DR. BENDER GmbH Istruzioni per l'uso Sonda di carotaggio BBM 33 extra 230 V
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
DR. BENDER GmbH Innovative Elektrowerkzeuge Istruzioni per l’uso Sonda di carotaggio BBM 33 extra 230 V Edizione 03.2018 N. art. 200482 Con riserva di modifiche Tutti i diritti riservati / All rights reserved DR. BENDER GmbH • D-75382 Althengstett • Tel 07051-9291-0 • Fax 07051-9291-91 Visitateci in Internet: http://www.dr-bender.de • eMail: info@dr-bender.de
Dichiarazione di conformità CE DR.BENDER GmbH Innovative Elektrowerkzeuge Dichiarazione CE di conformità per le macchine (EG-RL 2006/42/EG) Il produttore dichiara Dr. Bender GmbH Industriestrasse 22 75382 Althengstett che la macchina BBM 33 extra è conforme alla direttiva sopra indicata e alle seguenti direttive: - Compatibilità Elettromagnetica (EMC) (2004/108/CE) - Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE) Per la valutazione del dispositivo sono state considerate le seguenti norme armonizzate: EN 50144-1 EN 50144-2-1 EN 55014-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55014-2 EN 61029-1 Responsabile per la documentazione: Min Wei c/o Dr. Bender GmbH Industriestrasse 22 75382 Althengstett Deutschland DR.BENDER GmbH Althengstett, 30.07.2018 Industriestraße 22 D-75382 Althengstett Tel. 07051/9291-0, Fax 07051/9291-91 Min Wei, Direttore Questa dichiarazione non comprende alcuna garanzia delle proprietà. Rispettare le avvertenze di sicurezza contenute nella documentazione in allegato. 2
Contenuto Pagina Dichiarazione di conformità CE 2 Contenuto 3 1.0 Descrizione dei simboli e dei pittogrammi 4 1.1 Descrizione del funzionamento 4 2.0 Avvertenze generali 5 2.1 Campo di applicazione 5 2.2 Sicurezza 5 3.0 Trasporto e stoccaggio 6 3.1 Transporto 6 3.2 Stoccaggio 6 4.0 Dimensioni principali e dati tecnici 7 4.1 Dimensioni 7 4.2 Dati tecnici 7 4.3 Emissione di rumori e vibrazioni [EN 50144] 8 5.0 Messa in servizio 8 5.1 Cambio marcia 9 5.2 Giunto di sicurezza 9 5.3 Tubi carotieri 9 5.4 Sostituzione del tubo carotiere 9 6.0 Avvertenze per la sicurezza 10 7.0 Manutenzione e cura 11 7.1 Cura giornaliera 11 7.2 Dopo ca. 150 ore di esercizio 11 7.3 Dopo ca. 250 ore di esercizio 11 7.4 Trimestrale 11 8.0 Regolazione del regime in funzione della velocità di taglio 12 9.0 Garanzia 13 10.0 Avvertenze generali sulla sicurezza 14 11.0 Elenchi dei ricambi 16 11.1 Sonda di carotaggio compl. 16 11.2 Motore compl. 18 11.3 Trasmissione compl. 20 3
Attenzione Osservare attentamente le avvertenze per la sicurezza contenute in queste Istru- zioni per l’uso! Le versioni speciali e i modelli costruttivi possono scostarsi dal modello base nei dettagli tecnici. In presenza di dubbi o di fattori di scarsa chiarezza si raccomanda di mettersi in contatto con la DR.BENDER GmbH. Indicare sempre il tipo di sonda di carotaggio e il numero di macchina. 1.0 Descrizione dei simboli e dei pittogrammi Rappresenta le indicazioni che, se non sono rispetatte, possono mettere in pericolo la vostra salute o la capacità funzionale dell’apparecchio. La garanzia spira in caso dei difetti dell’apparecchio apparuti se queste indicazioni non sono rispetatte. 1.1 Descrizione del funzionamento Targhetta Feritoie di Interruttore di ventilazione avviamento / fermare Cambio di marcia Mandrino por- tapunta Allacciamento dell‘acqua Connettore ed Interruttore PRCD 4
