con una punta da trapano da 1,5 mm (n. 53), praticare i fori di riferimento. 22
12 Rimuovere la dima dalla superficie di installazione. 13 Installare la staffa di supporto nella base dell'incasso nel cruscotto (non inclusa). 14 Riposizionare il pannello anteriore del cruscotto. 15 Collegare tutti i cavi necessari al dispositivo prima di posizionarlo nell'incasso. 16 Posizionare il dispositivo nell'incasso. 17 Fissare il dispositivo alla superficie di montaggio utilizzando le viti M3 in dotazione . 18 Installare la cornice facendola scattare in posizione lungo i bordi del dispositivo. Installazione del dispositivo su un Dodge ProMaster 1 Posizionare la staffa superiore sulla dock , allineando i fori sulla staffa a quelli nella parte superiore della dock. 2 Con le viti incluse , fissare la staffa sulla parte superiore della dock. La coppia consigliata da applicare alle viti è compresa tra 5,0 e 6,0 lbf-in. (0,56 e 0,68 N-m). 3 Ripetere questa procedura per le staffe laterali . 4 Fissare i dadi al bordo inferiore del cruscotto, quindi fissare la staffa del telaio ai dadi utilizzando le viti incluse. 5 Fissare la staffa del telaio superiore al cruscotto utilizzando le viti esistenti nel cruscotto del veicolo. 6 Fissare la dock al cruscotto utilizzando le viti incluse. 7 Fissare la ghiera in dotazione alla parte anteriore della dock. 8 Se necessario, installare tutti i restanti componenti del cruscotto. Installazione nei veicoli Ford E350 ed E450 ® È possibile utilizzare la bulloneria in dotazione per montare a filo il dispositivo nel pannello a DIN singolo con modifiche al cruscotto. 23
Rimozione e modifica del pannello anteriore del cruscotto Per poter rimuovere e modificare il pannello anteriore del cruscotto, è necessario scaricare una dima di montaggio stampabile dal centro risorse rivenditori Garmin. AVVISO Quando si taglia il cruscotto e si fissa il supporto sul veicolo, evitare di scegliere posizioni in cui sono presenti cavi, air bag e relativi coperchi, HVAC e altri oggetti. Garmin non è responsabile per alcun danno o conseguenza relativa all'installazione. 1 Abbassare il volante e inserire il freno di stazionamento del veicolo. 2 Spostare la leva del cambio nella posizione della marcia più bassa. 3 Rimuovere il pannello anteriore del cruscotto. 4 Scollegare tutti i cavi collegati tra il pannello anteriore del cruscotto e il telaio del veicolo. 5 Rimuovere le due viti che fissano la tasca all'interno del pannello anteriore del cruscotto e rimuovere la tasca. 6 Rifilare la dima di montaggio e allineare il bordo superiore della dima al bordo superiore dell'apertura per lo stereo con DIN singolo nel pannello anteriore del cruscotto. 7 Segnare con una penna le posizioni dei due fori indicate sulla dima di montaggio e rimuovere la dima. 3 8 Con una punta da trapano da 4,5 mm ( /16 poll.), praticare i fori nelle posizioni segnate. 24
9 Utilizzare un seghetto per rimuovere con cautela la striscia di materiale del cruscotto che separa l'apertura per lo stereo con DIN singolo dall'apertura della tasca. 10 Se necessario, rimuovere il materiale in eccesso dai bordi interni del pannello anteriore del cruscotto e verificare che tutti i bordi della fessura abbiano approssimativamente la stessa profondità. 25
Installazione del dispositivo in un veicolo Ford E350 o E450 Per poter installare il dispositivo in un veicolo Ford E350 o E450, è necessario rimuovere e modificare il pannello anteriore del cruscotto (Rimozione e modifica del pannello anteriore del cruscotto, pagina 24). 1 Se necessario, rimuovere lo stereo con DIN singolo dal telaio del veicolo. 2 Se necessario, rimuovere i dadi dalla posizione dello stereo con DIN singolo nel telaio. 3 Fissare le staffe del telaio all'apertura nel telaio del veicolo utilizzando la bulloneria inclusa nel kit. 4 Effettuare i collegamenti necessari al pannello anteriore del cruscotto. 5 Installare il pannello anteriore del cruscotto. 6 Posizionare ciascuna staffa dello stereo sulla dock , allineando i fori di ogni staffa a quelli sulla dock. 7 Con le viti M5 in dotazione, fissare ciascuna staffa alla dock. Applicare una coppia raccomandata di 5.0 - 6.0 lbf-poll. (da 0,56 a 0,68 N-m) alle viti. 26
