Istituto di Istruzione Superiore "Arturo Prever" - Pinerolo - PROGRAMMAZIONE ANNUALE MATERIA: SECONDA LINGUA STRANIERA (TEDESCO) Anno Scolastico ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istituto di Istruzione Superiore “Arturo Prever” - Pinerolo Anno Scolastico 2020/2021 PROGRAMMAZIONE ANNUALE MATERIA: SECONDA LINGUA STRANIERA (TEDESCO) Docenti: prof sse. CAVALLARO SILVIA MARIVO MICHELA MELE ANTONELLA
1) Ore di lavoro settimanali/annuali: Classe Ore settimanali Ore annuali previste (con eventuale compresenza) Prime 2 66 Seconde 2 66 Terze 3 99 Quarte 3 99 Quinte 3 99 2) Libri di testo adottati (per ogni singola classe): Classi prime: Montali, Mandelli, Czernohous Linzi, Komplett 1 (Kursbuch + Arbeitsbuch) + CD Audio, Loescher Classi seconde: Montali, Mandelli, Czernohous Linzi, Komplett 1-2 (Kursbuch + Arbeitsbuch + Fundgrube) + CD Audio, Loescher Classi terze (Enogastronomia-Pasticceria-Sala e vendita): Montali, Mandelli, Czernohous Linzi, Komplett 1-2 (Kursbuch + Arbeitsbuch + Fundgrube) + CD Audio, Loescher; Brigliano, Doni, Venturini, Paprika neu: Deutsch für Gastronomie-, Service- und Barpersonal, Hoepli Classi terze (Ricevimento): Montali, Mandelli, Czernohous Linzi, Komplett 1-2 (Kursbuch + Arbeitsbuch + Fundgrube) + CD Audio, Loescher; Medaglia, Werner, Reisekultur. Deutsch für Tourismus, Mondadori Education Classi quarte (Enogastronomia-Pasticceria-Sala e vendita): Montali, Mandelli, Czernohous Linzi, Deutsch Leicht 2 (Kurs- + Arbeitsbuch) + CD Audio, Brigliano, Doni, Venturini, Paprika neu: Deutsch für Gastronomie-, Service- und Barpersonal, Hoepli Classi quarte (Ricevimento): Montali, Mandelli, Czernohous Linzi, Deutsch Leicht 2 (Kurs- + Arbeitsbuch) + CD Audio, Loescher; Medaglia, Werner, Reisekultur. Deutsch für Tourismus, Mondadori Education Classi quinte (Enogastronomia-Pasticceria-Sala e vendita) Brigliano, Doni, Venturini, Paprika neu: Deutsch für Gastronomie-, Service- und Barpersonal, Hoepli Classi quinte (Ricevimento): Medaglia, Werner, Reisekultur. Deutsch für Tourismus, Mondadori Education
3) Strumenti di lavoro (libri, dispense, fotocopie, sussidi audiovisivi e informatici, ecc.) : Testi adottati, fotocopie, dispense, sussidi audiovisivi, LIM, laboratorio linguistico 4) Finalità generali dello studio della disciplina: Il docente di “Seconda lingua straniera“ concorre a far conseguire allo studente, al termine del percorso quinquennale di istruzione professionale del settore “Servizi”, indirizzo “Servizi per l’enogastronomia e l’ospitalità alberghiera”, risultati di apprendimento che lo mettono in grado di: padroneggiare un’altra lingua comunitaria per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e contesti professionali, al livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCER). Linee guida per il secondo biennio e quinto anno Il docente di “Seconda lingua straniera” concorre a far conseguire allo studente, al termine del percorso quinquennale, i risultati di apprendimento relativi al profilo educativo, culturale e professionale: stabilire collegamenti tra le tradizioni culturali locali, nazionali ed internazionali sia in una prospettiva interculturale sia ai fini della mobilità di studio e di lavoro; utilizzare i linguaggi settoriali delle lingue straniere previste dai percorsi di studio per interagire in diversi ambiti e contesti di studio e di lavoro; utilizzare le reti e gli strumenti informatici nelle attività di studio, ricerca e approfondimento disciplinare. I risultati di apprendimento sopra riportati in esito al percorso quinquennale costituiscono il riferimento delle attività didattiche della disciplina nel secondo biennio e quinto anno. La disciplina, nell’ambito della programmazione del Consiglio di classe, concorre in particolare al raggiungimento dei seguenti risultati di apprendimento, relativi all’indirizzo, espressi in termini di competenza: · padroneggiare la seconda lingua comunitaria, per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e contesti professionali, al livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCER) · integrare le competenze professionali orientate al cliente con quelle linguistiche, utilizzando le tecniche di comunicazione e relazione per ottimizzare la qualità del servizio e il coordinamento con i colleghi · valorizzare e promuovere le tradizioni locali, nazionali e internazionali individuando le nuove tendenze di filiera · individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento · redigere relazioni tecniche e documentare le attività individuali e di gruppo relative a situazioni professionali Il docente della “Seconda lingua straniera” nella propria azione didattica ed educativa crea situazioni di apprendimento tali da consentire allo studente di raggiungere i livelli di autonomia e padronanza attesi per l’intero percorso, in continuità con il biennio e le competenze dell’obbligo, che vengono sviluppate e approfondite.