2.0 Avvertenze generali 2.1 Campo di applicazione Le sonde di carotaggio possono essere utilizzate conformemente ai dati riportati sulla targhetta. In caso di impiego di macchine speciali valgono anche i dati riportati nell’offerta e nella conferma dell’ordine. Le sonde di carotaggio rientrano essenzialmente nella classe di sicurezza I, già questo fattore basta a ga- rantire la protezione completa dell’interruttore FI / PRCD. Con l’ausilio di tubi carotieri idonei è possibile praticare perforazioni nei materiali più svariati: - cemento (anche con armatura forte) - arenaria e calcare - tutti i materiali edili per pareti piene - pavimentazioni di asfalto Le sonde di carotaggio soddisfano le disposizioni dell’associazione di categoria dei costruttori edili del lu- glio 1989. Si tratta di macchine della categoria II, ovvero macchine che devono essere applicate su stativo e stabili (a norma DIN 57100 o VDE 0100); lo stativo deve essere dotato di - blocco arretramento - dispositivo di aspirazione dell’acqua. La macchina deve - essere direttamente collegata alla rete 230 V mediante un interruttore di protezione delle persone (FI o PRCD) oppure - mediante un connettore (1h) codificato su una scatola di protezione (IP44) con interruttore automa- tico FI. 2.2 Sicurezza Avvertimento Prima della messa in servizio verificare che la tensione e la frequenza di rete coincidano con i dati riportati sulla targhetta. Sono consentiti scostamenti di ± 5 % nei valori della tensione e/o ± 2 % nei valori della frequenza. Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da personale qualificato esperiente e adeguatamente istruito. Osservare in particolare: - i dati tecnici e le indicazioni sull’impiego consentito (messa in servizio, condizioni ambientali e con- dizioni di esercizio) contenute anche nel catalogo, nelle istruzioni per l’uso, nei dati della targhetta e nelle altre informazioni sul prodotto, - le vigenti norme antinfortunistiche - il corretto utilizzo di utensili - l’impiego di equipaggiamento di protezione personale 5
3.0 Trasporto e stoccaggio 3.1 Trasporto Avvertimento Dopo la consegna, verificare la presenza di eventuali danni alle sonde di caro- taggio derivanti dal trasporto. Eventuali danni riscontrati devono essere regi- strati per iscritto. 3.2 Stoccaggio Il luogo di stoccaggio dovrebbe essere asciutto, pulito e presentare una temperatura costante. Affinché la pellicola lubrificante non provochi strappi nei cuscinetti e nei sistemi a tenuta, in seguito a periodi di stoc- caggio prolungato si dovrebbe ruotare manualmente di alcuni giri l’albero motore, ad es. ad intervalli men- sili. I cuscinetti volventi dei motori dovrebbero essere sostituiti (o ingrassati di nuovo) se il periodo di tempo che intercorre tra consegna e messa in servizio è superiore a 4 anni. In caso di condizioni di stoccaggio sfavorevoli questo intervallo di tempo si riduce sensibilmente. 6
4.0 Dimensioni principali e dati tecnici 4.1 Dimensioni 4.2 Dati tecnici Tensione nominale 230 V Corrente assorbita 15,9 A Potenza assorbita 3300 W Frequenza 50 – 60 Hz Regime minimo 480 / 1200 / 1960 min-1 Regime a pieno carico 240 / 620 / 1100 min-1 Energia erogata 2400 W Coppia 100 / 36 / 21 Nm Diametro di foratura 30 – 400 mm Peso 13,2 kg Raccordo tubo carotiere UNC 1 ¼ “ Coppia giunto limitatore di coppia 220 Nm 7
4.3 Emissione di rumori e vibrazioni [EN 50144] Livello di pressione acustica Livello di potenza sonora Vibrazioni db(A) dB m/s2 83 97 < 2,5 5.0 Messa in servizio Verificare che la tensione di rete coincida con la tensione riportata sulla targhetta. Fissare la sonda di carotaggio e il dispositivo di raccolta dell’acqua sul montante della sonda con blocco arretramento. Il montante dovrebbe presentare la maggior rigidità possibile e guide precise, prive di gioco. Accertarsi che l’asse della sonda di carotaggio sia parallelo all’asse del montante. Inserire il tubo carotiere e regolare il regime. Istruzioni per la regolazione a pagina 12. Collegare