Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB

Pagina creata da Lisa Guerra
 
CONTINUA A LEGGERE
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
Collegamento trinazionale ETR610

Evento Media, 17 novembre 2017
Germania-Svizzera-Italia
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
Indice
Benvenuto da parte delle ferrovie                                                   4
DB – Birgit Bohle                                                                   4
SBB – Anton Häne                                                                    5
Trenitalia – Orazio Iacono                                                          6

La nostra presentatrice Christa Rigozzi                                             9

Treno speciale ETR610 trinazionale Francoforte - Basilea                          10

Evento media – Programma da Basilea Bad a Basilea SBB                             13

Evento media – Programma da Basilea SBB a Lucerna, al Ticino e a Milano           15
Da Basilea SBB a Lucerna
Da Lucerna via Ticino a Milano

Nuovo collegamento trinazionale a partire dal 10 Dicembre 2017                    17
Orario del treno a partire dal 10 Dicembre 2017                                   18
Cifre, dati e fatti dell’ETR610                                                   19
Prospettive future nel traffico Nord-Sud                                          21
Informazioni sulla Germania e su Francoforte                                      22
Informazioni sulla Svizzera, Lucerna, Swiss Travel System e il Ticino             26
Informazioni sull’Italia e Milano                                                 32

Treni ad alta velocita di DB, SBB e Trenitalia                                    35
Treni DB                                                                          36
Treni SBB                                                                         39
Treni Trenitalia                                                                  41

Downloads, links e curiosità su Germania, Svizzera e Italia                       43

                                                 Link per scaricare il booklet in PDF

                                            www.sbb.ch/eventomedia
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
4

    Guten Tag, Grüezi, Buon giorno!

    Sono lieta di annunciare il primo collegamento diretto Franco-
    forte – Milano nato dalla cooperazione fra Trenitalia, FFS e le
    Ferrovie Tedesche, che va a completare i già numerosi collega-
    menti con cambio treno tra i nostri Paesi.

    Lo sviluppo del traffico internazionale è il nostro obiettivo
    comune. Affinché diventi tangibile quello che nel profondo
    accomuna tutti noi ferrovieri: noi vogliamo superare distanze e
    unire persone, al di là delle frontiere.

    Il treno per questa nuova offerta verrà battezzato con il nome
    di Johann Wolfgang von Goethe. Le fatiche dei viaggi della sua
    epoca sono fortunatamente solo un lontano ricordo. Ora potete
    iniziare il viaggio a Francoforte con una colazione a bordo,
    ed essere a Milano per l’ora dell’aperitivo. E nel mezzo potete
    gustare il viaggio nella maniera che preferite: lavorando, leg-
    gendo oppure scrivendo il vostro personale Viaggio in Italia a
    bordo dell’ECE Johann Wolfgang von Goethe!

    Festeggiamo oggi i 25 anni dell’ICE in Svizzera. Come si potreb-
    be unire in maniera migliore passato e futuro se non presen-
    tandovi allo stesso momento il nuovo ICE4? Tra qualche anno il
    nostro nuovo fiore all‘occhiello nel traffico a lunga percorrenza
    sarà impiegato anche in Svizzera.

    C’è molto da festeggiare – buon viaggio a tutti voi!

    Birgit Bohle
    Amministratore Delegato di DB Fernverkehr
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
5

Benvenuti in Svizzera

Un anno dopo l’apertura della galleria di base del Gottardo, a
partire dal 10 dicembre 2017, anche i viaggiatori tra l’Italia e
la Germania potranno usufruire del nuovo collegamento nord-
sud senza cambio treno. Questo sviluppo dell’offerta è il risul-
tato di una collaborazione di lunga data e di un rapporto di
grande fiducia tra le FFS e i suoi partner DB e Trenitalia. Sono
profondamente convinto del fatto che il complesso traffico
internazionale su rotaia possa essere sviluppato e migliorato
solo quando le singole ferrovie cooperano in maniera stretta
l’una con l’altra. Il mutuo sostegno è necessario per superare
le barriere di un sistema ferroviario che continua a essere for-
temente strutturato in funzione delle esigenze nazionali.

In questo quadro le necessità dei nostri clienti vengono prima
di tutto. Noi vediamo come i treni passeggeri nel traffico in-
ternazionale, anche in tempi di forte concorrenza da parte di
compagnie low cost e bus a lunga percorrenza, rappresentino
per molti clienti il mezzo di trasporto più comodo, più affida-
bile e più attrattivo. I nostri clienti conoscono e apprezzano
i punti di forza della ferrovia. Per questo motivo contiamo di
conquistare ed entusiasmare sia nuovi che affezionati clienti
con questo nuovo collegamento Francoforte – Svizzera – Milano.