L’acquisizione progressiva dei linguaggi settoriali è guidata dal docente con opportuni raccordi con le altre discipline, linguistiche e d’indirizzo, con opportuni approfondimenti sul lessico specifico. A tale scopo, gli studenti utilizzano gli strumenti multimediali e digitali per realizzare attività comunicative riferite ai diversi contesti di studio e di lavoro, in particolare al settore enogastronomico. L’articolazione dell’insegnamento di “Seconda lingua straniera” in conoscenze e abilità è di seguito indicata quale orientamento per la progettazione didattica del docente in relazione alle scelte compiute nell’ambito della programmazione del Consiglio di classe. 5) Finalità specifiche dello studio della disciplina: Gli studenti vengono guidati, anche nel confronto con la lingua madre, all’uso progressivamente consapevole delle strategie comunicative per favorire il trasferimento di competenze, abilità e conoscenze, tra le due lingue e facilitare gli apprendimenti in un’ottica di educazione linguistica e interculturale. Da questo punto di vista il docente, tiene conto, nella progettazione, dell’interazione dei percorsi didattici delle discipline dell’asse dei linguaggi e dei percorsi professionali. 6) Metodologie utilizzate (lezione frontale, lezione interattiva e/o partecipata, cooperative learning, spiegazioni e/o attività pratiche, ecc.) : Si individuano gli strumenti più idonei, inclusi quelli multimediali e interattivi, allo scopo di meglio definire i risultati di apprendimento attesi al termine del primo e del secondo biennio: lezione frontale, lezione partecipata, pair work, role play. Parte della didattica sarà svolta secondo il piano per la didattica integrata in base alle esigenze dell’emergenza sanitaria. 7) Strategie per il recupero: Recupero in itinere : revisione e correzione di ogni elaborato e di ogni esercizio svolto dagli studenti, ripetizione di argomenti non assimilati. Recupero extracurricolare o curricolare : eventuali corsi di recupero extracurricolare verranno attivati alla fine del primo quadrimestre con lo scopo di colmare le lacune e le insufficienze del primo quadrimestre. Potenziamento : il dipartimento prevede che le ore di potenziamento (14) vengano utilizzate nelle classi articolate del triennio per dividere i gruppi di allievi in base all’indirizzo di studi e per attivare degli sportelli per il recupero delle insufficienze.
PROGRAMMAZIONE ANNUALE ABILITÀ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA PER IL SECONDO BIENNIO e Obiettivi minimi ABILITÀ secondo biennio Abilità minime del secondo biennio RIPORTARE LE ABILITA’ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA Definire le abilità minime per BES Interagire in brevi conversazioni su argomenti familiari Interagire in brevi conversazioni su argomenti familiari inerenti la sfera personale e sociale, lo studio o il lavoro. inerenti la sfera personale e sociale, lo studio o il lavoro, utilizzando anche strategie compensative. Identificare e utilizzare le strutture linguistiche ricorrenti nelle Identificare e utilizzare le strutture linguistiche ricorrenti nelle principali tipologie testuali, anche a carattere professionale, scritte, orali o multimediali. principali tipologie testuali, anche a carattere professionale, scritte, orali o multimediali. Utilizzare appropriate strategie ai fini della comprensione di brevi testi relativamente complessi, riguardanti argomenti di Utilizzare appropriate strategie ai fini della comprensione di interesse personale, d’attualità o il settore d’indirizzo. brevi testi non troppo complessi, riguardanti argomenti di interesse personale, d’attualità o il settore d’indirizzo. Produrre testi brevi, semplici e coerenti per esprimere impressioni, opinioni, intenzioni e descrivere esperienze ed Produrre testi brevi, semplici e coerenti per esprimere eventi di interesse personale, d’attualità o di lavoro. impressioni, opinioni, intenzioni e descrivere esperienze ed eventi di interesse personale, d’attualità o di lavoro. Utilizzare lessico ed espressioni di base per esprimere bisogni Utilizzare lessico ed espressioni di base per esprimere bisogni concreti della vita quotidiana, narrare esperienze e descrivere concreti della vita quotidiana, narrare esperienze e descrivere avvenimenti e progetti. avvenimenti e progetti. Utilizzare i dizionari mono e bilingui, compresi quelli Utilizzare i dizionari mono e bilingui, compresi quelli multimediali, ai fini di una scelta lessicale adeguata al multimediali, ai fini di una scelta lessicale adeguata al
contesto. contesto. Riconoscere la dimensione culturale e interculturale della Riconoscere la dimensione culturale e interculturale della lingua. lingua.
