Inverter e tecnologie di accumulo per la generazione fotovoltaica - Inverter and storage technologies for the photovoltaic generation - Reverberi ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Inverter e tecnologie di accumulo per la generazione fotovoltaica Inverter and storage technologies for the photovoltaic generation www.reverberi.it
Indice - Index REVERBERI ENETEC L’azienda - The company pag 6 EDI L’Inverter TL - TL Inverter pag 14 EDI 1.3 / EDI 2.0 / EDI 2.7 / EDI 3.3 pag 18 EDI 3.0 / EDI 4.0 / EDI 5.0 /EDI 5.5 / EDI 6.0 pag 20 EDI Energy 3 - EDI Energy 6 pag 22 Caratteristiche tecniche - Technical Specifications pag 28 Sistema di monitoraggio 4-noks® - 4-noks® monitoring system pag 32 Smart Meter pag 36 MrM: Mini remote Monitoring pag 38 EDIsign: il configuratore - EDIsign: Configuration Software pag 40 Maestro Web FV pag 42 NORMATIVE E APPROFONDIMENTI TECNICI STANDARDS AND TECHNICAL INSIGHTS Il ruolo dell’accumulo nella Smart Grid - Role of energy storage in the Smart Grid pag 46 La CEI 0-21 e l’autotest - CEI 0-21 and the self-test pag 52 CUSTOMER SERVICE Assistenza tecnica - Technical service pag 58 Condizioni generali di vendita - Sales conditions pag 61 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 3
L’azienda Reverberi Enetec The company Reverberi Enetec: da oltre vent’anni gestiamo l’energia Reverberi Enetec: since twenty years we manage energy Reverberi Enetec da oltre vent’anni progetta e realizza For more than 20 years, Reverberi Ene- prodotti innovativi, finalizzati a conseguire significativi rispar- tec has been designing and manufac- turing innovative products, with the mi energetici nell’illuminazione stradale e fin dal 2006 ha re- goal to earn significant resources such plicato questo approccio nella Divisione Fotovoltaico. Il frutto as energy saving in street lighting. Sin- principale dell’impegno di Reverberi Enetec nel fotovoltaico è ce 2006 Reverberi has been applying this approach within Photovoltaic Divi- l’inverter EDI, che ha visto la luce nel 2010, riscuotendo un sion. The main result of Reverberi Enetec’s immediato successo di mercato. commitment in photovoltaics is EDI inver- Oggi la gamma EDI comprende due modelli di inverter, uno de- ter, born in 2010, and gaining an immedia- te market success. stinato ai piccoli impianti domestici e uno agli impianti dome- Today EDI range includes two models of stici e industriali e un prodotto per accumulo, pronto per la inverters, a new one devoted to small do- smart grid. Tutta la gamma EDI è interamente progettata in mestic installations and another for do- mestic plants and industrial sites, and a Italia dal team di Ricerca & Sviluppo di Reverberi Enetec. product for energy storage, ready for All’esperienza accumulata grazie al funzionamento ed al moni- smart grid. EDI range, is fully designed in toraggio degli inverter EDI installati, Reverberi Enetec ha voluto Italy by Reverberi Enetec Research & Deve- lopment team. unire un significativo investimento per lo sviluppo delle ultime To the experience gained in both opera- tecnologie di gestione energetica e di massimizzazione dell’ef- tion and monitoring of installed EDI inver- ters, Reverberi Enetec is joining a signifi- ficienza. cant investment for the development of latest energy management and efficiency enhancing technologies. 6 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
L’azienda The company Reverberi Enetec Con Reverberi Enetec prendersi cura dell’ambiente diventa un “affare” With Reverberi Enetec, taking care of the environment means doing “a good bargain” Per Reverberi Enetec essere dalla parte dell’ambiente è stata una Working in defense of the environment has been a natural choice from the very be- scelta naturale fin dal principio. Operare secondo la filosofia del- ginning for Reverberi Enetec. Operating in la “giusta luce”, dove e quando serve, significa ridurre i consumi accordance with the principle of providing di energia elettrica per illuminazione, contenere le emissioni di “just as much as necessary light”, when and where it is required, means optimizing ligh- gas nocivi in atmosfera, porre un freno al fenomeno dell’inqui- ting energy costs, cutting greenhouse gas namento luminoso; produrre energia da fonti rinnovabili, ridurre emissions, putting a stop to atmospheric le pericolose emissioni in atmosfera che tanto danneggiano le light pollution; producing energy from rene- wable sources, cutting dangerous emissions nostre città: prendersi cura della natura non è mai stato così that make our cities dangerous: respecting conveniente! the nature has never been so advantageous! L’accordo di Parigi COP 21: una sfida da vincere. Paris Agreement COP 21: winning the challenge. L’accordo firmato a Parigi il 13 Dicembre 2015 da quasi 200 Almost 200 governments on December 13th governi entrerà in vigore nel 2020 e comporterà l’impegno a 2015 signed an agreement to keep under 1,5° contenere l’aumento di temperatura del pianeta entro 1,5° C C the increase of earth temperature. Among the tools identified to achieve said objectives, rispetto ai livelli preindustriali. Tra le azioni individuate per rag- the reduction of energy consumption in the giungere gli obiettivi, grande peso ha il contenimento dei consu- public / industrial / residential and services mi energetici nei settori pubblico/industriale/abitativo/terziario. sectors is of outstanding importance. Besides renewable sources must contribute to CO2 re- Inoltre altrettanto significativo deve essere il contributo fornito duction in a very important why. dalle fonti rinnovabili, come il sole. REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 7
L’azienda Reverberi Enetec The company R&S: attività tecniche, innovazione e affidabilità R&D: technical activities, innovation and reliability Quando la ricerca si pone traguardi concreti al servizio del be- Controlling energy expenditure and cutting nessere, per contenere gli sprechi di energia, e ridurre le emis- greenhouse gasses emission results in imme- diately appreciable benefits. Reverberi Ene- sioni in atmosfera i risultati sono immediatamente visibili. Re- tec decided to invest in a research struc- verberi Enetec ha scelto di investire in una struttura di ricerca ture dedicated to the development of dedicata allo sviluppo di progetti ambiziosi: dall’ impegno ambitious projects: the constant commit- ment of a skilled technical team gave birth costante di un team specializzato di tecnici sono nati i nuovi to products and to other accessories that prodotti presentati al mercato e gli accessori che, completando complete the existing range, thus offering la gamma, permettono la più grande varietà di scelta sul mer- best possible choice on markets worldwide. Creating high technology products, reliable cato. Dar vita a prodotti di elevato contenuto tecnologico, affi- and easy