Toni Häne
Direttore Traffico, Membro della Direzione SBB Personenverkehr
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
6

    Italia, Svizzera e Germania unite da un unico treno

    Il nuovo collegamento EuroCity tra Milano e Francoforte rea-
    lizzato in collaborazione con SBB e DB consentirà di raggiun-
    gere dall’Italia il cuore della Germania, servendo numerose
    città sia in Svizzera sia in territorio tedesco. Quello che inau-
    guriamo è un servizio esclusivo che, attraversando tre Paesi,
    li avvicina e unisce nel segno di un’Europa più coesa, anche dal
    punto di vista ferroviario.

    Il Milano – Francoforte potrà fare da volano al turismo venen-
    do incontro anche alle esigenze di chi si sposta per lavoro e
    affari. E’ un progetto a cui Trenitalia ha creduto molto e che
    colloca tre grandi imprese ferroviarie europee nel ruolo di
    protagoniste per una mobilità sempre più sostenibile.

    Orazio Iacono
    Amministratore Delegato di Trenitalia
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
8
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
9

 La nostra presentatrice Christa Rigozzi
 Nata in Ticino, laureata in Scienze della Comunicazione e
 dei Media all’Università di Friborgo, nel 2006 viene incoro-
 nata quale Miss Svizzera che ha riscosso probabilmente il
 maggior successo. Parla correntemente tedesco, francese,
 italiano e inglese sia in televisione sia in occasione di gran-
 di spettacoli.

 È impegnata su più fronti, sia che si tratti di presentare gli
 Swiss Award, con i più grandi talenti svizzeri, o trasmissioni
 politiche, o di rimanere semplicemente a casa, con la fami-
 glia e le sue figlie gemelle di un anno di età. La presentatri-
 ce perfetta per il nostro odierno evento di lancio del nuovo
 treno proveniente dalla Germania e diretto a Milano, via
 Lucerna e il Ticino.

       Link sito web
  
     www.christarigozzi.ch
Evento Media, 17 novembre 2017 - Collegamento trinazionale ETR610 - SBB
10

Programma del treno
speciale ETR610 trinazionale
da Francoforte a Basilea
17.11.2017

Stazione                arrivo      partenza binario

Treno speciale trinazionale 13401
                                                           Contatto per il treno
Frankfurt (Main) Hbf                06:31         1
                                                           speciale trinazionale
Frankfurt Süd                       07:03
Mannheim Hbf            08:41                     4    Birgit Pörner
                                                       Deutsche Bahn AG
EuroCity 207                                           Potsdamer Platz 2, 10785 Berlin
Frankfurt (Main) Hbf                08:01         2
                                                       Tel. +49 30 297 60024
                                                       birgit.poerner@deutschebahn.com
Mannheim Hbf            08:44                     8
                                                       Tanja Wildhirt
Treno speciale trinazionale 13401                      Rheinalp GmbH / DB Fernverkehr
Mannheim Hbf                        08:51         4    Stephensonstrasse 1, 60326 Frankfurt
Karlsruhe Hbf           09:15       09:18         1    Tel. +49 69 265 7789
Freiburg (Breisgau)     10:17       10:20         4    Mobil +49 151 46 151 263
Basel Bad Bf            10:55                     3
                                                       tanja.wildhirt@deutschebahn.com

                                                       Sito web
                                                       www.verliebtindieschweiz.de/medienfahrt
                                                       www.verliebtinmailand.de/medienfahrt
ITALIEN

Mailand: Direkt.
      Ab 10.12. 1x täglich von Frankfurt
      über die Schweiz. Mit der Bahn.

      in Kooperation mit
12
13

Evento media – Programma da
Basilea Bad a Basilea SBB
11:00   Visita del nuovo ICE 4 per gli ospiti
        dalla Germania. Basilea Bad al binario 2