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUARTA (enogastronomia-pasticceria) Conoscenze Contenuti Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe ( RIPRESE DALLE LINEE DAL LIBRO in adozione: possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si GUIDA) Deutsch Leicht 2 (Kurs- + Arbeitsbuch) applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli + CD Audio allievi con BES (non DSA). Aspetti comunicativi, Lektion 9C : Gehen wir in den Lektion 9C: Gehen wir in den Partykeller! socio-linguistici e Partykeller! paralinguistici della Lessico: alcuni mobili. interazione e della Lessico: mobili. produzione orale in Argomenti morfo-sintattici: il verbo modale sollen, alcuni relazione al contesto e Argomenti morfo-sintattici: il verbo modale verbi posizionali di moto e stato, alcune preposizioni + agli interlocutori. sollen, i verbi posizionali di moto e stato, le Accusativo/Dativo preposizioni + Accusativo/Dativo Strategie compensative Lektion 10: Du wirst bestimmt neue Freunde finden!, nell’interazione orale. Lektion 10: Du wirst bestimmt neue Christines Clique, Freunde finden!, Christines Clique, Strutture Lessico: alcune professioni, alcune parti del corpo, aspetto morfosintattiche, ritmo Lessico: professioni, parti del corpo, aspetto e e carattere, amicizia. e intonazione della carattere, amicizia. frase Argomenti morfo-sintattici: il verbo wissen, il futuro, la adeguate al contesto Argomenti morfo-sintattici: il verbo wissen, il subordinata oggettiva introdotta da dass, l’interrogativo comunicativo. futuro, la subordinata oggettiva introdotta da Was für (ein)? e l’aggettivo attributivo preceduto da ein, dass, i nomi maschili deboli, l’interrogativo eine, ein (Nominativo/Accusativo) Strategie per la Was für (ein)? e l’aggettivo attributivo comprensione globale e preceduto da ein, eine, ein selettiva di testi (Nominativo/Accusativo) relativamente complessi, scritti, orali e multimediali. Lektion 11: Ich weiß nicht, ob ich darf…,Welches T- Lessico e fraseologia Lektion 11: Ich weiß nicht, ob ich Shirt soll ich anziehen?, Der schönste Tag im Leben. idiomatica frequenti darf…,Welches T-Shirt soll ich anziehen?,
relativi ad argomenti Der schönste Tag im Leben. Lessico: capi di vestiario, espressioni dubitative comuni di interesse generale, di studio, di Lessico: capi di vestiario, espressioni Argomenti morfo-sintattici: le interrogative indirette, il lavoro; varietà dubitative superlativo relativo dell’avverbio, l’aggettivo preceduto espressive e di dall’articolo determinativo, il superlativo relativo in registro. Argomenti morfo-sintattici: le interrogative funzione attributiva. indirette, il superlativo relativo dell’avverbio, Tecniche d’uso dei welch-, l’aggettivo preceduto dall’articolo Introduzione al Präteritum dei verbi regolari ed irregolari dizionari, anche determinativo, il superlativo relativo in settoriali, multimediali funzione attributiva. e in rete. Introduzione al Präteritum dei verbi regolari Aspetti socio-culturali ed irregolari della lingua e dei Paesi in cui è parlata. Contenuti Contenuti Caratteristiche delle principali tipologie DAL LIBRO in adozione: DAL LIBRO in adozione: testuali, comprese Paprika neu, Deutschkurs für Gastronomie-, Service- quelle tecnico- Paprika neu, Deutschkurs für Gastronomie-, Service- und Barpersonal und Barpersonal professionali; fattori di coerenza e coesione del Modul 4: Hauptgerichte Modul 4: Hauptgerichte discorso. Fisch und Fischgerichte, Meeresfrüchte, Fisch und Fischgerichte, Meeresfrüchte, Krustentiere und Krustentiere und Weichtiere, Fleisch- und Weichtiere, Fleisch- und Fleischgerichte, Geflügel, Wild und Lessico e fraseologia Fleischgerichte, Geflügel, Wild und Wildgeflügel. idiomatica frequenti relativi ad argomenti Wildgeflügel. Grammatica: Il passivo. comuni di interesse Grammatica: Il passivo. generale, di studio, di Modul 5: Zum Abschmecken lavoro; varietà Modul 5: Zum Abschmecken Fonds, Saucen, Beilagen Gemüse, Kräuter und Gewürze espressive e di registro. Fonds, Saucen, Beilagen Gemüse, Kräuter Grammatica: Imperativo und Gewürze Grammatica: Imperativo Modul 6: Zum Abschluss Dessert, der Käse, die Süßspeisen, Obst
Modul 6: Zum Abschluss Grammatica:Frasi finali, inversione, alcune preposizioni Dessert, der Käse, die Süßspeisen, Obst Grammatica: Frasi finali, inversione, preposizioni Materiali vari relativi a ricette dolci o salate dei paesi di lingua tedesca Materiali vari relativi a ricette dolci o salate dei paesi di lingua tedesca CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUARTA (sala- vendita) Conoscenze Contenuti Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe ( RIPRESE DALLE LINEE DAL LIBRO in adozione possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si GUIDA) Deutsch Leicht 2 (Kurs- + Arbeitsbuch) applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli + CD Audio allievi con BES (non DSA). Aspetti comunicativi, Lektion 9C : Gehen wir in den Lektion 9C: Gehen wir in den Partykeller! socio-linguistici e Partykeller! paralinguistici della Lessico: alcuni mobili. interazione e della Lessico: mobili. produzione orale in Argomenti morfo-sintattici: il verbo modale sollen, alcuni relazione al contesto e Argomenti morfo-sintattici: il verbo modale verbi posizionali di moto e stato, alcune preposizioni + agli interlocutori. sollen, i verbi posizionali di moto e stato, le Accusativo/Dativo preposizioni + Accusativo/Dativo Strategie compensative nell’interazione orale. Strutture Lektion 10: Du wirst bestimmt neue Lektion 10: Du wirst bestimmt neue Freunde finden!, morfosintattiche, ritmo Freunde finden!, Christines Clique, Christines Clique,
