Dräger Polytron 7000 - Istruzioni per l'uso - Omologato come tipo P3U e tipo P3FB

Pagina creata da Greta Renzi
 
CONTINUA A LEGGERE
Dräger Polytron 7000 - Istruzioni per l'uso - Omologato come tipo P3U e tipo P3FB
Dräger Polytron 7000

Omologato come tipo P3U e tipo P3FB

      Istruzioni per l'uso

               Dräger Polytron 7000
Dräger Polytron 7000 - Istruzioni per l'uso - Omologato come tipo P3U e tipo P3FB
Indice

         Indice
         Dräger Polytron
         Omologato       7000P3U e tipo P3FB
                   come tipo

         1                Informazioni sulla sicurezza....................................................................               6
                          1.1   Avvertenze generali di sicurezza ....................................................                    6
                          1.2   Utilizzo in aree esposte al rischio di esplosioni...............................                         6
                          1.3   Installazione elettrica ......................................................................           7
                          1.4   Rilevamento e misurazione dell'ossigeno conformemente a
                                EN 50104........................................................................................         7

         2                Convenzioni grafiche del presente documento.....................................                               7
                          2.1  Significato delle avvertenze ............................................................                 7
                          2.2  Nomi dei marchi..............................................................................             8

         3                Descrizione ...............................................................................................    8
                          3.1   Panoramica del prodotto.................................................................                 8
                          3.2   Descrizione delle funzioni ...............................................................               8
                          3.3   Possibilità di configurazione ...........................................................                9
                                3.3.1      Sensori .............................................................................         9
                                3.3.2      Interfacce..........................................................................          9
                                3.3.3      Accessorio ........................................................................           9
                          3.4   Utilizzo previsto...............................................................................        10
                          3.5   Omologazioni..................................................................................          11
                                3.5.1      ATEX ................................................................................        11
                                3.5.2      IECEx ...............................................................................        11
                                3.5.3      UL.....................................................................................      12
                                3.5.4      CSA ..................................................................................       12
                                3.5.5      Rilevamento e misurazione dell'ossigeno conformemente
                                           a EN 50104.......................................................................            13

         4                Funzionamento.........................................................................................        13
                          4.1   Display ............................................................................................    14
                                4.1.1     Modalità di misurazione....................................................                   14
                                4.1.2     Condizione particolare......................................................                  14
                                4.1.3     Significato delle icone.......................................................                15
                                4.1.4     Indicatori a LED nella versione LON ................................                          16
                                4.1.5     Verifica del funzionamento del display .............................                          16
                          4.2   Pannello di comando ......................................................................              17
                          4.3   Modalità informazioni o tasto funzione ...........................................                      17
                                4.3.1     Modalità informazioni........................................................                 17
                                4.3.2     Attivazione della modalità informazioni ............................                          18
                                4.3.3     Navigazione nella modalità informazioni ..........................                            18
                                4.3.4     Utilizzo del tasto funzione.................................................                  18
                          4.4   Menu...............................................................................................     18
                                4.4.1     Navigazione nel menu ......................................................                   18
                                4.4.2     Password..........................................................................            19
                                4.4.3     Attivazione del menu ........................................................                 19
                                4.4.4     Lettura delle informazioni .................................................                  19

         5                Montaggio e messa in funzione ..............................................................                  20
                          5.1  Montaggio dell'unità di misura ........................................................                  20

2                                                                           Istruzioni per l'uso         | Dräger Polytron 7000
Dräger Polytron 7000 - Istruzioni per l'uso - Omologato come tipo P3U e tipo P3FB
Indice

                                      5.1.1     Preparazione della docking station...................................                        20
                                      5.1.2     Collegamento dell'unità di misura alla docking station .....                                 21
                            5.2       Installazione del sensore ................................................................             21
                            5.3       Dispositivo di allarme (solo con modulo relè) .................................                        22
                                      5.3.1     Informazioni sul collegamento ..........................................                     22
                                      5.3.2     Collegamento del dispositivo di allarme ...........................                          22
                            5.4       Adattatore della pompa (solo con modulo pompa) .........................                               23
                                      5.4.1     Montaggio dell'adattatore della pompa.............................                           24
                                      5.4.2     Informazioni sull'installazione della linea di aspirazione...                                25
                            5.5       Messa in funzione del rilevatore gas ..............................................                    25

                       6    Calibrazione ..............................................................................................      25
                            6.1    Gas campione.................................................................................             25
                            6.2    Predisposizione dell'immissione del gas campione ........................                                 26
                                   6.2.1     Rilevatore gas senza modulo pompa ...............................                               26
                                   6.2.2     Rilevatore gas con modulo pompa ...................................                             27
                            6.3    Calibrazione del punto zero ............................................................                  29
                            6.4    Regolazione della sensibilità ..........................................................                  30
                            6.5    Effettuazione della calibrazione automatica ...................................                           31

                       7    Eliminazione dei guasti............................................................................              32
                            7.1   Errore..............................................................................................       32
                            7.2   Avvertimenti ....................................................................................          34

                       8    Manutenzione ...........................................................................................         35
                            8.1  Creazione del piano di manutenzione ............................................                            35
                            8.2  Sostituzione del sensore.................................................................                   35

                       9    Impostazioni del dispositivo ...................................................................                 36
                            9.1  Pompa (solo con modulo pompa)...................................................                            36
                                 9.1.1     Regolazione della portata della pompa ............................                                36
                                 9.1.2     Visualizzazione del tempo di funzionamento della pompa                                            36
                            9.2  Allarmi (solo con modulo relè) ........................................................                     37
                                 9.2.1     Attivazione e disattivazione dell'allarme ...........................                             37
                                 9.2.2     Configurazione del relè.....................................................                      37
                                 9.2.3     Panoramica delle impostazioni di allarme ........................                                 37
                                 9.2.4     Configurazione degli allarmi .............................................                        38
                                 9.2.5     Inserimento e disinserimento della conferma di allarme sul
                                           rilevatore gas....................................................................                39
                                 9.2.6     Prova del relè di allarme e del relè di guasto ...................                                39
                            9.3  Impostazione delle password .........................................................                       39
                            9.4  Impostazione della data e dell'ora ..................................................                       39
                            9.5  Impostazione del formato di data e ora ..........................................                           40
                            9.6  Impostazione della lingua ...............................................................                   40
                            9.7  Configurazione del tasto funzione ..................................................                        40
                            9.8  Ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'unità di misura ...........                                  40
                            9.9  Disattivazione dei dongle................................................................                   40

                       10 Impostazioni di comunicazione ..............................................................                       41
                          10.1 Interfaccia HART ............................................................................                 41

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                                                 3
Dräger Polytron 7000 - Istruzioni per l'uso - Omologato come tipo P3U e tipo P3FB
Indice

                        10.1.1 Impostazione dell'indirizzo di polling ................................                      41
                        10.1.2 Visualizzazione dell'unique identifier (identificativo unico)                                41
                        10.1.3 Impostazione del tag HART..............................................                      41
              10.2      Interfaccia 4-20 mA.........................................................................        41
                        10.2.1 Impostazione del fondo scala...........................................                      41
                        10.2.2 Informazioni sul segnale di avvertimento .........................                           42
                        10.2.3 Attivazione/disattivazione del segnale di avvertimento ....                                  42
                        10.2.4 Impostazione dell'intervallo di avvertimento .....................                           42
                        10.2.5 Impostazione dell'intensità di corrente del segnale di
                                  avvertimento.....................................................................         42
                        10.2.6 Impostazione del tipo del segnale di manutenzione.........                                   42
                        10.2.7 Impostazione dell'intensità di corrente del segnale di
                                  manutenzione statico........................................................              43
                        10.2.8 Impostazione dello spostamento del punto zero del
                                  segnale 4-20 mA ..............................................................            43
                        10.2.9 Prova dell'interfaccia 4-20 mA..........................................                     43
              10.3      Interfaccia LON...............................................................................      43
                        10.3.1 Visualizzazione del Neuron ID..........................................                      43
                        10.3.2 Invio del service pin ..........................................................             44
              10.4      Configurazione dell'indirizzo dell'interfaccia per
                        Profibus PA/Foundation Fieldbus ...................................................                 44