l’alimentazione di acqua. Attenzione: Non superare la pressione idrostatica max di 3 bar. Collegare la sonda di carotaggio con la rete mediante scatola interruttori FI e connettore codificato 1 h op- pure interruttore automatico PRCD. Impiegare soltanto prolunghe tripolari con conduttore di terra e sezione trasversale adeguata. Una sezione trasversale insufficiente può tradursi in un’eccessiva perdita di potenza e provocare il surriscaldamento del motore e del cavo. Una prolunga dovrebbe essere protetta con un in- terruttore di sovraccarico. Sezioni trasversali dei cavi consigliate: Corrente nominale = 15,9 A Lunghezza cavo m 7,5 15 25 30 45 60 Sezione trasversale 2 mm 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 4 cavo Durante la perforazione assicurarsi che sia disponibile una quantità sufficiente di acqua di raffreddamento. Impiegare solo acqua corrente pulita, non utilizzare acque di scarico. Adeguare l’avanzamento al diametro del tubo e alla potenza motrice della sonda di carotaggio in modo tale che la corrente nominale non venga superata. 8
5.1 Cambio marcia Avvertimento Non commutare mai con forza e soltanto in fase di arresto graduale o arresto della macchina. Innestare la leva di cambio marcia di ca. 50° nel rapporto immediatamente superiore o inferiore. Se neces- sario (marcia difficile da innestare), ruotare manualmente per breve tempo il mandrino di trascinamento fino a quando la marcia si inserisce facilmente. Per il cambio marcia non impiegare in nessun caso utensili ausiliari (tenaglia, martello ecc.), altrimenti pos- sono verificarsi danni al cambio. 5.2 Giunto di sicurezza Se interviene il giunto a frizione, la sonda di carotaggio è sottoposta ad un sovraccarico superiore al 200%! Il giunto a frizione dovrebbe attutire urti e sollecitazioni eccessive. Esso costituisce un mezzo ausiliario e non rappresenta una protezione. Usare pertanto estrema cautela nel maneggiare ed utilizzare l’apparecchio. Per mantenere il perfetto funzionamento, il giunto deve slittare solo brevemente, non oltre 2 secondi. In caso di eccessiva usura, il giunto può essere registrato da un’officina autorizzata. 5.3 Tubi carotieri Si possono impiegare tubi carotieri con una filettatura di 1 ¼ “ UNC. Esistono adattatori che consentono di adeguare i tubi carotieri ad altri sistemi di fissaggio. Utilizzare soltanto tubi carotieri idonei per l’impiego nella roccia. Si protegge la sonda di carotaggio utilizzando esclusivamente tubi carotieri coassiali e non deformati. Verificare che i segmenti di diamante presentino un taglio posteriore sufficiente rispetto al corpo del tubo carotiere. Avvertimento L’uso degli utensili e degli accessori sconvenienti rappresenta un pericolo vita- le. 5.4 Sostituzione del tubo carotiere Il mandrino portapunta è provvisto di filettatura destrorsa. Utilizzare come controtesta una chiave fissa SW32, che viene applicata sul mandrino portapunta. Non svitare mai il tubo carotiere con colpi di martello, poiché si rischia di danneggiare la sonda di carotag- gio. Il tubo carotiere può essere rimosso più facilmente con l’ausilio di grasso resistente all’acqua, applicato alla filettatura del mandrino portapunta. 9
