CORSI DI PERFEZIONAMENTO MUSICALE MUSIC MASTERCLASSES - Luglio/agosto 2018 july/august 2018 SIena 87 a edizione 87 th edition - Accademia Chigiana
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CORSI DI PERFEZIONAMENTO MUSICALE MUSIC MASTERCLASSES Luglio/agosto 2018 july/august 2018 SIenainfo@chigiana.it www.chigiana.it 87 a edizione 87 edition @Chigiana th Accademia Chigiana Chigiana
L’Accademia Musicale Chigiana, fondata nel 1932 dal Conte Guido Chigi Saracini, organizza ogni estate corsi di perfezionamento per giovani musicisti di tutto il mondo, valendosi della collaborazione di docenti di prestigio internazionale. Molti tra i più celebri musicisti del XX e XXI secolo hanno frequentato i corsi estivi in Chigiana. Ai corsi si affiancano molteplici altre attività musicali: seminari, concerti di docenti, concerti di allievi, convegni e il Chigiana International Festival che - integrandosi con i corsi - collega in maniera organica la produzione, l’alta formazione e la diffusione musicale, con una linea di programmazione innovativa e di grande respiro internazionale che unisce la grande tradizione del repertorio classico alla modernità (con oltre 40 concerti tra luglio e agosto). Sede della Fondazione Accademia Musicale Chigiana, di cui è proprietaria dal 1965, Palazzo Chigi Saracini è aperto al pubblico per visite guidate. La conservazione e l’esposizione delle numerose collezioni di pregio arricchiscono ulteriormente il già prestigioso palazzo del XIII secolo. Raccolte di dipinti, tra cui spiccano opere di artisti appartenenti a tutte le grandi epoche dell’arte italiana e in particolar modo senese, sculture, argenti, avori, oltre ad una collezione di porcellane delle più importanti scuole italiane dal Cinquecento al Settecento. Da ammirare anche il museo degli strumenti musicali, composto da circa 100 strumenti tra violini, viole, violoncelli e contrabbassi; liuti, chitarre, mandolini, salteri, strumenti a fiato, a tastiera (tra cui il più antico clavicembalo esistente al mondo) e strumenti popolari. Di rilevante importanza è anche la biblioteca che contiene circa 65.000 volumi sia di genere letterario sia musicale, oltre all’imponente epistolario del Conte Guido Chigi Saracini. L’ACCADEMIA THE ACADEMY The Accademia Musicale Chigiana, founded in 1932 by Count Guido Chigi Saracini, organizes masterclasses every summer for young musicians from all over the world, with the collaboration of internationally renowned instructors. Many of the most famous musicians of XXth and XXIst Centuries have been students at Accademia Chigiana. In addition to the masterclasses, many other musical events are held during the same period: conferences, seminars, and concerts performed by both instructors and students. The Chigiana International Festival is interwoven with the courses, organically bringing music production and high-level educational courses, together with an innovative and international line of programming uniting the great tradition of classical repertoire with modern and contemporary works (with more than 40 concerts between July and August). Home of the Fondazione Accademia Musicale Chigiana, to which it has belonged since 1965, Palazzo Chigi Saracini is open to the public for guided tours. The conservation and display of various prized collections add to the prestige of the 13th century palace. These include the art collection, noteworthy for its works by artists belonging to all the great periods of Italian art and in particular to the Sienese School, sculpture, silverwork and ivories, as well as, a porcelain collection from one of the most important Italian schools ranging from the 16th to the 18th century. The musical instruments museum is equally impressive, containing some 100 instruments including violins, violas, cellos and double basses, along with lutes, guitars, mandolins, zithers, wind and keyboard instruments (among which the oldest harpsichord still existing in the world), as well as, folk instruments. The library is also of importance, numbering some 65,000 volumes of literary and musical works, together with the vast correspondence of Count Guido Chigi Saracini
FONDAZIONE ACCADEMIA MUSICALE CHIGIANA DI SIENA ONLUS Presidente MARCELLO CLARICH Vicepresidente MARIO COMPORTI Direttore artistico NICOLA SANI Direttore amministrativo ANGELO ARMIENTO Consiglio di amministrazione SERGIO ASCOLANI Credito Fondiario-Gruppo Tages Group (albo d’Onore) RICCARDO BACCHESCHI Comune di Siena MARCELLO CLARICH Presidente Fondazione Monte dei Paschi di Siena MARIO COMPORTI Fondazione Monte dei Paschi di Siena MARIA ROSARIA ERCOLANI Fondazione Monte dei Paschi di Siena MARCO FANFANI Fondazione Monte dei Paschi di Siena CLAUDIO FERRARI Università degli Studi di Siena e Università per Stranieri di Siena MIRIAM GROTTANELLI DE SANTI Fondazione Monte dei Paschi di Siena MICHELE NAPOLITANO Ministero per i Beni e le Attività Culturali DAVIDE USAI Direttore generale Fondazione Monte dei Paschi di Siena BRUNO VALENTINI Sindaco Comune di Siena Collegio dei revisori dei conti Effettivi MARCO BAGLIONI Presidente - Fondazione Monte dei Paschi di Siena FABIO COVIELLO Ministero per i Beni e le Attività Culturali GIUSEPPE MASTRANDREA Comune di Siena Supplenti DONATELLA GAVIOLI Ministero per i Beni e le Attività Culturali LUCIA MANGANI Fondazione Monte dei Paschi di Siena Assistente del Direttore artistico e responsabile della Biblioteca CESARE MANCINI Collaboratore del Direttore artistico STEFANO JACOVIELLO 6
INDICE INDEX Calendario Corsi | Calendar of Master Classes CORSI | MASTERCLASSES 10 Canto | Voice 11 Chitarra e musica da camera | Guitar and chamber music 12 Clarinetto | Clarinet 12 Composizione | Composition 14 Contrabbasso | Double Bass 15 Direzione di coro | Choral conducting 17 Direzione d’orchestra | Orchestral conducting 20 Flauto | Flute 21 Percussioni | Percussion Instruments 22 Pianoforte | Piano 23 Quartetto d’archi e musica da camera | String quartet and chamber music for piano and strings 24 Viola e musica da camera | Viola and chamber music 25 Violino | Violin 27 Violoncello | Cello SEMINARI | SEMINARS 30 Canto | Voice 31 Cinque secoli di chitarra | Five centuries of guitar 34 Live electronics 38 Oboe 39 The unbrilded 21st century clarinet 39 Viola 42 Tabula rasa. L’arte dell’improvvisazione Tabula rasa. The art of improvisation 44 Morph music to media WORKSHOP 45 Tell me Chigiana REGOLAMENTO | REGULATION 48 Iscrizione e frequenza | Application and attendance 54 Prospetto delle tasse | Table of fees 56 Informazioni utili | Useful information 59 Schede di iscrizione | Application form 7
CORSI MASTERCLASSES