         11 Impostazioni del sensore ........................................................................               44
            11.1 Attivazione della funzione di sostituzione del sensore....................                                 44
            11.2 Attivazione/disattivazione della funzione della calibrazione
                  automatica ......................................................................................         44
            11.3 Prova del sensore (solo con dongle per test o dongle per
                  diagnostica) ....................................................................................         45
                  11.3.1 Attivazione/disattivazione dell'autodiagnosi del sensore..                                         45
                  11.3.2 Esecuzione manuale dell'autodiagnosi del sensore.........                                          45
            11.4 Attivazione/disattivazione del blocco sensore ................................                             45
            11.5 Elaborazione delle impostazioni del gas da misurare.....................                                   45
            11.6 Ripristino delle impostazioni di fabbrica del sensore ......................                               45
            11.7 Impostazione dell'intervallo di calibrazione.....................................                          46

         12 Impostazioni del salvataggio dati (solo con dongle dati).....................                                   46
            12.1 Informazioni sulla memoria di dati di misura...................................                            46
            12.2 Informazioni sulla memoria degli eventi..........................................                          46
            12.3 Attivazione e disattivazione del data logger....................................                           46
            12.4 Impostazione dell'intervallo di salvataggio dati ...............................                           46
            12.5 Impostazione della modalità di analisi ............................................                        46
            12.6 Attivazione e disattivazione della modalità trigger ..........................                             47
            12.7 Impostazione del valore di trigger...................................................                      47
            12.8 Impostazione della modalità buffer .................................................                       47
            12.9 Cancellazione dei dati dal data logger............................................                         48

         13 Smaltimento..............................................................................................       48

         14 Dati tecnici ................................................................................................   48
            14.1 Modulo relè .....................................................................................          51
            14.2 Modulo pompa ................................................................................              51

4                                                                Istruzioni per l'uso        | Dräger Polytron 7000
Dräger Polytron 7000 - Istruzioni per l'uso - Omologato come tipo P3U e tipo P3FB
Indice

                            14.3       Condizioni di esercizio con DrägerSensor O2 e O2LS....................                                  52
                                       14.3.1 DrägerSensor O2 (6809720) ............................................                           52
                                       14.3.2 DrägerSensor O2LS (6809630) ........................................                             53

                       15 Allegati ......................................................................................................      55
                          15.1 Disegno di controllo per l'omologazione UL....................................                                  55
                          15.2 Disegno di controllo per l'omologazione CSA.................................                                    57
                          15.3 Dichiarazione di conformità ............................................................                        60
                          15.4 Informazioni su China RoHS ..........................................................                           61

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                                                   5
Dräger Polytron 7000 - Istruzioni per l'uso - Omologato come tipo P3U e tipo P3FB
Informazioni sulla sicurezza

1                  Informazioni sulla sicurezza
1.1                Avvertenze generali di sicurezza
                   – Prima dell'utilizzo del prodotto leggere attentamente le presenti istruzioni per
                     l'uso nonché quelle relative ai prodotti acclusi.
                   – Osservare scrupolosamente le istruzioni per l'uso. L'utilizzatore deve
                     comprendere le istruzioni nella loro completezza e osservarle scrupolosamente.
                     Il prodotto deve essere utilizzato solo conformemente all'utilizzo previsto.
                   – Non smaltire le istruzioni per l'uso. Assicurare la conservazione e l'utilizzo
                     corretto da parte dell'utente.
                   – Solo personale addestrato ed esperto può utilizzare questo prodotto.
                   – Osservare le direttive locali e nazionali riguardanti questo prodotto.
                   – Solo personale addestrato ed esperto può ispezionare, riparare e sottoporre a
                     manutenzione il prodotto conformemente a quanto descritto nelle presenti
                     istruzioni per l'uso (vedere il capitolo 8).
                     Gli interventi di manutenzione che non sono descritti nelle presenti istruzioni per
                     l'uso, possono essere effettuati solo da Dräger o da personale specializzato
                     addestrato da Dräger.
                     Si raccomanda di stipulare un contratto di assistenza con Dräger.
                   – Per gli interventi di manutenzione utilizzare solo componenti e accessori
                     originali Dräger. Altrimenti il corretto funzionamento del prodotto potrebbe
                     risultarne compromesso.
                   – Non utilizzare prodotti difettosi o incompleti. Non apportare alcuna modifica al
                     prodotto.
                   – Se si utilizza un modulo pompa, prestare molta attenzione quando si apre il
                     rilevatore gas. La presenza del tubo di vetro comporta il pericolo di rottura e
                     lesioni.
                   – Se si utilizza un modulo pompa, non bloccare l'entrata inferiore del gas
                     dell'adattatore della pompa, in quanto ciò potrebbe danneggiare il sensore.

1.2                Utilizzo in aree esposte al rischio di esplosioni
                   – Le apparecchiature e i componenti, che vengono utilizzati in aree soggette al
                     rischio di esplosione e che sono stati testati e certificati in base alle direttive
                     internazionali ed europee, devono essere utilizzati esclusivamente alle
                     condizioni specificate nella relativa documentazione.
                   – Per le applicazioni, in cui sono necessari apparecchi della categoria 1G (zona 0)
                     o EPL Ga, occorre evitare processi di caricamento elettrostatico intensivi.
                   – Non adatto per l'utilizzo in atmosfere ricche di ossigeno, vale a dire con
                     contenuto di ossigeno superiore a 21 Vol%.
                   – Se il prodotto è equipaggiato con il modulo relè e/o con il modulo pompa
                     (indipendentemente dal fatto che siano già compresi nella fornitura iniziale
                     oppure che vengano installati successivamente), decade l'omologazione per le
                     aree a rischio di esplosione. L'utilizzo del prodotto equipaggiato con modulo
                     pompa e/o modulo relè in aree a rischio di esplosione è proibito.
                   – L'aspirazione di gas da misurare in atmosfere potenzialmente esplosive richiede
                     l'approntamento di misure di protezione anti-esplosione, quali ad esempio
                     barriere tagliafiamma.

6                                                         Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Dräger Polytron 7000 - Istruzioni per l'uso - Omologato come tipo P3U e tipo P3FB
Convenzioni grafiche del presente documento

1.3                    Installazione elettrica
                       – Attenersi scupolosamente alle nome in materia di posa e collegamento delle
                         linee elettriche e di segnale dirette ai sistemi di misurazione del gas.
                       – La rete elettrica (rilevatore gas e dispositivi di allarme), a cui è allacciato il
                         rilevatore gas, deve disporre di un interruttore magnetotermico o di un fusibile.
                       – L'interruttore magnetotermico o il fusibile deve essere facilmente accessibile e
                         deve essere contrassegnato come appartenente al rilevatore gas.
                       – Prestare attenzione al range di temperatura di esercizio dei cavi. La rigidità
                         dielettrica dell'isolamento del cavo è conforme all'alimentazione dei dispositivi di
                         allarme collegati ai relè.
                       – Se il rilevatore gas non è connesso a un'unità di analisi, un allarme deve essere
                         collegato al relè di guasto.

