D4600 Duplex Photo Printer - Guida dell'utente Settembre 2018 - Kodak Alaris
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
D4600 Duplex Photo Printer Guida dell’utente Settembre 2018
Sommario 1 Panoramica Requisiti di sistema ......................................................................................................................................... 1-1 Specifiche della stampante ........................................................................................................................... 1-1 Materiali di consumo della stampante ......................................................................................................1-3 Carta e nastro.............................................................................................................................................1-3 Kit di pulizia della stampante termica................................................................................................. 1-4 Imballaggio e trasporto della stampante.................................................................................................. 1-4 Guida.................................................................................................................................................................. 1-4 2 Impostazione della stampante Identificazione dei componenti della stampante ....................................................................................2-1 Preparazione della stampante all’uso........................................................................................................2-2 Installazione del cestino degli scarti dello sportello anteriore, del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti ..........................................................................................................2-2 Collegamento del cavo di alimentazione e del cavo USB ..............................................................2-3 Accensione della stampante .......................................................................................................................2-4 Gestione e conservazione della carta e del nastro.................................................................................2-4 Caricamento del nastro.................................................................................................................................2-5 Caricamento della carta................................................................................................................................2-8 Esecuzione di una stampa di prova.......................................................................................................... 2-12 3 Manutenzione della stampante Esecuzione della manutenzione ordinaria.................................................................................................3-1 Rimozione del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti ..............................................3-2 Rimozione del cestino degli scarti dello sportello anteriore..........................................................3-3 Pulizia della superficie esterna..............................................................................................................3-3 Pulizia dei filtri ...........................................................................................................................................3-4 Pulizia della testina di stampa termica e del rullo rimovibile........................................................3-6 Pulizia dei rulli di esposizione e di presa ............................................................................................3-8 Pulizia dei rulli di pulizia......................................................................................................................... 3-11 Pulizia del rullo di trascinamento ....................................................................................................... 3-13 4 Funzionamento della stampante Realizzazione di stampe................................................................................................................................ 4-1 Gestione e conservazione delle stampe ................................................................................................... 4-1 Spie del pannello operatore ........................................................................................................................ 4-1 Pulsanti del pannello operatore ..................................................................................................................4-2 Impostazioni della stampante .....................................................................................................................4-3 5 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei messaggi di stato/errore del pannello operatore ....................................................5-2 Eliminazione di un inceppamento della carta..........................................................................................5-4 Eliminazione di un inceppamento della carta di tipo “A” .....................................................................5-6 Eliminazione di un inceppamento della carta di tipo “B”......................................................................5-9 Settembre 2018 iii
Sommario Eliminazione di un inceppamento della carta dalla taglierina ........................................................... 5-12 Riparazione di un nastro danneggiato ..................................................................................................... 5-12 Ripristino dopo un’interruzione dell’alimentazione ............................................................................. 5-15 Appendice A: Informazioni e normative per la sicurezza Informazioni importanti per la sicurezza ...................................................................................................F-1 Etichette di sicurezza .....................................................................................................................................F-2 Conformità alle normative e alle indicazioni sulla sicurezza...............................................................F-4 Sicurezza.....................................................................................................................................................F-4 Compatibilità elettromagnetica (EMC, Electromagnetic Compatibility) ..................................F-4 Smaltimento...............................................................................................................................................F-5 Livello acustico ..........................................................................................................................................F-6 iv Settembre 2018