CANTO voice William MATTEUZZI Limite di età: Age limit: soprani e tenori, 32 anni sopranos and tenors, 32 years mezzosoprani, baritoni e bassi, 34 anni mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Videoaudizione online: 20 aprile Online video-audition: April 20 Esame di ammissione: 10 luglio / ore 9.30 Entrance examination: July 10 / 9:30 am Per essere ammesso al corso il candidato dovrà To be admitted to the course the candidate superare il previsto esame e pagarne la cor- must pass the entrance examination and pay rispondente tassa di frequenza. the attendance fee. The pieces chosen for the I brani scelti per l’esame di ammissione dovran- examination should be written on the back of no essere indicati alla lettera A sul retro della the application form at letter A (see page 63). scheda di iscrizione (vedi pag. 63). Di ciascun The candidate must provide the instructor and brano il candidato dovrà fornire, nella tonalità in pianist with copies of these pieces in the key in cui verrà eseguito, una copia per il docente ed which they will be performed. una per il pianista. After the examination students will be able to Dopo l’esame gli allievi potranno perfezionare make an in-depth study of additional pieces ulteriori brani a loro scelta, indicandoli preven- of their choice. These pieces should be listed tivamente alla lettera B sul modulo di iscrizione. in advance at letter B on the application form. Il corso è dedicato allo studio del belcanto, mi- The Course is dedicated to the study of bel rando a solidificarne le basi tecnico-espressive, canto with the intention of consolidating the e contempla un repertorio che, pur rimanendo basis in terms of both technique and expres- nell’ambito del classico, può spaziare da Mon- sion. The foreseen repertoire, while remaining teverdi a Menotti. within the realm of classical music, may range Per l’esame di ammissione il candidato dovrà from Monteverdi to Menotti. presentare, a memoria, tre brani a scelta dal For the entrance examination, candidates proprio repertorio. must prepare by heart three pieces, chosen In previsione della rappresentazione de Il Trionfo from their own repertoire. del Tempo e del Disinganno di Georg Friedrich In anticipation of the performance of Il Trionfo Händel, gli allievi potranno – facoltativamente del Tempo e del Disinganno by George Frederic – includere in repertorio anche l’intera parte Handel, the student may optionally include the di uno dei quattro personaggi protagonisti entire part of one of the four protagonists of the dell’oratorio (Bellezza, soprano / Piacere, so- oratory (Bellezza, soprano / Piacere, soprano prano / Disinganno, contralto / Tempo, tenore). / Disinganno, contralto / Tempo, tenore). It is Contestualmente all’iscrizione, è raccomanda- suggested to send a video with one or more to l’invio di un video contenente la registrazione arias from the Händel oratory along with the di una o più arie dell’oratorio di Händel. application. WILLIAM MATTEUZZI WILLIAM MATTEUZZI Tenore bolognese, sviluppa quelle qualità This tenor from Bologna developed qualities tecniche che lo porteranno ad essere una delle of technique that would lead him to establish colonne portanti della “Belcanto Renaissance” himself as one of the world pillars of male maschile mondiale. Debutta a Milano con Renaissance bel canto. He debuted in Milan Manon di Massenet. Da quel momento in poi with Massenet’s Manon. From that moment debutterà in oltre cento ruoli che attraversano on, he would debut in over one hundred roles un lasso di tempo stilistico molto vasto: da covering a vast range of styles and periods, Monteverdi a Stravinskij ecc.. La sua discografia from Monteverdi to Stravinsky. His opera operistica è alquanto vasta. Ha inciso inoltre discography is equally vast. He has furthermore diversi recital d’arie d’opera, da camera e recorded many recitals of operatic, chamber antiche. Anche l’attività concertistica è molto and early music arias. His concert appearances densa, con moltissimi recital tenuti in tutto il are numerous, with myriad recitals held in Italy mondo. Negli anni più recenti si è dedicato and in the world. In recent years he has devoted all’insegnamento con molte master class tenute himself to teaching many masterclasses offered in Italia, Germania, Olanda, Danimarca e in Italy, Germany, Holland, Denmark, and Giappone. Insegna all’Accademia Chigiana Japan. He has been teaching at Accademia dal 2016. Chigiana since 2016. 10
CHITARRA E MUSICA DA CAMERA GUITAR AND CHAMBER MUSIC Oscar GHIGLIA Limite di età: Age limit: iscrizioni individuali, 30 anni individual applicants, 30 years complessi, 30 anni di media ensembles, an average of 30 years Sono esonerati dal limite di età i complessi che Ensembles that can demonstrate they have been possano dimostrare di essere costituiti da almeno tre together for at least three years are exempt from this anni age limit Videoaudizione online: 20 aprile Online video-audition: April 20 Esame di ammissione: 5 luglio / ore 9 Entrance examination: July 5 / 9 am Al corso possono partecipare chitarristi solisti The Course is open to guitar soloists and already e complessi costituiti con chitarra. I candidati existing chamber music ensembles with guitar. dovranno presentare all’esame di ammissione For the entrance examination candidates must – indicandolo preventivamente sul modulo di present a program of approximately twenty mi- iscrizione – un programma della durata di circa nutes in length, to be indicated beforehand on venti minuti comprendente opere significative the application form. This program shall include del repertorio solistico o cameristico, dal qua- important works from the solo or chamber music le verranno scelti per la prova alcuni brani a repertoire, from which several pieces will be se- discrezione della commissione. I complessi ca- lected by the commission for the examination. meristici esistenti da almeno un anno potranno Chamber music ensembles in existence for at iscriversi come gruppi costituiti usufruendo delle least a year may enrol as already formed groups, riduzioni sulla tassa di frequenza ad essi riservate taking advantage of the reduction in the atten- (vedi pag. 53). dance fees reserved to them (see page 53). OSCAR GHIGLIA OSCAR GHIGLIA Oltre ad essere docente all’Accademia Chi- Besides his activity as an instructor at the Ac- giana, nella quale è considerato il continuatore cademia Chigiana, where he is considered ideale della lezione di Segovia, e che lui stesso the ideal successor of Segovia’s teaching, considera il luogo ove l’insegnamento della mu- and which he himself sees as the place whe- sica tocca l’apice della qualità, Oscar Ghiglia re music instruction reaches its highest quality, è stato il chairman-fondatore del dipartimento Oscar Ghiglia was also the chairman-founder di chitarra classica della Aspen Music School, of the department of classical guitar at the Colorado, e Artist in residence alla Hartt Scho- Aspen Music School, Colorado, and Artist ol of Music di Hartford (Connecticut). Corsi di in Residence at the Hartt School of Music in perfezionamento alle Accademie di Musica di Hartford, Connecticut. Visiting professor at Basilea, di Zurigo e di Lucerna; regolare visiting the Juilliard School of New York, Northwestern professor alla Juilliard School di New York, alla University of Chicago and the Cincinnati Uni- Northwestern University di Chicago, alla Cincin- versity Conservatory of Music. His worldwide nati University Conservatory of Music. La sua atti- concert activity knows no interruptions. Many vità concertistica in tutto il mondo non ha soste, recordings (E.M.I., Nonesuch, Ricercare, etc.). come pure quella discografica (Emi, Nonesuch, In 2004 he received a doctorate honoris causa Ricercare, Stradivarius ecc.). Nel 2004 ha rice- in music from the University of Hartford, Con- vuto la laurea honoris causa dall’Università di necticut. He has been teaching at Accade- Hartford, Connecticut. Insegna all’Accademia mia Chigiana since 1976. Chigiana dal 1976. 11