8 Collegare tutti i cavi necessari al dispositivo e inserirlo nel telaio. 9 Fissare le staffe dello stereo alle staffe del telaio utilizzando le viti M3 in dotazione. 10 Installare la cornice facendola scattare in posizione lungo i bordi del dispositivo. 27
Installazione del dispositivo su una superficie del veicolo La dima e i componenti di montaggio inclusi nella confezione possono essere utilizzati per montare il dispositivo a incasso su una superficie del veicolo ricreativo. AVVERTENZA Accertarsi sempre che la posizione di montaggio sia adeguata prima di tagliare la superficie scelta. Le pareti dei camper possono contenere cavi elettrici. La mancata individuazione di ciò che si trova dietro la superficie di montaggio scelta può causare danni al veicolo, lesioni o morte. AVVISO I kit per il montaggio a parete sono destinati esclusivamente a questo tipo di installazione. Non tentare di installare il dispositivo sul cruscotto di un veicolo utilizzando un kit per il montaggio a parete. La staffa per il montaggio a parete include la minuteria necessaria per fissare la dock su una superficie di legno. Se si installa il dispositivo su un materiale diverso, è necessario utilizzare minuterie adatte alla superficie di montaggio. 1 Posizionare ciascuna staffa sulla dock , allineando i fori sulla staffa a quelli sulla dock. 2 Con le viti M5 incluse , fissare ciascuna staffa alla dock. La coppia consigliata da applicare alle viti è compresa tra 5,0 e 6,0 lbf-in. (0,56 e 0,68 N-m). 3 Rifinire la dima e verificare che la posizione scelta per il montaggio del dispositivo sia idonea. 4 Fissare la dima nella posizione di installazione selezionata. 5 Tagliare con una sega o con uno strumento a rotazione la superficie di montaggio seguendo la linea tratteggiata sulla dima. 6 Posizionare il dispositivo nel foro per verificare l'ingombro. 28
7 Se necessario, rifinire le dimensioni del foro. 8 Dopo aver inserito correttamente il dispositivo nell'incasso, accertarsi che i fori di montaggio su quest'ultimo siano allineati ai fori di riferimento sulla dima. 9 Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni. 10 Con una punta da trapano da 1,5 mm (n. 53), praticare i fori di riferimento. 11 Rimuovere la dima dalla superficie di installazione. 12 Se il foro d'incasso non permette il collegamento dei cavi con il dispositivo installato, collegare tutti i cavi necessari prima di posizionarlo. 13 Posizionare il dispositivo nell'incasso. 14 Fissare il dispositivo alla superficie di montaggio utilizzando le viti M3 in dotazione . 15 Installare la cornice facendola scattare in posizione lungo i bordi del dispositivo. Configurazione del dispositivo Impostazioni di integrazione nel veicolo AVVISO Le impostazioni di integrazione nel veicolo servono alla configurazione iniziale di installazione e potrebbero compromettere la funzionalità del prodotto se configurate in modo errato. Selezionare > > > Integrazione nel veicolo. Alcune impostazioni del menu Integrazione nel veicolo sono nascoste al fine di impedire modifiche accidentali. Per scoprire tutte le impostazioni, toccare la parola Connessione 12 volte. Comandi RV: consente di impostare i comandi RV per il veicolo e di attivare o disattivare le funzioni EmpirBus™. Comandi sul volante: consente di attivare i comandi sul volante per il veicolo (Configurazione dei comandi sul volante, pagina 29). Antenna sintonizzatore: consente di attivare o disattivare le antenne e di impostare il segnale utilizzato da ciascuna antenna (Configurazione delle