1.4                    Rilevamento e misurazione dell'ossigeno
                       conformemente a EN 50104
                       – P3U è certificato con un attestato di esame CE del tipo BVS 03 ATEX E 406 X e
                         con un attestato di esame del tipo PFG 16 G 005 X per la misurazione di
                         ossigeno.
                       – La funzione di misurazione certificata riguarda il campo di misura da 0 al 25 %
                         O2 (V/V) per l'ambito di applicazione della misura dell'inertizzazione
                         (BVS 03 ATEX E 406 X) nonché il monitoraggio dell'aria ambiente per rilevare
                         eventuali carenze o eccedenze di ossigeno (PFG 16 G 005 X).
                       – Configurare gli allarmi solo come “non confermabili”.
                       – Per motivi di sicurezza, impiegare solo i dati all'uscita analogica 4-20 mA o gli
                         stati di commutazione del relè.
                       – Sensori e componenti autorizzati:
                         – DrägerSensor O2 LS (6809630)
                         – DrägerSensor O2 (6809720)
                         – Sensore non più in uso (8317275)
                         – Modulo relè (8317360)

2                      Convenzioni grafiche del presente documento
2.1                    Significato delle avvertenze
                       Le seguenti avvertenze vengono utilizzate nel presente documento per segnalare
                       all'utilizzatore potenziali pericoli. I significati delle avvertenze sono definiti come
                       indicato di seguito.
                       Segnale di        Parola di segnala-     Conseguenze in caso di mancata osser-
                       avvertenza        zione                  vanza
                                         AVVERTENZA             Segnalazione di una situazione di pericolo
                                                                potenziale. Se non evitata, può causare
                                                                lesioni gravi o il decesso.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                    7
Descrizione

              Segnale di            Parola di segnala-   Conseguenze in caso di mancata osser-
              avvertenza            zione                vanza
                                    ATTENZIONE           Segnalazione di una situazione di pericolo
                                                         potenziale. Se non evitata, può causare
                                                         lesioni. Può essere utilizzata anche come
                                                         avvertenza rispetto a un uso inappropriato.
                                    NOTA                 Segnalazione di una situazione di pericolo
                                                         potenziale. Se non evitata, può causare
                                                         danni al prodotto o all'ambiente.

2.2           Nomi dei marchi
              – HART® è un marchio registrato di HART Communication Foundation.
              – PROFIBUS® è un marchio registrato di PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
              – FOUNDATIONTM è un marchio registrato di Fieldbus Foundation.

3             Descrizione
3.1           Panoramica del prodotto

                                                                                                         29089
                                          Polytron

                  5                                      1
                                         OK
                                    M

                  4

                  3

                  2

              1       Pannello di comando con display
                      (vedere il capitolo 4)
              2       Sensore
              3       Anello a baionetta
              4       Docking station
              5       Unità di misura

3.2           Descrizione delle funzioni
              Il Dräger Polytron 7000 è un rilevatore gas fisso che monitora la presenza di gas
              tossici e ossigeno. L'apparecchio converte la concentrazione di gas misurata in un
              segnale elettrico che verrà rielaborato.

8                                                        Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Descrizione

                       Frequenza del calcolo del valore misurato: 1 x al secondo (aggiornamento del
                       display, dell'interfaccia da 4-20 mA e del relè).

3.3                    Possibilità di configurazione
                       Il rilevatore gas viene configurato in fabbrica con varie interfacce e differenti
                       accessori.

3.3.1                  Sensori
                       Il rilevatore gas è concepito per l'impiego del DrägerSensor EC (elettrochimico).
                       La funzione di misurazione conforme a EN 50104 è certificata con i sensori di
                       ossigeno O2 (6809720) e O2LS (6809630).

3.3.2                  Interfacce
                       Interfaccia              Denominazione del tipo                Omologazione di
                                                                                      sicurezza contro le
                                                                                      esplosioni
                       4-20 mA                  P3U                                   Sì
                       4-20 mA/HART             P3U                                   Sì
                       PROFIBUS PA              P3FB                                  Sì
                       FOUNDATION Fiel-         P3FB                                  Sì
                       dbus H1
                       LON (Local Operating     –                                     No
                       Network)

3.3.3                  Accessorio
                       Accessorio               Funzione                              Omologazione di
                                                                                      sicurezza contro le
                                                                                      esplosioni
                       Modulo pompa             Aspirazione del gas da misurare       No
                       (8317350)
                       Modulo relè              Commutazione locale di attuatori      No
                       (8317360)
                       Kit daisy-chain        Interconnessione di più rilevatori      Sì
                       (8317282)              gas in un singolo bus (installa-
                                              zione "multidrop").
                       Sensore dislocato      Montaggio del sensore in un             Sì
                       (sensore remoto,       punto di misurazione ad una
                       8317275)               distanza dall'unità di misura di
                                              non oltre 30 m.
                       Adattatore per linee e Montaggio del rilevatore gas in         Sì
                       tubazioni (kit di mon- una tubazione, per misurare al
                       taggio per condotti)   suo interno la concentrazione di
                                              gas.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                               9
Descrizione

              Accessorio                Funzione                                Omologazione di
                                                                                sicurezza contro le
                                                                                esplosioni
              Adattatore per con-       Montaggio di un sensore remoto          Sì
              dotti per il sensore      in una tubazione, per misurare al
              remoto (8317617)          suo interno la concentrazione di
                                        gas.
              Adattatore di             Immissione di gas campione              No
              calibrazione V
              (6810536)
              Adattatore di          Immissione di gas campione                 No
              calibrazione CA        insieme all'adattatore della pompa
              (6809380)              (8317976)
              Adattatore della       Immissione di gas in un sensore            No
              pompa (8317976) per    CA tramite la pompa integrata nel
              sensore CA             rilevatore gas
              Dongle                 Attivazione di funzioni aggiuntive
                  Dongle per test    Funzioni per le prove con cui ven-         Sì
                  sensore (8317619)  gono accertate l'affidabilità e la
                                     funzionalità del sensore e del
                                     dispositivo di allarme gas
                  Dongle per diagno- Funzione diagnostica del sensore           Sì
                  stica (8317860)    (include le prove del sensore) che
                                     determina la sollecitazione a cui è
                                     sottoposto il sensore e la sua
                                     durata
                  Dongle dati        Funzioni di salvataggio di dati e          Sì
                  (8317618)          eventi; vengono memorizzati i
                                     valori misurati e gli eventi, quali
                                     allarmi e guasti. Consente di rap-
                                     presentare graficamente i valori
                                     misurati su un asse temporale di
                                     15 minuti.

                Per le informazioni sugli ulteriori accessori, vedere le informazioni sul relativo
              prodotto Dräger.

3.4           Utilizzo previsto
              Il rilevatore gas, abbinato al DrägerSensor integrato, ha la funzione di monitorare
              costantemente le concentrazioni di gas.
              Per l'installazione in:
              Area a rischio di         Zone 0, 1, 2; industria mineraria
              esplosione
              Categoria                 1G, 2G, 3G; M1
              Divisione UL/CSA          Class I & II; div. 1 & 2

10                                                      Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Descrizione

3.5                    Omologazioni
                       A seconda dell'interfaccia, il rilevatore gas viene omologato come tipo P3U o P3FB
                       (vedere il capitolo 3.3.2 Interfacce).