e intonazione della frase Lessico: professioni, parti del corpo, aspetto e Lessico: alcune professioni, alcune parti del corpo, aspetto adeguate al contesto carattere, amicizia. e carattere, amicizia. comunicativo. Argomenti morfo-sintattici: il verbo wissen, il Argomenti morfo-sintattici: il verbo wissen, il futuro, la Strategie per la futuro, la subordinata oggettiva introdotta da subordinata oggettiva introdotta da dass, l’interrogativo comprensione globale e dass, i nomi maschili deboli, l’interrogativo Was für (ein)? e l’aggettivo attributivo preceduto da ein, selettiva di testi Was für (ein)? e l’aggettivo attributivo eine, ein (Nominativo/Accusativo) relativamente preceduto da ein, eine, ein complessi, scritti, orali (Nominativo/Accusativo) e multimediali. Lektion 11: Ich weiß nicht, ob ich Lektion 11: Ich weiß nicht, ob ich darf…,Welches T- Lessico e fraseologia darf…,Welches T-Shirt soll ich anziehen?, Shirt soll ich anziehen?, Der schönste Tag im Leben. idiomatica frequenti Der schönste Tag im Leben. relativi ad argomenti comuni di interesse Lessico: capi di vestiario, espressioni Lessico: capi di vestiario, espressioni dubitative generale, di studio, di dubitative lavoro; varietà espressive e di Argomenti morfo-sintattici: le interrogative Argomenti morfo-sintattici: le interrogative indirette, il registro. indirette, il superlativo relativo dell’avverbio, superlativo relativo dell’avverbio, welch-, l’aggettivo welch-, l’aggettivo preceduto dall’articolo preceduto dall’articolo determinativo, il superlativo relativo Tecniche d’uso dei determinativo, il superlativo relativo in in funzione attributiva. dizionari, anche funzione attributiva. settoriali, multimediali e in rete. Aspetti socio-culturali Dal libro di testo: della lingua e dei Paesi Paprika neu, Deutschkurs für Dal libro di testo: in cui è parlata. Gastronomie-, Service- und Barpersonal Caratteristiche delle Modul 9: Service principali tipologie Modul 9: Service testuali, comprese Vorbereitungsarbeiten – Mise en Place, Vorbereitungsarbeiten – Mise en Place, Einrichtung, quelle tecnico- Einrichtung, Arbeiten im Office, Arbeiten im Arbeiten im Office, Arbeiten im Restaurant, die Bedienung, professionali; fattori di Restaurant, die Bedienung, Serviermethoden, Serviermethoden, Weitere Serviermethoden. coerenza e coesione del Weitere Serviermethoden. Grammatica: Il passivo, le frasi con dass
discorso. Grammatica: Il passivo, le frasi con dass Modul 10: Alkoholfreie Getränke Lessico e fraseologia Modul 10: Alkoholfreie Getränke idiomatica frequenti Kalte Getränke, Trinkwasser, Saft, Nektar und Limonade, Kalte Getränke, Trinkwasser, Saft, Nektar relativi ad argomenti Warme Getränke, Kaffee, Tee, Kakao und Limonade, Warme Getränke, Kaffee, Tee, comuni di interesse Kakao generale, di studio, di Grammatica: Comparativo e superlativo di alcuni aggettivi lavoro; varietà Grammatica:Comparativo e superlativo espressive e di Approfondimenti: Die Trinkgewohnheiten, Das registro. Approfondimenti: Die Trinkgewohnheiten, Das Trendgetränk Cappuccino, Der Kaffee in Italien, Der Trendgetränk Cappuccino, Der Kaffee in Espresso, Das Wiener Kaffeehaus Italien, Der Espresso, Das Wiener Kaffeehaus CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUARTA (accoglienza turistica) Conoscenze Contenuti Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe ( RIPRESE DALLE LINEE DAL LIBRO in adozione possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si GUIDA) Deutsch Leicht 2 (Kurs- + Arbeitsbuch) applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli + CD Audio allievi con BES (non DSA).
Aspetti comunicativi, Lektion 9C : Gehen wir in den Lektion 9C: Gehen wir in den Partykeller! socio-linguistici e Partykeller! paralinguistici della Lessico: alcuni mobili. interazione e della Lessico: mobili. produzione orale in Argomenti morfo-sintattici: il verbo modale sollen, alcuni relazione al contesto e Argomenti morfo-sintattici: il verbo modale verbi posizionali di moto e stato, alcune preposizioni + agli interlocutori. sollen, i verbi posizionali di moto e stato, le Accusativo/Dativo preposizioni + Accusativo/Dativo Strategie compensative Lektion 10: Du wirst bestimmt neue nell’interazione orale. Freunde finden!, Christines Clique, Lektion 10: Du wirst bestimmt neue Freunde finden!, Strutture Lessico: professioni, parti del corpo, aspetto e Christines Clique, morfosintattiche, ritmo carattere, amicizia. e intonazione della Lessico: alcune professioni, alcune parti del corpo, aspetto frase Argomenti morfo-sintattici: il verbo wissen, il e carattere, amicizia. adeguate al contesto futuro, la subordinata oggettiva introdotta da comunicativo. dass, i nomi maschili deboli, l’interrogativo Argomenti morfo-sintattici: il verbo wissen, il futuro, la Was für (ein)? e l’aggettivo attributivo subordinata oggettiva introdotta da dass, l’interrogativo Strategie per la preceduto da ein, eine, ein Was für (ein)? e l’aggettivo attributivo preceduto da ein, comprensione globale e (Nominativo/Accusativo) eine, ein (Nominativo/Accusativo) selettiva di testi relativamente complessi, scritti, orali Lektion 11: Ich weiß nicht, ob ich e multimediali. darf…,Welches T-Shirt soll ich anziehen?, Der schönste Tag im Leben. Lektion 11: Ich weiß nicht, ob ich darf…,Welches T- Shirt soll ich anziehen?, Der schönste Tag im Leben. Lessico e fraseologia Lessico: capi di vestiario, espressioni idiomatica frequenti dubitative relativi ad argomenti Lessico: capi di vestiario, espressioni dubitative comuni di interesse Argomenti morfo-sintattici: le interrogative generale, di studio, di indirette, il superlativo relativo dell’avverbio, lavoro; varietà welch-, l’aggettivo preceduto dall’articolo Argomenti morfo-sintattici: le interrogative indirette, il espressive e di determinativo, il superlativo relativo in superlativo relativo dell’avverbio, welch-, l’aggettivo registro. funzione attributiva. preceduto dall’articolo determinativo, il superlativo relativo in funzione attributiva. Tecniche d’uso dei Introduzione al Präteritum dei verbi regolari