CLARINETTO CLARINET Alessandro CARBONARE Limite di età: 30 anni Age limit: 30 years Videoaudizione online: 20 aprile Online video-audition: April 20 Esame di ammissione: 9 luglio / ore 9.30 Entrance examination: July 9 / 9:30 am Per l’esame di ammissione i candidati dovranno Candidates must present the following repertoire presentare il seguente repertorio: for the entrance examination: • K. M. von Weber, Concerto n. 1 in fa min. • K. M. von Weber, Concerto in F min. no. 1 op. 73 (primo movimento) op. 73 (first movement); • Brahms, Sonata in fa min. op. 120 n. 1 • Brahms, Sonata in F min. op. 120 no. 1 (first (primo movimento) movement). Durante il corso gli allievi potranno perfezion- During the Course students will have the are brani a loro scelta, indicandoli preventiva- opportunity of studying compositions of their own mente sul modulo di iscrizione alla lettera B. choosing, which must be indicated beforehand on the application form under the letter B. ALESSANDRO CARBONARE Primo clarinetto dell’Orchestra dell’Accademia ALESSANDRO CARBONARE Nazionale di Santa Cecilia dal 2003, ha occu- First Clarinet in the Orchestra of the Accademia pato anche il posto di primo clarinetto solista Nazionale of Santa Cecilia since 2003, he was nell’Orchestre National de France. Ha collabo- First Clarinet soloist in the Orchestre National de rato anche con i Berliner Philharmoniker, la France, the same position he held in the Berliner Filarmonica di New York e la Sinfonica di Chi- Philharmoniker, the New York Philharmonic and cago. È docente dei corsi di perfezionamento the Chicago Symphony. He holds master classes dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia a at the Accademia of Santa Cecilia in Rome and Roma ed è stato invitato come professore in in many of the most important Conservatories molti dei più prestigiosi conservatori del mondo. Ha fatto parte delle giurie di tutti i più importanti throughout the world. He has been a member concorsi internazionali. Su personale invito di of the jury in the most important prize contests. Claudio Abbado ha accettato il ruolo di primo At the invitation of Claudio Abbado, Carbonare clarinetto nell’Orchestra del Festival di Lucerna accepted the position of First Clarinet in the e nell’Orchestra Mozart con la quale, sempre Lucerne Festival Orchestra and in the Mozart sotto la direzione di Abbado, ha registrato per Orchestra. With the latter, under the conducting Deutsche Grammophon il Concerto K. 622 di of Abbado, he performed and recorded Mozart’s Mozart. Insegna all’Accademia Chigiana dal K. 622 for Deutsche Grammophon. He has been 2011. teaching at Accademia Chigiana since 2011. COMPOSIZIONE COMPOSITION Salvatore SCIARRINO Limite di età: 35 anni Age limit: 35 years Inizio delle lezioni: 4 luglio / ore 10 Lessons begin on July 4 / 10 am Il candidato dovrà presentare, unitamente alla Candidates must present the score of one domanda di ammissione, la partitura di una o or more recent compositions with their ap- due composizioni recenti. È inoltre richiesto di plication form. They will also be required to trascrivere appositamente per quartetto d’archi transcribe for string quartet a “sonata” by una “sonata” di Domenico Scarlatti, a scelta fra Domenico Scarlatti. They should choose be- le seguenti: K. 202 in si bem. magg. (L. 498), K. tween: K.202 in B-flat major (L. 498) and K. 208 208 in la magg. (L. 238). in A major. Tali partiture dovranno pervenire alla Segrete- These scores, together with the application ria dell’Accademia Chigiana, unitamente alla form and the attendance/examination fees domanda di iscrizione e alla tassa di iscrizione- must reach the Academy’s Offices by 31 May. 12
esame, entro il 31 maggio. The Chigiana Academy will inform all candi- L’Accademia Chigiana comunicherà a tutti i dates of the selection panel’s decisions. candidati l’esito della selezione effettuata dalla The Course will be made up of daily work- commissione esaminatrice. shops. Il corso avrà carattere di laboratorio con incontri At the start of the Course, active students must giornalieri. present an original composition (already writ- All’apertura del corso, gli allievi effettivi ten or the sketches of a project) for a solo in- dovranno presentare una composizione strument or a chamber ensemble with a maxi- originale, solistica o da camera, iniziata (o gli mum of six instruments, including: string quar- abbozzi del progetto) per un organico massimo tet, flute (also flute in G), clarinet (or bass clari- di sei strumenti: quartetto d’archi, flauto (anche net). As work in the Course proceeds the piece flauto in sol), clarinetto (o clarinetto basso). will be tested by performers “in residence”: the Avanzando nel lavoro il pezzo sarà provato dagli Quartetto Prometeo; the flutist, Matteo Cesari; esecutori in residence: il Quartetto Prometeo, and the clarinetist, Paolo Ravaglia. If possible, il flautista Matteo Cesari e il clarinettista Paolo the composition will be performed at the final Ravaglia. Se possibile, la composizione sarà concert. eseguita al concerto finale. If possible, the composition will be performed La collaborazione dei solisti in residence darà at the end of course concert. luogo a lezioni e analisi, mirate alla necessaria The collaboration of resident soloists will pro- conoscenza del repertorio classico e moderno. duce lessons and analyses aimed at providing È ammessa la frequenza al corso come uditore. essential knowledge of the classical and mod- ern repertoires. The Course may be attended by auditors. SALVATORE SCIARRINO Si vanta di essere nato libero e non in una scuola di musica. Ha cominciato a comporre SALVATORE SCIARRINO dodicenne, da autodidatta; primo concerto He proudly claims to have been born free and not pubblico, 1962. Ha pubblicato con Ricordi dal in a music school. Self-taught, he began compo 1969 al 2004; dall’anno seguente l’esclusiva sing at the age of twelve, with his first public con delle opere di Sciarrino è passata a Rai Trade. cert in 1962. He published with Ricordi from 1969 Vastissima la sua discografia, che conta circa to 2004; the next year the exclusive rights to Sciar 100 cd, più volte segnalati e premiati. Oltre rino’s works passed over to Rai Trade. The number che della maggior parte dei libretti delle pro- of