3.5.1                  ATEX
                       Denominazione dell'apparecchio in conformità alla direttiva 2014/34/UE

                       Tipo P3U e P3FB
                       BVS 03 ATEX E 406 X

                              0158          II 1G / I M1
                       Ex ia IIC T4 Ga          -40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C
                                                (-40 °F ≤ Ta ≤ +149 °F)
                       Ex ia IIC T6 Ga          -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
                                                (-40 °F ≤ Ta ≤ +104 °F)
                       Ex ia I Ma               -40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C
                                                (-40 °F ≤ Ta ≤ +149 °F)

                              0158        II 3G
                           Ex ic IIC T4 Gc -40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C
                                              (-40 °F ≤ Ta ≤ +149 °F)
                           Ex ic IIC T6 Gc -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
                                              (-40 °F ≤ Ta ≤ +104 °F)

                       Alimentazione elettrica: Ui = 30 V, Ii = 0,3 A, Pi = 700 mW, Ci = 5 nF, Li = 50 µH
                       Anno di costruzione (indicato nel numero di serie)1)
                       Dräger Safety, 23560 Lübeck, Germany

                       Tipo P3U
                       Parametri tecnici di sicurezza per il circuito di tensione di alimentazione e il circuito
                       di segnalazione (terminali esterni della docking station):
                       Ui = 30 V, Ii = 0,3 A, Pi = 700 mW, Ci = 5 nF, Li = 50 µH

                       Tipo P3FB
                       Dispositivo di campo FISCO
                       Alimentazione elettrica: Ui = 24 V, Ii = 0,38 A, Pi = 5,32 W, Ci = 5 nF, Li = 10 µH

3.5.2                  IECEx
                       Tipo P3U e P3FB
                       Ex ia IIC T4 Ga         -40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C
                                               (-40 °F ≤ Ta ≤ +149 °F)
                       Ex ia IIC T6 Ga         -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
                                               (-40 °F ≤ Ta ≤ +104 °F)

                       1) Composizione del numero di serie: la terza lettera del numero di serie indica l'anno di produ-
                          zione: M = 2019, N = 2020, P = 2021, R = 2022, S = 2023, T = 2024, U = 2025,
                          W = 2026, X = 2027, Y = 2028, Z = 2029 ecc. (sono escluse le lettere Q, I, O e Q)
                          Esempio: Numero di serie ARMB-0001: la terza lettera è M, ciò significa che l'apparecchio è
                          stato prodotto nel 2019.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                         11
Descrizione

                      Ex ia I Ma            -40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C
                                            (-40 °F ≤ Ta ≤ +149 °F)
                      Ex ic IIC T4 Gc       -40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C
                                            (-40 °F ≤ Ta ≤ +149 °F)
                      Ex ic IIC T6 Gc       -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
                                            (-40 °F ≤ Ta ≤ +104 °F)

                      IECEx BVS 04.0003X
                      Anno di costruzione (indicato nel numero di serie)*
                      Dräger Safety, 23560 Lübeck, Germany

                      Tipo P3U
                      Alimentazione elettrica: Ui = 30 V, Ii = 0,3 A, Pi = 700 mW, Ci = 5 nF, Li = 50 µH

                      Tipo P3FB
                      Dispositivo di campo FISCO
                      Alimentazione elettrica: Ui = 24 V, Ii = 0,38 A, Pi = 5,32 W, Ci = 5 nF, Li = 10 µH

3.5.3                 UL
                      Tipo P3U e P3FB
                      Classificato solo in base alla sicurezza intrinseca per l'impiego in aree a rischio di
                      esplosione.
                      Class I, div. 1&2, groups A, B, C, D
                      Class II, div. 1&2, groups E, F, G
                      Utilizzo in base al disegno di controllo Dräger SE20105.
                      T4                    -40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C
                                            (-40 °F ≤ Ta ≤ +149 °F)
                      T6                    -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
                                            (-40 °F ≤ Ta ≤ +104 °F)

                      Tipo P3U
                      Alimentazione elettrica: Vmax = 30 V, Imax = 0,3 A, Pi = 700 mW, Ci = 5 nF, Li =
                      50 µH

                      Tipo P3FB
                      Dispositivo di campo FISCO
                      Alimentazione elettrica: Vmax = 24 V, Imax = 0,38 A, Pmax = 5,32 W, Ci = 5 nF, Li =
                      10 µH

3.5.4                 CSA
                      Tipo P3U e P3FB
        ®
            LR97594   Sicurezza intrinseca
                      Class I, div. 1, groups A, B, C, D
NRTL/C                Class II, div. 1, groups E, F, G
                      Utilizzo in base al disegno di controllo Dräger SE20106.

12                                                            Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Funzionamento

                       Tipo P3U
                       Alimentazione elettrica: Vmax = 30 V, Imax = 0,3 A, Pmax = 700 mW, Ci = 5 nF, Li =
                       50 µH

                       Tipo P3FB
                       Dispositivo di campo FISCO
                       Alimentazione elettrica: Vmax = 24 V, Imax = 0,38 A, Pmax = 5,32 W, Ci = 5 nF, Li =
                       10 µH

3.5.5                  Rilevamento e misurazione dell'ossigeno conformemente a EN
                       50104
                       La funzione di misurazione ai sensi della norma EN 50104 è certificata a partire
                       dalla versione del software 8.6.

                       Funzione di misurazione per la protezione dalle esplosioni
                       BVS 03 ATEX E 406 X
                       Configurazione del dispo- Campo di misura                 Applicazione
                       sitivo
                       Tipo P3U con DrägerSensor da 0 a 25 Vol.-% O2             Misurazione dell'inertizza-
                       O2 LS (6809630) o                                         zione
                       O2 (6809720)

                       Misurazione dell'ossigeno
                       PFG 16 G 005 X
                       Configurazione del dispo- Campo di misura                 Applicazione
                       sitivo
                       Tipo P3U con DrägerSensor da 0 a 25 Vol.-% O2             Rilevamento della carenza
                       O2 LS (6809630) o                                         di ossigeno e dell'ecce-
                       O2 (6809720)                                              denza di ossigeno

                       Il modulo pompa non è parte integrante del certificato di esame UE del tipo BVS 03
                       ATEX E 406 X e del certificato di esame del tipo PFG 16 G 005 X.

4                      Funzionamento
                         L'apparecchio può essere comandato con il pannello di comando oppure, ad
                       esempio, con il software Dräger PolySoft, i programmi FDT o dispositivi di comando
                       portatili.

                       Se singoli parametri sono stati modificati con un software di configurazione, tutti i
                       parametri dell'apparecchio devono essere riletti e verificati manualmente.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                              13
Funzionamento

4.1             Display
4.1.1           Modalità di misurazione
                Esempio di visualizzazione Descrizione
                                           Funzionamento normale – Il display mostra la con-
                                           centrazione del gas, il gas misurato e l'unità di

                      20.9                 misura.

                   O2             Vol.%
                                               Superamento delle soglie di allarme (con O2 anche
                                               non raggiungimento delle soglie di allarme) – Il

                      19.0                     display mostrato nell'esempio visualizza il preal-
                                               larme A1.