11:20   Benvenuto agli ospiti dall’Italia e dalla
        Svizzera da parte di Birgit Pörner (DB).
        Basilea Bad ai binari 2/3 nel Settore F
                                                                  Contatto per
11:25   Visita del nuovo ICE 4 per gli ospiti dall’Italia e       l’evento a Basilea
        dalla Svizzera. Basel Bad al binario 2
                                                              Oli Dischoe
11:57   Partenza dell’ETR610 da Basilea Bad                   SBB AG
        per Basilea SBB                                       Tel. +41 51 220 41 11
                                                              press@sbb.ch
12:10   Presentazione e battesimo dell’ETR610
        Anton Häne (SBB), Birgit Bohle (DB),                  Ueli Röösli
        Orazio Iacono (TI). Basilea SBB al binario 3          Direttore Rheinalp GmbH
                                                              Frankfurt / Bern
12:40   Classici culinari dei tre paesi. Basilea SBB al
                                                              Mobil +41 79 727 69 30
        binario 3 e a bordo del treno
                                                              ueli.roosli@rheinalp.com
13:26   Partenza del treno speciale da Basilea SBB,
                                                              Sito web
        binario 3, in direzione di Lucerna
                                                              www.sbb.ch/trinational
14
15

Evento media – Programma da Basilea
SBB a Lucerna, al Ticino e a Milano
Stazione                arrivo   partenza binario
Basel SBB                        13:26
Luzern                  14:33                   9

                                                                  Contatto per
A Lucerna, il treno speciale sarà ufficialmente accolto dal       l’evento a Lucerna
direttore del turismo Marcel Perren e dal presidente della
città Beat Züsli. Il treno viaggerà nei prossimi mesi anche   Fabian Appenzeller
come ambasciatore per la destinazione di Lucerna.             Luzern Tourismus AG
                                                              Tel. +41 41 227 17 38
Stazione                arrivo   partenza binario             fabian.appenzeller@luzern.com
Luzern                           15:20          9             Ueli Röösli
Bellinzona              16:50    16:53                        Rheinalp GmbH Frankfurt / Bern
Lugano                  17:22    17:25                        Mobil +41 79 727 69 30
Milano Cle.             19:05                                 ueli.roosli@rheinalp.com
16
17

Nuovo collegamento trinazionale a
partire dal 10 Dicembre 2017

       FRANCOFORTE – BASILEA – LUCERNA –MILANO
       MILANO – BERNA – BASILEA – FRANCOFORTE

                                           Francoforte

                                          Mannheim

                                        Karlsruhe

                             Friburgo

                       Basilea Bad
                       Basilea
                         Olten
                                  Arth-Goldau
                    Luzern
           Berna
             Thun
              Spiez
                  Visp                     Bellinzona
                     Briga
                                          Lugano
               Domodossola               Chiasso
                     Stresa                Como
                                             Monza
                                            Milano
18

     Orario del treno a partire
     dal 10 Dicembre 2017
     Francoforte–Milano a partire dal 10.12.2017
     EC 151
     Stazione                 arrivo   partenza
     Frankfurt                         08:01
     Mannheim Hbf             08:44    08:46
     Karlsruhe Hbf            09:08    09:10
     Baden-Baden              09:26    09:28
     Freiburg (Breisgau) Hbf 10:13     10:15
     Basel Bad Bf             10:45    10:47

     Basel SBB                10:54    11:04
     Olten                    11:28    11:30
     Luzern                   12:05    12:18
     Arth-Goldau              12:46    12:50
     Bellinzona               13:47    13:50
     Lugano                   14:17    14:20
     Chiasso                  14:46    14:51
     Como S. Giovanni         14:55    14:57
     Monza                    15:21    15:23
     Milano Centrale          15:35

     Milano–Francoforte a partire dal 10.12.2017
     EC 52
     Stazione                 arrivo   partenza
     Milano Centrale                   11:23
     Stresa                   12:19    12:21
     Domodossola (I)          12:43    12:48
     Brig                     13:16    13:20
     Visp                     13:26    13:28
     Spiez                    13:53    13:54
     Thun                     14:03    14:04
     Bern                     14:24    14:36
     Olten                    15:02    15:05
     Basel SBB                15:29    15:38
     Basel Bad Bf             15:44    15:52
     Freiburg (Breisgau) Hbf 16:20     16:22
     Karlsruhe Hbf            17:29    17:31
     Mannheim Hbf             18:10    18:12
     Frankfurt                18:59
19