his recordings is vast, including some 100 CD’s, prie opere teatrali, Sciarrino è autore di una repeatedly distinguished and awarded prizes. As ricca produzione di articoli, saggi e testi di well as writing the libretti of his own theatrical wor vario genere; alcuni sono stati scelti e raccolti ks, Sciarrino is the author of a rich and varied array in Carte da suono (Cidim – Novecento, 2001). of articles, essays and texts, some of which were Di rilievo il suo libro interdisciplinare sulla forma chosen to be included in Carte da Suono (Cidim musicale Le figure della musica, da Beethoven – Novecento, 2001). Especially noteworthy is his a oggi (Ricordi, 1998). Ha insegnato in conser- interdisciplinary book on musical form: Le figure vatorio a Milano (1974-1983), a Perugia (1983- della musica, da Beethoven a oggi (Ricordi, 1987) e a Firenze (1987-1996). Parallelamente 1998). He has taught at the conservatories of Sciarrino ha tenuto corsi di perfezionamento e Milan, Perugia and Florence. At the same time masterclass. Fra il 1978 e il 1980 è stato diret- he held advan ced and masterclasses. From tore artistico del Teatro Comunale di Bologna. 1978 to 1980 he was Artistic Director of the Teatro Accademico di Santa Cecilia, Accademico Comunale of Bologna. Member of the Academy delle Belle Arti della Baviera e Accademi- of Santa Cecilia (Rome), the Fine Arts Academy co delle Arti (Berlino), nel 2007 ha ricevuto of Bavaria and the Academy of the Arts (Berlin), dall’Università di Palermo la laurea hono- in 2007 he was awarded an honorary degree in ris causa in musicologia. Ha vinto numerosi Musicology by the University of Palermo. He has premi; tra gli ultimi: Prince Pierre de Monaco won numerous prizes, the most recent of which (2003), Premio Internazionale Feltrinelli (2003), include the Prince Pierre de Monaco (2003), the il Musikpreis Salzburg (2006) e a Madrid il 2011 prestigious Feltrinelli International Prize (2003), the BBVA Foundation Frontiers of knowledge Salzburg Musikpreis (2006) and in Madrid the 2011 Award. È stato docente in Chigiana nel 1983, BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Award. 2002 e dal 2013. He has been teaching at the Accademia Chi giana since 2013; beforehand he held the com position class in 1983 and in 2002. 13
CONTRABBASSO DOUBLE BASS Giuseppe ETTORRE Limite di età: 33 anni Age limit: 33 years Videoaudizione online: 20 aprile Online video-audition: April 20 Esame di ammissione: 30 luglio / ore 9 Entrance examination: July 30 / 9 am Per l’esame di ammissione i candidati dovranno For the entrance examination, candidates must presentare il seguente repertorio: present the following repertoire: • un movimento a scelta fra: Preludio e Al- • a movement chosen from among the fol- lemanda dalla Suite n. 1 BWV 1007 di J.S. lowing: Prelude and Allemande from Suite Bach oppure dalla Suite im alten Stil di Hans no.1 BWV 1007 by J.S. Bach or else from Fryba per contrabbasso solo; “Suite im alten Stil” by Hans Fryba for solo • il primo movimento di un concerto o so- double bass; nata del periodo classico senza cadenza; • the first movement of a concerto or sonata • il primo movimento di un concerto, sonata from the Classical Period without a cadenza; o pezzo da concerto con accompagna- • the first movement of a concerto, sonata, mento di pianoforte del periodo romantico or concert piece with piano accompani- o successivo. ment from the Romantic Period or later. N.B. L’esame di ammissione può essere sostenu- N.B. The entrance examination may be held with to indifferentemente in accordatura da orche- either orchestra or solo tuning; candidates must stra o da solista; i candidati dovranno fornire la provide the music for the piano part in the ap- parte di pianoforte nella tonalità appropriata. propriate key. During the Course, students will be Durante il corso gli allievi potranno perfezion- able to work on perfecting pieces of their own are brani a loro scelta, indicandoli preventi- choosing; they must first indicate these pieces in vamente alla lettera B sul modulo di iscrizione. Section B of the registration form. Per lo svolgimento del corso è da preferirsi Solo tuning is preferred for work on pieces during l’accordatura da solista. the Course. Per lo studio durante il corso saranno a dispo- During the Course students will be able to use sizione degli allievi alcuni contrabbassi moderni several modern concert double basses. These in- da concerto. Tali strumenti sono utilizzabili esclu- struments may be used only at the Accademia sivamente nei locali dell’Accademia Chigiana Chigiana during its opening hours, at times to be negli orari di apertura e secondo turni da orga- assigned during the double bass Course. nizzare all’interno della classe di contrabbasso. Modern concert double basses can be rented Contrabbassi moderni da concerto possono - pending verification of availability - from the inoltre essere noleggiati – previa verifica di dis- lutist’s laboratory, Simone e Damiano Verd- ponibilità – presso il laboratorio di liuteria Simone iani of Colle Val d’Elsa (Tel. 0577 927099 - cell. e Damiano Verdiani di Colle Val d’Elsa (Tel. 0577 335 6095751 - 347 6461306 / info@contrab- 927099 - cell. 335 6095751 - 347 6461306 - info@ bassiverdiani.it). contrabbassiverdiani.it). GIUSEPPE ETTORRE GIUSEPPE ETTORRE Since 1991, Giuseppe Ettorre has been the Primo contrabbasso solista dal 1991 first double bass of the Orchestra and of the dell’Orchestra e della Filarmonica della Scala, Filarmonica of La Scala, following his entrance in cui è entrato nel 1987 sotto la direzione musi- in 1987 under the direction of Riccardo Muti. cale di Riccardo Muti, svolge anche un’intensa Ettorre’s career further includes intensive work attività cameristica e concertistica. Ha studiato in chamber and concert performances. He con Leonello Godoli, e successivamente con earned his diploma under Leonello Godoli, Franco Petracchi a Cremona e a Siena, presso then went on to study under Franco Petracchi l’Accademia Chigiana. in Cremona and at the Accademia Chigiana Vincitore del Concorso dell’ARD di Monaco di in Siena.Winner of the Competition of the ARD Baviera, ha registrato per le etichette NBB Re- of Munich. He has recorded for NBB Records cords e Decam-TDD/Edel. Ha suonato con ar- and Decam-TDD/Edel Labels. He has performed tisti quali Bobby Mc Ferrin e Stefano Bollani. È together with such artistis as Bobby Mc Ferrin docente a Milano presso l’Accademia della and Stefano Bollani. He teaches in Milan at Scala e la Scuola Musicale, a cui si aggiungo- the Academy of La Scala and at the Scuola no masterclass in Italia e nel mondo. Insegna Musicale; he gives masterclasses in Italy and all’Accademia Chigiana dal 2016. throughout the world. He has been teaching at Accademia Chigiana since 2016. 14