                   O2               A1
                                               Superamente del fondo scla specificato per il sen-
                                               sore (vedere istruzioni per l'uso/scheda tecnica del
                                               sensore)
                                               Interfaccia 4-20 mA: Fondo scala
                                               Relè: Relè A2 attivato
                   O2               A2

4.1.2           Condizione particolare
                In caso di condizione particole, non avviene un monitoraggio della concentrazione
                di gas e/o non viene emesso alcun allarme.
                Nei seguenti casi, siamo in presenza di condizioni particolari sul rilevatore gas:
                – concentrazione negativa di gas
                – anomalia
                – allarmi disattivati (la visualizzazione del messaggio sul display e l'emissione
                   analogica/digitale del valore misurato rimangono attive)
                – processi di regolazione
                – fase di inizializzazione
                – manutenzione
                Esempio di visualizzazione Descrizione
                                           Manutenzione – All'attivazione di determinate fun-
                                           zioni (ad es. calibrazione, funzione per la sostitu-

                      20.9                     zione del sensore) sul display appare l'icona .
                                               Interfaccia 4-20 mA: Segnale di manutenzione
                                               Relè: attivato o disattivato a seconda della funzione
                   O2             Vol.%

14                                                     Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Funzionamento

                       Esempio di visualizzazione Descrizione
                                                           Errore generale – Il display mostra l'icona .
                                                           Interfaccia 4-20 mA: Segnale di errore
                                                           Relè: relè errore attivato

                                                           È presente un avvertimento. Il display mostra
                                                           l'icona
                             20.9                          Interfaccia 4-20 mA: Valore misurato1)
                                                           Relè: Relè errore attivato (con allarme disattivato)
                          O2               Vol.%
                       1) In caso di attivazione del segnale di avvertimento, oltre al valore misurato viene emesso anche
                          il segnale di avvertimento. Impostazione di fabbrica: Segnale di avvertimento disattivato.

                       Comportamento durante la fase di inizializzazione 1
                       Interfaccia 4-20 mA: Segnale di manutenzione
                       Relè: relè errore attivato
                       Durante la fase di inizializzazione 1, il display mostra il tempo rimanente alla
                       conclusione della fase di inizializzazione 1.

                       Comportamento durante la fase di inizializzazione 2
                       Interfaccia 4-20 mA: Valore misurato
                       Relè: relè errore non attivato
                       Durante la fase di inizializzazione 2, il display mostra il valore misurato.

                       Non raggiungimento del camo di misura (solo sensori O2)
                       Se il valore misurato scende sotto al campo di misura impostato, l'interfaccia 4-20
                       mA emette 3,8 mA ... 4 mA e il display mostra l'icona .
                       Se il valore misurato continua a scendere, il rilevatore gas si comporta come in
                       caso di errore normale. L'interfaccia 4-20 mA emette il segnale di errore, il display
                       mostra l'icona e il relè di errore si attiva.
                       Il non raggiungimento del campo di misura è un errore che non può essere risolto
                       automaticamente. Quando il valore misurato si trova nuovamente nel campo di
                       misura, l'errore non viene più emesso.

4.1.3                  Significato delle icone
                       Le icone visualizzate sul lato destro del display indicano lo stato dell'apparecchio.
                       Alcune icone vengono visualizzate solamente, quando il rilevatore gas viene
                       utilizzato con i componenti corrispondenti.

                       Simbolo               Spiegazione

                                             Si è verificato un guasto. Viene emesso un segnale di errore.

                                             È presente un avvertimento. Viene emesso un segnale di
                                             avvertimento.1)

                                             Viene emesso un segnale di manutenzione.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                         15
Funzionamento

                Simbolo                Spiegazione

                                       La pompa è installata.

                                       Errore di flusso della pompa

                                       Superamento del fondo scala impostato sull'interfaccia
                                       4-20 mA
                                       Valore di misurazione inferiore al range dell’interfaccia analo-
                                       gica.
                                       L'indirizzo di polling dell'interfaccia analogica è impostato su un
                                       valore fisso (ad es. funzionamento multidrop) e trasmette dati
                                       tramite HART.
                                       Funzione diagnostica del sensore – Il sensore è pronto per
                                       l'uso.
                                       Funzione diagnostica del sensore – Il sensore è pronto per
                                       l'uso, ma sta esaurendo il suo ciclo di vita operativo.
                                       Funzione diagnostica del sensore – Il sensore è pronto per
                                       l'uso, ma deve essere sostituito a breve.
                                       La modalità buffer del data logger è impostata sull'opzione
                                       sovrascrittura (roll).
                                       La modalità buffer del data logger è impostata sull'opzione di
                                       accumulo dati (stack).
                1) Se l'apparecchio si trova in modalità di manutenzione (per es. fase di inizializzazione 1), al
                   posto del segnale di avvertimento viene emesso il segnale di manutenzione.

4.1.4           Indicatori a LED nella versione LON
                La versione LON del rilevatore gas dispone di tre LED posti dietro al display.
                Indicatori a        Significato
                LED
                Il LED verde si     Il rilevatore gas funziona correttamente.
                illumina
                Il LED verde        È presente un avvertimento.
                lampeggia
                LED arancione       Il rilevatore gas comunica via LON con l'unità di analisi.
                LED rosso           Si è verificato un errore.

4.1.5           Verifica del funzionamento del display
                Per rilevare la presenza di pixel difettosi nel display, aprire la schermata del menu
                Codici faults.
                La schermata del menu è ideale a questo scopo, poiché attiva numerosi pixel
                adiacenti. Ciò consente di individuare problemi in righe e colonne o difetti di singoli
                pixel. In questo caso i codici errore visualizzati non sono rilevanti.
                1. Aprire il menu (vedere il capitolo 4.4.3).
                2. Nel menu, selezionare Informazione > Strumento > Codici faults.
                3. Controllare che vengano attivati tutti i pixel.

16                                                            Istruzioni per l'uso    | Dräger Polytron 7000
Funzionamento

4.2                    Pannello di comando

                                                                                                                   29262
                                                  Polytron

                                1
                                                 OK          3
                                2           M

                       1    Tasto verso l'alto o tasto funzione
                       2    Tasto verso il basso o tasto menu
                       3    Tasto OK

4.3                    Modalità informazioni o tasto funzione
4.3.1                  Modalità informazioni
                       Nella modalità di misurazione è possibile anche attivare la modalità informazioni.
                       Quest'ultima fornisce una visione generale delle informazioni sull'apparecchio,
                       visualizzate su più pagine.
                       Esempio di visualizzazione Descrizione
                       Pagina 1                   Informazioni sull'apparecchio
                         07.11.2011    12:34
                                                  Riga 1 – Data e ora
                         SW-Version: 8.0          Riga 2 – Versione Software
                         Sach-Nr. : 8317778       Riga 3 – Numero d'ordine dell'apparecchio
                         Seriennr. : ARUA0001     Riga 4 – Numero di serie dell'apparecchio
                         Gerätecode: 00006317
                                             1/4  Riga 5 – Codice dell'apparecchio
                           Instrumenteninfo

                       Pagina 2                              Informazioni sul sensore
                           Sensorname: O2
                                                             Riga 1 – Nome del sensore
                           Part No. : 6809630                Riga 2 – Numero d'ordine del sensore
                           Serial No. : XXXXXXX              Riga 3 – Numero di serie del sensore
                           EEPROM Typ : 1                    Riga 4 – Tipo di EEPROM
                           EEPROM Vers.: 1
                                                      2/4    Riga 5 – Versione di EEPROM
                           Sensor Info
                       Pagina 3                              Impostazioni del sensore
                           Gasname       : O2
                                                             Riga 1 – Nome del gas
                           Range         : 25.00 Vo          Riga 2 – Campo di misura (non modificabile) e unità
                           4–20 SP       : 25.00 Vo          di misura
                           Alarm A1      : 19.00 Vo          Riga 3 – Campo di misura per l'interfaccia analo-
                           Alarm A2      : 23.00 Vo
                                                      3/4    gica. Viene visualizzata solo se è installata la
                           Sensor Config.                    scheda di interfaccia analogica
                                                             Riga 4 – Soglia di allarme A1 e unità 1)
                                                             Riga 5 – Soglia di allarme A2 e unità 1)

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                 17
Funzionamento

                Esempio di visualizzazione Descrizione
                Pagina 4 2)                Informazioni sulla pompa
                                           Riga 1 – Portata della pompa
                  Power     :  XXX %
                                           Riga 2 – Soglia di flusso per errore
                  Fault     :  X.X l/min
                  Warning :    X.X l/min   Riga 3 – Soglia di flusso per avvertimento
                  Op.time :    XXXX h      Riga 4 – Tempo di funzionamento della pompa
                                             4/4
                      Pump Info

                1) Viene visualizzata solo se è installato un modulo relè.
                2) Viene visualizzata solo se viene utilizzato un modulo pompa.