Cifre, dati e fatti dell’ETR610
ETR610

                                                                               420
Tipologia del treno:                 ETR 610
Paesi:                               Italia, Svizzera, Germania
Costruttore:                         Alstom                                     Posti
Messa in esercizio:                  2009
Numero di treni:                     SBB 19 treni / Trenitalia 7 treni     250 km/h
Numero di carrozze per ogni treno:   7 carrozze (2 prima cl, ristorante,   Velocita massima
                                     4 seconda cl)
Numero di posti per ogni treno:      1. Classe 124 e 2. Classe 296
Scartamento:                         1435 mm                               187,4 m
Corrente                             3 kV corrente continua                   Lunghezza
                                     25 kV 50 Hz Corrente alternata
                                     15 kV 16,7 Hz Corrente alternata
Velocità massima in esercizio:       250 km/h
Potenza del treno:                   5 500 kW
Accelerazione del treno:             0,48 m/s²
Avvio di trazione:                   228 kN
Trazione:                            Pendolino e trazione doppia
Lunghezza / Larghezza delle
carrozze alle estremità:             28  200 / 2830 mm
Lunghezza / Larghezza delle
carrozze intermedie:                 26 200 / 2830 mm
Tara:                                387 t
Lunghezza del treno:                 187,4 m
20
21

Prospettive future nel
traffico Nord-Sud
Il nuovo treno Giruno di Stadler Rail, che le FFS metteranno in servizio
gradualmente a partire dal 2019, potrà in futuro circolare anche sull’asse
Francoforte-Milano. Per questo motivo, le tre ferrovie si sono poste
l’obiettivo di aumentare gradualmente il numero di collegamenti su
questo corridoio.
22

Benvenuti in Germania – la destinazione
estera preferita dagli Svizzeri
Ricca di sfaccettature, simpatica, accogliente e facilmen-
te raggiungibile: la Germania convince non solo grazie
a un attrattivo rapporto qualità-prezzo. La destinazione
estera preferita dagli Svizzeri (e la numero 3 per gli
Italiani) entusiasma grazie a pulsanti metropoli, impres-

                                                               ©FWTM. K.-H. Raach
sionanti paesaggi naturali, monumenti storici, nume-
rose vie ciclabili e sentieri così come una vasta offerta
culturale.

Francoforte e Friburgo sono tra le città più visitate
dagli ospiti provenienti dalla Svizzera e dall’Italia. Da
dicembre, sia Friburgo, l’accogliente città nella regione
vinicola del Baden, che Francoforte, la metropoli finan-

                                                               ©DZT, T. Stankiewicz
ziaria celebre per i suoi musei, saranno raggiungibili da
Milano grazie al treno diretto via Briga e Visp.

Nel 2018 la Germania invita i suoi ospiti a un viaggio
culinario attraverso la cucina tradizionale tedesca, la
gastronomia gourmet e i vini di 13 regioni vitivinicole.
                                                               ©The Ritz-Carlton, Wolfsburg

Chi viaggia dalla Svizzera in Germania usufruisce già dal
1992 di un ottimo servizio ferroviario grazie a numerosi
collegamenti diretti. Da 25 anni a questa parte l’ICE
permette di raggiungere la Germania dalla Svizzera in
maniera veloce e confortevole.

     LA SVIZZERA È IL SECONDO MERCATO
     PIÙ IMPORTANTE AL MONDO PER IL
     TURISMO TEDESCO:
     – 6,6 milioni di pernottamenti in Germania nel 2016
     – Crescita continua: dal 2000 aumento del numero
        di pernottamenti del 212 %
     – 3,9 miliardi di fatturato con i viaggi in Germania
                                                                                              Link sito web
     – il 15 % dei viaggi di vacanza avviene in maniera
        ecosostenibile con il treno grazie a                 www.germany.travel
        35 collegamenti diretti al giorno
Erleben Sie die Vorfreude!       Deutschland ist grün: Entdecken Sie
                                                                              © DZT/Frank Blümler Photograph

beeindruckende Naturlandschaften, zahlreiche Wälder, Seen und
Küsten, Naturparke und Weinregionen. Deutschland ist lebendig: Kultur,
Shopping, Kulinarik und Nightlife, die Vielfalt der Angebote wird Sie
begeistern. Deutschland ist nah: mit dem ICE reisen Sie seit 25 Jahren
schnell, komfortabel und nachhaltig. Machen Sie sich auf den
Weg nach Deutschland: www.germany.travel
                                                                         Frankfurt am Main, Hessen

_ankommen
24
25

          ©#visitfrankfurt, Holger Ullmann

               Vecchio
               Alte Oper
                        Opera

Francoforte sa sorprendere
Gentili Signore, egregi Signori,

Francoforte sul Meno è invitante sotto molti
punti di vista: attrae tra le altre cose gra-
zie alle sue antiche case a graticcio, ai suoi
edifici di interesse storico, ai folcloristici
locali dove viene servito il vino di mele, ai
suoi rinomati musei, allo shopping, alle sue
aree verdi, alle sue straordinarie feste e al
suo imponente skyline, l’unico del suo genere
                                                      Contatti
in Germania. A coronamento di tutto ciò, la
città offre ai suoi abitanti e ospiti una pro-    Stampa e relazioni pubbliche
menade lungo le rive del Meno che durante         Tel. +49 69 21 24 88 30
tutto l’anno regala una speciale atmosfera.       presse@infofrankfurt.de
Francoforte è una destinazione pulsante ed
                                                  Link sito web
emozionante con un flair internazionale,
                                                  www.frankfurt-tourismus.de/presse
che come nessun’altra sa come sorprendere
i suoi visitatori. Offre attrattive offerte per
il tempo libero e vale una visita per ospiti da
tutto il mondo.