to use: these are the guidelines of dabili e semplici da utilizzare: queste le linee guida di un’attività an activity which is repaying our efforts. Re- che continua a dare i suoi frutti. Reverberi Enetec supporta verberi Enetec actively supports the con- tinuous improvements by participating to attivamente il progresso partecipando sia alle associazioni di Associations (AIDI, ASSIL, ANIE) and Techni- settore (AIDI, ASSIL, ANIE), sia contribuendo ai Comitati Tecnici cal National (UNI, CEI) and International (CIE) Nazionali (UNI, CEI) che Internazionali (CIE). Committees. Reverberi Enetec is well aware that the en- Reverberi Enetec sa che per sviluppare una vera partnership con hancement of a customer tailored partner- il cliente, è necessario supportarlo passo dopo passo, mettendo ship goes through a step-by-step support, based on making customers supported with a disposizione tutte le informazioni rilevanti per un corretto uso the whole of information necessary to ope- degli apparecchi. Il sostegno inizia dalla fase di progettazione, rate the systems in the best possible way. Be- grazie ad un ufficio tecnico interno di comprovata esperienza ginning from the design phase, performed by a technical staff of proved experien- e si spinge oltre il compimento del progetto, con una solida ce, up to beyond the fulfillment of project, assistenza post-vendita ed un call center sempre pronto a Reverberi Enetec customers can rely upon fornire soluzioni tempestive. the effectiveness of a tough after-sales technical service. 8 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
L’azienda The company Reverberi Enetec R&S: la sperimentazione delle reti intelligenti ed interattive R&D: field test of intelligent and interactive networks Nella sede di Castelnovo ne’ Monti l’illuminazione esterna, In Castelnovo ne‘ Monti headquarters, outdoor lighting, made with both LED and realizzata con sorgenti a LED, è interamente regolata e telege- discharge lamp sources, is entirely dimma- stita con il sistema punto punto della gamma Opera. Alcune te- ble and remotely controllable with Opera lecamere, una stazione meteo e un centro di ricarica per veicoli range point-to-point system. Some security cameras, a weather station and an electric elettrici, sono asserviti alla rete di illuminazione, realizzando in vehicles charging station are subservient to piccolo uno di quei sistemi Smart City, tanto attesi dal mercato. the lighting network, making real, in small Nell’ambito della sperimentazione sulle Smart Grid, è stato re- scale, one of those Smart City systems the market is waiting for so long. In the expe- alizzato un impianto fotovoltaico da 15 kWp e un sistema a rimentation on Smart Grid, a 15 kWp pho- concentrazione da 4 KWp (@850), tutti connessi alla rete con tovoltaic plant has been put in place along i propri inverter EDI ed asserviti a logiche di massimizzazione with a 4 KWp (@ 850) concentration PV sy- stem, all connected to the network throu- dei consumi durante i periodi di produzione, grazie a sistemi di gh their own EDI inverters and compliant accumulo. to consumption maximizing concepts du- Per assicurare una produzione da fonte rinnovabile a tut- ring energy production stages, thanks to storage sistems. To ensure an energy te le sedi societarie, sono stati realizzati impianti fotovoltaici production from renewable sources a Gallarate e Scandiano. Ogni installazione è dotata di sistema in all the corporate branches, photovol- Opera per la misura dell’energia prodotta e immessa in rete, in taic plants have been installed in Gallara- te and Scandiano. Every installation is equip- ogni fascia oraria e dal software Maestro, accessibile dal sito ped with Opera system for the measure- web. ment of energy produced and introduced in the electrical network, and with Maestro software, accessible from the Web. REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 9
L’azienda Reverberi Enetec The company 10 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
L’azienda The company Reverberi Enetec Produzione: dall’idea al prodotto Production: turning ideas into products Con la produzione le idee di Reverberi Enetec prendono corpo With production, Reverberi Enetec ideas e vengono rese disponibili per l’utilizzo. Solo una lavorazione come true and applicable. Only the careful processing, with a scrupulous sorting of raw attenta, una scrupolosa selezione delle materie prime, un severo materials, joined to the severe quality con- controllo di qualità ed un ineccepibile collaudo, permettono trol and the testing procedures followed, di garantire al prodotto elevati standard qualitativi e una lunga enable Reverberi Enetec to ensure the best qualitative standards as well as long life of durata. its products. REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 11
12 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
EDI
L’Inverter TL EDI TL Inverter Dettaglio frontalino - Touchpad Detail 14 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
L’Inverter TL TL Inverter EDI EDI ovvero l’inverter secondo la filosofia Reverberi Enetec EDI: the inverter according to Reverberi Enetec philosophy “Lo sviluppo ed il miglioramento continuo del “Constant product development and improvement are possible just through prodotto passa solo attraverso il completo domi- complete control of both specification nio delle specifiche e del progetto di dettaglio”. and project details”. Reverberi Enetec applied to inverters this long Reverberi Enetec ha applicato agli inverter questa ventennale lasting success philosophy, already used in the filosofia di successo, già utilizzata nell’evoluzione della propria evolution of its series of power controllers and gamma di regolatori di flusso e sistemi di telecontrollo, fino a remote management systems and leading its range to develop as complete and efficient. renderla completa e performante. Come il nucleo storico di tec- As the historic technical team of Elettronica nici della allora Elettronica Reverberi progettò il primo regolato- Reverberi designed the first static power con- re statico, partendo dalla esperienza dell’impiantistica nell’illu- troller, starting from the experience of public lighting plants, so Reverberi Enetec is walking minazione, così Reverberi Enetec ha ripercorso la stessa strada, on the same path, establishing the whole basando le scelte progettuali sulla esperienza decennale della design choices on ten-year experience of its propria Divisione Fotovoltaico per disegnare l’inverter EDI. own Photovoltaic Division team, as to design EDI inverter. EDI progettato in Italia: un progetto concepito senza dele- EDI designed in Italy: a project fully desi- ghe dal team interno di Ricerca e Sviluppo. gned without delegating, by internal R&D team. EDI: Efficienza, Design, Installazione. EDI: Efficiency, Design, Installation. EDI è nato con lo scopo di utilizzare ogni singolo raggio di Sole, EDI is born with the aim to catch any sunray, to let the user understand di permettere all’utente la semplice comprensione del funziona- the easy operation of the machine, to sim- mento della macchina, di semplificare l’installazione e la messa plify both installation and commissioning. in marcia. REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 15