DIREZIONE DI CORO CHORAL CONDUCTING Lorenzo DONATI Limite di età: 35 anni Age limit: 35 years Esame di ammissione: 3 luglio / ore 15.30 Esame di ammissione: July 3 / 3.30 pm Echi di Rinascimento nella musica moderna Echoes of the Renaissance in Modern Music Grazie alla costante presenza del Coro della Thanks to the constant presence of the “Guido Cattedrale di Siena “Guido Chigi Saracini” in Chigi Saracini” Cathedral Choir in Residence, residence, gli allievi effettivi potranno studiare, the active students will be able to study and concertare ed eseguire grandi opere e cicli perform great works from the Renaissance and del repertorio rinascimentale e moderno/ Modern/Contemporary repertoire. These will contemporaneo: due messe che hanno fatto include two important masses in the history of la storia della musica corale e due grandi cicli choral music and two great cycles of madrigals. di madrigali. Nell’anno del 450° dalla nascita In the 450th year since the birth of Banchieri, di Banchieri i direttori potranno confrontarsi conductors will be able to compare the extraor- con la straordinaria silloge di madrigali che dinary collection of madrigals that is Il Festino, è Il Festino, ma anche con l’interessante contrasting these with the interesting reinterpre- rivisitazione dello stile madrigalistico italiano tation of the Italian madrigal style by the Ameri- fatta dall’americano Morten Lauridsen. can Morten Laurisden. Potranno partecipare direttori di coro, studenti Choir directors, intermediate level (or above) di composizione almeno al corso medio, mu- composition students, musicians with a diploma sicisti diplomati in discipline attinenti al mondo in the vocal disciplines, those pursuing a diplo- vocale, diplomandi in discipline legate alla vo- ma related to voice, and pianists with experi- calità, pianisti con esperienze legate al mondo ence related to voice and/or choir may partici- vocale e/o corale. pate in the Course. Per l’esame di ammissione i candidati dovranno For the entrance examination the candidates presentare: must present: • G. P. da Palestrina: dalla Missa Brevis, “Kyrie” • G. P. da Palestrina: from Missa Brevis, “Kyrie” • M. Lauridsen: da Six ‘Fire songs’ on Italian • M. Lauridsen: from Six ‘Fire songs’ on Italian Renaissance Poems, “Io piango” Renaissance Poems, “Io piango” Le lezioni verteranno sul seguente repertorio: The lessons will focus on the following repertoire: • F. Martin, Messa per doppio coro • F. Martin: Messa for double choir • G. P. da Palestrina, Missa Brevis • G. P. da Palestrina: Missa Brevis (ed. Casimiri)* (ed. Casimiri)* • M. Lauridsen, Six ‘Fire songs’ on Italian Re- • M. Lauridsen: Six ‘Fire songs’ on Italian Re- naissance Poems naissance Poems • A. Banchieri, Festino nella sera del giovedi • A. Banchieri: Festino nella sera del giovedì grasso avanti cena op. 18 grasso avanti cena op. 18 * Qualora i candidati avessero difficoltà nel re- * If any candidate has difficulty finding the re- perire l’edizione richiesta, fuori commercio, sarà quired edition, be it out of print, it is possible to possibile richiederne copia inviando una e-mail request a copy by sending an email to the Sec- alla Segreteria allievi. retary of Students. Il corso sarà così articolato: The Course will be structured accordingly: -- mattina: lezione teorica-pratica ed eser- -- morning: theory and practical exercises citazioni con il coro; with the choir -- pomeriggio: lezione pratica con il coro. -- afternoon: practical lessons with the choir Al termine delle lezioni pomeridiane tutti gli al- At the end of the afternoon lessons all the stu- lievi (effettivi e uditori) assisteranno alle prove dents (active and auditing) will attend the re- delle seguenti composizioni: hearsals of the following compositions: Pizzetti Messa da Requiem Pizzetti Messa da Requiem Martin Messa per doppio coro Martin Messa per doppio coro Perotinus Beata Viscera Perotinus Beata Viscera De la Rue O salutaris hostia De la Rue O salutaris hostia Morales Parce mihi Domine Morales Parce mihi Domine Stockhausen selezione da Tierkreis Stockhausen selection from Tierkreis 15
Ešenvalds Stars Ešenvalds Stars Monteverdi Sfogava con le stelle Monteverdi Sfogava con le stelle Donati Sfogava con le stelle Donati Sfogava con le stelle Monteverdi O stellae coruscantes Monteverdi O stellae coruscantes Des Prez Mille regrets Des Prez Mille regrets Pärt Morning Star Pärt Morning Star Stockhausen Stimmung Stockhausen Stimmung LORENZO DONATI LORENZO DONATI He studied composition within the most important Ha studiato nelle più importanti istituzioni musicali Italian musical institutions with C. Togni, E. italiane composizione con Togni, Morricone, Morricone, A. Corghi, and P. Dusapin. In addition Corghi, Dusapin e direzione con Clemencic, he studied choral conducting with R. Clemencic, Fasolis, Graden, Alessandrini, Corti, Dantone, D. Fasolis, G. Graden, R. Alessandrini, N. Corti, O. Gabbiani, Hogset, Neumann e altri. Svolge Dantone, R. Gabbiani, C. Hogset, P. Neumann and intensa attività concertistica con l’Insieme Vocale others. He performs an intense concert circuit with Vox Cordis, UT Insieme Vocale Consonante - con the ensemble Vocale Vox Cordis and UT Insieme il quale ha vinto lo European Grand Prix in Choral vocale-consonante - with which he won the Singing - e il Coro della Cattedrale di Siena European Grand Prix in Choral Singing - and Choir “Guido Chigi Saracini”. Con questi gruppi e con il of the Siena Cathedral “Guido Chigi Saracini”. With Coro Giovanile Italiano e Hesperimenta, ha vinto these groups and with the Italian Youth Choir and primi premi e premi speciali in molti concorsi Hesperimenta, he won first prizes and special prizes nazionali ed internazionali. Ha al suo attivo in national and international competitions. He has produzioni in importanti festival e collaborazioni productions in important festivals and collaborations con artisti di tutto il mondo. Sue composizioni with artists from all over the world. His compositions vengono regolarmente commissionate ed are regularly commissioned and performed by eseguite da ensemble vocali internazionali. international vocal ensembles. He has received Ha ricevuto premi in concorsi di composizione. awards in composition competitions. He has been Viene invitato a tenere seminari come esperto invited to hold seminars as an expert in vocal di musica vocale e come membro di giurie in music and as a member of juries in international concorsi internazionali. Attualmente è docente competitions. He is currently a professor of Choral di Direzione di coro presso il Conservatorio F.A. Conducting at the Conservatory “F.A. Bonporti” in Bonporti di Trento. Trento. CHOIR OF THE CATHEDRAL OF SIENA CORO DELLA CATTEDRALE DI SIENA “GUIDO CHIGI SARACINI” “GUIDO CHIGI SARACINI” This professional choir began its journey in Nato nel settembre del 2016 grazie alla sinergia September 2016, and thanks to the synergy tra l’Accademia Musicale Chigiana e l’Opera between the Accademia Musicale Chigiana della Metropolitana di Siena, ha già avuto and the Opera della Metropolitana di Siena, modo di effettuare molti concerti e realizzare it has already been