1 Panoramica La stampante D4600 è una stampante alimentata a bobina che: • utilizza la tecnologia della sublimazione termica • fornisce una risoluzione di stampa di 300 dpi, a tono continuo • produce stampe solo fronte e fronte-retro in layout orizzontali, verticali e quadrati • offre una finitura satinata e lucida • presenta una taglierina per il taglio della carta in orizzontale e una taglierina per il taglio in verticale per formati inferiori a 20,3 cm (8 pollici) Requisiti di sistema • Computer con sistema operativo WINDOWS 7 • Microprocessore CELERON da minimo 1,0 GHz • Il requisito minimo di memoria viene determinato dal sistema operativo • Minimo 2 GB di spazio libero su disco • Dispositivo host compatibile USB High Speed (2.0) Specifiche della stampante Dimensioni (max./min.) 33,66 cm (13,25 pollici) Profondità, con 78,74 cm (31 pollici) vassoio di uscita Profondità, 50,48 cm (19,875 pollici) senza vassoio di uscita Altezza 40 cm (15,75 pollici) Peso, senza nastro e carta 30 kg (66,14 libbre) Ambiente Temperatura 15-35 °C (59-95 °F) operativo Umidità Da 20 a 86% senza relativa condensazione Tensione/Frequenza di 100-240 V/50-60 Hz alimentazione (autorilevamento degli intervalli riportati di seguito) Consumo energetico Meno di 5,5 Amp a 100 V CA o 2,75 Amp a 240 V CA Settembre 2018 1-1
Panoramica Formati di stampa 15,2 x 10,2 cm (6 x 4 pollici) 15,2 x 15,2 cm (6 x 6 pollici) 15,2 x 30,5 cm (6 x 12 pollici) 17,27 x 12,2 cm (6,8 x 4,8 pollici) 17,27 x 24,4 cm (6,8 x 9,6 pollici) 17,8 x 12,7 cm (7 x 5 pollici) 20,3 x 10,2 cm (8 x 4 pollici) 20,3 x 15,2 cm (8 x 6 pollici) 20,3 x 20,3 cm (8 x 8 pollici) 20,3 x 25,4 cm (8 x 10 pollici) 20,3 x 29,72 cm (8 x 11,7 pollici) 20,3 x 30,5 cm (8 x 12 pollici) 1-2 Settembre 2018
Panoramica Materiali di consumo della stampante Accedere alla pagina www.kodak.com/go/printerupdates per informazioni sull’ordinazione di materiale. Carta e nastro Carta e nastro sono in vendita separatamente. IMPORTANTE: per risultati ottimali, sostituire la carta e il nastro insieme. Il nastro usato deve essere gettato nelle discariche per lo smaltimento di materiali solidi. Non riciclare il nastro usato. KODAK Duplex Photo Ribbon D4600 Contenuto 2 nastri - 25,4 cm (10 pollici) Capacità* 300 stampe di formato 20,3 x 25,4 cm (8 x 10 pollici) Contenuto 2 nastri - 30,5 cm (12 pollici) Capacità* 250 stampe di formato 20,3 x 30,5 cm (8 x 12 pollici) KODAK Duplex Photo Book Paper D4000 Contenuto 1 rullo Capacità* 300 stampe di formato 20,3 x 25,4 cm (8 x 10 pollici) 250 stampe di formato 20,3 x 30,5 cm (8 x 12 pollici) *I rulli di nastro e carta contengono il materiale necessario per la quantità di stampe specificata. Il rotolo di carta contiene una piccola quantità aggiuntiva di carta per il consumo del bordo di entrata e di uscita. Settembre 2018 1-3
Panoramica Kit di pulizia della Durante le operazioni di ordinaria manutenzione della stampante, stampante termica utilizzare il kit di pulizia per stampante termica KODAK (vedere pagina 3-6). Kit di pulizia della stampante termica KODAK Numero di 172-1117 catalogo Contenuto 10 salviette di alcol confezionate separatamente ATTENZIONE: L’alcol è un liquido infiammabile e può causare irritazione agli occhi e secchezza della pelle. Lavarsi le mani con acqua e sapone per eseguire le procedure di manutenzione in caso di utilizzo di salviette imbevute di alcol. Imballaggio e trasporto della stampante ATTENZIONE: La stampante pesa circa 30 kg (66,14 libbre). Prestare particolare attenzione quando si sposta la stampante. Se la stampante viene trasportata con carta e nastro installati, potrebbe danneggiarsi. 1. Rimuovere la carta e il nastro dalla stampante. 2. Rimuovere il vassoio di uscita e il cestino degli scarti dello sportello anteriore 3. Riutilizzare l’imballo originale della stampante, del cestino degli scarti dello sportello anteriore e del vassoio di uscita. Vedere le istruzioni di imballaggio/disimballaggio incluse nella confezione. Guida Per la guida alla stampante, è possibile avvalersi delle seguenti risorse: • “Capitolo 5 Risoluzione dei problemi” nella presente guida dell’utente • Assistenza e Supporto 1-4 Settembre 2018
2 Impostazione della stampante Identificazione dei componenti della stampante 1 9 2 8 7 3 4 6 5 1. Sportello superiore 2. Pannello operatore 3. Pulsante di rilascio 4. Flangia carta con ingranaggio (giallo) 5. Flangia carta senza ingranaggio (nero) 6. Cassetto del nastro 7. Vassoio di uscita 8. Cestino degli scarti sportello anteriore 9. Cestino degli scarti del vassoio di uscita Settembre 2018 2-1
Impostazione della stampante Preparazione della stampante all’uso ATTENZIONE: La stampante pesa circa 30 kg (66,14 libbre). Prestare particolare attenzione quando si sposta la stampante. NOTA: conservare il cartone e l’imballaggio nel caso in cui sia necessario trasportare la stampante. Installazione del cestino degli scarti dello sportello anteriore, del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti 1. Installare il cestino degli scarti dello sportello anteriore. Allineare il cestino degli scarti alla guida sul lato della stampante. NOTA: se il cestino degli scarti non viene inserito correttamente, può verificarsi un inceppamento della carta. 2. Inserire il cestino degli scarti del vassoio di uscita nel vassoio di uscita. 2-2 Settembre 2018
Impostazione della stampante 3. Inserire il vassoio di uscita nelle quattro fessure sulla stampante. Collegamento del cavo di alimentazione e del cavo USB Se è presente più di un cavo di alimentazione per la stampante, assicurarsi di utilizzare quello adatto al proprio paese. 1. Spostare l’interruttore generale su Off ( ). ATTENZIONE: La presa elettrica deve essere dotata di messa a terra. Il mancato rispetto di questo requisito può causare incendi, scosse elettriche o interferenze dannose ai dispositivi elettrici che si trovano vicino alla stampante. 2. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione sul retro della stampante e a una presa elettrica dotata di messa a terra. Settembre 2018 2-3