L’Inverter TL EDI TL Inverter EDI: nella versione Smart pronto per l’accumulo distribuito. La nuova generazione di EDI è pronta per l’accumulo di energia e fa propri tutti i concetti di generazione e accumulo distribuito. EDI diventa un inverter pronto per la Smart Grid e per la Smart Home. EDI inverter senza trasformatore e con doppio ingresso MPPT: quanto c’è di meglio nella conversione energetica. EDI: in Smart configuration, ready for di- EDI è una gamma di inverter con tecnologia senza trasformato- stributed energy storage. re. La scelta di utilizzare questa tecnologia risiede nella volontà The new generation of EDI is ready for ener- gy storage, combining all concepts for both di garantire i massimi risultati in termini di efficienza, riduzione energy generation and distributed storage. peso e dimensioni dell’inverter. Il doppio ingresso MPPT garanti- sce poi un utilizzo ottimizzato per i più svariati tipi di impianto. EDI transformer less inverter with dou- ble MPPT input: state of the art in ener- gy conversion. Raffreddamento naturale: la vera manutenzione zero. EDI is an inverter range built with transfor- L’altro elemento distintivo di EDI è la ventilazione naturale ovve- mer-less technology. This choice was made to grant best possible performance results ro l’assenza di dispositivi mobili per il raffreddamento. Eliminare i along with both weight and dimensions re- dispositivi mobili significa da un lato escludere una possibile fon- duction. Double MPPT input grants optimi- te di guasto, dall’altro sopprimere una causa di manutenzione zed use in every type of installation. periodica, dovuta alla pulizia degli indispensabili filtri, per non Natural cooling: “maintenance free” diminuire l’efficienza di conversione. comes true. Another distinctive element for EDI range is natural cooling that means no moving La piastra di fissaggio: facilità di installazione. parts for forced ventilation. Removing all EDI dispone di un sistema di fissaggio e connessione che garan- moving parts means, on the one hand, to tisce la massima precisione di installazione, unita alla maggiore avoid possible source of damages and, on the other hand, to avoid a cause of perio- sicurezza per l’installatore. Viene fornito con una piastra da fis- dic maintenance, owing to the cleaning of sare al muro in maniera indipendente. EDI dovrà essere aggan- filters, essential as to avoid conversion effi- ciato alla piastra solo dopo il fissaggio al muro della stessa. ciency falloff. Fixing plate: Installation made easy. EDI is equipped with a system of fixing and connection that guarantees maximum precision of mounting along with safety for the installer. The unit is supplied with an in- dependent wall-mount fixing plate. EDI has to be hooked to the fixing plate just after mounting the the latter to the wall. 16 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
L’Inverter TL TL Inverter EDI Il risparmio energetico e l’autoconsumo: la possibilità di Energy saving and self-consumption: heating pumps connection feature. collegamento a pompe di calore. EDI is equipped with a relays contact pro- EDI dispone di un contatto di relè programmabile in base alla grammable in relation to output power. potenza in uscita. Questa caratteristica può essere utilizzata per This feature can be used to maximize self- consumption, in case of heating pumps exi- massimizzare l’autoconsumo in caso di presenza di pompe di stence. calore. EDI range: for both small and large do- mestic installations. Le serie EDI: per piccoli e grandi impianti domestici. EDI range is dividing in two groups: one in- La gamma EDI si caratterizza in due sotto gruppi: uno destinato tended for small domestic installations a piccoli impianti domestici ed uno per impianti domestici di and one for domestic installations of lar- ge dimensions. First EDI group is devoted to grandi dimensioni. Il primo per impianti di potenza compresa tra 1 kWp to 3.3 kWp installations; second group 1 kWp e 3,3 kWp; il secondo fino a 6 kWp. Entrambi i gruppi di up to 6 kWp. Both inverter groups are con- inverter sono conformi alla norma CEI 0-21. forming to CEI 0-21 standard. EDI for small domestic installations: 4 PV La serie EDI per piccoli impianti domestici: bastano 4 moduli. modules are enough. La nuova serie EDI dimostra l’attenzione che Reverberi Enetec The new EDI series proves the atten- tion that Reverberi Enetec puts on domestic in- pone al mercato degli impianti domestici, ovvero quelli di taglia stallations market, that is those of size betwe- compresa fra 1 kWp e 3,3 kWp. Per realizzare l’impianto più en 1 kWp and 3.3 kWp. To install the smallest piccolo sono sufficienti 4 moduli connessi in serie ad un EDI. plant, just 4 PV modules are enough, con- nected in series to an EDI inverter. EDI per piccoli impianti domestici: la compattezza. EDI for small domestic installations: Con i suoi 0,029 m3, EDI si colloca come uno degli inverter più compactness. With 0,029 m3, EDI is ranking as one of compatti del segmento degli inverter TL con raffreddamento na- the most compact of TL inverters segment, turale. featuring natural cooling. REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 17
EDI Edi 1.3 / Edi 2.0 / Edi 2.7 / Edi 3.3 Per impianti domestici di bassa potenza MADE IN ITALY For low power domestic installations Ideale per piccoli impianti Ideal for small installations Grazie al range MPPT che parte da 80 V, EDI 1.3 è l’inverter idea- Thanks to its MPPT range, starting from 80 V, EDI 1.3 inverter is ide- le per piccoli impianti: bastano solo 4 moduli da 60 celle in serie al for small installations: just 4 modules per poter connettere in rete anche un solo kWp. Gli altri modelli from 60 cells in series are enough to con- completano la gamma di impianti per applicazioni domestiche: nect in the network even a single kWp. Ad- ditional EDI models completing dome- EDI 2.0 per impianti che coprono il consumo medio italiano, EDI stic applications’ range: EDI 2.0 for plants 2.7 per impianti che non hanno l’esposizione ottimale a sud, e covering average installed domestic con- EDI 3.3 per il classico impianto da 3 kWp. sumption, EDI 2.7 for systems not having optimal exposure and orientation to the South, and EDI 3.3 for the classic 3 kWp sy- stem. 18 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