4.3.2           Attivazione della modalità informazioni
                ● Nella modalità di misurazione, tenere premuto il tasto            per ca. 3 secondi.

4.3.3           Navigazione nella modalità informazioni
                Tasto             Funzione
                                  Passa alla pagina successiva.
                  M
                                  Torna alla pagina precedente.
                 OK               Termina la modalità informazioni.

                Se non viene azionato alcun tasto per 30 secondi, il rilevatore gas termina
                automaticamente la modalità informazioni.

4.3.4           Utilizzo del tasto funzione
                Azionando il tasto funzione, è possibile attivare direttamente una funzione
                associata ad esso. Il report degli errori viene visualizzato di default.
                ● Nella modalità di misurazione, tenere premuto il tasto        per ca. 1 secondo.
                Vedere la configurazione del tasto funzione (vedere il capitolo 9.7 Configurazione
                del tasto funzione).

4.4             Menu
4.4.1           Navigazione nel menu
                Tasto             Funzione
                                  Scorre verso l'alto.
                                  Imposta i valori.
                  M
                                  Scorre verso il basso.
                                  Imposta i valori.
                 OK               Conferma i dati immessi.
                                  Seleziona i menu e le funzioni.

18                                                          Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Funzionamento

4.4.2                  Password
                       Password di calibra-     Accesso a
                       zione                    – menu Informazione
                                                – menu Calibrazione
                                                Impostazione di fabbrica: _ _ _ 1
                       Password di imposta-     Accesso a
                       zione                    – menu Informazione
                                                – menu Calibrazione
                                                – menu Impostazioni
                                                Impostazione di fabbrica: _ _ _ 2

                       Per impostare le password, vedere il capitolo 9.3.

4.4.3                  Attivazione del menu
                       ● Per attivare direttamente il menu Informazione: nella modalità di misurazione
                         tenere premuto il tasto   M
                                                    per ca. 1 secondo.
                       ● Per attivare i menu Informazione e Calibrazione:
                         a. nella modalità di misurazione tenere premuto il tasto per ca. 3 secondi.
                                                                                      M

                         b. Selezionare Inserisci password.
                         c. Immettere la password di calibrazione.
                       ● Per attivare tutti i menu:
                         a. nella modalità di misurazione tenere premuto il tasto per ca. 3 secondi.
                                                                                      M

                         b. Selezionare Inserisci password.
                         c. Immettere la password di impostazione.

4.4.4                  Lettura delle informazioni
                       Nel menu Informazione, attivare la relativa voce del menu:
                       Strumento
                          Warnings            Mostra gli avvertimenti presenti. Per l'eliminazione dei gua-
                                              sti correlati al codice di avvertimento visualizzato
                                               (ad es. #58), vedere il capitolo 7.2.
                                              Viene indicato se sono presenti più di un avvertimento
                                              (ad es. 1/3 = pagina 1 di 3.).
                          Faults              Mostra gli errori presenti. Per l'eliminazione dei guasti cor-
                                              relati al codice di errore visualizzato (ad es. #100), vedere il
                                              capitolo 7.1.
                                              Viene indicato se sono presenti più di un errore (ad es. 1/3
                                              = pagina 1 di 3.).
                          Codici faults       Mostra in una tabella i codici di errore e avvertimento pre-
                                              senti. Se tutti i gruppi numerici vengono visualizzati con il
                                              valore "00", significa che non sono presenti anomalie.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                               19
Montaggio e messa in funzione

                     Mostra moduli          Mostra i moduli hardware installati. Per accedere alle infor-
                                            mazioni dettagliate, selezionare il modulo nel menu.
                                               = modulo installato
                                               = modulo non installato
                                            Le informazioni dettagliate mostra anche la versione del
                                            software del modulo utilizzata.
                  Sensore
                     Vita residua1)         Mostra la durata della vita utile del sensore in %.
                                            Dräger consiglia di sostituire il sensore, quando la durata
                                            della sua vita utile è < 25 %.
                     Ultima data            Mostra la data dell'ultima calibrazione.
                     calib.
                     Pross. data            Mostra la data in cui dovrà essere effettuata la prossima
                     calib.                 calibrazione.
                     Temp. sensore          Mostra la temperatura attuale del sensore e quella mas-
                                            sima misurata.
                  Datalogger
                     Stato datalogr.2) Mostra se il data logger e l'event logger sono attivati o
                                       disattivati.
                     Mostra grafico2) Visualizza graficamente i valori misurati su un asse tempo-
                                       rale di 15 minuti.
                 1) Funzione disponibile solo con il dongle per diagnostica
                 2) Funzione disponibile solo con il dongle dati

5                Montaggio e messa in funzione
5.1              Montaggio dell'unità di misura
5.1.1            Preparazione della docking station
                 Requisito:
                 – la docking station è montata e cablata.
                    (in conformità alle istruzioni di montaggio della Dräger Docking Station for
                    Polytron® 3000/7000)
                 1. Eventualmente, rimuovere la protezione contro la polvere e gli spruzzi d'acqua.
                 2. Accertarsi che la guarnizione della docking station non sia sporca e, in caso
                    contrario, pulirla.
                 3. Controllare dall'interno la posizione delle viti eccentriche.
                    Le viti devono essere inserite a fondo e bloccate e l'apertura eccentrica deve
                    essere rivolta verso l'alto.
                                                                                                             30567

20                                                           Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Montaggio e messa in funzione

                       4. Eventualmente, correggere la posizione delle viti eccentriche con una chiave a
                          brugola da 5 mm (senza testa sferica).

5.1.2                  Collegamento dell'unità di misura alla docking station

                       NOTA
                       Infiltrazione di umidità
                       Se l'unità di misura non collima perfettamente con la docking station, possono
                       verificarsi infiltrazioni di umidità con conseguenti danni al rilevatore gas.
                       ► Accertarsi che l'unità di misura sia posizionata correttamente nella
                           docking station.

                       1. Spingere l'unità di misura nella docking station prima orizzontalmente e poi
                          verso il basso.
                           Il lato anteriore dell'unità di misura collima perfettamente con la
                             docking station. Fra la docking station e l'unità di misura rimane in alto una
                             fessura di ca. 3 mm (0,12").

                                                                                                                  30569
                       2. Girare con la chiave a brugola da 5 mm (senza testa sferica) le viti eccentriche
                          di ca. 180° in senso orario verso .
                           La fessura fra la docking station e l'unità di misura si chiude.
                           L'unità di misura è bloccata.

5.2                    Installazione del sensore

                           Se il rilevatore gas è già attivato e occorre sostituire un sensore presente, vedere
                       il capitolo 8.2.

                       Requisito:
                       – l'unità di misura è installata.
                       1. Svitare la vite a brugola sull'anello a baionetta.
                       2. Svitare l'anello a baionetta dal rilevatore gas.
                       3. Rimuovere la piastrina di chiusura.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                               21
Montaggio e messa in funzione

                 4. Inserire il sensore nell'apposita apertura, in modo tale che il logo Dräger sia
                    rivolto verso il lato anteriore.
                 5. Riavvitare l'anello a baionetta.
                 6. Avvitare la vite a brugola sull'anello a baionetta.