6.0 Avvertenze per la sicurezza Attenzione Fare funzionare la sonda di carotaggio solo sotto sorveglianza. Staccare la spina e verificare che l’interruttore sia disinserito, - quando la sonda di carotaggio non è sorvegliata, - in caso di lavori di montaggio e smontaggio, - in caso di caduta di tensione (sotto i 200V), - in caso di registrazione o montaggio di un accessorio, Disattivare la macchina se questa, per una qualsiasi ragione, si ferma. Si evita così l’inatteso avvio dell’impianto in assenza di sorveglianza. Non utilizzare l’apparecchio se - una parte dell’alloggiamento manca o è difettosa. - sono presenti danni a interruttori, cavi o connettori (controllo visivo giornaliero!). - In nessuna posizione deve penetrare acqua di raffreddamento nel motore né nei componenti elet- trici durante l'esercizio della sonda di carotaggio. - In caso di fuoriuscita di acqua dal foro di overflow, interrompere i lavori e consegnare la sonda di carotaggio ad un'officina autorizzata. - Eseguire perforazioni aeree soltanto con le dovute misure precauzionali (dispositivo di raccolta dell’acqua), RCD e codice categoria di protezione del trasformatore II. - colleghi l'aspirazione delle polveri a richiesta. - Dopo un guasto, avviare di nuovo la macchina soltanto quando è possibile girare liberamente il tu- bo carotiere. - Controllare l’area di carotaggio con un rivelatore di cavi, per evitare la perforazione di cavi elettrici, condotte dell’acqua o del gas. Evitare di esporre l’apparecchio alla pioggia. Non utilizare l’apparecchio in presenza di acqua e/o in am- biente umido. E importante che il luogo di lavoro sia ben’illuminato. Non utilizare l’apparecchio vicino ai liquidi infiammabili o vicino alle miscelationi di gas ed aria. 10
7.0 Manutenzione e cura Avvertimento Prima dell’inizio dei lavori di manutenzione o riparazione staccare assoluta- mente la spina. Fare controllare la sonda di carotaggio da un perito elettrotec- nico dopo ogni riparazione (disposizione di legge conforme a VBG4 dal 1.1.1990). 7.1 Cura giornaliera Verificare che dal foro di overflow non fuoriesca acqua. Una fuoriuscita di acqua potrebbe danneggiare la trasmissione e mettere a rischio la sicurezza elettrica della sonda di carotaggio. In questo caso rivolgersi ad un’officina autorizzata. Effettuare un controllo visivo per verificare la presenza di eventuali danni a interruttori, condotte o connetto- ri. Al termine delle operazioni di perforazione, pulire la sonda di carotaggio. Lubrificare con grasso la filettatu- ra per il tubo carotiere. Le feritoie di ventilazione devono essere sempre pulite e aperte. Accertarsi che du- rante la pulizia non penetri acqua nella sonda di carotaggio. Al fine di mantenerne il funzionamento a tenuta stagna, lubrificare il mandrino portapunta: - Staccare la sonda di carotaggio dalla rete idrica. Aprire il rubinetto di chiusura dell’allacciamento dell’acqua, introdurre alcune gocce di olio, chiudere il rubinetto di chiusura, introdurre alcune gocce di olio nel foro di overflow, ruotare manualmente per breve tempo la macchina. 7.2 Dopo ca. 150 ore di esercizio Dopo le prime 150 ore di esercizio occorre sostituire l’olio. 7.3 Dopo ca. 250 ore di esercizio Fare controllare le spazzole di carbone da un perito elettrotecnico e, se necessario, sostituire: Nel fare ciò, evitare lo spostamento delle molle di supporto delle spazzole. Impiegare soltanto ricambi originali DR. BENDER. 7.4 Trimestrale Fare controllare cavi, interruttori, connettori a innesto da personale qualificato (disposizione conf. a VBG4) e documentare l’esito. La sostituzione dell’olio incrementa sensibilmente la durata del cambio. 11