able to perform many programmi musicali di grande prestigio. Il coro concerts and prestigious musical programs. è formato da un numero variabile di cantanti The choir is made up of a variable number of provenienti da tutta Italia e realizza sia i più singers coming from all over Italy and is present importanti momenti liturgici dell’anno nella in the Cathedral of Siena at the most important Cattedrale di Siena sia concerti a cappella o liturgical moments of the year, in addition to con orchestra. Dal 2016 il coro ha già eseguito performing at a cappella or orchestral concerts. grandi opere del repertorio corale e sinfonico- Since 2016, the choir has already performed corale come: Missa Brevis di Palestrina, Berliner great works of choral and symphonic-choral Messe di Pärt, Lux aeterna di Ligeti, Spem in repertoire such as: Missa Brevis by Palestrina, alium di Tallis, Ecce beatam lucem di Striggio, Berliner Messe by Pärt, Lux aeterna by Ligeti, Singet dem Herrn di Bach. Spem in alium by Tallis, Ecce beatam lucem by Striggio, and Singet dem Herrn by Bach. 16
DIREZIONE D’ORCHESTRA Daniele GATTI docente e coordinatore ORCHESTRAL CONDUCTING Luciano ACOCELLA docente associato Limite di età: 35 anni Age limit: 35 years Prove eliminatorie: Elimination tests: a valutazione dei titoli: dopo il 15 maggio a evaluation of certificates: after May 15 b prova pratica con orchestra: 28 luglio / ore 11 b practical test with the Orchestra: July 28 / 11 am Corso Preparatorio: docente LUCIANO ACOCELLA Preparatory Course: instructor LUCIANO ACOCELLA Corso Master: docente DANIELE GATTI Master Course: instructor DANIELE GATTI co-docente LUCIANO ACOCELLA co-instructor LUCIANO ACOCELLA Il corso sarà articolato in due periodi: durante The Course will be given in two periods: during il Corso Preparatorio gli allievi ammessi come the Preparatory Course, students admitted as effettivi saranno preparati per sostenere active students will prepare for admission to the un’ulteriore selezione mediante prova pratica Master Course and be selected through a prac- con l’orchestra, per accedere al Corso Master. tical test carried out with an orchestra. Durante il periodo del Corso Preparatorio, During the Preparatory Course, three profes- saranno presenti tre professori della Royal sors from the Royal Concertgebouw Orchestra Concertgebouw Orchestra di Amsterdam, of Amsterdam will be present as instructors for in qualità di insegnanti per i giovani musicisti the young musicians of the Orchestra Giovanile dell’Orchestra Giovanile Italiana e a disposizione Italiana and will be also at the disposition of the degli allievi del corso di Direzione d’orchestra. students in the Orchestral Conducting course. Per l’ammissione al corso i candidati dovranno For admission to the course candidates must superare due prove eliminatorie: pass both of two tests: a valutazione dei titoli: dopo il 15 maggio; a evaluation of certificates: from May 15th b prova pratica con orchestra: 28 luglio / ore 11. b practical test with the orchestra: July 28th 11 am. a Valutazione dei titoli a Evaluation of certificates Per questa prima selezione dovranno pervenire For this first selection, didactic and artistic cer- all’Accademia Chigiana, entro il 15 maggio, tificates (proving both the level of study and an titoli didattici e artistici comprovanti il grado already begun conducting activity), one video di studi e la già avviata attività direttoriale, un lasting about 10 minutes and a photograph of video (YouTube, Vimeo e altre piattaforme the candidate, must reach the Accademia Chi- digitali, nonché video privati) di buona qualità giana by May 15. These data must be indicated realizzato negli ultimi due anni di durata non on the summary sheet specially formulated (see superiore a 15 minuti (indicare data e luogo di page 60). The fee of € 28 must also reach the registrazione) e una fotografia del candidato. Academy by the same date. I dati dovranno essere riassunti nella scheda The Academy will inform all candidates of the di sintesi di pagina 60. Dovrà inoltre essere già results of this first test. pervenuta la relativa tassa di € 28. L’Accademia Chigiana comunicherà a tutti i b Practical test with orchestra candidati l’esito di questa prima prova. This test will be held on the first day of the course. In order to be admitted to the test, candidates b Prova pratica con orchestra must already have paid the required applica- Avrà luogo il primo giorno del corso. Per poter tion fee of € 68, following the same procedures essere ammessi alla prova occorre aver già specified for the other courses (see page 52). versato la dovuta tassa di iscrizione di € 68 For this test, candidates must present the follow- con le stesse modalità previste per gli altri corsi ing pieces: (vedi pag. 52). Per questa prova i candidati dovranno Mendelssohn: Symphony n. 3 in A min. op. 56 presentare il repertorio sotto indicato: “Scottish” Bartók: Divertimento per archi Mendelssohn, Sinfonia n. 3 in la min. op. 56 “Scozzese” During the Preparatory Course students will be Bartók, Divertimento per archi able to develop the following works: Durante il Corso Preparatorio gli allievi potranno Mendelssohn: Symphony n. 3 in A min. op. 56 perfezionare le seguenti opere: “Scottish” 17
Mendelssohn, Sinfonia n. 3 in la min. op. 56 Wagner: from Die Meistersinger von Nürnberg: “Scozzese” Prelude Act I Wagner, da Die Meistersinger von Nürnberg: Bartók: Divertimento per archi Preludio atto I Bartók, Divertimento per archi Students admitted to the Preparatory Course as active students, in order to be admitted to Gli allievi ammessi come effettivi al the Master Course, must pass a second practi- Corso Preparatorio, per essere ammessi cal test with the orchestra on Saturday August successivamente al Corso Master, dovranno 4th (10:00am). An additional payment of the sostenere una seconda prova pratica con entrance/examination fee is not required for this orchestra sabato 4 agosto (ore 10) per la quale test. non è previsto il pagamento di una ulteriore The candidates must present the following rep- tassa di iscrizione-esame. ertoire: I candidati dovranno presentare il repertorio sotto indicato: Brahms: Tragic Overture in D min. op. 81 Brahms: Symphony n. 1 in C min. op. 68 Brahms, Ouverture tragica in re min. op. 81 Brahms, Sinfonia n. 1 in do min. op. 68 During the Master Course students may develop the following works: Durante il Corso Master gli allievi potranno perfezionare le seguenti opere: Brahms: Tragic Overture in D min. op. 81 Brahms: Symphony n. 1 in C min. op. 68 Brahms, Ouverture tragica in re min. op. 81 Brahms: Schicksalslied op. 54 Brahms, Sinfonia n. 1 in do min. op. 68 Brahms, Schicksalslied op. 54 Active students must pay the attendance fee of € 514. For students admitted as active students Il costo per la frequenza del corso è di € 514. to the Master Course the attendance fee is an Per coloro che verranno ammessi come effettivi additional € 123. anche al Corso Master