Siamo molto lieti che ora i nostri ospiti
dall’Italia possano giungere ancora più ve-
locemente e confortevolmente nella nostra
metropoli in riva al Meno!

Thomas Feda
Amministratore Delegato di Tourismus+
Congress GmbH Frankfurt am Main
26

Grüezi. Bonjour. Buongiorno. Allegra.
Con il treno in Svizzera – ritorno alla natura
Montagne imponenti, gole oscure, verdi foreste, pittore-
schi laghi, cascate scroscianti e mistiche paludi – la Sviz-
zera è un paradiso per gli amanti della natura. Scoprite
l’intatta natura svizzera e la flora e la fauna più svariate,
e ricaricate le vostre energie in luoghi mistici e magici.

Lunghe piste, enormi halfpipes, neve profonda senza
fine – il tutto raggiungibile in maniera comoda e rapida.
La Svizzera è l’originale se si tratta di vacanze invernali.
Godetevi questo winter-upgrade!

Le città svizzere offrono cultura, gioia di vivere e un
flair mediterraneo, e ispirano con una densità di musei
che non ha ancora trovato uguali. Troverete piaceri
della tavola come la fondue di formaggio, la migliore
cioccolata ed eccezionali vini in tutto il Paese.

E il meglio deve ancora arrivare: tutte le attrazioni
sono comodamente raggiungibili grazie al sistema
di trasporti pubblici più denso al mondo, dove i treni
viaggiano sempre allo stesso minuto – vi aspettiamo a
braccia aperte!

       Link sito web
  
     www.myswitzerland.com
Engelberg, Zentralschweiz © Gian Marco Castelberg & Maurice Haas

Lass dich inspirieren unter 00800 100 200 30 oder auf MySwitzerland.com
28

Benvenuti a Lucerna
Nel cuore della Svizzera, la città di Lucerna e
la regione Lucerna-lago dei Quattro Cantoni
offrono una grande varietà di esperienze.
L’affascinante città di Lucerna attira visita-
tori da tutto il mondo grazie ai suoi centena-
ri monumenti come il ponte della Cappella,
la città vecchia chiusa al traffico delle auto
oppure il Löwendenkmal.

La Lucerna contemporanea presenta un’at-
trattiva offerta di shopping e gastronomia,
celebri musei come la collezione Rosengart               Link sito web
                                                    
e il museo dei Trasporti, così come festival
                                                       www.luzern.com
musicali durante tutto l’anno – il Lucerne
Festival con i suoi concerti nel KKL Luzern è
solo uno dei tanti highlight.

Il lago e le montagne attorno alla città
invitano a rilassanti escursioni in battello e
indimenticabili esperienze in quota: la prima
cremagliera d’Europa sale alla vetta del
monte Rigi, mentre sul Pilatus si arrampica
la cremagliera più ripida al mondo. Battello e
funicolare vi portano in 45 minuti al Bürgen­
stock Resort, che proprio quest’anno ha aper-
to le sue porte.

Marcel Perren
Direttore di Lucerna Turismo
29

 STADTERLEBNISSE MIT ERINNERUNGSWERT
 Luzern – Die Stadt. Der See. Die Berge.

Luzern ist der Ausgangspunkt zur nahen Erlebnisregion Luzern-Vierwaldstättersee
mit ihrer wunderschönen See- und Berglandschaft und bietet viel zum Entdecken.
Jahrhundertealte Sehenswürdigkeiten wie die Kapellbrücke und die historische
Altstadt oder das zeitgenössische Luzern: das KKL Luzern, eine Fülle an Restaurants
und ein attraktives Shoppingangebot. Die Festival-City Luzern und die vielfältigen
Museen begeistern rund ums Jahr mit Musik und Kunst.