impostazioni dell'antenna per la dock stereo RV52, pagina 30). Videocamere: consente di impostare e configurare le videocamere esterne utilizzate con il veicolo (Configurazione delle videocamere esterne, pagina 30). Ethernet: consente di impostare le opzioni per la rete interna utilizzata nel veicolo. Wi-Fi: consente di impostare le opzioni per configurare le impostazioni delle rete Wi‑Fi per la dock stereo. ® Bluetooth: consente di impostare le opzioni per associare i dispositivi alla dock stereo. Avvia app: consente di impostare le opzioni che consentono alle app di avviarsi e riprendere a funzionare automaticamente. Riavvia: consente di riavviare la dock stereo. Configurazione dei comandi sul volante 1 Collegare il connettore dei comandi sul volante dalla dock stereo Vieo ai comandi sul volante della vettura. 2 Sul dispositivo Vieo, selezionare > > > Integrazione nel veicolo. 3 Selezionare Comandi sul volante. 4 Selezionare il telaio del veicolo. 5 Selezionare Riavvia. NOTA: è necessario riavviare il dispositivo per attivare i comandi sul volante. 29
Configurazione delle impostazioni dell'antenna per la dock stereo RV52 Prima di configurare le impostazioni dell'antenna, verificare i collegamenti dell'antenna. • È necessario collegare alla porta etichettata AM/FM/DAB un'antenna AM/FM o un'antenna che supporti le frequenze AM, FM e DAB. Un'antenna collegata alla porta AM/FM/DAB viene denominata Antenna 1 nel software del dispositivo. • È necessario collegare alla porta etichettata FM/DAB un'antenna DAB dedicata o l'uscita antenna DAB di un'antenna FM e DAB combinata. Un'antenna collegata alla porta FM/DAB viene denominata Antenna 2 nel software del dispositivo. È possibile configurare il software del dispositivo in modo che funzioni con le antenne collegate alla dock stereo. 1 Selezionare > > > Integrazione nel veicolo > Antenna sintonizzatore. 2 Se si utilizzano antenne attive, selezionare un'opzione di alimentazione: • Per attivare l'alimentazione per la porta AM/FM/DAB, attivare l'opzione Alimentazione antenna 1. • Per attivare l'alimentazione per la porta FM/DAB, attivare l'opzione Alimentazione antenna 2. 3 Scegliere Seleziona antenna FM, quindi selezionare la porta per antenna a cui è collegata l'antenna FM. 4 Scegliere Seleziona antenna DAB, quindi selezionare la porta per antenna a cui è collegata l'antenna DAB. Impostazione della regione di sintonizzazione È necessario selezionare la regione in cui ci si trova attualmente per ricevere correttamente le stazioni DAB. 1 Selezionare > > > > Regione di sintonizzazione. 2 Selezionare la regione in cui ci si trova. Disattivare una zona È possibile disattivare una zona inutilizzata e rimuoverla dalle pagine del livello audio. Quando una zona è disattivata, non è possibile modificare alcuna impostazione per tale zona. È possibile disattivare solo le zone 2, 3 e 4. 1 Selezionare > > > > Zona. 2 Selezionare una zona. 3 Selezionare Zona abilitata per disattivare il pulsante di opzione. Configurazione delle videocamere esterne Rilevamento delle videocamere esterne Prima che il dispositivo possa rilevare videocamere esterne, è necessario collegare una o più videocamere alla dock stereo (Collegamento dei veicoli alle videocamere posteriori, pagina 10). Se il software non rileva automaticamente una videocamera collegata, è possibile attivarla manualmente. 1 Collegare lo schermo alla dock stereo. 2 Selezionare > > > Integrazione nel veicolo > Videocamere > Esclusione rilevamento videocamera. 3 Selezionare le videocamere collegate. 4 Selezionare OK. Modifica della videocamera numero 4 È possibile modificare il tipo di videocamera da collegare alla porta F (anteriore) per videocamera sulla dock stereo (Collegamento dei veicoli alle videocamere posteriori, pagina 10). Tale modifica può essere utile se si desidera utilizzare la porta anteriore per videocamera per un altro scopo. 1 Collegare lo schermo alla dock stereo. 2 Selezionare > > > Integrazione nel veicolo > Videocamere > Tipo della quarta fotocamera. 3 Selezionare un tipo di videocamera. La volta successiva che si utilizza l'app videocamera, l'icona della videocamera cambia per indicare il nuovo tipo di videocamera. 30