5.3              Dispositivo di allarme (solo con modulo relè)
                 Per il funzionamento dei dispositivi di allarme occorre che il cavo di collegamento
                 elettrico della docking station sia di tipo a 3 conduttori (in conformità alle istruzioni di
                 montaggio della Dräger Docking Station for Polytron® 3000/7000).

5.3.1            Informazioni sul collegamento
                 Sul modulo relè sono a disposizione tre uscite a relè a potenziale zero:
                 – relè di allarme A1 (preallarme)
                 – relè di allarme A2 (allarme principale)
                 – relè di guasto (segnale di errore)
                 Assegnazione dei collegamenti della spina a relè

                                                                                                                37207
                                        2

                                  1             3

                                        4

                  1   normally closed
                  2   common
                  3   normally open
                  4   not connected

5.3.2            Collegamento del dispositivo di allarme

                      AVVERTENZA
                 Pericolo di folgorazione
                 Le differenze di potenziale elettrico possono provocare difetti di isolamento.
                 ► Non combinare fra loro carichi elettrici con tipi di corrente diversi (CA o CC).
                 ► Con i carichi CC accertarsi che tramite i contatti a relè possano essere
                    controllati solamente gli apparecchi con la stessa tensione nominale CC (ad es.
                    ≤ 120 V).
                 ► Con i carichi CA accertarsi che i contatti a relè siano collegati solamente ad
                    apparecchi con cui condividono una fase.

22                                                         Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Montaggio e messa in funzione

                          AVVERTENZA
                       Pericolo di folgorazione
                       L'utilizzo non conforme può comportare lesioni a persone.
                       ► Prima di collegare o scollegare la spina a relè, mettere il dispositivo di allarme
                          fuori tensione.

                       Materiale di lavoro
                       – Cavo di collegamento
                         Diametro del cavo di collegamento: da 6 a 9,5 mm
                         Diametro dei singoli fili: max. 3 mm
                         Sezione del conduttore: 2,5 mm2 (AWG 14)
                       – Manicotto di ferrite
                       – Terminali a puntale
                       – Connettore del cavo (codice art. 18 90 086)

                                                                                                                      37206
                       Procedimento
                       1. Montare il connettore del cavo con manicotto di ferrite sul cavo di collegamento.
                          Serrare a fondo tutti i collegamenti.
                       2. Annotare le assegnazioni delle uscite a relè sull'etichetta adesiva del coperchio
                          del relè.
                       3. Inserire il cavo di collegamento e bloccarlo.
                       4. Chiudere il coperchio del relè.

5.4                    Adattatore della pompa (solo con modulo pompa)
                       Per il funzionamento del modulo pompa occorre che il cavo di collegamento
                       elettrico della docking station sia di tipo a 3 conduttori (in conformità alle istruzioni di
                       montaggio della Dräger Docking Station for Polytron® 3000/7000).

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                   23
Montaggio e messa in funzione

5.4.1            Montaggio dell'adattatore della pompa

                                                                                                                 38175
                                             Polytron

                                             OK

                                     2
                                         +
                                             1
                 1. Svitare la vite a brugola sull'anello a baionetta.
                 2. Svitare l'anello a baionetta (2) dal rilevatore gas.
                 3. Se necessario, inserire il sensore.
                 4. Collocare l'anello di fissaggio (1) dell'adattatore della pompa sull'apertura del
                    sensore.
                 5. Riavvitare l'anello a baionetta.
                 6. Avvitare la vite a brugola sull'anello a baionetta.
                 7. Prestare attenzione alla direzione di montaggio dell'adattatore della pompa.
                    L'orientamento dell'adattatore della pompa determina la direzione del flusso fra
                    la pompa e il sensore (modalità di funzionamento).
                      Modalità di funzio-          Descrizione
                      namento
                      I beccucci per l'aria        In direzione del flusso del gas, la pompa si trova a monte
                      di alimentazione e           del sensore; il sensore è posizionato sul lato di pressione
                      scarico sono rivolti         relativa positiva della pompa.
                      verso sinistra e il          Questa è la modalità di funzionamento da preferire per
                      simbolo      è rivolto       tutti i sensori.
                      verso il lato ante-
                      riore.
                      I beccucci per l'aria        In direzione del flusso del gas, la pompa si trova a valle
                      di alimentazione e           del sensore; il sensore è posizionato sul lato di pressione
                      scarico sono rivolti         relativa negativa della pompa.
                      verso destra e il            Questa modalità di funzionamento deve essere selezio-
                      simbolo      è rivolto       nata solo in casi speciali.
                      verso il lato ante-          Per il DrägerSensor O2LS (6809630),la modalità di fun-
                      riore.                       zionamento è consentita soltanto fino a una portata in
                                                   volume massima di 0,5 L/min.
                                                   Questa modalità di funzionamento non è consentita per il
                                                   DrägerSensor O2 (6809720).

                 8. Inserire i manicotti dell'adattatore della pompa nei fori presenti sul fondo della
                    docking station.
                     La guarnizione scorre sul sensore.

24                                                               Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Calibrazione

                       9. Ruotare l'anello di fissaggio in senso orario fino a bloccare l'adattatore della
                          pompa.

5.4.2                  Informazioni sull'installazione della linea di aspirazione
                       Il materiale scelto per il tubo di aspirazione (rigido o flessibile) e la lunghezza della
                       linea di aspirazione influenzano il tempo di reazione del segnale di misurazione.
                       Nel caso peggiore, una reazione del gas con il materiale scelto o il suo
                       assorbimento nel materiale fa sì che il gas non raggiunga un valore di
                       concentrazione misurabile dal sensore.
                       La differenza di pressione tra il punto di aspirazione e l'ambiente del rilevatore gas
                       può causare un ulteriore errore di misura. La massima differenza di pressione
                       ammessa è 50 mbar.
                          Contattare Dräger per richiedere informazioni sulla scelta del materiale più
                       indicato per i tubi rigidi/flessibili.

5.5                    Messa in funzione del rilevatore gas
                       Requisito:
                       – il sensore è installato.
                       1. Inserire la tensione di alimentazione.
                           Il rilevatore gas avvia la fase di inizializzazione.
                           Viene visualizzato quanto tempo manca affinché il sensore sia pronto per il
                              funzionamento. Viene emesso il segnale di manutenzione. Se è installato un
                              modulo relè, il relè di guasto scatta.
                       2. Attendere il completamento della fase di inizializzazione.
                              La fase di inizializzazione può durare da 5 minuti a 12 ore in base al tipo di
                              sensore installato.
                              Nel menu è già possibile effettuare le impostazioni.
                       3. calibrare il sensore (vedere il capitolo 6);
                       4. eseguire i test:
                          ● controllare la trasmissione del segnale verso l'unità di analisi;
                          ● testare il relè di allarme e il relè di guasto (solo con modulo relè, vedere il
                             capitolo 9.2.6);
                       5. quando viene utilizzato un modulo pompa:
                          ● controllare che il tratto di aspirazione sia a tenuta;
                          ● controllare la portata in volume in corrispondenza dell'aspirazione e a valle
                             del rilevatore gas e confrontare i due valori;

6                      Calibrazione
                       Durante la calibrazione vengono impostati il punto zero e la sensibilità del sensore.