Impostazione della stampante 3. Collegare il cavo USB (non incluso) al connettore USB nella parte posteriore della stampante e al connettore USB del computer. Accensione della stampante Spostare l’interruttore generale su On ( | ). Sul pannello operatore, la spia arancione dell’alimentazione si illumina. Se sono caricati carta e nastro, viene visualizzato il messaggio Ready 8x10 (Pronto 8x10) o Ready 8x12 (Pronto 8x12), a seconda delle dimensioni del nastro caricato. Per spegnere la stampante, spostare l’interruttore generale su Off ( ). Gestione e conservazione della carta e del nastro Per ottenere stampe di qualità ottimale, maneggiare e conservare con cura la carta e i nastri. • Per evitare di lasciare impronte, afferrare il nastro dalle estremità delle bobine e tenere i fogli per le estremità. Non toccare il materiale del nastro o i lati lucidi della carta. • Conservare la carta e i nastri al riparo dalla luce solare diretta, ad una temperatura pari o inferiore ai 30 °C (86 °F) e un’umidità relativa del 60% o inferiore. 2-4 Settembre 2018
Impostazione della stampante Caricamento del nastro Assicurarsi di avere disponibilità di nastri KODAK D4600S Duplex Photo Ribbon o KODAK D4600L Duplex Photo Ribbon (vedere “Materiali di consumo della stampante” a pagina 1-3). 1. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). 2. Aprire la parte anteriore della stampante. a. Premere il pulsante di rilascio. b. Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 3. Aprire lo sportello superiore della stampante. 4. Si sta caricando il nastro per la prima volta? Sì No Andare a passaggio 9. Continuare con passaggio 5. 5. Sollevare la maniglia per rimuovere il cassetto del nastro. Sostenere il cassetto con entrambe le mani. 6. Posizionare il cassetto su una superficie piana. 7. Rimuovere il nastro usato dal cassetto. Smaltire il nastro usato nel modo appropriato. IMPORTANTE: le immagini rimangono sul nastro dopo la stampa. Osservare le consuete norme di riservatezza. Settembre 2018 2-5
Impostazione della stampante 8. Rimuovere l’involucro di plastica dal nuovo nastro. Non rimuovere la striscia di carta. 9. Caricare il nuovo nastro nel cassetto: a. Inserire la bobina di alimentazione nel cassetto sul lato con l’etichetta gialla. Assicurarsi che la flangia sulla bobina sia posizionata sulla parte esterna del cassetto. b. Far scattare la bobina in posizione. 10. Rimuovere la striscia di carta dal nastro. 11. Rimuovere la striscia di carta dal nastro. 2-6 Settembre 2018
Impostazione della stampante 12. Inserire la bobina di avvolgimento nel cassetto sul lato con l’etichetta bianca. Assicurarsi che la flangia sulla bobina sia posizionata sulla parte esterna del cassetto. 13. Far scattare la bobina in posizione. IMPORTANTE: allentamenti del nastro possono causare inceppamenti della carta. 14. Se il nastro risulta allentato, eliminare il problema ruotando la bobina di trascinamento. 15. Inserire con cura il cassetto fino a farlo scattare in posizione. 16. Chiudere lo sportello superiore. 17. Chiudere la parte anteriore della stampante. Settembre 2018 2-7
Impostazione della stampante Caricamento della carta Assicurarsi di avere disponibilità di KODAK D4600 Photo Paper (vedere “Materiali di consumo della stampante” a pagina 1-3). 1. Assicurarsi che l’interruttore generale sia su On ( | ). 2. Rimuovere il vassoio di uscita. 3. Rimuovere e svuotare il cestino degli scarti del vassoio di uscita. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. 2-8 Settembre 2018
Impostazione della stampante 4. Rimuovere il cestino degli scarti dello sportello anteriore: a. Tenere premuto il pulsante Enter (Invio). b. Afferrare la maniglia del cestino degli scarti. c. Tirare verso di sé il cestino degli scarti. Sollevarlo ed estrarlo dalla stampante. d. Svuotare il cestino degli scarti. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. 5. Si sta caricando la carta per la prima volta? Sì No Andare a passaggio 8. Continuare con passaggio 6. 6. Rimuovere il rullo di carta usata. Settembre 2018 2-9
Impostazione della stampante 7. Schiacciare le linguette all’estremità della bobina per rimuovere le flange. Conservare le protezioni del rotolo di carta usato. 8. Eliminare la copertura di plastica dal nuovo rullo di carta. Non rimuovere il nastro dal nuovo rullo di carta. 9. Schiacciare le linguette sulla flangia gialla e allineare i dadi con estremità coniche alle tacche nel nuovo rullo di carta. Inserire la flangia gialla nel rullo. 10. Schiacciare le linguette sulla flangia nera e inserirla nell’altra estremità del rullo di carta. NOTA: se le flange non vengono applicate correttamente, il rullo di carta non potrà essere inserito nella stampante. 11. Far corrispondere il colore delle flange con il colore degli slot della stampante, quindi abbassare delicatamente il rullo di carta negli slot. 12. Rimuovere il nastro dal rotolo di carta. 2-10 Settembre 2018
Impostazione della stampante IMPORTANTE: è necessario caricare il nastro foto nella stampante (vedere “Caricamento del nastro” a pagina 2-5) prima che la carta venga caricata e avanzi automaticamente. 13. Alimentare la carta tra i rulli fino a quando la spia della stampante non diventa blu. Spia 14. Inserire il cestino degli scarti dello sportello anteriore. Allinearlo alla guida sul lato della stampante. NOTA: se il cestino degli scarti non viene inserito correttamente, può verificarsi un inceppamento della carta. La stampante carica la carta Vengono fatti scorrere due fogli bianchi. Questa porzione del rullo può presentare delle impronte per via del maneggiamento. Ciò non diminuisce la capacità di stampa del rullo. A seconda delle dimensioni del nastro caricato, sul pannello operatore viene visualizzato il messaggio Ready 8x10 (Pronto 8x10) o Ready 8x12 (Pronto 8x12). Settembre 2018 2-11
Impostazione della stampante 15. Aspettare i fogli vuoti per spegnere la stampante. 16. Inserire il cestino degli scarti del vassoio di uscita nel vassoio di uscita. 17. Installare il vassoio di uscita. Esecuzione di una stampa di prova Effettuare una stampa di prova per controllare che la stampante sia stata installata e impostata correttamente. 1. Premere Menu sul pannello operatore fino a visualizzare 1 Printer_Info (Info_stampante). 2. Premere + fino a visualizzare Test_Prints (Stampe_prova). Enter/ 3. Premere Enter (Invio). Open F 4. Premere + fino a visualizzare il tipo di stampa di prova desiderato. 5. Premere Enter (Invio) per avviare la stampa di prova. 2 6. Per uscire dalla Modalità stampa, premere Menu fino a 3 visualizzare Ready 8x10 (Pronto 8x10) o Ready 8x12 (Pronto 8x12). Per maggiori informazioni sull’utilizzo del pannello operatore in Modalità Impostazione, vedere “Impostazioni della stampante” a pagina 4-3. 2-12 Settembre 2018