Impostazioni della dash cam AVVERTENZA Il sistema di allarme di collisione frontale (FCWS) viene fornito esclusivamente a titolo informativo e non solleva il conducente dal controllo delle condizioni di guida, dal rispettare tutte le normative sul traffico e dall'applicare sempre una condotta di guida sicura. Il sistema FCWS utilizza la telecamera per fornire avvisi sui veicoli in avvicinamento e, di conseguenza, potrebbe avere funzionalità limitate in condizioni di scarsa visibilità. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web garmin.com/warnings. Il sistema di avviso di superamento corsia (LDWS) viene fornito esclusivamente a titolo informativo e non solleva il conducente dal controllo delle condizioni di guida, dal rispettare tutte le normative sul traffico e dall'applicare sempre una condotta di guida sicura. Il sistema LDWS utilizza la videocamera per fornire avvisi sul superamento delle linee di demarcazione di corsia e, di conseguenza, potrebbe avere funzionalità limitate in condizioni di scarsa visibilità. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web garmin.com/warnings. Selezionare > > > Fotocamera. Posizione videocamera: consente di configurare la posizione della videocamera anteriore. Toni di avviso della guida assistita: consente di attivare o disattivare i toni di avviso per l'allarme di collisione frontale e l'allarme di superamento linea di corsia. Allarme collisione frontale: consente di attivare o disattivare l'allarme di collisione frontale. Avviso superamento corsia: consente di attivare o disattivare l'allarme di superamento linea di corsia. Dati in sovraimpressione: consente di impostare i dati da visualizzare nei filmati della videocamera. Visualizzazione automatica: consente al dispositivo di navigazione di mostrare automaticamente la visuale della videocamera selezionata, ogni volta che si accende il veicolo. Microfono posteriore installato: consente di attivare o disattivare il microfono sulla videocamera posteriore. È necessario attivare questa impostazione solo se la videocamera posteriore dispone di microfono. Mostra linee guida: consente di attivare o disattivare la visualizzazione di linee guida nei filmati della videocamera. Immagine speculare: consente di impostare la videocamera selezionata in modo che visualizzi un'immagine speculare, in modo simile a uno specchietto retrovisore. Collegamento a una rete wireless Per impostazione predefinita, lo schermo Vieo RV 51/52 è collegato in modalità wireless alla dock. È possibile connettersi a una rete wireless esterna per utilizzare funzioni di rete esterne o per scaricare aggiornamenti di mappe e software (Aggiornamenti mappa e software, pagina 32). 1 Selezionare > > > Wi-Fi. 2 Se necessario, selezionare l'interruttore di accensione/spegnimento per attivare la funzione wireless. 3 Selezionare una rete wireless. 4 Se necessario, inserire la chiave di crittografia. Il dispositivo si collega alla rete wireless. Quando si posiziona il dispositivo nella dock, questo si disconnette dalla rete esterna e si riconnette automaticamente alla dock Vieo RV 51/52. 31