                                      Luzern Tourismus – Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern
                                                  Tel. +41 (0)41 227 17 17 | luzern@luzern.com | www.luzern.com
30

Godetevi la Svizzera – in treno,
autobus e battello
Accomodarsi e assaporare. Nessun altro Pae-
se al mondo offre una rete di treni, autobus e
battelli così densa come la Svizzera. Sempre
più viaggiatori hanno imparato ad apprez-
zarlo. Non importa che sia da Francoforte a
Milano con il nuovo collegamento diretto at-
traverso le Alpi svizzere – oppure sul GRAND
TRAIN TOUR OF SWITZERLAND lungo le più                Contatti
belle tratte ferroviarie svizzere – il pano-      Swiss Travel System AG
rama, le bellezze naturali e il fascino delle     Limmatstrasse 23, Postfach
costruzioni ferroviarie sono straordinari.        CH-8021 Zürich
Vi auguriamo un Buon Viaggio!                     maurus.lauber@swisstravelsystem.com

Maurus Lauber                                     Link sito web
CEO Swiss Travel System AG                        www.mystsnet.com

PS: conoscete lo Swiss Travel Pass? È il ticket
d’ingresso del «parco divertimenti Svizzera».
Con questo attrattivo biglietto si usufruisce
della libera circolazione su treni, autobus,
battelli, trasporti urbani e su svariate escur-
sioni in montagna. Inoltre si gode dell’ingres-
so gratuito in più di 500 musei svizzeri. Un
Paese – un biglietto.
31

Ticino – il bello
della vita
«È stupendamente ricca e calorosa e propo-
ne paesaggi alpini e mediterranei», così si
espresse il premio Nobel per la letteratura
Hermann Hesse parlando della sua terra di
adozione, il Canton Ticino. In effetti, non è
facile trovare un luogo come questo, dove al
mattino si può fare un’escursione in monta-
gna, mentre al pomeriggio ci si può riposare            Contatti
all’ombra delle palme.
                                                    TICINO TURISMO
                                                    Via Canonico Ghiringhelli 7
Venite a scoprire voi stessi il Ticino: un canto-
                                                    6501 Bellinzona
ne dai mille volti. Il Ticino vanta infatti molti
                                                    Tel. +41 91 825 70 56
luoghi da esplorare e anche le località più
discoste si possono raggiungere comodamen-          Link sito web
te con il bus così come con la ferrovia.            www.ticino.ch

Con il «Ticino Ticket», inoltre, gli ospiti che
soggiornano negli alberghi, negli ostelli per
la gioventù e nei campeggi di tutto il Can-
tone possono usufruire gratuitamente dei
mezzi di trasporto pubblici e approfittare di
vantaggiosi sconti sulle principali attrazioni
turistiche presenti sul territorio. Il Ticket
si riceve gratuitamente all’arrivo presso la
struttura ricettiva ed è valido fino al termine
del soggiorno.

Elia Frapolli
Direttore di Ticino Turismo
32

Italia – prossima fermata Milano. Metropoli della moda,
dell’arte, della cultura e della gastronomia
Quello che non ci si deve assolutamente
perdere a Milano:
 Passeggiata e cena nel romantico quartiere dei Navigli
 Visita dell’imponente Duomo di Milano e della galleria
 Vittorio Emanuele II
 Assistere a un’opera nel celebre teatro alla Scala
 Visita dello stadio di San Siro
 Godersi un ricco aperitivo in uno degli accoglienti
 bar del centro
 Scoprire la città con il bus Hop-On/Hop-Off di
 City­sightseeing (20 % di sconto presentando un
 biglietto Eurocity)
 Shopping sfrenato nel famoso Quadrilatero
 della Moda
 Ammirare l’Ultima Cena, il dipinto di Leonardo da Vinci
 conservato nel convento di Santa Maria delle Grazie
 Scoprire da Eataly le meraviglie della gastronomia
 italiana
 Trattoria, Ristorante, Osteria… una tipica cena italiana
 non può mancare
 Ammirare fino al 18 febbraio 2018 il dipinto di
 Toulouse-Lautrec a Palazzo Reale (50 % di sconto
 presentando un biglietto Eurocity)

         Link utili per il vostro
         soggiorno a Milano

     Turismo Milano:
     www.turismo.milano.it

     Metro e trasporti urbani di Milano:
     www.atm.it

     Bus Hop-On/Hop-Off:
     www.city-sightseeing.it

     Bike-Sharing Milano:
     www.bikemi.com

     Agenzia Nazionale del Turismo:
     www.enit.de
33

Milano nuova meta del turismo
leisure: arte, shopping, lifestyle
Milano è sempre stata una città interessan-
te e dinamica e ora si sta affermando come
una delle destinazioni europee di maggior
successo.