Edi 1.3 / Edi 2.0 / Edi 2.7 / Edi 3.3 EDI Compatto, senza manutenzione Compact, maintenance free Uno dei più compatti inverter della categoria a ventilazione na- One of the most compact “natural cooling” class inverters. Absence of forced ventila- turale. La ventilazione naturale elimina ogni forma di manuten- tion removes any procedure of maintenance zione dell’inverter. for the inverter. Predisposto per l’autoconsumo Ready for self-consumption Il relè configurabile può essere programmato per essere abbinato Programmable relay can be duly set and connected to self-consumption systems such a sistemi di autoconsumo quali pompe di calore. as heating pumps. Facilità di installazione Easy Installation Thanks to the fixing plate “installation rea- Grazie alla piastra già predisposta per l’installazione ed ai dy” and both AC and DC (MC4) side con- connettori lato DC (MC4) ed AC, la facilità di installazione è nectors, the simplicity of installation is gua- garantita. ranteed. EDI in Italy EDI in Italy EDI is a product 100% designed and manu- È un prodotto al 100% concepito e realizzato da Reverberi Enetec factured by Reverberi Enetec in Italy. in Italia. Curve di efficienza Dimensioni e ingombri Efficiency Curves Size and Footprint 100,00% 99,00% 98,00% 97,00% Efficienza in percentuale - Efficiency percentage 96,00% 95,00% 94,00% 93,00% 495 92,00% 91,00% 90,00% 89,00% 88,00% 87,00% 86,00% 85,00% 310 190 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% 490 Vdc Percentuale di potenza in uscita 410 Vdc Percentage of output power 370 Vdc REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 19
EDI Edi 3.0 / Edi 4.0 / Edi 5.0 / Edi 5.5 / Edi 6.0 Per impianti domestici e industriali con due MPPT MADE IN ITALY For domestic and industry installations with two MPPT Per tutti gli impianti For all installations Grazie al doppio ingresso MPPT basta una stringa da 4 moduli Thanks the double MPPT input, just a string from 4 modules in series is enough to in- in serie per installare un impianto fotovoltaico da 3kWp, sfrut- stall a 3 kWp photovoltaic plant, exploi- tando qualunque spazio a disposizione sul tetto. ting any space at disposal on the roof. Per impianti domestici con due MPPT For domestic installations with double MPPT EDI power range is covering both do- Le potenze coprono tutte le applicazioni domestiche, oltre a mestic and industrial applications, up to quelle industriali, per impianti fino a 20kWp. Il range dell’MPPT 20kwp. MPPT range has been optimi- è stato ottimizzato per le installazioni a due stringhe in parallelo zed for installations made of two strings, in either parallel or independent, to take into o indipendenti, per tenere conto dei fenomeni di ombreggia- account of the local shadows phenomena mento locali o in caso di esposizioni non omogenee. or inhomogeneous exposure 20 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
Edi 3.0 / Edi 4.0 / Edi 5.0 / Edi 5.5 / Edi 6.0 EDI Predisposto per l’autoconsumo Ready for self-consumption Il relè configurabile può essere programmato per essere abbina- Programmable relay can be duly set and connected to self-consumption systems to a sistemi di autoconsumo quali pompe di calore. such as heating pumps. Facilità di installazione Easy Installation Grazie alla piastra già predisposta per l’installazione ed ai connetto- Thanks to the fixing plate “installation re- ady” and both AC and DC (MC4) side con- ri sia sul lato DC (MC4) che su quello AC, la facilità di installazione nectors, the simplicity of installation is gua- è garantita. ranteed. EDI in Italy EDI in Italy È un prodotto al 100% concepito e realizzato da Reverberi Ene- EDI is a product 100% designed and ma- nufactured by Reverberi Enetec in Italy. tec in Italia. Curve di efficienza Dimensioni e ingombri Efficiency Curves Size and Footprint 100,00% 99,00% 98,00% 97,00% Efficienza in percentuale - Efficiency percentage 96,00% 95,00% 94,00% 93,00% 92,00% 710* 91,00% 90,00% 89,00% 560 88,00% 87,00% 86,00% 85,00% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% 490 Vdc Percentuale di potenza in uscita 410 Vdc 405 200 Percentage of output power 370 Vdc * Edi 6.0 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 21
EDI Edi Energy L’accumulo secondo Reverberi MADE IN ITALY Storage by Reverberi 22 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
Edi Energy EDI Perché l’accumulo Why Energy storage? With the most recent regulations on ener- Con la fine del Conto Energia si è assistito ad una modifica gra- gy bill incentives, there has been a gradual duale dei regimi tariffari inerenti la produzione da fonte foto- change of the tariff systems relating to voltaica. the production from photovoltaic sources. With net metering procedure, any electri- Pur sempre con la modalità di scambio sul posto, il kWh immes- cal network produced and transferred kWh so in rete viene acquistato dal produttore ad una tariffa molto is being bought from the PV producer at a più bassa rispetto al costo del kWh consumato, normalmente much lower rate than the cost of consumed kWh, usually about twice. It is evident that, circa il doppio. during daytime, amount of energy produced Risulta evidente che l’energia prodotta di giorno in eccesso ri- in excess, compared to the one consumed spetto a quella consumata in quel momento, rende poco, ed è at that specific time, grants a very low eco- nomical return, and it is therefore preferable perciò preferibile accumulare l’energia prodotta in eccesso ed to accumulate energy produced in excess utilizzarla quando le utenze lo chiedono. Tecnologie più effi- and use it when local loads are requesting cienti e costi decrescenti delle batterie sono gli ingredienti che it. Both more efficient technologies and de- creasing costs for batteries: these elements hanno reso quindi conveniente conservare l’energia, per have made it so convenient to store ener- utilizzarla quando serve. gy as to use it when needed. Accumulo: grid connected o simil UPS o stand alone? Grid connected, UPS-like or stand-alone? Un UPS (gruppo di continuità) è già un sistema di accumulo, ma An UPS (uninterruptible power supply) is already a storage system, but when used quando viene utilizzato all’interno di un impianto fotovoltaico within a PV system it must also comply deve sottostare anche esso alle regole della CEI 0-21. with CEI 0-21 for Italy or with national Inoltre un UPS normalmente carica batterie dalla tensione di electrical network standards and regu- lations. In addition, a UPS normally charges rete: quindi l’energia proveniente dal campo viene prima con- from the mains voltage: energy coming from vertita da CC in CA e poi riconvertita, per caricare la batteria, da the field is firstly being converted from DC to CA in CC, con una doppia perdita in termini di rendimento. AC and then converted again, as to charge the battery, from AC to DC, with a double Altri dispositivi sono connessi lato CC, ma connettono l’impian- loss in terms of performance. to dell’utilizzatore al sistema di accumulo solo quando le batte- Other DC side devices are connecting the rie sono cariche, disconnettendolo dalla rete. user PV installation to the storage system only when the batteries are charged, by di- Questo tipo di soluzione non è conforme all’accumulo previsto sconnecting it from the network. This solu- dalla CEI 0-21 ed inoltre non potendo l’impianto fotovoltaico tion is not in accordance with storage pa- immettere l’energia in rete con lo scambio sul posto, in quanto rameters stated by CEI 0-21 and does not enable the photovoltaic system to convey la produzione si riversa solo sulle batterie di accumulo, si presta produced energy to the grid with net me- o a dimensionamenti esagerati per le batterie (situazione tering, since the production is totally tran- REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 23