8.0 Regolazione del numero di giri in funzione della velocità di taglio 3 4 5 6 7 [m/s] 30 1910 2546 3183 3820 4456 3ª marcia 35 1637 2183 2728 3274 3820 3ª marcia 40 1432 1910 2387 2865 3342 3ª marcia 45 1273 1698 2122 2546 2971 3ª marcia 50 1146 1528 1910 2292 2674 3ª marcia 55 1100 1389 1736 2083 2431 3ª marcia 60 955 1273 1592 1910 2228 3ª marcia 65 881 1175 1469 1763 2057 3ª marcia 70 819 1100 1364 1637 1910 3ª marcia 75 764 1019 1273 1528 1783 3ª marcia 80 716 955 1194 1432 1671 3ª marcia 85 674 899 1123 1348 1573 3ª marcia 90 630 849 1100 1273 1485 3ª marcia 95 620 804 1005 1206 1407 3ª marcia 100 573 764 955 1146 1337 3ª marcia 110 521 694 868 1100 1215 3ª marcia 120 477 630 796 955 1114 3ª marcia 130 441 620 735 881 1100 3ª marcia 140 409 546 682 819 955 2o3 150 382 509 630 764 891 2o3 160 358 477 620 716 836 2o3 170 337 449 562 674 786 2o3 180 318 424 531 630 743 2o3 190 302 402 503 620 704 2o3 200 286 382 477 573 668 2o3 220 260 347 434 521 620 2ª marcia 240 240 318 398 477 557 1o2 260 220 294 367 441 514 1o2 280 205 273 341 409 477 1o2 300 191 255 318 382 446 1o2 320 179 240 298 358 418 1o2 340 169 225 281 337 393 1ª marcia 360 159 212 265 318 371 1ª marcia 380 151 201 251 302 352 1ª marcia 400 143 191 240 286 334 1ª marcia 440 130 174 217 260 304 1ª marcia 480 119 159 199 240 279 1ª marcia 520 110 147 184 220 257 1ª marcia 560 102 136 171 205 240 1ª marcia ø foratura Cemento Cemento Roccia [mm] armato I valori riportati nella tabella sono valori teorici e possono essere impiegati per l’orientamento sommario della posizione di commutazione. Dal momento che altri parametri svolgono un ruolo importante nella rego- lazione del numero di giri, non offriamo alcuna garanzia in caso di danni alla trasmissione in seguito all’utilizzo di questa tabella. Le operazioni di carotaggio nel corso delle quali i regimi si trovano al di fuori del campo della sonda di carotaggio (valori stampati in corsivo), dovrebbero essere svolte solo con estre- ma prudenza e soltanto da personale adeguatamente addestrato. 12
9.0 Garanzia Ai sensi delle nostre condizioni di vendita, rilasciamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data di vendi- ta. La garanzia si riferisce all’eliminazione gratuita di difetti del materiale e difetti di produzione per i quali è possibile dimostrare un’origine precedente l’acquisto. Un documento d’acquisto originale deve sempre essere presentato per esercitare il diritto di garanzia. Questo documento deve contenere l’indirizzo completo del rivenditore, la data d’acquisto e deve designare il tipo del prodotto. Le istruzioni per l’uso del prodotto rispetivo e le istruzioni di sicurezza devono essere state rispettate. I danni causati dagli errori di operare non possono essere riconosciuti come casi di garanzia. I prodotti dell’industriale sono stati progettati e prodotti per usi spefici. La garanzia non è accettata se l’apparecchio non è stato impiegato adeguatamente in conformità con le istruzioni per l’uso, se è stato im- piegato per altri scopi che il scopo originale od in caso dell’uso di accessori inadeguati. La manutenzione e la pulizia periodica dei prodotti conforme alle istruzioni per l’uso sono assolutamente necessarie. L’intervento dei terzi (per aprire l’apparecchio) rende il diritto di esercitare la garanzia invalido. Le operazioni di manutenzione e di pulizia non possono essere richieste in base alla garanzia. Rendersi sicuro che sono utilizzati soltanto dei ricambi originali e degli accessori originali che sono dispo- nibili ai negozi dei rivenditori specializzati dei prodotti. In caso dell’uso di pezzi non-originali non è possibile di eliminare i danni seguenti ed il rischio aumentato di incidenti. Il produttore non è responsabile di tali dan- ni. Gli apparecchi smontati o parzialmente smontati e quelli riparati con pezzi non-originali sono esclusi dalla garanzia. Certi componenti, ad es. le spazzole di carbone, i cuscinetti a sfere, gli interruttori, i cavi di allacciamento, le guarnizioni, ecc., sono esposti alla usura normale o dipendente dell’uso. Questi pezzi di usura non fanno l’oggetto di questa garanzia. I pezzi di usura sono marcati sugli elenchi dei ricambi. 13