Date un’occhiata alla grandiosa costruzione
in marmo del Duomo, alle nostre chiese, ai
palazzi e ai musei. Sarete affascinati anche           Links siti web
dall’arte e dall’architettura contemporanee e
                                                   www.tourism.milan.it
dal nostro skyline in continuo cambiamento.
Vi aspettano innumerevoli capolavori, quasi        infotourist@comune.milano.it
tutti raggiungibili in breve tempo.
                                                   facebook.com/turismo.milano

Durante la visita lasciatevi pervadere dall’at-    twitter.com/turismomilano
mosfera della più moderna e innovativa città
                                                   instagram.com/turismomilano
d’Italia. Sarete catturati dall’eleganza e dal-
lo stile; dall’energia e dall’atmosfera inter-
nazionale. Godetevi un’incredibile giornata
di shopping per tutti i gusti e tutte le tasche.
Tra così tante cose da fare e da vedere, pren-
detevi anche il tempo per un po’ di relax e
per gustarvi un aperitivo mentre pensate alle
eccitanti possibilità per la serata.

Moda, design, cibo, arte, eventi: qualsiasi
cosa desideriate, siamo pronti ad offrirvi la
miglior esperienza della vostra vita.

Luca Martinazzoli
Il Direttore Marketing Metropolitano
34
35

Treni ad alta velocita di DB,
SBB e Trenitalia

                          FRA
36

Treni DB

                                                            ICE 1
Tipologia del treno:        ICE 1 (serie 401)
Costruttore:                Siemens
Quantità di treni:          58 treni
Posti a sedere:             703
Messa in servizio:          1991
Massima velocità tecnica:   280 km/h
Lunghezza del treno:        358 m

 ICE 3
                                       Tipologia del treno:           ICE 3 (serie 403/406)
                                       Costruttore:                   Siemens
                                       Quantità di treni:             63 treni
                                       Posti a sedere:                419-450
                                       Messa in servizio:             2000
                                       Massima velocità tecnica:      330 km/h
                                       Lunghezza del treno:           200 m

                                                              ICE 4
Tipologia del treno:        ICE 4 (serie 412)
Costruttore:                Siemens
Quantità di treni:          63 treni
Posti a sedere:             830
Messa in servizio:          da Dicembre 2017
Massima velocità tecnica:   250 km/h
Lunghezza del treno:        346 m
37
38

                                  Avelia high-speed trains
      35 years in commercial service  Over 1,450 trains
                 sold in 21 countries  4 billion passengers
         transported  Crossing 16 borders in total fluidity

     www.alstom.com
39

Treni SBB

                                                            ETR610
Tipologia del treno:        ETR610
Costruttore:                Alstom
Quantità di treni:          19 treni
Posti a sedere:             420
Messa in servizio:          2009
Massima velocità tecnica:   250 km/h
Lunghezza del treno:        187.4 m

 Giruno EC250
                                       Tipologia del treno:          Giruno EC250
                                       Costruttore:                  Stadler Rail
                                       Quantità di treni:            29 treni
                                       Posti a sedere:               422
                                       Messa in servizio:            da Dicembre 2019
                                       Massima velocità tecnica:     250 km/h
                                       Lunghezza del treno:          202 m
40
41

Treni Trenitalia

                                                            ETR610
Tipologia del treno:        ETR610
Costruttore:                Alstom
Quantità di treni:          7 treni
Posti a sedere:             420
Messa in servizio:          2009
Massima velocità tecnica:   250 km/h
Lunghezza del treno:        187.4 m

 ETR1000
                                       Tipologia del treno:        ETR1000
                                       Costruttore:                AnsaldoBreda/Bombardier
                                       Quantità di treni:          50 treni
                                       Posti a sedere:             457
                                       Messa in servizio:          2015
                                       Massima velocità tecnica:   400 km/h
                                       Lunghezza del treno:        202 m
42
43

Downloads, links e curiosità sulla Germania

         292                          8 676                                42
    ristoranti stellati            riserve naturali                     siti UNESCO
       in Germania                   in Germania                        in Germania

          79                         30,6 %                       ca.   2 900 km
     grandi città con               della superficie                       di coste
      più di 100 000               della Germania è                     in Germania
         abitanti                 coperta da foreste

    Links siti web

Trenitalia                                             Francoforte sul Meno
http://www.trenitalia.com/tcom/                        www.frankfurt-tourismus.de/
Altri-treni/Germania                                   en/Press