dizionari, anche ed irregolari Introduzione al Präteritum dei verbi regolari ed irregolari settoriali, multimediali e in rete. Dal libro di testo: Dal libro di testo: Aspetti socio-culturali Reisekultur. Deutsch für Tourismus. Reisekultur. Deutsch für Tourismus. Mondadori della lingua e dei Paesi Mondadori in cui è parlata. Einheit 3 Unterwegs Caratteristiche delle Einheit 3 Unterwegs principali tipologie Vor dem Fliegen, am Flughafen, im Flugzeug, testuali, comprese am Bahnhof, Auto mieten, Mit dem Reisebus Vor dem Fliegen, am Flughafen, im Flugzeug, am Bahnhof, unterwegs, mit der Fähre unterwegs, eine Auto mieten, Mit dem Reisebus unterwegs, mit der Fähre quelle tecnico- professionali; fattori di Schifffahrt unterwegs, eine Schifffahrt coerenza e coesione del discorso. Argomenti morfosintattici: i verbi con le Argomenti morfosintattici: alcuni verbi con le preposizioni, i Lessico e fraseologia verbi modali preposizioni, i verbi modali idiomatica frequenti relativi ad argomenti comuni di interesse Einheit 4 Nicht nur Hotels Einheit 4 Nicht nur Hotels generale, di studio, di lavoro; varietà Ferienanlage, Campingplatz, Ferienwohnungen, Bauernhof, Ferienanlage, Campingplatz, espressive e di Bed & Breakfast, Jugendherberge Ferienwohnungen, Bauernhof, Bed & registro. Breakfast, Jugendherberge Argomenti morfosintattici: infinito con e Argomenti morfosintattici: infinito con e senza zu senza zu
ABILITÀ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA PER IL QUINTO ANNO e Obiettivi minimi ABILITÀ del quinto anno Abilità minime del quinto anno RIPORTARE LE ABILITA’ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA Definire le abilità minime per BES Esprimere e argomentare le proprie opinioni con relativa Esprimere e argomentare le proprie opinioni in modo semplice spontaneità nell’interazione anche con madrelingua su nell’interazione anche con madrelingua su argomenti generali, di argomenti generali, di studio o di lavoro. studio o di lavoro. Utilizzare strategie nell’ interazione e nell’esposizione orale in Utilizzare strategie nell’ interazione e nell’esposizione orale in relazione agli elementi di contesto. relazione agli elementi di contesto. Comprendere testi orali in lingua standard, anche estesi, Comprendere testi orali in lingua standard, riguardanti argomenti riguardanti argomenti noti d’attualità, di studio e lavoro, noti d’attualità, di studio e lavoro, cogliendone le idee principali. cogliendone le idee principali ed elementi di dettaglio. Comprendere globalmente, utilizzando appropriate strategie, Comprendere globalmente, utilizzando appropriate strategie, messaggi radio-televisivi e brevi filmati divulgativi messaggi radio-televisivi e brevi filmati divulgativi tecnicoscientifici di settore, riportandone le idee generali. tecnicoscientifici di settore. Comprendere idee principali in testi scritti non troppo complessi Comprendere idee principali, dettagli e punto di vista in testi riguardanti argomenti di attualità, di studio e di lavoro scritti relativamente complessi riguardanti argomenti di attualità, di studio e di lavoro Utilizzare le principali tipologie testuali, anche tecnico professionali. Utilizzare le principali tipologie testuali, anche tecnico professionali, rispettando le costanti che le caratterizzano. Produrre testi scritti e orali coerenti e coesi, anche tecnico professionali, riguardanti esperienze, situazioni e processi relativi Produrre testi scritti e orali coerenti e coesi, anche tecnico al settore dei servizi per l’accoglienza turistico alberghiera e la
professionali, riguardanti esperienze, situazioni e processi relativi ristorazione, in modo per lo più corretto non pregiudicandone la al settore dei servizi per l’accoglienza turistico alberghiera e la comprensione. ristorazione. Utilizzare il lessico del settore dei servizi turistici, alberghieri, Utilizzare il lessico del settore dei servizi turistici, alberghieri, enogastronomici. enogastronomici, compresa la nomenclatura internazionale codificata. Tradurre in lingua italiana brevi testi scritti nella lingua comunitaria relativi all’ambito di studio e di lavoro e viceversa. Trasporre in lingua italiana brevi testi scritti nella lingua comunitaria relativi all’ambito di studio e di lavoro e viceversa. Riconoscere la dimensione culturale della lingua ai fini della mediazione linguistica e della comunicazione interculturale. Riconoscere la dimensione culturale della lingua ai fini della mediazione linguistica e della comunicazione interculturale. CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUINTA (enogastronomia-pasticceria ) Conoscenze Contenuti Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in ( RIPRESE DALLE LINEE GUIDA) DAL LIBRO in adozione termini di conoscenze che ogni Paprika neu, Deutschkurs für allievo dovrebbe possedere per Gastronomie-, Service- und arrivare alla sufficienza. Gli stessi Barpersonal obiettivi si applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA).