EDI Edi Energy tipica invernale quando si ha poca produzione) oppure a sprechi sferred to storage batteries. This solution di energia in estate quando la produzione è il doppio di quella leads either to over-dimensioning for the batteries (typically in wintertime situa- generata di inverno e non può essere riversata in rete perché il tion when there is a production) or in waste generatore fotovoltaico è connesso solo alle batterie. of energy in the summer when production is double than the one generated in winterti- me and cannot be conveyed to the electrical network, because the photovoltaic genera- tor is connected only to batteries. La scelta di Reverberi: accumulo in CC e connessione alla The Reverberi vision: storage and DC rete in qualunque momento. connection to the network at any time. Per i motivi appena esposti, Reverberi si è indirizzata verso l’u- For the reasons set out above, Reverberi has been choosing the only efficient solution, in nica soluzione efficiente, conforme alla CEI 0-21 e economica- compliance with CEI 0-21 and economically mente sostenibile: l’accumulo lato CC e la connessione on grid sustainable: both DC side storage and grid dell’inverter. Essendo poi progettista dell’inverter ha voluto dare connected inverter. As inverter designer, Re- verberi Enetec is providing an additional un servizio aggiuntivo ai propri clienti: rendere la proposta chance to its customers: modular stora- di accumulo modulare, cioè installabile successivamente ge, that is: retrofitted after PV inverter alla fornitura dell’impianto. Il cliente potrà realizzare il suo installation. The user may install his system with EDI inverter and, later on, install the impianto con inverter EDI e successivamente installare l’accumu- storage system, consisting of an electronic lo, composto da un dispositivo elettronico e dalla batteria (Edi device (Edi Energy) and battery. Energy). Quindi l’investimento in accumulo può anche attende- This way the investment in storage can wait for times that are more favorable matching re tempi più propizi, in base alle esigenze, in base alla disponi- user necessities, based on availability of fun- bilità di fondi o semplicemente in funzione delle attese sui costi ds or simply as a function of the expectations futuri delle batterie. on future costs of the batteries. 24 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
Edi Energy EDI Le batterie: Litio o Piombo The batteries: Li or Pb Ma Edi Energy è ancora più flessibile. Nella versione più perfor- EDI Energy is even more flexible. In the most powerful version EDI Energy makes available mante Edi Energy rende disponibili 2 kWh oppure 4 kWh di 2 kWh or 4 kWh of energy from lithium energia da batterie al Litio, esattamente LiFePO4. batteries, LiFePO4 exactly. Sono le batterie sulle quali oggi l’industria investe maggiormen- These are the batteries on which today the industry invests more, because of high per- te, perché più performanti, che, sebbene presentino un costo formance. With a significant initial cost, the- iniziale più elevato, hanno una vita attesa di circa 10 anni ed se batteries have a life expectancy of about una profondità di scarica massima vicina a zero. 10 years and a maximum depth of discharge close to zero. Le batterie al Piombo oggi sono interessanti se si vuole ridurre Lead batteries today are interesting if user l’investimento iniziale. Costano molto meno inizialmente, ma wants to reduce initial investment. They vanno sostituite ogni 3 o 4 anni e non possono essere scaricate have a low starting cost, but need to be re- placed every 3 or 4 years and cannot be di- più del 30% - 50%, in quanto la massima profondità di scarica scharged more than 30% - 50%, as the ma- determina direttamente la vita attesa. ximum depth of discharge directly influences Edi Energy può montare, in uno o due contenitori separati expected life. EDI Energy can fit in one o two separa- da tenere appoggiati al suolo, batterie al piombo di capacità te containers, to be kept against the flo- utile equivalente a 2 kWh o 4 kWh, oppure nello stesso con- or, lead batteries with 2 kWh or 4 kWh tenitore dove è allocata l’elettronica di Edi Energy bat- capacity. As an option EDI can fit, in the same container where EDI electronics terie al Litio per 2 o 4 kWh. Sei convinto che il costo delle is located, Lithium Energy batteries 2 batterie al Litio scenderà fortemente nei prossimi anni? or 4 kWh. Are you convinced that the cost Pensi che la tecnologia non sia matura? of lithium batteries will decrease strongly in the coming years? Do you think that Lithium Installa Edi Energy con batterie al Piombo e fra tre anni, al technology is not ready? cambio batterie, avrai la possibilità di decidere se passare Install Edi Energy with lead batteries al Litio o rimanere al Piombo. and in three years, at battery replace- ment stage, you will have the chance to decide whether to switch to lithium or stay in Lead furthe. Contenitore batterie al piombo Pb battery enclosure REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 25
