Guida rapida Proiettore digitale - BenQ
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Contenuto della confezione Cavo di Chiave wireless Proiettore GS2 Adattatore alimentazione (WDR02U) Telecomando Dichiarazione Garanzia limitata (con una batteria Custodia Guida rapida normativa CR2032) Quick Start Guide • La durata della lampada varia in relazione alle condizioni ambientali e all’uso. Le funzioni e le specifiche effettive del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso. • Alcuni accessori possono variare da paese a paese. • La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate. 2
Panoramica del prodotto Sensore Pannello di vuoto controllo Jack uscita automatico Porta chiave audio da wireless 3,5" Porta USB-C™ Messa a fuoco Coperchio automatica della IO fotocamera Sensore IR Obiettivo di anteriore proiezione Pulsante Ripristina Porta predefiniti Porta HDMI USB 2.0 1.4a LED 2 LED 1 LED 3 Pulsante di Sensore luce Altoparlante accensione ambientale e sensore IR posteriore Pulsanti direzionali Pulsante OK Porta adattatore di alimentazione Pulsante Pulsante Menu Indietro Pulsante Home Foro vite treppiede 3
Indicatori LED LED 1 LED 2 LED 3 Scenario Stato Comporta- Comporta- Schema Comporta- Schema Schema mento LED mento LED mento LED Verde - Verde - Verde - Carica con Carica della batteria in corso lampeggiante lampeggiante lampeggiante adattatore Carica della batteria completa Verde - fisso Verde - fisso Verde - fisso Capacità batteria < 5% N/D N/D N/D Modalità Capacità batteria < 16% Rosso - fisso N/D N/D Capacità batteria = 16 - 33% Verde - fisso N/D N/D batteria Capacità batteria = 33 - 66% Verde - fisso Verde - fisso N/D Capacità batteria = 66 - 100% Verde - fisso Verde - fisso Verde - fisso Modalità Pronto per associazione/ Verde - Verde - N/D altoparlante Associazione lampeggiante lampeggiante Bluetooth Associazione eseguita Dipende dallo stato dell'alimentazione Aggiornamento sistema in Verde - Verde - Verde - Aggiornamen- corso lampeggiante lampeggiante lampeggiante to sistema Aggiornamento sistema non Rosso - N/D N/D riuscito lampeggiante Rosso - Verde - Errore LED N/D lampeggiante lampeggiante Rosso - Verde - Verde - Errore ventola lampeggiante lampeggiante lampeggiante Errore temperatura motore Verde - Errore Rosso - fisso N/D ottico lampeggiante Verde - Verde - Errore temperatura batteria Rosso - fisso lampeggiante lampeggiante Verde - Errore scheda driver Rosso - fisso N/D lampeggiante 4
Accensione/carica del proiettore 3” 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 • Tenere la batteria carica almeno al 60% (3 barre sull'icona di stato della batteria) per garantire l'esecuzione dell'aggiornamento OTA. • Vedere "Indicatori LED" nella pagina 4 per il comportamento di carica dell'indicatore LED. • Una volta caricato completamente il proiettore, è possibile scollegare l'adattatore. • Per l'accensione iniziale, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi. • Con il proiettore acceso, premere il pulsante di accensione per accedere alla modalità risparmio energetico. • Con il proiettore acceso, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere il proiettore. • Per l'adattatore CA/CC, la presa deve essere installata accanto all'apparecchiatura e deve essere facile da raggiungere. 6
Regolazione della messa a fuoco 4 5 6 4 5 6 4 5 6 Prima di poter iniziare a usare il telecomando, è necessario rimuovere l'adesivo in plastica tra la batteria e il connettore sul telecomando. 8
Telecomando Alimentazione Cursore messa a fuoco/mouse Accende e spegne Premere brevemente per avviare il proiettore (dopo la messa a fuoco automatica; l'accensione iniziare premere a lungo per abilitare il dal tastierino) cursore del mouse. Tasti freccia Sposta la selezione Pulsante OK Conferma la selezione Menu Apre il menu Impo- Indietro stazioni del proiettore Torna al menu precedente Home Apre il menu home Tasti volume di BenQ Launcher Regola il volume del proiettore 9
Collegamento dei dispositivi Connessione wireless: Tablet Smartphone Altoparlanti AP wireless Laptop/PC Bluetooth Smartphone o tablet Chiave wireless DWR02U Dispositivi con USB-C™ DisplayPort Altoparlanti Laptop/PC Dispositivi A/V 10
Installazione guidata 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 11