3 Manutenzione della stampante Per garantire il corretto funzionamento della stampante e ottenere stampe di alta qualità, assicurarsi che la stampante KODAK D4600 Duplex Photo Printer e l’ambiente circostante siano puliti e privi di polvere. Esecuzione della manutenzione ordinaria Per mantenere una buona qualità di stampa, pulire regolarmente la superficie esterna (vedere pagina 3-3) della stampante e i filtri (vedere pagina 3-4) regolarmente per eliminare gli accumuli di polvere ed evitare che lo sporco si depositi all’interno della stampante. Assicurarsi che sia disponibile il Kit di pulizia per stampante termica KODAK. Questo kit contiene 10 salviette di alcol confezionate separatamente. ATTENZIONE: L’alcol è un liquido infiammabile e può causare irritazione agli occhi e secchezza della pelle. Il contatto prolungato o ripetuto con la pelle può causare screpolature o irritazioni. Lavarsi le mani con acqua e sapone per eseguire le procedure di manutenzione in caso di utilizzo di salviette imbevute di alcol. Per ulteriori informazioni, vedere le Schede di sicurezza sui materiali (MSDS). Non utilizzare mai materiali abrasivi o sostanze caustiche per pulire i componenti della stampante. Non introdurre oggetti esterni o liquidi nella stampante. Il mancato rispetto di questa indicazione può provocare incendi o scosse elettriche. Se dovessero entrare inavvertitamente corpi estranei nella stampante, spegnere immediatamente il dispositivo, staccare il cavo di alimentazione e contattare il servizio di assistenza e supporto. Settembre 2018 3-1
Manutenzione della stampante Rimozione del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti 1. Sollevare ed estrarre il cestino degli scarti del vassoio di uscita. 2. Svuotare il cestino degli scarti del vassoio di uscita. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. 3. Sollevare il vassoio di uscita e rimuoverlo. 3-2 Settembre 2018
Manutenzione della stampante Rimozione del cestino degli scarti dello sportello anteriore 1. Rimuovere il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Rimozione del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 3-2). 2. Rimuovere il cestino degli scarti dello sportello anteriore: a. Tenere premuto il pulsante Enter (Invio). b. Afferrare la maniglia del cestino degli scarti. c. Tirare verso di sé il cestino degli scarti. Sollevarlo ed estrarlo dalla stampante. 3. Svuotare il cestino degli scarti. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. Pulizia della superficie esterna 1. Rimuovere il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Rimozione del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 3-2). 2. Rimuovere il cestino degli scarti dello sportello anteriore (vedere “Rimozione del cestino degli scarti dello sportello anteriore” a pagina 3-3). 3. Spostare l’interruttore generale su Off ( ). 4. Pulire la superficie esterna della stampante e i cestini degli scarti con un panno umido e privo di lanugine. 5. Inserire il cestino degli scarti dello sportello anteriore, il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Installazione del cestino degli scarti dello sportello anteriore, del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 2-2). 6. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). Settembre 2018 3-3
Manutenzione della stampante Pulizia dei filtri 1. Spostare l’interruttore generale su Off ( ). 2. Scollegare il cavo di alimentazione per la stampante. 3. Allentare le viti a testa zigrinata su entrambi i filtri nella parte posteriore della stampante. 4. Rimuovere i filtri dai telai. 5. Aspirare accuratamente entrambi i lati dei filtri. 3-4 Settembre 2018
Manutenzione della stampante 6. Strofinare delicatamente la parte posteriore della stampante con un panno umido. 7. Inserire i filtri nei telai. 8. Installare i filtri: • Inserire i filtri sul retro della stampante. • Serrare le viti a testa zigrinata. 9. Collegare il cavo di alimentazione per la stampante. 10. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). Settembre 2018 3-5
Manutenzione della stampante Pulizia della testina di IMPORTANTE Eseguire questa procedura solo se richiesto da un stampa termica e del rullo rappresentante del servizio di assistenza. rimovibile 1. Rimuovere il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Rimozione del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 3-2). 2. Aprire la parte anteriore della stampante: • Premere il pulsante di rilascio. • Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 3. Aprire lo sportello superiore della stampante. ATTENZIONE: La testina di stampa termica raggiunge temperature molto elevate durante le normali operazioni di stampa. Dopo aver aperto lo sportello superiore, attendere circa cinque minuti prima di iniziare le operazioni di pulizia. Le impronte digitali possono danneggiare la testina termica. Evitare rigorosamente di toccarla a mani nude o con le dita. 4. Spostare l’interruttore generale su Off ( ). 5. Sollevare la maniglia per rimuovere il cassetto del nastro. Sostenere il cassetto con entrambe le mani. 6. Posizionare il cassetto su una superficie piana. 3-6 Settembre 2018
Manutenzione della stampante ATTENZIONE: 7. Rimuovere un nuovo tampone imbevuto di alcol dalla SUPERFICIE CALDA! confezione. Passare il tampone per tutta la lunghezza della testina di stampa termica, sempre nella stessa direzione. Quando si pulisce la testina termica: • Esercitare una pressione decisa e omogenea. • Eseguire tre passaggi sulla testina di stampa termica. • Usare una parte pulita della salvietta per ogni passaggio. Testina di stampa termica 8. Utilizzare una nuova salvietta imbevuta di alcol per pulire il rullo rimovibile. Ruotare il rullo per pulirne tutta la superficie. 9. Lasciare asciugare completamente l’alcol per circa cinque minuti prima di riprendere le operazioni di stampa. Rullo rimovibile 10. Inserire con cura il cassetto fino a farlo scattare in posizione. Settembre 2018 3-7
Manutenzione della stampante 11. Chiudere lo sportello superiore. 12. Chiudere la parte anteriore della stampante. 13. Installare il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Installazione del cestino degli scarti dello sportello anteriore, del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 2-2). 14. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). Pulizia dei rulli di esposizione e di presa 1. Rimuovere il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Rimozione del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 3-2). 2. Aprire la parte anteriore della stampante: • Premere il pulsante di rilascio. • Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 3. Aprire lo sportello superiore della stampante. ATTENZIONE: La testina di stampa termica raggiunge temperature molto elevate durante le normali operazioni di stampa. Dopo aver aperto lo sportello superiore, attendere circa cinque minuti prima di iniziare le operazioni di pulizia. Le impronte digitali possono danneggiare la testina termica. Evitare rigorosamente di toccarla a mani nude o con le dita. 4. Spostare l’interruttore generale su Off ( ). 3-8 Settembre 2018