6.1                    Gas campione
                       Vengono utilizzati gas campione differenti in base alla calibrazione.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                 25
Calibrazione

                 Gas di zero
                 Il gas di zero è un gas campione con cui viene calibrato il punto zero. Come gas di
                 zero può essere utilizzata l'aria fresca dell'ambiente circostante. L'aria fresca non
                 deve contenere il gas da misurare e/o altre sostanze che presentino sensibilità
                 trasversale. Con i sensori O2 viene utilizzato l'azoto (N2).

                 Gas di misura
                 Il gas di misura è un gas campione con cui viene calibrata la sensibilità. Come gas
                 di misura viene utilizzato il gas da misurare oppure un gas alternativo. Con i sensori
                 O2 non occorre alcun gas di misura e viene usato l'ossigeno dell'aria ambiente (aria
                 fresca).

6.2              Predisposizione dell'immissione del gas campione
                 L'immissione del gas campione si differenzia in funzione del fatto che il rilevatore
                 gas sia dotato o meno di un modulo pompa.
                 Requisito:
                 – la fase di inizializzazione del sensore è completata (vedere il capitolo 5.5 Messa
                   in funzione del rilevatore gas).
                 – la data e l'ora sono impostate (vedere il capitolo 9.4).

                    AVVERTENZA
                 Pericolo per la salute a causa della presenza di gas campione
                 L'inalazione del gas campione può rappresentare un rischio per la salute e persino
                 essere causa di morte.
                 ► Non inalare il gas campione.
                 ► Il gas campione è pericoloso; prestare attenzione alle avvertenze di pericolo e
                     alle raccomandazioni di sicurezza (vedere ad es. le schede tecniche di
                     sicurezza e le istruzioni dei dispositivi di controllo).

                    ATTENZIONE
                 Attivazione di allarmi causata dal gas campione
                 La persistenza del gas campione può causare l'attivazione degli allarmi.
                 ► Accertarsi che l'immissione di gas campione sia terminata.

6.2.1            Rilevatore gas senza modulo pompa
                 Il gas campione deve essere alimentato senza pressione. Ad esempio, se si utilizza
                 una bomboletta di gas campione, ciò corrisponde a una portata in volume di
                 500 ml/min. Se si utilizzano ampolle di gas campione, l'immissione avviene
                 automaticamente senza pressione.
        Opzion   Utilizzo della bomboletta del gas campione
                 Materiale di lavoro:
                 – bomboletta del gas campione con riduttore della pressione, in caso di gas
                   aggressivi con riduttore della pressione in acciaio inossidabile
                 – adattatore di calibrazione con raccordo per tubo (codice art. 68 10 536)
                 – tubo flessibile, tipo in funzione delle proprietà del gas (ad es. tubo flessibile in
                   FKM codice art.12 07 068)

26                                                        Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Calibrazione

                       1. Collegare l'adattatore di calibrazione e la bomboletta di gas campione al tubo
                          flessibile.
                       2. Per convogliare verso l'esterno il gas campione, collegare un tubo flessibile al
                          secondo raccordo dell'adattatore di calibrazione.
                       3. Inserire l'adattatore di calibrazione sul sensore.

                                                                                                                     29115
                                                 Polytron

                                                 OK

         Opzion        Utilizzo delle ampolle di gas campione
                       Le ampolle di gas campione vengono utilizzate solamente durante la regolazione
                       della sensibilità del gas di misura.
                       Materiale di lavoro:
                       – bomboletta per la calibrazione (codice art. 68 03 407) con adattatore idoneo
                       – ampolla del gas campione
                       ● Inserire la bomboletta di calibrazione sul sensore.

                                                                                                                     29117
                                            OK

                                                            68 07 407

6.2.2                  Rilevatore gas con modulo pompa
                       Quando si utilizza un modulo pompa, occorrono dei mezzi che consentano di
                       aggiungere senza pressione il gas campione alla portata in volume della pompa.
         Opzion        Utilizzo della sacca di gas
                       Materiale di lavoro:
                       – sacca di gas
                       – bomboletta del gas campione
                       – tubo flessibile, tipo in funzione delle proprietà del gas (ad es. tubo flessibile in
                         FKM codice art.12 07 068)
                       ● Collegare i tubi flessibili al modulo pompa.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                                   27
Calibrazione

                    Collegare il tubo flessibile alla sacca di gas solamente per la calibrazione.

                                                                                                          31496
                                            OK

                                        +

        Opzion   Utilizzo della bomboletta di gas campione e del flussometro
                 Materiale di lavoro:
                 – bomboletta del gas campione con riduttore della pressione, in caso di gas
                   aggressivi con riduttore della pressione in acciaio inossidabile
                 – tubo distributore
                 – flussometro
                 – tubo flessibile, tipo in funzione delle proprietà del gas (ad es. tubo flessibile in
                   FKM codice art.12 07 068)
                 ● Collegare i tubi flessibili. Collegare il flussometro al tubo distributore.
                                            OK

                                                                                                          31495
                                        +

        Opzion   Utilizzo dell'ampolla di gas campione
                 Le ampolle di gas campione vengono utilizzate solamente per il gas di misura
                 durante la regolazione della sensibilità.
                 Materiale di lavoro:
                 – bomboletta per la calibrazione (codice art. 68 03 407)
                 – adattatore (codice art. 68 04 620)
                 – ampolla del gas campione
                 – tubo flessibile, tipo in funzione delle proprietà del gas (ad es. tubo flessibile in
                    FKM codice art.12 07 068)
                 1. Inserire l'adattatore sulla bomboletta di calibrazione.

28                                                        Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000
Calibrazione

                       2. Collegare i tubi flessibili.

                                                                                                               29119
                                           OK        68 07 407
                                                    68 04 620
                                       +

6.3                    Calibrazione del punto zero
                       Requisito:
                       – la fase di inizializzazione del sensore è completata (vedere il capitolo 5.5).
                       – L'alimentazione del gas campione è predisposta (vedere il capitolo 6.2).
                          La regolazione del punto zero può essere interrotta in qualsiasi momento: per
                       interromperla, premere Precedente durante la regolazione.
                       Se non vengono inseriti dati, dopo 15 minuti il rilevatore gas passa
                       automaticamente alla modalità di misurazione.

                       Sequenza sull'esempio di un sensore EC-H2S
                       1. Selezionare Calibrazione > Calibrazione zero > EC-H2S.
                           L'interfaccia 4-20 mA emette il segnale di manutenzione.
                       2. Immettere il gas di zero e/o l'aria fresca:
                           Opzione            Descrizione
                           bomboletta del gas Impostare una portata in volume di 500 ml/min sul ridut-
                           campione           tore della pressione.
                           Sacca di gas       Riempire la sacca con la bomboletta di gas campione.
                                              Collegare il tubo flessibile al modulo pompa con sacca di
                                              gas.
                           Bomboletta di gas Aprire lentamente il riduttore della pressione della bom-
                           campione e flusso- boletta di gas campione, fino a quando il flussometro non
                           metro              segnala la presenza di flusso.

                       3. Selezionare Prossimo.
                           Vengono visualizzati il valore attuale e la durata dell'immissione di gas.
                            Con i sensori EC-O2, anziché la regolazione del punto zero viene effettuato
                          solamente un controllo del valore del punto zero. Il valore del punto zero deve
                          essere inferiore a 0,6 Vol%. In caso contrario viene segnalato un errore del
                          sensore.

                       4. Se il valore misurato indicato non si modifica più (tempo di attesa massimo =
                          3 minuti), selezionare calibrato.
                       5. Terminare l'immissione di gas.
                       6. Selezionare Torna a menu.

Istruzioni per l'uso   | Dräger Polytron 7000                                                             29
Puoi anche leggere