Pagina home di BenQ Launcher Barra di stato Pannello di avvio BenQ Mostra ora, wireless e Visualizza lo stato wireless o quali dispositivi stato della batteria sono collegati tramite wireless al proiettore Proiezione wireless da iOS e macOS - Proiezione wireless mediante iOS o Mac OS Proiezione wireless per Android™ - Proiezione wireless mediante Android™ Proiezione wireless per PC - Proiezione wireless mediante PC Tenere la batteria carica almeno al 60% (3 barre sull'icona di stato della batteria) per garantire l'esecuzione dell'aggiornamento OTA. 12
Menu impostazioni di BenQ Launcher Menu sorgente Consente di selezionare la sorgente ingresso video Premere s per visualizzare il menu sorgente, i collegamenti delle applicazioni o il menu impostazioni Collegamenti app Menu impostazioni Consente di visualizzare i collegamenti Consente di visualizzare i pulsanti per alle applicazioni installate sul regolare wireless, Bluetooth e altre proiettore impostazioni Queste schermate sono solo di riferimento e possono variare in base al prodotto fornito nella propria regione. 13
Connessione Internet wireless premere OK. 4 5 6 Selezionare Rete nel menu Impostazioni e wireless. 4 5 6 Premere OK per attivare il cursore Rete 4 5 6 Premere per scegliere l'SSID e premere OK. Inserire la password e premere OK (se necessario). 14
Proiezione wireless - dispositivi iOS 4 5 6 4 5 6 Selezionare Fare riferimento alla Proiezione wireless schermata Proiezione per iOS e macOS wireless per iOS dalla Pagina home e macOS per le di BenQ Launcher e informazioni sul premere OK. collegamento wireless o hotspot. Usando il dispositivo iOS, eseguire il collegamento al proiettore mediante Airplay. 15
Proiezione wireless - dispositivi Android™ 4 5 6 4 5 6 Selezionare Fare riferimento alla Proiezione wireless schermata Proiezione per Android™ dalla wireless per Android™ Pagina home di BenQ per le informazioni sul Launcher e premere collegamento wireless OK. o hotspot. Usando il dispositivo Android, eseguire il collegamento al proiettore mediante la trasmissione della schermata. 16
Proiezione wireless - PC 4 5 6 4 5 6 Selezionare Fare riferimento alla Proiezione wireless schermata Proiezione per PC dalla Pagina wireless per PC per home di BenQ le informazioni sul Launcher e premere collegamento wireless OK. o hotspot. Usando il PC o laptop, eseguire il collegamento al proiettore mediante la trasmissione della schermata. 17
Modalità altoparlante Bluetooth AP wireless Installare la chiave wireless in 4 5 6 4 5 6 dotazione nella porta chiave Selezionare Hotspot nel menu Impostazioni wireless. e premere OK. 4 di associazione 5 6 Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo esterno. 4 5 6 Accendere il proiettore. 3” 4 5 6 Abilitare la modalità altoparlante Bluetooth. 18
4 5 6 4 5 6 4 5 6 (Opzionale) Creare un nome Hotspot e Premere OK per attivare il cursore Usando il premere OK. Hotspot. dispositivo, eseguire (Opzionale) Creare una password Hotspot e il collegamento al premere OK. nome Hotspot e inserire la password dell'Hotspot. 19
BenQ Smart Control (applicazione telecomando) Installazione dell'applicazione BenQ Smart Control Selezionare BenQ Smart Control nel Assicurarsi che lo 4 smartphone sia collegato 5 6 4 5 6 menu Impostazioni della schermata home a Internet. di BenQ Launcher e premere OK. 4 5 6 Usando lo smartphone, eseguire la scansione del codice QR sul proiettore per scaricare e installare BenQ Smart Control.  20
Uso dell'applicazione BenQ Smart Control  4 5 6 4 5 6 4 5 6 Contattare lo smartphone Aprire l'applicazione Selezionare il proiettore dall’elenco dei alla stessa rete wireless del BenQ Smart Control sullo dispositivi BenQ Smart Control. proiettore. smartphone. 21
 4 5 6 Scegliere uno dei seguenti metodi per usare BenQ Smart Control: Toccare DPad per usare i pulsanti pre-configurati Toccare Mouse per usare i gesti touch sullo nell'applicazione per controllare il proiettore. smartphone per controllare il cursore sul proiettore come un mouse. 22