Manutenzione della stampante 5. Sollevare la maniglia per rimuovere il cassetto del nastro. Sostenere il cassetto con entrambe le mani. 6. Posizionare il cassetto su una superficie piana. Rullo di esposizione 7. Estrarre una salvietta imbevuta di alcol dalla confezione. Pulire la parte in gomma del rullo di esposizione con la salvietta. 8. Ruotare il rullo per pulirne tutta la superficie. 9. Lasciare asciugare completamente l’alcol per circa cinque minuti prima di riprendere le operazioni di stampa. Rullo di presa 10. Rimuovere un nuovo tampone imbevuto di alcol dalla confezione. Pulire la parte in gomma del rullo di trazione con il tampone. 11. Ruotare il rullo per pulirne tutta la superficie. 12. Lasciare asciugare completamente l’alcol per circa cinque minuti prima di riprendere le operazioni di stampa. Settembre 2018 3-9
Manutenzione della stampante 13. Inserire con cura il cassetto fino a farlo scattare in posizione. 14. Chiudere lo sportello superiore. 15. Chiudere la parte anteriore della stampante. 16. Installare il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Installazione del cestino degli scarti dello sportello anteriore, del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 2-2). 17. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). 3-10 Settembre 2018
Manutenzione della stampante Pulizia dei rulli di pulizia 1. Rimuovere il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Rimozione del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 3-2). 2. Rimuovere il cestino degli scarti dello sportello anteriore (vedere “Rimozione del cestino degli scarti dello sportello anteriore” a pagina 3-3). 3. Spostare l’interruttore generale su Off ( ). ATTENZIONE: Per evitare danni alla stampante, rimuovere la carta delicatamente. 4. Riavvolgere manualmente la carta sul rullo. 5. Rimuovere il rullo di carta. 6. Rimuovere il coperchio dei rulli di pulizia. Copertina Settembre 2018 3-11
Manutenzione della stampante 7. Rimuovere un nuovo tampone imbevuto di alcol dalla confezione. Pulire il rullo di pulizia con un tampone. 8. Ruotare il rullo per pulirne tutta la superficie. 9. Lasciare asciugare completamente l’alcol per circa cinque minuti prima di riprendere le operazioni di stampa. 10. Ripetere i passaggi 7-9 per il secondo rullo di pulizia. Rulli di pulizia 11. Installare il coperchio dei rulli di pulizia. 12. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). 13. Caricare la carta. Vedere “Caricamento della carta” a pagina 2-8. 14. Installare il cestino degli scarti dello sportello anteriore, il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Installazione del cestino degli scarti dello sportello anteriore, del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 2-2). Copertina 3-12 Settembre 2018
Manutenzione della stampante Pulizia del rullo di trascinamento 1. Spostare l’interruttore generale su Off ( ). 2. Rimuovere il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Rimozione del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 3-2). 3. Aprire la parte anteriore della stampante: • Premere il pulsante di rilascio. • Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 4. Aprire lo sportello superiore della stampante. ATTENZIONE: La testina di stampa termica raggiunge temperature molto elevate durante le normali operazioni di stampa. Dopo aver aperto lo sportello superiore, attendere circa cinque minuti prima di iniziare le operazioni di pulizia. Le impronte digitali possono danneggiare la testina termica. Evitare rigorosamente di toccarla a mani nude o con le dita. 5. Sollevare la maniglia per rimuovere il cassetto del nastro. Sostenere il cassetto con entrambe le mani. 6. Posizionare il cassetto su una superficie piana. Settembre 2018 3-13
Manutenzione della stampante Rullo pressore 7. Inserire un pezzo di nastro da 2,5 x 5 cm (1 x 2 pollici) tra il lato sinistro dei rulli di trascinamento e pressore, con il lato adesivo sul rullo di trascinamento. 8. Premere con decisione il pollice sul nastro. 9. Rimuovere il nastro dal rullo. Rullo di trascina- mento 10. Ruotare l’ingranaggio verde di un quarto di giro. Assicurarsi di spostare l’ingranaggio nella stessa direzione ogni volta che lo si fa ruotare. 11. Ripetere i passaggi da 7 a 10 fino a quando la circonferenza del rullo non risulta completamente pulita. Usare ogni volta un pezzo di nastro pulito. 12. Ripetere i passaggi 7-11 per il lato destro dei rulli di trascinamento e pressore. 3-14 Settembre 2018
Manutenzione della stampante 13. Inserire con cura il cassetto fino a farlo scattare in posizione. 14. Chiudere lo sportello superiore. 15. Chiudere la parte anteriore della stampante. 16. Installare il vassoio di uscita e il relativo cestino degli scarti (vedere “Installazione del cestino degli scarti dello sportello anteriore, del vassoio di uscita e del relativo cestino degli scarti” a pagina 2-2). Settembre 2018 3-15
Manutenzione della stampante 3-16 Settembre 2018
4 Funzionamento della stampante Realizzazione di stampe La stampa viene realizzata utilizzando applicazioni software per la stampa fotografica. Per informazioni sulla stampa specifiche per applicazioni, vedere la Guida dell’utente o la Guida in linea dell’applicazione software in questione. Gestione e conservazione delle stampe Per garantire risultati ottimali: • Assicurarsi che le mani siano pulite e ben sgrassate. • Conservare le stampe in un ambiente fresco, asciutto e privo di sostanze chimiche contaminanti. • Conservare le stampe in un ambiente la cui temperatura sia inferiore ai 25 °C (72 °F) per lunghi periodi di tempo. • Conservare le stampe in un ambiente la cui umidità relativa sia compresa tra il 30% e il 50%. • Evitare di esporre le stampe a sorgenti luminose ad alta intensità, in particolare a luci fluorescenti e alla luce del sole, ovvero a sorgenti ricche di radiazioni ultraviolette. • Evitare di mettere in contatto le stampe con sostanze viniliche (ovvero realizzate con cloruro di polivinile, PVC) e con materiali plastici contenenti impermeabilizzanti. Se si utilizzano custodie trasparenti, controllare che non siano in PVC. Spie del pannello operatore Spia Colore Stato stampante Alimentazione Arancione È in corso l’inizializzazione della stampante. Verde La stampante è pronta per la fisso stampa. Errore Rosso Si è verificato un errore. Controllare il messaggio sul pannello operatore, quindi vedere “Risoluzione dei messaggi di stato/errore del pannello operatore” a pagina 5-2. Settembre 2018 4-1