EDI Edi Energy Edi Energy: la libertà di scegliere, anche domani Edi Energy: freedom to choose, even tomorrow Edi Energy è il sistema di accumulo che ti da la massima Edi Energy is a storage system that gives possibilità di scelta: nessuna necessità di cambiare Hardware you the widest possible choice: no need to change hardware if tomorrow you will se domani vorrai passare da una configurazione di batterie al want to switch from one configuration of Piombo a batterie al Litio all’altra, o se decidi di acquistare solo lead batteries to lithium batteries. Final user l’inverter e di pensare all’accumulo domani. may also decide to buy only the inverter and thinking on accumulation tomorrow. Sistema di monitoraggio Monitoring sistem EDI Energy dispone di un display e di una tastiera, di un colle- EDI Energy has a display and a keypad, a WiFi connection and must be connected to an gamento WiFi e viene connesso ad un Power Meter esterno, external Power Meter, to be installed close da installare nei pressi del contatore dell’Ente Distributore. In to energy counter. As option, Edi Energy opzione EDI Energy può essere collegato ad un completo can be connected to a complete moni- toring system (4-noks®, Elios4you stora- sistema di monitoraggio (4-noks® Elios4you storage), con ge), with web connection and a specific APP. consultazione su web e su APP. Gestione dei carichi Load management Elios4you storage dispone di un sofisticato sistema di gestione Elios4you storage makes available a sophisti- cated load management system, APP based. dei carichi, disponibile su APP. Alimentazione carichi prioritari Emergency load supply EDI Energy può essere collegato al sistema EDI Emergency, che EDI Energy can be connected to EDI Emer- gency system, allowing a 230 Vac supply to permette di alimentare a 230 Vac una linea separata per carichi emergency loads (heating, fridge, etc) from di emergenza (caldaia, frigo, ecc), da batteria. the battery on a separate cable. 26 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
Edi Energy EDI Dimensioni e ingombri Size and footprint 475 281 EDI ENERGY 2 kWh 560 500 880 ÷ 1030 281 475 405 200 EDI ENERGY 2 kWh con/with EDI 5.5 560 1180 ÷ 1330 281 775 405 200 560 EDI ENERGY 4 kWh con/with EDI 5.5 1187 1112 334 Box batteria Pb 845 Pb battery enclosure REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 27
Caratteristiche tecniche EDI Technical Specifications Edi1.3 Edi 2.0 Edi 2.7 Edi 3.3 Dati di ingresso (CC) - Input Data (DC) Potenza CC max (Pcc max) - DC max power (Pcc max) 1370 W 2130 W 3125 W 3400 W Tensione CC max (Vcc max) - DC max voltage (Vcc max) 540 V Range di tensione FV (VMPP) - PV voltage range (VMPP) 80 - 580 V Tensione nominale - Nominal Voltage 370 V Range di tensione MPP @ Pnom - MPP voltage range @ Pnom 150-450 V 230-450 V 270-450 V 300-450 V Tensione di avviamento - Startup voltage 80 V Tensione di accensione - Switchon voltage 65 V Corrente di ingresso max (Imax) - Max input current (Imax) 10,5 A Ripple di tensione CC (Upp) - DC voltage Ripple (Upp)
Caratteristiche tecniche Technical Specifications EDI Edi 3.0 Edi 4.0 Edi 5.0 Edi 5.5 Edi 6.0 Dati di ingresso (CC) - Input Data (DC) Potenza CC max (Pcc max) - DC max power (Pcc max) 3125 W 4166 W 5200 W 6200 W 6600 W Tensione CC max (Vcc max) - DC max voltage (Vcc max) 600 V Range di tensione FV (VMPP) - PV Voltage Range (VMPP) 80-580 V Tensione nominale - Nominal Voltage 370 V Range di tensione MPP @ Pnom - MPP voltage range @ Pnom 150-450 V 190-450 V Tensione di avviamento - Startup voltage 80 V Tensione di accensione - Switchon voltage 65 V Numero di MPP indipendenti - Number of indepent MPP 2 Corrente di ingresso max (Imax) - Max input current (Imax) 9 A x MPPT 18 A x MPPT Ripple di tensione CC (Upp) - DC voltage Ripple (Upp)
Caratteristiche tecniche EDI Technical Specifications Edi Energy 3 Edi Energy 6 Dati di ingresso (CC) - Input (DC) Potenza CC max (Pccmax) - DC max power (Pdcmax) 3125 W 6200 W Tensione CC max (Vccmax) - DC max voltage (Vdcmax) 600 V Range di tensione FV (VMPP) - PV voltage range (VMPP) 80-580 Vcc Tensione nominale - Nominal Voltage 370 V Range di tensione MPP @ Pnom - MPP voltage range @ Pnom 150-450V 190-450V Numero di MPPT indipendenti - Independent MPPT number 2 Tensione di avviamento - Starting voltage 80 V Tensione di accensione - Switching-on voltage 65 V Corrente di ingresso max (Imax) - Input max current (Imax) 2 x 9A 2 x 18A Ripple di tensione CC (Upp) - DC voltage Ripple (Upp) 0,99 e configurabile In accordo con la CEI 0-21 Fattore di potenza (cosfi) - Power Factor (cosfi) > 0,99 and adjustable according to CEI 0-21 Resistenza ai cortocircuiti - Short-circuit resistance Su regolazione di corrente - Over current regulation Tipo di connessione - Connection type Monofase - Mono-phase Collegamento alla rete - Grid Connection Morsetti -Terminal Blocks THD - THD
Caratteristiche tecniche Technical Specifications EDI Profondità di scarica consigliata (DOD) Massimo 50% Recommended Depth of Discharge (DOD) 50% maximum Connessione con Edi Energy - Link to Edi Energy Connettore con sgancio - Fast release connector Numero cicli carica/scarica - Life duty Cycles 1400 con DOD = 30% - 1400 with DOD = 30% Carica Batterie - Battery Charger Corrente max in carica - Charge max DC current 30 A Corrente max in scarica - Discharge max DC current 30 A Rendimenti - Efficiency Rendimento massimo - Maximum efficiency 96,3 % 97,1 % Rendimento Europeo - European Efficiency 95,5 % 96,4 % Dati generali - General Specifications Grado di protezione in base alla CEI EN 60529 IP54 (inverter) CEI EN 60529 Protection Degree Grado di protezione in base alla CEI EN 60529 IP20 (Edi Energy) CEI EN 60529 Protection Degree Dimensioni Inverter (Larghezza x Altezza x Profondità) - Inverter size (L x H x D) 405x560x200mm Dimensioni Edi Energy (LarghezzaxAltezzaxProfondità) 2KWh 475x560x281mm Edi Energy size (L x H x D) Dimensioni contenitore batterie Pb (4x150 Ah) 1187x845x334mm Pb Battery enclosure size (4x150 Ah) Massa Inverter - Inverter weight 28 Kg 31 Kg Massa Edi Energy ( 2kWh/4kWh) - Edi Energy weight (2kWh/4kWh) 54Kg/80Kg Massa contenitore batterie Pb (2kWh utili) 47 KG Pb Battery enclosure weight (2kWh net energy) Consumo: Standby/Notturno - Energy Consumption: Standby/Night-mode ≤2W Raffreddamento Inverter - Inverter cooling Naturale - Natural Raffreddamento Edi Energy - Edi Energy cooling Forzato - Forced Rumorosità - Noise level < 51db (A) @1m Gamma di temperatura ambiente - Ambient temperature range -10/+40°C Umidità dell’aria ammessa - Ambient humidity range 0-95 % Tipologia - Type Senza trasformatore - Transformer-less Staffe a parete - Appoggio su pavimento per Pb Sistema di montaggio - Mounting System Wall mount bracket for Li - Floor mount for Pb Dotazioni - Features Dispaly LCD - LCD Display Si - Yes Contatto “pulito” di allarme programmabile (Inverter) Programmable alarm Clean contact (Inverter) Si - Yes Interfacce Inverter - Inverter Interfaces RS 232-RS485 Interfacce EDI Energy - Edi Energy interface USB - RS485 - WIFI - Ethernet - CANB Sistema di misura della potenza scambiata con la rete Power meter collegamento Modbus Power meter Modbus link Measurement System Sistema di monitoraggio (opzionale) - Monitoring System (optional) Elios4you storage Sistema di gestione carichi (opzionale) - Loads management System (optional) Elios4you storage Norme di riferimento - Relevant Standards and Certifications Certificazione - Certification CE Compatibilità elettromagnetica - EMC Compatibility CEI EN 61000-6-2 CEI EN 61000-6-3 Connessione in BT - Low voltage connection CEI 0-21 * Per le batterie Pb gel il dimensionamento dipende dalla massima profondità di scarica decisa dall’utente Dimension of Pb gel batteries depends on maximum discharge depth, set by final user. REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 31