Aspetti socio-linguistici e Argomenti morfosintattici con schede e Argomenti morfosintattici con schede e materiali paralinguistici della materiali forniti dai docenti: forniti dai docenti: comunicazione, in relazione ai contesti di Principali modi e tempi dei verbi Principali modi e tempi dei verbi regolari e di alcuni studio e di lavoro tipici regolari e irregolari verbi irregolari del settore dei servizi La declinazione dell’aggettivo La declinazione dell’aggettivo enogastronomici. Varie tipologie di frasi secondarie Varie tipologie di frasi secondarie Strategie di esposizione orale e d’interazione in contesti di studio e di Argomenti relativi ai paesi di lingua Argomenti relativi ai paesi di lingua tedesca: lavoro, anche formali. tedesca: Landeskunde, storia e geografia Landeskunde, storia e geografia con schede e con schede e materiali forniti dai docenti, materiali forniti dai docenti, anche creando moduli Strutture anche creando moduli pluridisciplinari pluridisciplinari morfosintattiche adeguate alle tipologie testuali e ai contesti Dal libro di testo: Dal libro di testo: d’uso, in particolare professionali. Modul 8: Menükunde Modul 8: Menükunde Das Menü: Menüreihenfolge, Allgemeine Strategie di Festmenüs, Speisekarte; Food Cost: Das Menü: Menüreihenfolge, Allgemeine Festmenüs, comprensione di testi Rezeptkarteikarte. Speisekarte; Food Cost: Rezeptkarteikarte. relativamente complessi Grammatica: I verbi con preposizioni Grammatica: I verbi con preposizioni riguardanti argomenti socio-culturali, riferiti in Approfondimenti: Kräuter und Gewürze Approfondimenti: Kräuter und Gewürze particolare al settore di indirizzo. Modul 10: Alkoholfreie Getränke Modul 10: Alkoholfreie Getränke Kalte Getränke, Trinkwasser, Saft, Nektar und Limonade, Modalità di produzione Kalte Getränke, Trinkwasser, Saft, Nektar und Limonade, Warme Getränke, Kaffee, Tee, Warme Getränke, Kaffee, Tee, Kakao (in parte) di testi comunicativi relativamente complessi, Kakao Grammatica:Comparativo e superlativo di alcuni aggettivi scritti e/o orali, continui e Grammatica:Comparativo e superlativo non continui, anche con Approfondimenti: Die Trinkgewohnheiten, Das l’ausilio di strumenti Approfondimenti: Die Trinkgewohnheiten, Das Trendgetränk Cappuccino, Der Kaffee in Italien, Der multimediali e per la Trendgetränk Cappuccino, Der Kaffee in Espresso, Das Wiener Kaffeehaus
fruizione in rete. Italien, Der Espresso, Das Wiener Kaffeehaus Modul 11: Alkoholische Getränke Lessico e fraseologia Modul 11: Alkoholische Getränke Bier: Bierarten, Bier und Speisen; Wien: Weine und convenzionale per Bier: Bierarten, Bier und Speisen; Wien: Speisen, Qualitätskategorien; Spirituosen: Handelssorten; affrontare situazioni Weine und Speisen, Qualitätskategorien; Liköre: Handelssorten (in parte) sociali e di lavoro; Spirituosen: Handelssorten; Liköre: varietà di registro e di Handelssorten contesto. Grammatica: la declinazione dell’aggettivo, il passivo Lessico e fraseologia di Grammatica: la declinazione dell’aggettivo, il settore codificati da passivo organismi internazionali. Approfondimenti: Das Oktoberfest Approfondimenti: Das Oktoberfest Modul 12: Ernährung und Lebensmittelkunde (in Aspetti socio-culturali Modul 12: Ernährung und della lingua e dei Paesi parte) in cui è parlata, con Lebensmittelkunde (in parte) Inhaltsstoffe von Lebensmitteln, Die Verdauung der particolare riferimento Inhaltsstoffe von Lebensmitteln, Die Nährstoffe, Ernährungsformen, Schadstoffe ind der all’ organizzazione del Verdauung der Nährstoffe, Ernährungsformen, Nahrung, Konservierung sistema dei servizi Schadstoffe ind der Nahrung, Konservierung turistici, alberghieri ed enogastronomici. Modul 14: Die Karriere (in parte) Modalità e problemi Modul 14: Die Karriere (in parte) Das Personal und die Stellensuche basilari della traduzione Das Personal und die Stellensuche di testi tecnici
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUINTA (sala- vendita) Conoscenze Contenuti Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe ( RIPRESE DALLE LINEE DAL LIBRO in adozione possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si GUIDA) Paprika neu, Deutschkurs für applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli Gastronomie-, Service- und Barpersonal allievi con BES (non DSA). Aspetti socio-linguistici e Argomenti morfosintattici con schede e Argomenti morfosintattici con schede e materiali paralinguistici della materiali forniti dai docenti: forniti dai docenti: comunicazione, in relazione ai contesti di Principali modi e tempi dei verbi Principali modi e tempi dei verbi regolari e alcuni studio e di lavoro tipici regolari e irregolari irregolari del settore dei servizi La declinazione dell’aggettivo La declinazione dell’aggettivo enogastronomici. Varie tipologie di frasi secondarie Varie tipologie di frasi secondarie Strategie di esposizione orale e d’interazione in contesti di studio e di Argomenti relativi ai paesi di lingua Argomenti relativi ai paesi di lingua tedesca: lavoro, anche formali. tedesca: Landeskunde, storia e geografia Landeskunde, storia e geografia con schede e con schede e materiali forniti dai materiali forniti dai docenti, anche creando moduli Strutture docenti, anche creando moduli pluridisciplinari morfosintattiche pluridisciplinari adeguate alle tipologie testuali e ai contesti d’uso, in particolare Dal libro di testo: professionali. Dal libro di testo: Modul 11: Alkoholische Getränke Modul 11: Alkoholische Getränke Strategie di comprensione di testi Bier: Bierarten, Bier und Speisen; Wien: Bier: Bierarten, Bier und Speisen; Wien: Weine und relativamente complessi Weine und Speisen, Qualitätskategorien; Speisen, Qualitätskategorien; Spirituosen: Handelssorten; riguardanti argomenti Spirituosen: Handelssorten; Liköre: Liköre: Handelssorten (in parte) socio-culturali, riferiti in Handelssorten particolare al settore di Grammatica: la declinazione dell’aggettivo, il passivo