Funzionamento della stampante Pulsanti del pannello operatore Pulsante Utilizzare Menu Per accedere alla modalità utente. Menu Scroll Per scorrere l’elenco delle (Scorrimento impostazioni della stampante. menu) Setting options Per scorrere avanti o indietro tra le scroll diverse opzioni. (Scorrimento opzioni impostazioni) Invio, Apri Per avviare un’azione, accettare una sportello modifica o sbloccare lo sportello anteriore anteriore. NOTA: quando lo sportello anteriore è chiuso e la carta e il nastro sono caricati, lo sportello anteriore è bloccato. 4-2 Settembre 2018
Funzionamento della stampante Impostazioni della stampante Utilizzare i pulsanti del pannello operatore per controllare e modificare le impostazioni della stampante. 1. Premere Menu per accedere alla Modalità Utente. 2. Premere +/- per scorrere l’elenco delle selezioni. 3. Premere Enter (Invio) per iniziare un’attività o accettare una modifica. 4. Premere Menu per uscire dalla Modalità Utente. Le impostazioni della stampante vengono visualizzate qui 3 Enter/ Open Front Door 1,4 2 Display - Livello 1 Display - Livello 2 Descrizione Pronto 8x10 ---- La stampante è accesa e pronta per la stampa. 8x10 Pronto 8x12 o 8x12 rappresentano le dimensioni del nastro caricato. Info stampante Stampato Numero totale di stampe effettuate. Carta residua = % Carta rimanente indicata in percentuale. Nastro rimanente = % Nastro rimanente indicato in percentuale. Firmware Numero di versione del firmware principale. FPGA Numero di versione FPGA. Tabella Numero versione tabella parametri di stampa Numero seriale Numero di serie della stampante. Numero modello Numero di modello della stampante: D4600 Data PTR Mese e anno di fabbricazione della stampante. Modello TPH Numero di modello della testina di stampa termica: 21681 TPH SN Numero di serie della testina di stampa termica. TPH RES Resistenza della testina di stampa termica. Settembre 2018 4-3
Funzionamento della stampante Display - Livello 1 Display - Livello 2 Descrizione Stampe di prova 10 livelli di grigio Effettua una stampa di prova in 10 livelli di grigio. Vedere “Esecuzione di una stampa di prova” a pagina 2-12. Stato della stampa Stampa un foglio con informazioni su numero di serie, conteggi, errori e firmware della stampante. Tempo di attesa Tempo di attesa La quantità di tempo che la stampante attende per la stampa successiva. Timeout La quantità di tempo che la stampante attende per la prossima stampa prima di effettuare una stampa solo fronte. Manutenzione Elimina residui Elimina un inceppamento della carta dalla taglierina. Vedere “Eliminazione di un inceppamento della carta dalla taglierina“. 4-4 Settembre 2018
5 Risoluzione dei problemi Problema Descrizione o causa Possibile soluzione Parti dell’immagine non sono • Il rullo di esposizione è 1. Pulire il rullo di stampate. sporco. esposizione • Il rullo di presa è sporco. (vedere pagina 3-8). 2. Pulire il rullo di presa (vedere pagina 3-8). La superficie della carta è graffiata. • La testina di stampa 1. Pulire la testina di termica è sporca. stampa termica (vedere • Residui nel percorso carta. pagina 3-6). 2. Rimuovere eventuali residui dal percorso carta (vedere pagina 5-12). Le stampe presentano righe • La testina di stampa 1. Pulire la testina di orizzontali. termica è sporca. stampa termica, inclusi i • Il rullo rimovibile è sporco. rulli rimovibili • Il rullo di esposizione è (vedere pagina 3-6). sporco. 2. Pulire il rullo di • Il rullo di presa è sporco. esposizione (vedere pagina 3-8). 3. Pulire il rullo di presa (vedere pagina 3-8). Le stampe presentano righe verticali. La testina di stampa termica Pulire la testina di stampa è sporca. termica (vedere pagina 3-6). Le stampe presentano righe composte Il rullo di esposizione è Pulire il rullo di esposizione da piccoli punti. sporco. (vedere pagina 3-8). Settembre 2018 5-1
Risoluzione dei problemi Problema Descrizione o causa Possibile soluzione La carta è disallineata. • La carta non è caricata 1. Verificare che la carta sia correttamente o è caricata correttamente e allentata sul rullo. mantenuta saldamente • Residui nel percorso carta. sul rullo (vedere • Il rullo di presa è sporco. pagina 2-8). 2. Rimuovere eventuali residui dal percorso carta (vedere pagina 5-12). 3. Pulire il rullo di presa (vedere pagina 3-8). Il bordo della carta è piegato. Residui nel percorso carta. Rimuovere eventuali residui dal percorso carta Si verifica un rumore anomalo durante (vedere pagina 5-12). l’alimentazione della carta. Il computer non riconosce la Il cavo USB non è collegato Verificare che il cavo USB sia stampante. correttamente o è collegato correttamente e danneggiato. non sia danneggiato. Il trasferimento dei dati viene interrotto e sul pannello operatore viene visualizzato il messaggio Data error (Errore dati). Risoluzione dei messaggi di stato/errore del pannello operatore Enter/ Open Front Door Consultare la tabella riportata di seguito per risolvere i problemi legati agli errori visualizzati sul pannello operatore. Se l’errore persiste, contattare il servizio di assistenza e supporto. Messaggio Descrizione o causa Possibile soluzione Sportello Lo sportello superiore è aperto. Chiudere lo sportello superiore. superiore aperto Sportello S Lo sportello scorrevole è aperto. Chiudere lo sportello scorrevole. aperto 5-2 Settembre 2018
Risoluzione dei problemi Messaggio Descrizione o causa Possibile soluzione Nastro errato È stato caricato il tipo di nastro Controllare la presenza di 8FL o 8FS nella errato. fornitura e sostituirlo con il tipo corretto (vedere pagina 2-5). Mancata Il nastro caricato non corrisponde. Caricare il nastro corretto corrispondenza (vedere pagina 2-5). dei nastri 2022-Fine nastro Il nastro è terminato. Caricare (o ricaricare) il nastro (vedere pagina 2-5). Carta esaurita La carta è esaurita oppure non è stata Caricare (o ricaricare) la carta (vedere caricata correttamente. Caricamento pagina 2-8). automatico non riuscito Impostare carta La carta è esaurita oppure non è stata Caricare (o ricaricare) la carta (vedere caricata correttamente. pagina 2-8). Estrarre la carta La stampante ha rilevato la fine della Caricare nuova carta carta e ha espulso la carta residua. (vedere pagina 2-8). Pronta per il La stampante si sta preparando per Non è richiesta alcuna azione. caricamento caricare la carta. Inceppamento La carta è inceppata nel percorso Rimuovere l’inceppamento della carta dal della carta carta. percorso carta (vedere pagina 5-6), quindi ricaricare la carta. Se l’errore persiste, spegnere e riaccendere la stampante. 7011 - ERRORE È presente della carta inceppata nella Eliminare l’inceppamento della carta dal MECC taglierina. percorso di uscita (vedere pagina 5-12) Se l’errore persiste, spegnere e riaccendere la stampante. Settembre 2018 5-3