Aggiornamenti mappa e software Gli aggiornamenti mappa forniscono le modifiche più recenti disponibili alle strade e alle posizioni nelle mappe utilizzate dal dispositivo. Mantenere le mappe aggiornate consente al dispositivo di trovare le posizioni aggiunte di recente e calcolare i percorsi in modo più preciso. Gli aggiornamenti mappa sono di grandi dimensioni e possono richiedere diverse ore. Gli aggiornamenti software offrono modifiche e miglioramenti alle funzioni e al funzionamento del dispositivo. Gli aggiornamenti software sono piccoli e richiedono alcuni minuti. Il dispositivo di visualizzazione scarica contemporaneamente gli aggiornamenti software sia per lo schermo sia per la dock stereo. Se l'aggiornamento dello schermo avviene mentre è scollegato dalla dock stereo, sullo schermo viene visualizzata la richiesta di aggiornare il software della dock stereo al successivo collegamento dello schermo alla dock stereo. È possibile aggiornare il dispositivo utilizzando due metodi. • È possibile collegare il dispositivo a una rete Wi‑Fi per aggiornare direttamente sul dispositivo (consigliato). Questa opzione consente di aggiornare il dispositivo comodamente senza collegarlo a un computer. • Il dispositivo può essere collegato al computer e aggiornato utilizzando l'applicazione Garmin Express™ (garmin.com/express). Aggiornamento di mappe e software utilizzando una rete Wi‑Fi AVVISO Gli aggiornamenti di mappe e software possono richiedere il download sul dispositivo di file di grandi dimensioni. Possono essere applicabili limitazioni al download dei dati o addebiti dal provider del servizio Internet. Contattare il provider del servizio Internet per ulteriori informazioni sui limiti di dati o sugli addebiti. È possibile aggiornare le mappe e il software collegando il dispositivo a una rete Wi‑Fi che consente l'accesso a Internet. Ciò permette di aggiornare il dispositivo comodamente, senza doverlo collegare a un computer. Verificare che il veicolo sia parcheggiato in un luogo sicuro e che durante il processo di aggiornamento venga fornita alimentazione costante al dispositivo. 1 Connettere il dispositivo a una rete Wi‑Fi (Collegamento a una rete wireless, pagina 31). Quando è connesso a una rete Wi‑Fi, il dispositivo verifica automaticamente la presenza di aggiornamenti disponibili e visualizza una notifica quando è disponibile un aggiornamento. 2 Selezionare un'opzione: • Quando viene visualizzata una notifica relativa a un aggiornamento, scorrere verso il basso dalla parte superiore della schermata, quindi selezionare Aggiornamento disponibile.. • Per verificare manualmente la presenza di aggiornamenti, selezionare > > Aggiorn. sistema. Il dispositivo visualizza gli aggiornamenti mappa e software disponibili. Quando è disponibile un aggiornamento, viene visualizzato Aggiornamento disponibile sotto Mappa o Software. 3 Selezionare un'opzione: • Per installare tutti gli aggiornamenti disponibili, selezionare Scarica. • Per installare solo gli aggiornamenti mappa, selezionare Mappa. • Per installare solo gli aggiornamenti software, selezionare Software. 4 Leggere i contratti di licenza e selezionare Accetta per accettare i contratti. NOTA: se si ritiene di non voler accettare i termini del contratto di licenza, è possibile selezionare Rifiuta. Ciò interrompe il processo di aggiornamento. Non è possibile installare gli aggiornamenti finché il contratto di licenza non viene accettato. 5 Verificare che il veicolo sia parcheggiato in un luogo sicuro e che al dispositivo sia fornita alimentazione costante, quindi selezionare Continua. 6 Tenere il dispositivo collegato all'alimentazione e nel raggio di azione della rete Wi‑Fi finché il processo di aggiornamento non è completato. SUGGERIMENTO: se un aggiornamento mappa viene annullato o interrotto prima del completamento, sul dispositivo potrebbero venire a mancare i dati mappa. Per ripristinare i dati mappa mancanti, è necessario aggiornare nuovamente le mappe. 32