10.0 Avvertenze generali per la sicurezza 1. Leggere e osservare queste avvertenze prima di utilizzare l’apparecchio. Custodire accuratamente le avvertenze sulla sicurezza. 2. Tenere il proprio posto di lavoro in ordine. Il disordine nell’area di lavoro può tradursi in incidenti. 3. Proteggersi dal rischio di scosse elettriche. Rispettare la normativa vigente. Evitare il contatto fisico con parti messe a terra, ad es. tubi, corpi riscaldanti, fornelli, frigoriferi. 4. Tenere i bambini a distanza. Non permettere a terzi di toccare utensili o cavi; tenere lontane altre per- sone dall’area di lavoro. 5. Conservare i propri utensili in un posto sicuro. Gli utensili inutilizzati dovrebbero essere conservati in una stanza asciutta, chiusa, fuori dalla portata dei bambini. 6. Non sottoporre i propri utensili ad eccessive sollecitazioni. Si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo di applicazione indicato. 7. Utilizzare l’utensile appropriato. Non impiegare utensili o attrezzi supplementari troppo deboli per lavori pesanti. Non utilizzare gli utensili per scopi e lavori diversi da quelli per i quali essi sono stati progettati. 8. Indossare indumenti da lavoro appropriati. Non indossare abiti ampi o gioielli. In caso contrario si ri- schia di rimanere impigliati in parti mobili. In caso di lavori all’aperto si consiglia l’utilizzo di guanti di gomma e scarpe antiscivolo. Chiunque porti i capelli lunghi dovrebbe raccoglierli in una rete. 9. Utilizzare occhiali di protezione. Impiegare una maschera di protezione per le vie respiratorie per lavori che sollevano polvere. 10. Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non trasportare l’utensile sul cavo e non utilizzarlo per estrar- re il connettore dalla presa. Proteggere il cavo dal calore, dall’olio e dagli spigoli vivi. 11. Verificare la presenza di eventuali danni al cavo di collegamento e al connettore prima di ogni messa in servizio. In presenza di danni, far effettuare la sostituzione da parte di personale qualificato. Tenere lontano il cavo di collegamento dal campo di azione della macchina. 12. Fissare il pezzo. Utilizzare i dispositivi di serraggio o la morsa a vite per tenere fermo il pezzo. Così il pezzo viene tenuto in modo più sicuro che con le mani e si può comandare la macchina con entrambe le mani. 13. Non estendere la propria zona di sosta. Evitare una postura anormale. Accertarsi di essere in posizio- ne stabile e mantenere sempre l’equilibrio. 14. Trattare con cura i materiali. Tenere affilati e puliti gli utensili per lavorare bene e in modo sicuro. Atte- nersi alle norme di manutenzione e alle avvertenze per il cambio dell’utensile. Controllare ad intervalli regolari il connettore e il cavo e farli sostituire da personale specializzato in caso di danneggiamento. Controllare regolarmente la prolunga e sostituire i cavi danneggiati. Tenere le impugnature asciutte e prive di olio e grasso. 15. Tirare la spina: in caso di inutilizzo, prima della manutenzione e durante il cambio dell’utensile. 16. Non lasciare inserite le chiavi dell’utensile. Prima dell’inserimento, verificare che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati rimossi. 17. Evitare l’attivazione involontaria. Non trasportare utensili collegati alla rete elettrica tenendo il dito sull’interruttore. Accertarsi che l’interruttore sia disinserito in fase di allacciamento alla rete elettrica. 18. Apparecchi elettrici all’aperto e in presenza di acqua o umidità: gli apparecchi soggetti a spostamenti, impiegati all’aperto, dovrebbero essere collegati mediante interruttori di corrente di guasto (FI oppure DI o simili). Ciò è particolarmente importante nei lavori con apparecchi per l’uso a mano libera. In caso di alimentazione di acqua si deve lavorare con un trasformatore di separazione e 115V; si prega di in- dicarlo nell’ordine. 