EDI 4-noks® Il sistema di monitoraggio 4-noks® 4-noks® monitoring system Monitoraggio per il cliente finale Monitoring for the end user Il sistema di monitoraggio Elios4you di 4-noks® permette di mo- Elios4you monitoring system allows both monitoring and optimizing of photovoltaic nitorare e sfruttare al meglio l’energia generata dall’impianto installation’s generated energy. fotovoltaico. Monitoraggio tramite APP o web Monitoring through either APP or WEB Il sistema di monitoraggio Elios4you misura, tramite trasforma- Elios4you monitoring system, through am- perometric transformers, measures both tori amperometrici (TA) l’energia prodotta e scambiata con la produced and grid-exchanged energy, calcu- rete, calcolando i consumi in tempo reale. lating consumption in real time. La tecnologia Wi-Fi integrata permette la visualizzazione sem- Wi-Fi embedded technology allows clear and simple data display through a free APP and plice e chiara dei dati in tempo reale tramite APP gratuita ed eventually remotely, if ADSL internet connec- eventualmente anche da remoto, nel caso di collegamento ad tion is available. internet con router ADSL. Final user can easily both manage and mo- 32 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
4-noks® EDI É possibile gestire e monitorare in modo semplice ed intuitivo la nitor photovoltaic installation’s production and increase self-consumption thanks to a produzione del proprio impianto fotovoltaico ed incrementare either a default programmable relay or other l’autoconsumo grazie ad un relè programmabile o altri acces- accessories. Elios4you monitoring is avai- sori. Il monitoraggio Elios4you è disponibile in versione fino a lable up to 6.0 kW single phase or 50 kW three phase. 6.0kW monofase o 50kW trifase. REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 33
EDI 4-noks® Quattro i modelli a disposizione Four available models • Elios4you: per impianti di potenza fino a 6.0kW dotato di un • Elios4you: suitable for PV installations up to 6.0kW featuring a programmable relay relè programmabile per incrementare l’autoconsumo (es. pom- to increase self-consumption (ex. Heating pa di calore). pump). • Elios4you Smart: suitable for installations • Elios4you Smart: per impianti di potenza fino a 6.0kW con up to 6.0kW including self-consumption ma- possibilità di gestire in autoconsumo fino a 4 accessori wirless nager for up to four wireless devices. per l’autoconsumo. • Elios4you Pro: monitoring and self-con- sumption device for three phase photovol- • Elios4you Pro: dispositivo di monitoraggio e autoconsumo per taic installations up to 50 kW. impianti fotovoltaici trifase fino a 50kW. • Elios4you [Pro] Smart: monitoring and self- consumption device for three phase photo- • Elios4you [Pro] Smart: dispositivo di monitoraggio e autocon- voltaic installations up to 50 kW. Allowing to sumo per impianti fotovoltaici trifase fino a 50kW con possibili- manage up to four electrical devices. tà di gestire fino a quattro utenze elettriche. 34 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
4-noks® EDI Elios4you Elios4you Elios4you Elios4you Smart Pro (Pro)Smart Dimensioni e caratteristiche fisiche Size and Phisycal Specifications Alimentazione - Supply 230Vac 400 V (3x230V+neutro) Dimensioni - Size 72x110x60 mm 105x110x60 mm Grado di protezione - Ingress protection IP20 Connessioni Morsetti a vite per alimentazione, voltmetriche, TA, IN e OUT Connections Screw terminal blocks for supply, voltmeter, TA, IN e OUT Comunicazione - Communication Wi-Fi • Router ADSL • Monitoraggio dell’impianto - Installation Monitoring App gratuita “Elios4you” Smartphone/tablet “Elios4you” - Free App Portale 4-cloud Internet Web portal 4-cloud Energia prodotta,scambiata, consumata e autoconsumata Visualizzazioni - Display Produced, exchanged, consumed and self-consumed energy Relè per autoconsumo • Self consumption relay Accessori per l’autoconsumo Accessories for self-consumption Red Cap • Pro Smart • Power Reducer • • • • Power Reducer RC • • Smart Plug RC • • Smart Switch RC • • REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 35
EDI Smart Meter Smart Meter - Il display remoto dell’impianto Smart Meter – Remote display for the installation Il display remoto dell’impianto Installation’s remote display Il display remoto monitorizza la produzione dell’ impianto e, in Remote display monitors installation produc- tion and, as an option, general consumption. opzione, i consumi in generale. Per comprendere i propri consumi What about self consuption Smart Meter fornisce informazioni in tempo reale, che aiutano a Smart Meter displays real time information comprendere il consumo e il costo energetico, per eventualmen- as to analyze both energy consumption and expenditure and eventually modify domestic te modificare le abitudini di utilizzo degli apparecchi domestici. devices operation and duty cycle. Controllo in tempo reale Real time monitoring Lo Smart Meter fa vedere in tempo reale quanta energia si con- Smart Meter shows in real time amount of consumed energy. It also displays cost in suma. Inoltre, visualizza le spese in energia al giorno e al mese. energy per day and per month. A small chan- Un piccolo cambiamento delle abitudini può comportare grandi ge of habits can result in big savings. risparmi. Compatibilità con tutta la gamma EDI EDI range full compatibility Lo Smart Meter opera in maniera indipendente da EDI, consen- Smart Meter operates independently from tendo di realizzare una prima Smart House. EDI, making true a first Smart House. 36 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
Smart Meter EDI Smart Meter Dimensioni e caratteristiche fisiche - Size and Phisycal Specifications Alimentazione - Supply Batterie - Batteries Dimensioni del display - Display Size 140 x 170 (base) x 105 mm Massa - Mass 200 g Numero massimo di fasi controllabili - Max. phases number to be monitored 3 Visualizzazione Dati - Data Display Display LCD - LCD Display Si - Yes Personal Computer in tempo reale - Real Time on Personal Computer No Powerline Si - Yes Bluetooth No Monitoraggio dell’impianto - Installation Monitoring Si (cavo optional) Visualizzazione dati e analisi da PC - Data and analyis display through PC Yes (option cable) Segnalazioni allarmi via email - Alarm forwarding via email No Diagnostica remota di Edi - EDI remote diagnostics No Visualizzazione dati da remoto - Remote data display (Si optional) - Yes (optional) Altre caratteristiche - Miscellaneous Features Consumo - Consumption < 1W Illuminazione display - Display backlight No Dati in tempo reale - Real time data Si - Yes Produzione instantanea - Instant production Si - Yes Orologio - Clock Si - Yes Produzione Totale - Total Production Si - Yes REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 37