Risoluzione dei problemi Eliminazione di un inceppamento della carta Se sul pannello operatore viene visualizzato il messaggio Paper Jam (Inceppamento della carta), attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). 2. Rimuovere il vassoio di uscita dalla parte anteriore della stampante. 3. Rimuovere e svuotare il cestino degli scarti del vassoio di uscita. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. 4. Aprire la parte anteriore della stampante. • Premere il pulsante di rilascio. • Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 5. Aprire lo sportello superiore della stampante. 5-4 Settembre 2018
Risoluzione dei problemi 6. Rimuovere il cestino degli scarti dello sportello anteriore: a. Tenere premuto il pulsante Enter (Invio). b. Afferrare la maniglia del cestino degli scarti. c. Tirare verso di sé il cestino degli scarti. Sollevarlo ed estrarlo dalla stampante. 7. Svuotare il cestino degli scarti. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. ATTENZIONE: Per evitare danni alla stampante, rimuovere la carta delicatamente. 8. Utilizzare entrambe le mani per riavvolgere manualmente la carta sul rotolo. ATTENZIONE: La testina di stampa termica raggiunge temperature elevate durante le normali operazioni di stampa e le impronte ATTENZIONE: SUPERFICIE CALD possono danneggiarla. Evitare rigorosamente di toccare la Testina di stampa termica testina di stampa termica. Evitare di lasciare cadere alcun oggetto sulla testina di stampa termica. 9. Attendere circa cinque minuti per consentire alla testina di stampa termica di raffreddarsi. Settembre 2018 5-5
Risoluzione dei problemi ATTENZIONE: Fare attenzione a non danneggiare in alcun modo i rulli. 10. Tagliare le parti danneggiate o stampate della carta. 11. Esaminare l’interno della stampante e rimuovere delicatamente eventuali pezzi di carta. 12. Pulire i rulli di esposizione e presa. Vedere “Pulizia dei rulli di esposizione e di presa” a pagina 3-8. 13. Caricare la carta. Vedere “Caricamento della carta” a pagina 2-8. Eliminazione di un inceppamento della carta di tipo “A” Se il messaggio Paper Jam (Inceppamento della carta) viene visualizzato sul pannello operatore con un codice errore che contiene la lettera “A” in terza posizione (ad esempio, 4CA1), attenersi a questa procedura. 1. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). 2. Rimuovere il vassoio di uscita dalla parte anteriore della stampante. 3. Rimuovere e svuotare il cestino degli scarti del vassoio di uscita. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. 5-6 Settembre 2018
Risoluzione dei problemi 4. Aprire la parte anteriore della stampante. • Premere il pulsante di rilascio. • Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 5. Aprire lo sportello superiore della stampante. 6. Sollevare la maniglia per rimuovere il cassetto del nastro. Sostenere il cassetto con entrambe le mani. 7. Posizionare il cassetto su una superficie piana. 8. Rimuovere il cestino degli scarti dello sportello anteriore: a. Tenere premuto il pulsante Enter (Invio). b. Afferrare la maniglia del cestino degli scarti. c. Tirare verso di sé il cestino degli scarti. Sollevarlo ed estrarlo dalla stampante. 9. Svuotare il cestino degli scarti. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. Settembre 2018 5-7
Risoluzione dei problemi ATTENZIONE: Per evitare danni alla stampante, rimuovere la carta delicatamente. 10. Utilizzare entrambe le mani per riavvolgere manualmente la carta sul rotolo. ATTENZIONE: Fare attenzione a non danneggiare in alcun modo i rulli. 11. Tagliare le parti danneggiate o stampate della carta. 12. Esaminare l’interno della stampante e rimuovere delicatamente eventuali pezzi di carta. 13. Inserire con cura il cassetto fino a farlo scattare in posizione. 14. Chiudere lo sportello superiore. 15. Chiudere la parte anteriore della stampante. 16. Caricare la carta. Vedere “Caricamento della carta” a pagina 2-8. 5-8 Settembre 2018
Risoluzione dei problemi Eliminazione di un inceppamento della carta di tipo “B” Se il messaggio Paper Jam (Inceppamento della carta) viene visualizzato sul pannello operatore con un codice errore che contiene la lettera “B” in terza posizione (ovvero 56B1), attenersi a questa procedura. 1. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). 2. Rimuovere il vassoio di uscita dalla parte anteriore della stampante. 3. Rimuovere e svuotare il cestino degli scarti del vassoio di uscita. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. Settembre 2018 5-9
Risoluzione dei problemi 4. Aprire la parte anteriore della stampante. • Premere il pulsante di rilascio. • Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 5. Aprire lo sportello superiore della stampante. 6. Sollevare la maniglia per rimuovere il cassetto del nastro. Sostenere il cassetto con entrambe le mani. 7. Posizionare il cassetto su una superficie piana. ATTENZIONE: Per evitare danni alla stampante, rimuovere la carta delicatamente. 8. Riavvolgere manualmente la carta sul rullo. 5-10 Settembre 2018
Risoluzione dei problemi 9. Premere Enter (Invio) sul pannello operatore. Enter/ Open Front Door 10. Rimuovere il cestino degli scarti dello sportello anteriore: a. Afferrare la maniglia del cestino degli scarti. b. Tirare verso di sé il cestino degli scarti. Sollevarlo ed estrarlo dalla stampante. 11. Svuotare il cestino degli scarti. NOTA: per evitare di esporre le stampe alla polvere e che la stampante si inceppi, svuotare il cestino degli scarti ogni volta che si cambia la carta. ATTENZIONE: Fare attenzione a non danneggiare in alcun modo i rulli. 12. Tagliare le parti danneggiate o stampate della carta. 13. Esaminare l’interno della stampante e rimuovere delicatamente eventuali pezzi di carta. 14. Se necessario, riparare eventuali nastri danneggiati. 15. Inserire il cassetto fino a farlo scattare in posizione. 16. Chiudere lo sportello superiore. 17. Chiudere la parte anteriore della stampante. 18. Caricare la carta. Vedere “Caricamento della carta” a pagina 2-8. Settembre 2018 5-11