19. Per lavori all’aperto impiegare soltanto prolunghe del tipo consentito, adeguatamente contrassegnate. 20. Essere sempre attenti. Svolgere il proprio lavoro con attenzione. Procedere in modo razionale. Non impiegare l’utensile in caso di scarsa concentrazione. 21. Attenzione: I mezzi di fissaggio, ad es. protezione contro le sovratensioni, attivatore di bassa tensione, giunti di si- curezza e simili, sono strumenti ausiliari ma non garantiscono una protezione assoluta. Poiché siamo consapevoli della nostra responsabilità, realizziamo questi strumenti in modo che possano garantire la migliore protezione possibile. Senza l’attenzione e la prudenza dell’operatore questi strumenti possono addirittura arrecare danno se impiegati in modo superficiale. Fare controllare, in particolar modo, la cor- retta regolazione ed il corretto funzionamento dei giunti a frizione nel corso dell'ispezione trimestrale. Il controllo dovrebbe avvenire nello stabilimento o presso un'officina autorizzata e deve essere documen- tato. 14
22. Controllare giornalmente la presenza di eventuali danni all’apparecchio mediante controllo visivo: prima dell’ulteriore impiego dell’utensile, verificare attentamente il corretto e regolare funzionamento dei dispositivi di protezione o di componenti lievemente danneggiati. Verificare il corretto funzionamen- to delle parti mobili; accertarsi che non si incastrino e che non vi siano parti danneggiate. Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddisfare tutte le condizioni al fine di garantire il per- fetto funzionamento dell’apparecchio. I dispositivi di protezione e i componenti danneggiati devono es- sere riparati o sostituiti presso un’officina specializzata. Non utilizzare utensili nei quali non sia possibi- le inserire e disinserire l’interruttore. Controllare in particolare la sicurezza dei componenti elettrici: cavi danneggiati? Connettori? Interruttori? Le norme di sicurezza sono state rispettate? 23. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Prima della prima messa in servizio e a seguito di ogni intervento di riparazione, fare controllare la sicurezza degli utensili elettrici in conformità a VBG4,§5 ad opera di personale specializzato. Questo controllo, inoltre, deve essere svolto ad intervalli regolari (almeno una volta all’anno) e documentato. 24. Gli operatori dell’impianto sono pregati di osservare altre disposizioni speciali eventualmente vigenti. Ad esempio, in caso di utensili elettrici impiegati in presenza di acqua e/o in ambiente umido, le dispo- sizioni delle relative associazione di categoria I nostri apparecchi sono disponibili anche nella versione 115V per l’impiego con trasformatore di separazione. Si prega di indicare in caso di ordine. 25. Sicurezza elettrica e protezione antincendio. Come suggerisce la DR.BENDER già da 20 anni, adesso anche la nuova VDE 0100 consiglia la protezione di sicurezza e la protezione antincendio supplemen- tari in ognuno dei nostri utensili elettrici grazie ai convenienti interruttori automatici FI e DI/PRCD . 15
11.0 Elenchi dei ricambi 11.1 Sonda di carotaggio compl. 16
Pos N. art. Denominazione Unità 1 200482 Sonda di carotaggio compl. 1 2 200493 Trasmissione completa 1 3 300713 Motore completa 1 4 300074 Allacciamento dell’acqua compl. 1 ** 5 800733 Flessibile compl. 1 6 800028 Anello di tenuta 3 7 800023 Rubinetto a sfera compl. 1 8 800020 Nipplo di inserimento 1 9 800040 O-ring 1 10 800077 Rosetta di sicurezza 3 11 900318 Vite a esagono cavo 3 Pezzi di usura ** 17
11.2 Motore completa 18