Specifiche tecniche Sistema di proiezione DLP 3438 Banda1: Ch36, Ch40, Ch44, Tipo DMD 0,3" SKU A e Ch48 C Banda4: Ch149, Ch153, Risoluzione nativa 1280 x 720 pixel 5G Ch157, Ch161, Ch165 Luminosità 500 lm Banda1: Ch36, Ch40, Ch44, Contrasto (FOFO) 100.000:1 SKU E Ch48 Colori visualizzati 1,07 miliardi di colori Bluetooth 4.0 Proporzioni Nativa 16:9 • 1 USB-A (2,0/1,5A/Lettore) Sorgente di illuminazione LED Osram Q8A • 1 USB-C™ (DisplayPort 20.000 ore (Normale) / 1.2, 5V 1A)* Durata sorgente luminosa • 1 HDMI 1.4a 30.000 ore (Eco) Interfaccia • 1 uscita audio da 3,5mm Portata 1,3 (35" a 1M) • Porta chiave wireless Rapporto zoom Fisso (WDR02U) Correzione trapezio 1D, Verticale ± 40° • 1 pulsante ripristino di fabbrica Spostamento proiezione 100% ± 5% Antenna Sì Dimensioni proiezione (Messa a fuoco nitida/ da 30 a 100 pollici • IPX2, Massimo) • Controllo genitori, • LumiExpert™, SoC MStar 648 • Proiezione wireless Sistema operativo Android 6.0 (per iOS/macOS®, per RAM 2G LPDDR3 Android™, per PC), Funzioni • Lettore USB-C™ Flash 8G EMMC DisplayPort e USB-A, IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, • Inclinazione supporto 15°, WLAN 2,4G/5G • Messa a fuoco automatica, SKU A e • Trapezio verticale 2,4G C Ch1-Ch11 automatico, SKU E • Batteria, 3 ore 23
Alimentazione 31 dBA (Normale) / Livello rumore CC 100 a 240V, 50/60Hz 28 dBA (Eco) Frequenza Alimentazione 1,5A Temperatura operativa da 0°C a 40°C CC Potenza 19,0V 3420,0mAh, circa • 1 adattatore di nominale 65,0W alimentazione Tipo Batteria agli ioni di litio • 1 cavo di alimentazione (in base alla regione) Valori • 1 chiave wireless elettrici 11,1V 6000,0mAh, 66,6W (WDR02U) (rimovibile) nominali Accessori (standard) • Telecomando (con una Durata Durata batteria CR2032) 500 cicli batteria batteria • Guida rapida Tempo di • Garanzia (in base alla 3 ore da 0% a 100% regione) carica • Custodia Durata 3 ore in modalità batteria Inglese / Francese / Tedesco / batteria Giapponese / Coreano / Altoparlante interno 2 camere da 2W Lingua di visualizzazione su Portoghese / Cinese da VGA (640 x 480) a 1080p schermo semplificato / Spagnolo / Risoluzione supportata (1920 x 1080) Cinese tradizionale / Arabo / Frequenza orizzontale da 15 a 102 KHz Hindi / Italiano Frequenza scansione da 23 a 85 Hz * Risoluzione massima: 1080P (1920 * 1080 ) 60Hz,Velocità verticale  massima di trasferimento dei dati: 2,7Gbps. 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, Compatibilità HDTV 1080i, 1080p NTSC / NTSC4,43 / PAL / Compatibilità video M-PAL / N-PAL / PAL60 / SECAM / HDTV 139 (L) x 144 (A) x 139 (P) Dimensioni mm Peso 1,5 Kg 24
http://www.BenQ.com > Projectors > GS2 > Downloads / Support > User Manual Scan the QR code with an appropriate mobile app to access the latest QSG in various languages. Scannez le code QR avec une appli mobile appropriée pour accéder au dernier Guide de démarrage rapide en plusieurs langues. Scannen Sie den QR-Code mit einer entsprechenden Mobil-App, um auf die aktuelle Kurzanleitung in verschiedenen Sprachen zuzugreifen. Eseguire la scansione del codice QR con un'applicazione mobile adeguata per accedere alla guida rapida più recente in varie lingue. Escanee el código QR con una aplicación para móviles adecuada para acceder a la Guía de inicio rápido más reciente en distintos idiomas. Digitalize o código QR com uma aplicação móvel adequada para aceder ao Guia de Iniciação Rápida mais recente em diferentes idiomas. Scan de QR-code met een geschikte mobiele app voor de nieuwste versie van de Snelgids in diverse talen. Läs av QR-koden med lämplig mobilapp för åtkomst till den senaste snabbstartsguiden på flera språk. Pro přístup k nejnovější stručné příručce v různých jazycích naskenuj přes příslušnou mobilní aplikaci QR kód. Zeskanuj kod QR przy użyciu odpowiedniej aplikacji mobilnej, aby uzyskać najnowszą instrukcję szybkiego uruchomienia w różnych językach. Отсканируйте этот QR-код с помощью подходящего мобильного приложения для доступа к самой новой версии Краткого руководства на разных языках. 対応するモバイルアプリで QR コードをスキャンして、最新の QSG にアクセスしてください(多言語対応)。 적절한 모바일 앱을 사용하여 QR 코드를 스캔하고 다양한 언어로 된 최신 QSG 에 액세스합니다. 用适当的移动应用程序扫描二维码可访问不同语言的最新 QSG。 使用適當的行動應用程式掃描 QR 碼,存取不同語言版本的最新 QSG。 Çeşitli dillerdeki en son QSG'ye erişmek için uygun mobil uygulama ile QR kodunu tarayın. สแกนคิวอาร์โค้ดด้วยแอพพลิเคชันบนอุปกรณ์ที่เคลื่อนที่ เพื่อเข้าถึง QSG ล่าสุดในภาษาต่างๆ . بلغات مختلفةQSG من خالل تطبيق محمول مناسب للوصول إلى أحدثQR امسح رمز 25
La parola Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsi- asi uso di tali marchi da parte di by BenQ Corporation è concesso in licenza. Android è un marchio di Google LLC. BenQ.com © 2020 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Diritti di modifica riservati. 03/30/2020
Puoi anche leggere