Risoluzione dei problemi Eliminazione di un inceppamento della carta dalla taglierina Se sul pannello operatore viene visualizzato il messaggio 7011 - MECHA ERROR (7011 - ERRORE MECC), attenersi a questa procedura. 1. Premere Menu sul pannello operatore. 2. Premere + fino a visualizzare MAINTENANCE (MANUTENZIONE). 3. Premere Enter (Invio). Sul pannello operatore viene visualizzato CLEAR CHAD (ELIMINA RESIDUI). 4. Premere Enter (Invio). 5. Attendere che la taglierina si sia spostata fuori dalla sua posizione. 6. Rimuovere eventuali pezzi di carta dallo slot di uscita. 7. Premere due volte Menu. Sul pannello operatore verrà visualizzato READY (PRONTO). Riparazione di un nastro danneggiato 1. Aprire la parte anteriore della stampante. a. Premere il pulsante di rilascio. b. Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 2. Aprire lo sportello superiore della stampante. 5-12 Settembre 2018
Risoluzione dei problemi 3. Sollevare la maniglia per rimuovere il cassetto del nastro. Sostenere il cassetto con entrambe le mani. 4. Posizionare il cassetto su una superficie piana. 5. Tagliare eventuali aree danneggiate dal nastro. 6. Sovrapporre le estremità del nastro. Nastro adesivo 7. Posizionare il nastro adesivo al centro e a ciascuna estremità del nastro. Settembre 2018 5-13
Risoluzione dei problemi IMPORTANTE: allentamenti del nastro possono causare inceppamenti della carta. Avvolgere l’estremità riparata del nastro sulla bobina di avvolgimento. Assicurarsi di rimuovere eventuali allentamenti del nastro. 8. Inserire con cura il cassetto fino a farlo scattare in posizione. 9. Chiudere lo sportello superiore. 10. Chiudere la parte anteriore della stampante. 5-14 Settembre 2018
Risoluzione dei problemi Ripristino dopo un’interruzione dell’alimentazione ATTENZIONE: Se durante la stampa si verifica un calo di potenza dell’alimentazione della stampante, questa si arresta con la testina di stampa termica posizionata contro il rullo di esposizione. Se si lascia la testina di stampa è in questa posizione, il rullo di esposizione potrebbe venire danneggiato. Se si verifica un’interruzione dell’alimentazione: 1. Spostare l’interruttore generale su On ( | ). 2. Rimuovere il vassoio di uscita dalla parte anteriore della stampante. 3. Aprire la parte anteriore della stampante. • Premere il pulsante di rilascio. • Spingere la parte anteriore della stampante in avanti fino a farla scattare in posizione. 4. Aprire lo sportello superiore della stampante. 5. Una volta ripristinata l’alimentazione: a. Riaccendere la stampante. b. Attenersi seguente procedura relativa a “Eliminazione di un inceppamento della carta” a pagina 5-4. c. Inviare nuovamente il lavoro di stampa. Settembre 2018 5-15
Risoluzione dei problemi 5-16 Settembre 2018
Appendice A: Informazioni e normative per la sicurezza Informazioni importanti per la sicurezza ATTENZIONE: L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale possono generare rischi per l’utente e/o danneggiamenti alla stampante stessa. • La presa di corrente dovrebbe essere facilmente accessibile e posta nelle vicinanze della stampante. • Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non sia facilmente estraibile o calpestabile. • Evitare che il cavo di alimentazione venga a contatto con superfici calde. • La presa elettrica deve essere dotata di messa a terra. Il mancato rispetto di questo requisito può causare incendi, scosse elettriche o interferenze dannose ai dispositivi elettrici che si trovano vicino alla stampante. • Usare solo il cavo di alimentazione fornito con la stampante. • Non alimentare la stampante con un cavo danneggiato. • Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla stampante prima di eseguire la pulizia oppure quando la stampante non viene utilizzata. • Se la stampante ha subito danni o cadute, farla esaminare dal personale di assistenza specializzato prima dell’uso. • Non ostruire le aperture del filtro sul mobiletto della stampante. • Evitare di installare la stampante in ambienti particolarmente umidi. • Non introdurre oggetti esterni o liquidi nella stampante. Il mancato rispetto di questa indicazione può provocare incendi o scosse elettriche. • La testina di stampa termica raggiunge temperature molto elevate durante le normali operazioni di stampa. Non toccarla. • Le salviette imbevute di alcol vengono utilizzate per la pulizia della testina di stampa termica e degli altri componenti interni della stampante. Prima dell’uso consultare le Schede di sicurezza del produttore. In caso di emergenza, utilizzare il numero di telefono di contatto indicato nella Sezione 1 delle Schede di sicurezza. Per informazioni non urgenti, inviare un’e-mail a Kodak Alaris all’indirizzo “kes@kodak.com”. Settembre 2018 A-1
Informazioni e normative per la sicurezza Etichette di sicurezza Osservare le etichette di avvertenza relative alla sicurezza che si trovano sulla stampante. ATTENZIONE: SUPERFICIE CALDA: prestare la massima attenzione quando si viene a contatto con aree di questo tipo. A-2 Settembre 2018
Informazioni e normative per la sicurezza ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE. NON APRIRE. Settembre 2018 A-3
Informazioni e normative per la sicurezza Conformità alle normative e alle indicazioni sulla sicurezza Sicurezza Conforme alla direttiva UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 N. 60950-1 EN 60950-1 IEC 60950-1 Compatibilità elettromagnetica (EMC, Electromagnetic Compatibility) NOTA: questa apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme alle limitazioni previste per le apparecchiature digitali di Classe A, in base a quanto stabilito dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire protezione ragionevole da interferenze dannose in ambienti commerciali. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato o utilizzato in conformità al manuale di istruzioni, può interferire negativamente con le comunicazioni radio. Anche il funzionamento in ambienti residenziali può generare interferenze; in questo caso, la risoluzione del problema delle interferenze è a carico dell’utente. Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve causare interferenze e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse le interferenze che possono compromettere il regolare funzionamento del dispositivo. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. I requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE risultano soddisfatti grazie alla conformità con i parametri riportati di seguito: • EN 55022 • EN 55024 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 300 330-2 • EN 301 489-1 A-4 Settembre 2018
Puoi anche leggere