si richiede il pagamento di una tassa di frequenza aggiuntiva di € 123. The best students in the Course will be invited to take part in productions by the San Remo Sym- I migliori allievi del corso, selezionati dai docenti, phony Orchestra Foundation and the Teatro verranno invitati a partecipare a produzioni Massimo, Palermo. della Fondazione Orchestra Sinfonica di Sanremo e del Teatro Massimo di Palermo. DANIELE GATTI DANIELE GATTI Ha studiato e si è diplomato in composizione He received a diploma in composition and e direzione d’orchestra al Conservatorio conducting at the Giuseppe Verdi Conservatory Giuseppe Verdi di Milano. È Direttore principale in Milan. He is the Principle Conductor of the della Royal Concertgebouw Orchestra di Royal Concertgebouw Orchestra (RCO) of Amsterdam e Consulente artistico della Amsterdam since September 2016, and an Mahler Chamber Orchestra. Ha ricoperto Artistic Consultant of the Mahler Chamber ruoli di prestigio presso importanti enti sia Orchestra. He has held prestigious positions in sinfonici sia operistici in Italia e all’estero. important places of music in Italy and abroad. Tra le orchestre che dirige regolarmente: He regularly collaborates with renowned Berliner Philharmoniker, Wiener Philharmoniker, symphonic institutions such as the Berliner Bayerischer Rundfunk, Orchestra Filarmonica Philharmoniker, the Wiener Philharmoniker, the della Scala. Tra le numerose e rilevanti nuove Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks produzioni che ha diretto si ricordano il Falstaff and the Orchestra Filarmonica della Scala. con la regia di Robert Carsen (a Londra, a Among the numerous and important new Milano e ad Amsterdam); il Parsifal con cui productions that he has conducted, include ha inaugurato l’edizione 2008 del Festival di Falstaff, directed by Robert Carsen (in London, Bayreuth (uno dei pochi direttori d’orchestra Milan, and Amsterdam); the Parsifal, directed italiani a essere invitato al festival wagneriano); by Stefan Herheim, with which he inaugurated il Parsifal alla Metropolitan Opera di New York; the 2008 edition of the Bayreuth Festival (one quattro opere al Festival di Salisburgo (Elektra, the few Italian conductors to be invited to La bohème, Die Meistersinger von Nürnberg, Il the Wagnerian festival); the Parsifal at the trovatore). Metropolitan Opera in New York; and four works A coronamento delle celebrazioni per l’anno at the Salzburg Festival (Elektra, La bohème, Die verdiano, nel 2013 ha inaugurato con La Meistersinger von Nürnberg, Il trovatore). 18
traviata la stagione del Teatro alla Scala, dove On the occasion of the celebrations for the ha anche diretto il Don Carlo per l’apertura year of Verdi, in 2013, he inaugurated the della stagione nel 2008, e titoli quali Lohengrin, season at La Scala with La Traviata, where he Lulu, Die Meistersinger von Nürnberg, Falstaff e also directed Don Carlo for the opening of the Wozzeck. season in 2008, and titles such as Lohengrin, Lulu, Daniele Gatti è stato insignito, quale Miglior Die Meistersinger von Nürnberg, Falstaff and direttore per il 2015, del Premio Franco Abbiati Wozzeck. della critica musicale italiana e nel 2016 ha Daniele Gatti was awarded the Franco Abbiati ricevuto l’onorificenza di Chevalier de la Légion Award of Italian music critics for Best Director d’honneur della Repubblica Francese, per la in 2015; and in 2016, he received the honor of sua attività di Direttore musicale dell’Orchestre Chevalier de la Légion d’honneur of the French national de France. Republic for his activity as Music Director of the Nella stagione 2017/2018 dirige la Royal Orchestre national de France. Concertgebouw Orchestra in tutto il mondo, His notable recordings include those for Sony i Berliner Philharmoniker alla Philharmonie Classical with the Orchestre national de di Berlino, l’Orchestra e il Coro del Teatro France dedicated to Debussy and Stravinsky, alla Scala a Milano, la Mahler Chamber and the Parsifal DVD, which was staged at Orchestra, ritorna all’Accademia Nazionale the Metropolitan Opera in New York. For the di Santa Cecilia a Roma e sale sul podio RCO Live label he has recently recorded the della Symphonieorchester des Bayerischen Symphonie fantastique by Berlioz. Rundfunks a Monaco e della Philharmonia He has been teaching at the Accademia Orchestra di Londra. Molte incisioni per Sony Chigiana since 2016. Classical e RCO Live. È docente dell’Accademia Chigiana dal 2016. LUCIANO ACOCELLA LUCIANO ACOCELLA Dopo gli studi al Conservatorio S. Cecilia e alla After studying at the Conservatory “Santa Royal Academy of Music di Copenhagen si è Cecilia” in Rome and at the Royal Academy perfezionato all’Accademia Musicale Chigia- of Music in Copenhagen, he studied at na, all’Accademia Nazionale di S. Cecilia e alla the Accademia Musicale Chigiana, at the Kondrashin Masterclass a Hilversum. Nel 1996 è Accademia Nazionale di Santa Cecilia, and premiato ai Concorsi “Prokof’ev” e “Mitropou- at the Kondrashin Masterclass in Hilversum. los” e inizia a collaborare con Daniele Gatti, In 1996, he won awards at the “Prokofiev” avviando un’intensa attività che lo vede poi and “Mitropoulos” competitions and started dirigere in alcuni fra i più prestigiosi teatri del collaborating with Daniele Gatti, launching an mondo. È regolarmente ospite in Francia e in intense career with conducting engagements in Belgio. Ha diretto prestigiose compagini quali Italy, France, Spain, Belgium, Greece, Denmark, l’Orchestra Filarmonica di San Pietroburgo, la United States, Japan, China, Korea and Russia. Tokyo Philharmonic Orchestra, l’Orchestre Na- He also directed prestigious companies, among tional de France, l’Orchestre Philharmonique de which included the Philharmonic Orchestra Marseille, l’Orchestra Filarmonica di Mosca, la of St. Petersburg, the Tokyo Philharmonic Danish Radio Symphony Orchestra, l’Orchestra Orchestra, the Orchestre National de France, dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia, la the Orchestre Philharmonique de Marseille, the Seoul Philharmonic Orchestra, l’Orchestre Na- Orchestra Filarmonica di Mosca, the Danish tional de Montpellier, l’Orchestre de Chambre Radio Symphony Orchestra, the Orchestra de Paris, l’Orchestre Philharmonie de Bretagne, dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia, the l’Orquestra Sinfonica de Galicia, l’Orchestre Na- Seoul Philharmonic Orchestra, the Orchestre tional d’Île de France. Particolarmente intensa National de Montpellier, the Orchestre de è stata la sua attività in Russia, a Mosca e a S. Chambre de Paris, the Orchestre Philharmonie Pietroburgo e in Italia, dove è stato presente nei de Bretagne, the Orquestra Sinfonica de cartelloni de la Fenice di Venezia, del Filarmo- Galicia, and the Orchestre National d’lle de nico di Verona, del Comunale di Bologna e in France. His work in Russia has been particularly molti altri festival. A Siena, nella stagione con- intense, in Moscow and St. Petersburg; and certistica estiva della Chigiana, ha tenuto lo also in Italy, where he has been on the bill at La scorso anno un concerto con l’ORT eseguendo Fenice in Venice, the Philharmonic of Verona, musiche di Sciarrino, Bruch, Beethoven, solista and the Comunale of Bologna. In Siena, in the Boris Belkin. Summer Concert series at the Chigiana, he has conducted a concert by the ORT with music by Sciarrino, Bruch, and Beethoven with the soloist Boris Belkin. 19