Aggiornamento di mappe e software con Garmin Express L'applicazione Garmin Express permette di scaricare e installare le nuove mappe e i nuovi software nel dispositivo. 1 Se non si dispone dell'applicazione Garmin Express installata sul computer, visitare il sito Web garmin.com /express e seguire le istruzioni visualizzate per installarla. 2 Aprire l'applicazione Garmin Express. 3 Collegare il dispositivo al computer mediante un cavo micro-USB. L'estremità più piccola del cavo si collega alla porta micro-USB sul dispositivo Vieo RV 51/52 e l'estremità grande si collega a una porta USB disponibile sul computer. 4 Nell'applicazione Garmin Express, fare clic su Aggiungi dispositivo. L'applicazione Garmin Express cerca il dispositivo e visualizza il nome del dispositivo e il numero di serie. 5 Fare clic su Aggiungi dispositivo e seguire le istruzioni visualizzate per aggiungere il dispositivo all'applicazione Garmin Express. Al termine della configurazione, l'applicazione Garmin Express visualizza gli aggiornamenti disponibili per il dispositivo in uso. 33
6 Selezionare un'opzione: • Per installare tutti gli aggiornamenti disponibili, fare clic su Installa tutto. • Per installare un aggiornamento specifico, fare clic su Visualizza dettagli, quindi su Installa accanto all'aggiornamento desiderato. L'applicazione Garmin Express scarica e installa gli aggiornamenti sul dispositivo. Gli aggiornamenti mappa sono molto grandi e questo processo può richiedere molto tempo sulle connessioni Internet più lente. NOTA: se un aggiornamento mappa risulta essere troppo grande per la memoria interna del dispositivo, potrebbe essere richiesta l'installazione di una scheda microSD nel dispositivo. ® 7 Seguire le istruzioni visualizzate durante il processo di aggiornamento per completare l'installazione degli aggiornamenti. Ad esempio, durante il processo di aggiornamento, l'applicazione Garmin Express può richiedere di scollegare e ricollegare il dispositivo. Informazioni sullo stereo Caratteristiche tecniche Specifica della dock Intervallo temperatura di esercizio Da -10 a 55 °C (da 14 a 131 °F) Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F) Tensione operativa Da 10,8 a 16 V CC Corrente (max.) 15 A Corrente (modalità standby) Inferiore a 5 mA Fusibile 15 A piatto Frequenza/protocollo wireless 2,4 GHz @ 7,9 dBm nominali Amplificatore di bordo, Classe D Potenza di trasmissione per canale relativa alla musica 4 x 70 W max. 2 ohm Picco di potenza in uscita totale 280 W max RMS 4 x 43 W a 14,4 V cc, 2 ohm, 10% THD1 Potenza di trasmissione per canale RMS 4 x 26 W a 14,4 V cc, 4 ohm, 10% THD1 Livello audio di linea in uscita (max.) 5,5 V (picco-picco) Livello ingresso ausiliario (tipico) 1 V RMS Sintonizzatore Europa e Australasia Stati Uniti Gamma frequenza radio FM Da 87,5 a 108 MHz Da 87,5 a 107,9 MHz Intervallo di frequenza FM 50 kHz 200 kHz Gamma frequenza radio AM Da 522 a 1620 kHz Da 530 a 1710 kHz Intervallo di frequenza AM 9 kHz 10 kHz © 2020 Garmin Ltd. o sue affiliate 1 Lo stereo potrebbe limitare la potenza in uscita per impedire che l'amplificatore si surriscaldi e per mantenere le dinamiche audio. 34
Garmin , il logo Garmin, Fusion e il logo Fusion sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Vieo™ è un marchio di Garmin ® ® Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin. Android™ è un marchio di Google Inc. Apple , il logo Apple, iPod , iPhone e Mac sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il marchio e i logo ® ® ® ® Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di Garmin è concesso su licenza. Dodge è un marchio registrato di FCA Licensing, LLC. Ford è un ® ® marchio registrato di Ford Motor Company. Freightliner , Mercedes-Benz e Sprinter™ sono marchi registrati di Daimler AG. FIAT™ è un marchio di FCA Group Marketing ® ® S.p.A. Corporation, Italia. IVECO™ è un marchio di IVECO S.p.A. LLC, Torino, Italia. microSD e il logo microSDHC sono marchi di SD-3C, LLC. SiriusXM è un marchio ® ® registrato di SiriusXM Radio Inc. Wi‑Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance Corporation. ® 35
© 2020 Garmin Ltd. o sue affiliate support.garmin.com
Puoi anche leggere