Ente Nazionale Germanico
per il Turismo
www.germany.travel/press
44
45

Downloads, links e curiosità sulla Svizzera

        4
    lingue                         48              20,5 miliardi di €
   nazionali:              montagne sopra i 4000        volume di esportazioni
      tedesco,
                            metri di altitudine           di orologi nel 2014
     francese,
      italiano,
   retoromancio                 1161                          60 %
                           montagne sopra i 3000           orologi di lusso
                            metri di altitudine

    Links siti web

Trenitalia                                         Lucerna Turismo
www.trenitalia.com/tcom/                           www.luzern.com
Altri-treni/Svizzera

Svizzera Turismo                                   Ferrovie Tedesche
www.myswitzerland.com                              www.bahn.com/it/view/
                                                   index.shtml

Swiss Travel System
www.mystsnet.com
46
47

Downloads, links e curiosità sull’Italia

         ogni Italiano
                                       con 150                      L’Italia ha
       consuma in media
                                      differenti modelli        7 600 km
  25 chilogrammi                      sono stati venduti         di coste e solo
        di pasta all‘anno            18 milioni di 1 836,4 km
                                      Vespa nel mondo          di confini nazionali

    Links siti web

Duomo di Milano                                    Eataly Italia
www.duomomilano.it                                 www.eataly.net

Teatro alla Scala Milano                           Trenitalia
www.teatroallascala.org                            www.trenitalia.com

Stadio San Siro                                    Palazzo Reale di Milano con
www.sansiro.net                                    50 % di sconto presentando
                                                   un biglietto Eurocity
                                                   www.palazzorealemilano.it

Convento di Santa Maria delle
Grazie (dipinto «Ultima Cena»)
www.legraziemilano.it/il-cenacolo/
48
Ein Land –
ein Ticket.

Der Swiss Travel Pass – Freie Fahrt mit Bahn, Bus und Schiff in der ganzen Schweiz.
bahn.de/SwissTravelSystem
50
Lassen­Sie­uns­gemeinsam­Korken­­knallen­…

Wir, das Catering-Team der Elvetino AG, strebt täglich nach dem kleinen Unterschied.
Wir sind Gastgebende aus Leidenschaft und überzeugen Reisende täglich mit
­unserer Professionalität.­Mit­klassischem­Kochhandwerk,­kleinen­Gaumenfreuden­und­
 viel­Liebe­zum­Detail­setzen­wir­für­Sie­Ihr­individuelles­Catering­schweizweit­um.­
 ­Unser­täglicher­Anspruch­ist,­unsere­Kundenwünsche­zu­übertreffen,­Neues­aufzuzei-
 gen­und­kulinarisch­mit­Ihnen­auf­die­Reise­zu­gehen.­

Elvetino AG …
… steht seit 1903 für exklusive Qualität und kulinarische Vielfalt mit einem
    erlesenen Angebot für grosse und kleine Ansprüche.
… ist die grösste Catering-Anbieterin auf Schienen in der Schweiz. Unser
    ­Angebot­steht­Ihnen­schweizweit­365­Tage­im­Jahr­zur­Verfügung.
… ist jedes Detail wichtig.­Mit­ganzem­Herzen­und­vollem­Einsatz­tun­wir­täglich­
   ­unser­Bestes­für­begeisterte­Gäste,­ganz­nach­dem­Motto­«Geschätzt,­
  ­entspannt, begeistert».­

Lassen Sie uns gemeinsam die EssKlasse fahren.
52
Seit 25 Jahren
mit dem ICE
nach Deutschland.
sbb.ch/25JahreICE
                                                      DEUTSCHLAND-BILLETT
                                                      CHF

                                                      25.–*
                                                      GÜNSTIGER

                                                                                                                            © Swiss Travel System AG, 2014, Fotograf: Marcus Gyger

* Einlösbar bis zum 10. Dezember 2017 für grenzüberschreitende Bahnreisen vom 27. November 2017 bis 31. Januar 2018
  nach Deutschland. Buchbar auf sbb.ch/ticketshop mit dem Promo-Code «GoGermany», durch Abgabe des RailBons am
  Bahnschalter (zzgl. Bearbeitungsgebühr) oder beim Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/Min.). Der RailBon zum Downloaden
  ist auf sbb.ch/25JahreICE erhältlich. Nicht kumulierbar, nur einmal einlösbar. Gültig pro Kauf im Wert von mindestens
  80 Franken. Es gelten die Vorverkaufsfristen und Konditionen gemäss gebuchtem Angebot auf SBB.ch.
Puoi anche leggere