Pos N. art. Denominazione Unità 1 300713 Motore compl. 1 2 200839 Basamento del motore 1 3 401552 Scatola magnetica 1 4 900011 Vite senza testa con intaglio 1 5 900229 Rosetta 1 6 800076 Rosetta di sicurezza 5 7 900412 Vite a testa piana 1 8 300030 Corona portaspazzole 1 9 800063 Spazzola di carbone 2 ** 10 900180 Rosetta di sicurezza 2 11 900332 Vite a esagono cavo 2 12 400036 Rosetta di convogliamento aria 1 13 302099 Cassetta degli interruttori 1 14 802733 Boccola cavo 1 15 801244 Cavo di allacciamento compl. PRCD 1 ** 16 801245 Cavo di allacciamento – M conf. 1 17 802658 Interruttore automatico 1 18 801236 Cavo di allacciamento – S conf. 1 15 801182 Cavo di allacciamento compl. codificato 1h optional 1 16 800583 Cavo di allacciamento optional 1 17 900161 Connettore 1h optional 1 19 402080 Isolation 1 20 801356 Interruttore a bilico 1 21 900458 Vite a testa svasata 2 22 800174 Calotta di protezione 1 ** 23 401334 Coperchio 1 24 401118 Limitatore della corrente di avviamento compl. 1 25 401119 Morsetto isolante 1 26 801354 Condensatore contro i radiodisturbi 1 27 900704 Vite a esagono cavo 4 28 400905 Tirante sel. 1 29 900483 Cuscinetto a sfere a gola profonda 1 ** 30 900329 Cuscinetto a sfere a gola profonda 1 ** 31 901094 Anello di fermo 1 ** 32 900708 Guarnizione ad anello per alberi 1 ** 33 800122 Rondella compensatrice cuscinetto a sfere 1 34 300029 Calotta cuscinetto 1 35 800089 O-ring 1 ** 36 800077 Rosetta di sicurezza 3 37 900312 Vite a esagono cavo 3 38 200379 Coperchio intermedio 1 39 900168 Cuscinetto di supporto a rulli lunghi 2 ** 40 900156 Cuscinetto di supporto a rulli lunghi 1 ** 41 800083 O-ring 1 ** 42 800354 O-ring 3 ** Pezzi di usura ** 19
11.3 Trasmissione compl. 20
Pos N. art. Denominazione Unità 1 200493 Trasmissione compl. 1 2 100067 Scatola trasmissione 1 3 900051 Cuscinetto a sfere a gola profonda 1 ** 4 900495 Cuscinetto a sfere a gola profonda 1 ** 5 900670 Rosetta intermedia 1 6 400795 Bussola 1 7 900669 Corona assiale 2 ** 8 900672 Rondella assiale 2 ** 9 900671 Cuscinetto ad aghi 1 ** 10 300670 Rosetta di appoggio 1 11 400011 Disco freno 2 ** 12 400799 Ruota principale compl. 1 13 300668 Ruota principale 1 14 400798 Bronzina 1 ** 15 400048 Albero del cambio 1 16 800097 O-ring 1 ** 17 400096 Leva del cambio compl. 1 18 800075 Rosetta di sicurezza 1 19 900354 Vite a esagono cavo 1 20 900500 Anello di tenuta 1 ** 21 900498 Tappo a vite 1 22 301934 Mandrino portapunta compl. 1 23 401964 Manicotto di protezione dell'onda 1 23 400002 Manicotto di protezione dell'onda opzionale 3 24 900110 Linguetta di aggiustamento 1 25 400796 Bussola a pressione 1 26 300671 Ingranaggio pompa 1 27 300666 Albero del pignone 1 28 400851 Ingranaggio folle 1 compl. 1 29 300667 Ingranaggio folle 1 1 30 400082 Bronzina 1 1 ** 31 400129 Spessore di rasamento 1 32 800080 Anello elastico di sicurezza 1 ** 33 900504 Linguetta di aggiustamento 1 34 900014 Sfera 2 35 800165 Molla a compressione 1 36 300679 Ruota di cambio 1 37 900663 Molla a tazza 9 38 401965 Spessore 1 39 401966 Dado esagonale 1 40 400852 Ingranaggio folle 2 compl. 1 41 300669 Ingranaggio folle 2 1 42 400083 Bronzina 2 1 ** 43 900163 Spessore di rasamento 1 44 900209 Anello di fermo 1 ** 45 300217 Albero ausiliario 1 46 900127 Linguetta di aggiustamento 1 47 300754 Ingranaggio ausiliario 1 48 900674 Bussola 1 49 801059 O-ring 1 ** 50 400797 Anello di giunzione 1 51 800760 Anello di fermo 1 ** 52 900673 Guarnizione ad anello per alberi 1 ** 53 900027 Guarnizione ad anello per alberi 2 ** 54 900675 Vite a esagono cavo 3 55 900503 Spessore di rasamento 1 56 800092 O-ring 1 ** 57 801019 Olio per ingranaggi 0,3 l 1 ** Pezzi di usura ** 21
Puoi anche leggere