FLAUTO FLUTE Patrick GALLOIS Limite di età: 30 anni Age limit: 30 years Videoaudizione online: 20 aprile Online video-audition: April 20 Esame di ammissione: 9 luglio / ore 9.30 Entrance examination: July 9 / 9:30 am Per l’esame di ammissione i candidati dovranno For the entrance examination candidates must presentare – a memoria – un tempo di un perform – by heart – one movement of a con- concerto a loro scelta (per una durata non certo of their own choosing (not less than 10 inferiore a 10 minuti) da indicare alla lettera A minutes long) to be indicated under the letter A sul modulo di iscrizione. Durante il corso saranno on the application form. perfezionati brani a scelta dei candidati del During the Course candidates will perfect piec- repertorio flautistico da Bach a Boulez, che es of their own choosing from the flute repertoire dovranno essere indicati alla lettera B sul from Bach to Boulez. These pieces must be indi- modulo di iscrizione ed eseguiti a memoria. In cated under the letter B on the application form previsione di lezioni su Mozart, Bach e Telemann and must be played by heart. In view of lessons è inoltre vivamente raccomandato lo studio on Mozart, Bach and Telemann, the preparation della seguente letteratura musicale (nella of the following music literature (in the language lingua preferita): preferred) is strongly recommended: a. Leopold Mozart, Versuch einer gründlichen a. Leopold Mozart, Versuch einer gründlichen Violinschule (Metodo per lo studio del vio- Violinschule (Essay on a Fundamental Violin lino); Method); b. C.P.E. Bach, Versuch über die wahre Art b. C.P.E. Bach, Versuch über die wahre Art das Clavier zu spielen (Metodo sulla vera das Clavier zu spielen (Essay on the True Art arte di suonare la tastiera); of Playing Keyboard Instruments); c. Joachim Quantz, Versuch einer Anweisung, c. Joachim Quantz, Versuch einer Anweisung, die Flöte traversiere zu spielen (Metodo per die Flöte traversiere zu spielen (Essay on ben suonare il flauto traverso). Playing the Flute). PATRICK GALLOIS PATRICK GALLOIS Flautista francese, già primo flauto dell’Orchestra French flutist, at one time the first flute in the Na- Nazionale di Francia, ha iniziato dal 1984 la tional Orchestra of France, he began his solo ca- carriera solistica incidendo in esclusiva per la reer in 1984, recording exclusively for Deutsche Deutsche Grammophon per più di dieci anni. Grammophon for more than ten years. Since Dal 2002 è stato direttore musicale ed artistico 2002 he has been the Musical and Artistic Direc- della Sinfonia Finlandia, famosa per le sue tor of the Finland Symphony, famous for his inter- interpretazioni delle Sinfonie di Haydn. Registra pretations of Haydn’s symphonies. For the past in esclusiva per Naxos sia come direttore che ten years he has recorded exclusively for Naxos, come flautista e dallo scorso anno ha iniziato both as conductor and as flutist. This year he a registrare tutti i balletti di Massenet con began recording the complete ballets of Mas- l’Orchestra di Barcellona e tutte le ouvertures senet with the Orchestra of Barcelona and the di Auber con l’opera di Malmö. Insegna complete overtures of Auber with the Opera of all’Accademia Chigiana dal 1999. Malmö. He has been teaching at Accademia Chigiana since 1999. 20
PERCUSSIONI PERCUSSION INSTRUMENTS Antonio CAGGIANO Limite di età: 30 anni Age limit: 30 years Videoaudizione online: 20 aprile Online video-audition: April 20 Esame di ammissione: 16 luglio / ore 9.30 Entrance examination: July 16 / 9:30 am Al corso possono partecipare percussionisti solisti The Course can be attended by percussion so- ed ensemble di percussioni (fino al quartetto). loists and ensembles (until Quartet). Per l’esame di ammissione i candidati dovranno For the entrance examination candidates must presentare quanto sotto indicato: perform as follows: Percussionisti solisti: un programma a scelta del- Soloists: a program of their own choosing, about la durata di circa venti minuti che comprenda 20 minutes long, in which important XXth Cen- opere significative del repertorio del Novecento tury works for solo percussion are to be included. per percussionista solista. Ensemble (until Quartet): a program of their Ensemble di percussioni (fino al quartetto): un pro- own choosing, about 20 minutes long, in which gramma a scelta della durata di circa venti minuti important XXth Century works for ensemble per- che comprenda opere significative del repertorio cussion are to be included. del Novecento per ensemble di percussioni. The chosen pieces must be indicated before- I brani prescelti dovranno essere indicati preven- hand on the application form under the letter tivamente alla lettera A sul retro del modulo di A. For the entrance examination the following iscrizione. Per lo svolgimento degli esami di ammis- instruments will be given available by the Acca- sione l’Accademia Chigiana mette a disposizione demia Chigiana: dei candidati i seguenti strumenti a percussione: • 3 bongos •• 3 bongos • 4 cowbells •• 4 cowbells • 4 cymbals •• 4 cymbals • 3 djambee •• 3 djambee • pedal bass drum •• pedal bass drum • side drum •• side drum • symphonic bass drum •• symphonic bass drum • wood drums •• wood drums • glockenspiel •• glockenspiel • thai gong •• thai gong • guiro •• guiro • hi hat •• hi hat • marimba 4 octaves and 1/3 •• marimba 4 octaves and 1/3 • 6 tom tom •• 6 tom tom • 2 congas •• 2 congas • 3 timpani •• 3 timpani • 3 tambourine •• 3 tambourine • 2 triangles •• 2 triangles • vibraphone •• vibraphone The Course will consist of daily lessons divided Il corso prevede lezioni giornaliere articolate in into two parts: one dedicated to instrumental due parti, una dedicata alle tecniche strumen- techniques of Twentieth Century percussion tali della letteratura per strumenti a percussione instruments literature and the other one dedi- del Novecento e l’altra alla preparazione dei cated to the study of the following pieces: Ka- seguenti brani: Kathinkas Gesang, Kreuzspiel, thinkas Gesang, Kreuzspiel, Refrain, Vibra Elufa, Refrain, Vibra Elufa, Zyklus di Karlheinz Stockhau- Zyklus by Karlheinz Stockhausen; Ostinato by sen; Ostinato di Giorgio Battistelli; Okho di Iannis Giorgio Battistelli; Okho by Iannis Xenakis. These Xenakis. Tali composizioni saranno eseguite nei compositions will be performed during the con- concerti del 21 e 26 luglio all’interno del Chigia- certs on July 21st and July 26th within the Chi- na International Festival 2018. giana International Festival 2018. 21
Puoi anche leggere