indirizzo. Grammatica: la declinazione dell’aggettivo, il passivo Modalità di produzione Approfondimenti: Das Oktoberfest, deutsche Weine di testi comunicativi Approfondimenti: Das Oktoberfest, deutsche relativamente complessi, Weine Modul 13: Bankett, Buffet, Catering scritti e/o orali, continui e Modul 13: Bankett, Buffet, Catering Veranstaltungen: Verkauf von Veranstaltungen; Bankett: non continui, anche con Veranstaltungen: Verkauf von die Bankettabteilung; Buffet: Party, Konferenzen, l’ausilio di strumenti Veranstaltungen; Bankett: die Seminare, Tagungen; Catering (in parte) multimediali e per la Bankettabteilung; Buffet: Party, Konferenzen, fruizione in rete. Seminare, Tagungen; Catering Grammatica: le frasi relative Lessico e fraseologia Grammatica: le frasi relative convenzionale per Modul 14: Die Karriere (in parte) affrontare situazioni Modul 14: Die Karriere (in parte) Das Personal und die Stellensuche- sociali e di lavoro; varietà di registro e di Das Personal und die Stellensuche contesto. Lessico e fraseologia di settore codificati da organismi internazionali. Aspetti socio-culturali della lingua e dei Paesi in cui è parlata, con particolare riferimento all’ organizzazione del sistema dei servizi turistici, alberghieri ed enogastronomici. Modalità e problemi basilari della traduzione di testi tecnici
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUINTA (accoglienza turistica) Conoscenze Contenuti Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe ( RIPRESE DALLE LINEE Libro in adozione possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si GUIDA) Reisekultur, Deutschkurs für Tourismus applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA). Aspetti socio-linguistici e Argomenti morfosintattici con schede e Argomenti morfosintattici con schede e materiali paralinguistici della materiali forniti dai docenti: forniti dai docenti: comunicazione, in relazione ai contesti di Principali modi e tempi dei verbi Principali modi e tempi dei verbi regolari e di alcuni studio e di lavoro tipici regolari e irregolari irregolari del settore dei servizi La declinazione dell’aggettivo La declinazione dell’aggettivo enogastronomici. Varie tipologie di frasi secondarie Varie tipologie di frasi secondarie Strategie di esposizione orale e d’interazione in contesti di studio e di Argomenti relativi ai paesi di lingua Argomenti relativi ai paesi di lingua tedesca: lavoro, anche formali. tedesca: Landeskunde, storia e geografia Landeskunde, storia e geografia con schede e con schede e materiali forniti dai docenti materiali forniti dai docenti (per alcune parti Strutture (per alcune parti soprattutto dal volume soprattutto dal volume Reisezeit neu, Loescher), morfosintattiche Reisezeit neu, Loescher) anche creando anche creando moduli pluridisciplinari adeguate alle tipologie moduli pluridisciplinari testuali e ai contesti d’uso, in particolare Dal libro di testo: professionali. Dal libro di testo: Strategie di Reiselust Reiselust comprensione di testi relativamente complessi Italien Italien riguardanti argomenti - Rom, die Hauptstadt Italiens socio-culturali, riferiti in - Rom, die Hauptstadt Italiens - Venedig, die Stadt auf dem Wasser particolare al settore di - Venedig, die Stadt auf dem Wasser
indirizzo. - Mailand, nicht nur Industriestadt - Mailand, nicht nur Industriestadt - Florenz und Kunststädte der Toskana - Florenz und Kunststädte der Toskana Modalità di produzione - Trentino-Südtirol, die Region der - Trentino-Südtirol, die Region der Vielfalt di testi comunicativi Vielfalt - Umbrien, das grüne Herz Italiens relativamente complessi, - Umbrien, das grüne Herz Italiens - Neapel und die Perlen des Südens scritti e/o orali, continui e - Neapel und die Perlen des Südens - Sizilien, Treffpunkt der Völker und Kulturen non continui, anche con - Sizilien, Treffpunkt der Völker und - l’ausilio di strumenti Kulturen multimediali e per la fruizione in rete. Deutschland Deutschland Berlin, die Hauptstadt Deutschlands - Berlin, die Hauptstadt Deutschlands Lessico e fraseologia Hamburg, Lübeck, Bremen (Die alten - Hamburg, Lübeck, Bremen (Die alten Hansestädte) convenzionale per Hansestädte) - München und Bayern München und Bayern - Ostdeutschland: Dresden und Leipzig affrontare situazioni Ostdeutschland: Dresden und Leipzig sociali e di lavoro; varietà di registro e di Österreich Österreich contesto. Wien - Wien Lessico e fraseologia di Die Schweiz, Städte und Natur Die Schweiz, Städte und Natur settore codificati da organismi internazionali. Approfondimenti: Approfondimenti: PIEMONT: PIEMONT: Aspetti socio-culturali - Beschreibung - Beschreibung della lingua e dei Paesi - Geschichte - Geschichte in cui è parlata, con - Natur - Natur particolare riferimento - Berge - Berge all’ organizzazione del Parks und Naturschutzgebiete Parks und Naturschutzgebiete sistema dei servizi Wintersport Wintersport turistici, alberghieri ed Sommerliche Sportarten Sommerliche Sportarten enogastronomici. - Langhe, Roero und Monferrato - Langhe, Roero und Monferrato - Spezialitäten der Regionalküche Modalità e problemi - Spezialitäten der Regionalküche basilari della traduzione - Gianduiotti, Pralinen und Bitterschokolade - Gianduiotti, Pralinen und Bitterschokolade di testi tecnici TURIN:
- Beschreibung TURIN: - Die Residenzen der Königsfamilie Savoyen - Beschreibung - Die Residenzen der Königsfamilie Savoyen - Mole Antonelliana - Mole Antonelliana - die Tradition der Schokolade die Tradition der Schokolade Einheit 6: Schule und Arbeit Alternanz Schule-Arbeit Einheit 6: Schule und Arbeit Die Stellenanzeigen Alternanz Schule-Arbeit Der Lebenslauf und das Die Stellenanzeigen Bewerbungsschreiben Der Lebenslauf und das Bewerbungsschreiben Das Vorstellungsgespräch Das Vorstellungsgespräch 9) STRUMENTI DI VALUTAZIONE, E NUMERO MINIMO PROVE QUADRIMESTRALI Verifiche alla fine di ogni unità didattica (test grammaticali e di comprensione), interrogazioni orali e relazioni; test di vocaboli, di ascolto e dettati; esercizi di comprensione e produzione scritta. Nel primo quadrimestre sarà svolta una prova scritta e un altro voto sarà dato eventualmente a lavori degli allievi o ad interrogazioni orali, in quanto due docenti sono state nominate a metà ottobre e la docente di ruolo è rientrata in servizio a metà novembre in DAD, oppure si potrà prediligere la forma orale per entrambe le valutazioni in base alle esigenze emergenti in DAD. Nel secondo quadrimestre saranno svolte almeno tre prove scritte e due orali. 10) CRITERI DI VALUTAZIONE La valutazione sia delle prove scritte che orali terrà conto dei diversi criteri come specificato nella griglia di valutazione allegata.