EDI MrM Mini remote Monitoring Un piccolo oggetto e una piccola applicazione dalle grandi potenzialità A small device and a tiny app with powerful features Accessorio indispensabile per EDI Essential accessory for EDI MrM è un dispositivo e/o un applicazione indispensabile per MrM is a device and / or an application ne- cessary to get under control, wherever you avere sotto controllo, ovunque voi siate, lo stato di salute del are, the installation health status: at home, vostro impianto: in casa, attraverso una pagina che riporta lo through a page that report status of EDI by stato di EDI collegandosi via web; fuori casa leggendo l’email connecting via web; outside the home by re- ading the email sent from MrM. spedita da MrM. Essenziale e completo per il monitoraggio Essential and comprehensive monitoring Il dispositivo informa sullo stato di EDI e comunica solo via The device displays EDI status and communi- cates only via internet in two ways: internet in 2 modi: • Via the web, by informing in real time • via web, informando in tempo reale • By email, by sending all information as to • via email, inviando tutte le informazioni utili a formulare perform a diagnostics. una diagnosi. Monitoraggio flessibile Flexible monitoring MrM si adattata a tutte le esigenze: MrM is suitable for all needs: • For the management of a service network, • per la gestione di una rete di assistenza, senza dover acquista- without having to purchase one or more re uno o più software di controllo control software • per chi vuole disporre di una struttura di controllo facile da • For those who want to have an easy con- trol structure to manage, even with email gestire, anche solo con email • For the installer, thanks to the ease of connec- • per l’installatore, grazie alla semplicità di collegamento con la tion to the network via Wi - Fi , Powerline , LAN. rete: via Wi-Fi, Powerline, LAN. a3 Fino gabili c o l l e EDI o3 U t ables p e tc conn Inverter COLLEGAMENTO ETHERNET ETHERNET CONNECTION 38 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
MrM EDI • Per avere uno strumento locale e tenere sotto controllo il fun- • For a local instrument and control system operation zionamento dell’impianto Diagnosi remota Remote diagnostics Utilizzando MrM come unità terminale, l’installatore specializ- By using MrM as terminal unit, specialized installer should have EDI status under con- zato può avere sotto controllo lo stato di EDI ed eventualmente trol and eventually perform remote diagno- eseguire diagnosi da remoto, senza doversi recare presso il sito stics with no need to reach physically the di installazione. installation site. MrM MrM W Dimensioni e caratteristiche fisiche - Size and physical specifications Alimentazione - Supply 12 V Dimensioni - Size 90 x 50 x 20 mm Massa - Mass 200 g Numero massimo di inverter - Maximum inverter units 3 Collegamento fra inverter - Connection between inverter RS485 Comunicazione - Connection between inverter Wi-Fi No Si - Yes LAN Si - Yes Si - Yes Powerline Si con adattatore - Yes with adpter Bluetooth No Monitoraggio dell’impianto - Installation Monitoring Visualizzazione dati pagina web da locale - Local web page display Si - Yes Visualizzazione dati pagina web da remoto - Remote web page display SI - YES (con IP pubblico - with public IP) Segnalazioni allarmi via email - Alarm forward via email Si - Yes Diagnostica remota di EDI - EDI remote diagnostics Si - Yes Caratteristica pagina Web - Web page Features Dati in tempo reale - Real time data Si - Yes Produzione istantanea - Instant production Si - Yes Produzione ultimi 30 gg - Latest 30 days productions Si - Yes Produzione totale - Total Production Si - Yes Caratteristiche email - Email Features Configurazione automatica - Auto configuration Si - Yes Personalizzazione del contenuto dell’ email - Customizable Email content Si - Yes Ambiente di visualizzazione - Display Environment Browser - Browser Tutti - All Sistema operativo - Operating System Tutti - All REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation 39
EDI EDIsign EDIsign il software di configurazione semplice EDIsign: Configuration software made easy EDIsign EDIsign Semplice ed intuitivo Easy and Intuitive L’interfaccia grafica semplice ed intuitiva e le avanzate funzionalità Both simple and intuitive graphic interface and advanced EDIsign features make it an in- di EDIsign lo rendono uno strumento indispensabile per progettisti, dispensable tool for designers, installers and installatori ed utilizzatori finali. EDIsign è progettato per velocizzare end-users. EDIsign has been conceived to considerevolmente le fasi di progettazione dell’impianto e consen- considerably speed up the plant design pha- se, and allow final user for quickly checking tire di verificare rapidamente le condizioni di lavoro di ogni singolo the working conditions of each individual in- inverter utilizzato. verter used. Aggiornato Updated Il software EDIsign è fornito corredato da un ampio database di EDIsign software is being released with a large database of PV modules, updated and moduli fotovoltaici, aggiornato ed integrato periodicamente. Il pro- supplemented periodically. Software also al- gramma consente inoltre all’utente di inserire manualmente even- lows user to manually enter any module not tuali moduli non presenti nell’archivio tramite la creazione di un included in the archive, by creating a sepa- rate user database. Software update can be apposito database utente. L’aggiornamento del programma può performed through Reverberi Enetec website essere effettuato dal sito web di Reverberi Enetec (www.reverberi. (www.reverberi.it), by accessing the downlo- it), accedendo all’area professional. ad area. Risposte immediate alle necessità di progetto Fast replies to project needs Con EDIsign è possibile progettare impianti fotovoltaici impiegan- With EDIsign the user is enabled to design PV installations using inverters even of unlike do all’interno di uno stesso progetto anche inverter di diversa ta- sizes within a single project. EDIsign provides glia. EDIsign fornisce al progettista indicazioni sulla correttezza del- to the designer a guidance on the correct in- la configurazione dell’impianto, attraverso tre livelli cromatici del stallation configuration, through three-color levels similar to traffic light signals: tutto simili alle indicazioni semaforiche: • Green: optimal configuration (OK). • Verde, configurazione ottimale (OK). • Yellow/orange: OK configuration with some • Giallo/arancio, configurazione OK con qualche singolarità, per la singularities; verification is required by the designer. quale è richiesta la verifica da parte del progettista. • Red: incorrect configuration, dangerous 40 REVERBERI la generazione fotovoltaica - REVERBERI the photovoltaic generation
Puoi anche leggere