11) GRIGLIA DI VALUTAZIONE DEL DIPARTIMENTO GRIGLIA DI VALUTAZIONE -Seconda lingua straniera TRIENNIO - prove scritte Capacità di comprensione Capacità di organizzazione e Abilità espressive(morfologia, sintassi, Aderenza alla traccia sintesi lessico) GIUDIZIO VOTO Conoscenza dell’argomento Capacità di argomentazione e rielaborazione personale Comprende ed individua con precisione i Organizza logicamente le informazioni che Si esprime con strutture linguistiche decisamente ECCELLENTE 10 contenuti/Evidenzia un’eccellente conoscenza sono accompagnate da argomentazioni efficaci corrette e ben collegate e con espressione ricca e degli argomenti richiesti. e personali/Eccellente capacità di sintesi articolata oltre che precisa ed appropriata Comprende ed individua con precisione i Organizza logicamente le informazioni che Si esprime con strutture linguistiche complesse, OTTIMO 9 contenuti/Evidenzia un’ottima conoscenza degli sono accompagnate da argomentazioni efficaci corrette e ben collegate, con espressione varia e argomenti richiesti e personali/Ottima capacità di sintesi articolata e un lessico appropriato Comprende ed individua con precisione i Organizza logicamente le informazioni che Si esprime con strutture linguistiche anche complesse, BUONO 8 contenuti/Evidenzia una buona conoscenza degli sono accompagnate da argomentazioni efficaci corrette, ben collegate e con un lessico vario ed argomenti richiesti e personali/Buona capacità di sintesi appropriato Comprende in modo corretto i quesiti e il Rielabora in modo pertinente le informazioni, Si esprime in modo scorrevole e corretto, nonostante DISCRETO 7 contenuto/Evidenzia una discreta conoscenza le strutture e le argomenta in modo efficace/ qualche errore morfo-sintattico e con un lessico per lo degli argomenti richiesti Discreta capacità di sintesi più adeguato Comprende il messaggio globale anche se non in Organizza le informazioni per lo più in modo Si esprime in modo comprensibile ma con alcuni errori SUFFICIENTE 6 tutte le sue articolazioni/Evidenzia una sufficiente lineare, ma non sempre approfondito, con morfo-sintattici ed improprietà lessicali conoscenza dell’ argomento adeguata capacità di sintesi Comprende ed individua con precisione i Struttura il discorso in modo poco organico, Si esprime con diversi errori morfo-sintattici e di INSUFFICIENTE 5 contenuti/Evidenzia un’ottima conoscenza degli pur presentando alcune idee pertinenti; la lessico, rendendo non sempre chiaro il messaggio argomenti richiesti sintesi non è sempre efficace GRAVEMENTE Comprende in modo limitato il contenuto nei suoi Struttura il discorso in modo poco organico; Si esprime con numerosi errori morfo-sintattici e di 4 aspetti fondamentali/Sviluppa in modo limitato la non rilevante l’apporto personale lessico, rendendo il messaggio spesso poco chiaro INSUFFICIENTE traccia TOTALMENTE Non comprende il contenuto e commette gravi Non riesce a dar forma logica ai contenuti che Usa strutture scorrette che spesso impediscono la 3-1 errori di interpretazione/Non sviluppa la traccia risultano poco consistenti comunicazione INSUFFICIENTE nei suoi elementi fondamentali
GRIGLIA DI VALUTAZIONE -Seconda lingua straniera TRIENNIO - prove orali GIUDIZIO VOTO VALUTAZIONE Conoscenza ottima. Comprensione approfondita. Rielaborazione originale, critica ed efficace anche con validi apporti interdisciplinari. ECCELLENTE 10 Espressione ricca, articolata, precisa e appropriata. Conoscenza ampia. Comprensione approfondita. Inquadramento dei contenuti in un ampio contesto di collegamenti anche OTTIMO 9 interdisciplinari e sintesi personali. Espressione fluida e sicura. Conoscenza buona. Comprensione di tutti gli argomenti trattati. Analisi chiare e sintesi strutturate. Espressione appropriata con adeguata BUONO 8 padronanza delle terminologie specifiche. Conoscenza discreta e comprensione adeguata di tutti gli argomenti trattati. Espressione corretta con analisi chiare ed apprezzabili DISCRETO 7 capacità di sintesi. SUFFICIENTE 6 Conoscenza puntuale degli elementi basilari. Comprensione essenziale. Espressione corretta ma elementare. Conoscenza non completa degli elementi fondamentali. Comprensione approssimativa. Analisi superficiali. Espressione non sempre chiara INSUFFICIENTE 5 e corretta. GRAVEMENTE 4 Conoscenza frammentaria. Comprensione limitata. Analisi parziali e scorrette; sintesi confuse. Scarsa proprietà di linguaggio. INSUFFICIENTE TOTALMENTE 1-3 Conoscenza di qualche nozione isolata e priva di significato. Comprensione marginale. Espressione scorretta e incoerente. INSUFFICIENTE
Pinerolo, 5/12/2020 I docenti di Tedesco prof.sse Cavallaro Silvia Marivo Michela Mele Antonella
Puoi anche leggere