Consumer Goods Home Appliances - Acciai Speciali Terni
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
INOX VISION OUR STAINLESS STEEL AT THE HEART OF HOME APPLIANCES IL NOSTRO ACCIAIO INOX NEL CUORE DEGLI ELETTRODOMESTICI Stainless steel is at the heart L’acciaio inox costituisce il cuore of big and small home appliances. di grandi e piccoli elettrodomestici. As today’s manufacturers offer I produttori del settore oggi consumers increasingly affrontano questo mercato offrendo sophisticated and high-performance ai consumatori soluzioni sempre solutions. Acciai Speciali Terni - più sofisticate e performanti. global leader in the manufacture Acciai Speciali Terni, leader of stainless steel - is at their side, nella produzione di acciaio to provide high quality materials inossidabile, li affianca, offrendo that always strive for perfection. loro una materia prima d’eccellenza che punta alla perfezione.
Hood Cappa SOLUTIONS 430, 304, 316 441HP, 470LI FOR EVERYDAY LIFE for Consumer Goods Stainless Steel Sink Lavello SOLUZIONI PER IL QUOTIDIANO 304PS 441HP, 441PS, 470LI Soluzioni in acciaio inox per il settore degli elettrodomestici Dishwasher Hob Refrigerator Lavastoviglie Piano cottura Frigorifero 430, 304 304 430, 304 441HP 441HP 441HP, 470LI
OUR GRADES AND FINISHES FOR CONSUMER GOODS* LA NOSTRA OFFERTA DI GRADI E FINITURE PER IL SETTORE DEGLI ELETTRODOMESTICI* With its perfect mix of aesthetic, strength and ductility, stainless steel is an ideal inert material for refrigerators, ovens, Perfetto mix di estetica, robustezza e duttilità, l’acciaio inox è un materiale ottimale per realizzare frigoriferi, forni, dishwashers, washing machines, sinks and hobs. It is resistant to corrosion, thermal shocks and high temperatures (over lavastoviglie, lavatrici, ma anche lavelli e piani cottura: resiste alla corrosione, agli shock termici e alle alte temperature 800 °C) and allows even for the hardest machining (deep drawing, forming, bending, extrusion). It has a great aesthetic (superiori a 800°C); permette le lavorazioni più difficili (stampaggio profondo, imbutitura, curvatura, estrusione); ha un’ottima appeal and can be supplied in a wide range of finishes. Last but not least, it is hygienic, easy to clean with common resa estetica e può essere fornito in diverse finiture; è igienico, facile da pulire con i normali detergenti e riciclabile al 100%. detergents and 100% recyclable. * La gamma completa della nostra offerta è presentata nel nostro Catalogo Prodotti. * Please refer to our Product Catalog for the complete range we offer. AUSTENITIC FERRITIC SUPER FERRITIC 304 304PS 316 430 441HP 441PS 470LI EN 1.4301 EN 1.4301 EN 1.4401 EN 1.4016 EN 1.4509 EN 1.4509 EN 1.4613 CHEMICAL ANALYSIS Norm Typical Norm Typical Norm Typical Norm Typical Norm Typical Norm Typical Norm Typical (APPROXIMATE) 1 value value value value value value value C% ≤ 0.07 0.04 ≤ 0.07 0.04 ≤ 0.07 0.06 ≤ 0.08 0.04 ≤ 0.03 0.02 ≤ 0.03 0.02 ≤ 0.03 0.01 Cr 17.5÷19.5 18.2 17.5÷19.5 18.2 16.5÷18.5 16.7 16÷18 16.2 17.5÷18.5 17.8 17.5÷18.5 17.8 22÷25 24 Pelle di elefante Tela di lino Quadro Rombo Ni 8-10.5 8.1 8-10.5 9.1 10÷13 10.6 Elephant skin Linen Square Diamond Mo 2÷2.5 2.1 MECHANICAL Value Norm Typical Norm Typical Norm Typical Norm Typical Norm Typical Norm Typical Norm Typical PROPERTIES 2 value value value value value value value Rm 540÷750 650 540÷750 600 530÷680 610 430÷600 500 430÷630 470 430÷630 450 430÷630 490 Rp0,2 ≥ 230 270 ≥ 230 250 ≥ 240 300 ≥ 280 300 ≥ 250 300 ≥ 250 290 ≥ 250 330 A% ≥ 45 54 ≥ 45 58 ≥ 40 50 ≥ 20 27 ≥ 18 30 ≥ 18 34 ≥ 18 30 RESISTANCE TO CORROSION 3 Min Max Med Min Max Med Min Max Med Min Max Med Min Max Med Min Max Med Min Max Med PREN 18.8 21.3 20.1 18.8 21.3 20.1 23.1 26 24.1 16.8 18.9 17.3 18 19.1 18.5 18 19.1 18.5 23.8 25.3 24.5 (Pitting Resistance Equivalent Number) DELIVERY CONDITIONS Hot rolled, thickness 1,85 to 6.5 mm Hot rolled, thickness 1,85 to 6.5 mm Hot rolled, thickness 2.5 to 6.5 mm Hot rolled, thickness 2.5 to 6.5 mm Hot rolled, thickness 2 to 6.5 mm Cold rolled, thickness 0.354 to 3 mm Hot rolled, thickness 5 to 6.5 mm Cold rolled, thickness 0.354 to 5 mm Cold rolled, thickness 0.354 to 5 mm Cold rolled, thickness 0.354 to 5 mm Cold rolled, thickness 0.354 to 3 mm Cold rolled, thickness 0.354 to 3 mm WidthMicro up topelle 1520 mm Trama ColdPerle rolled,d’acqua thickness 0.354 to 3 mm Coils, sheets and strips Micro skinBA Texture Droplets Width up to 1520 mm Width up to 1520 mm Width up to 1520 mm Width up to 1520 mm Width up to 1520 mm Finish: 2D, 2B, Width up to 1520 mm Finish: 1, 2D, 2B, BA, SB, polished, Finish: 1, 2D, 2B, BA, SB, polished and Finish: 1, 2D, 2B, BA, SB, polished, Finish: 1, 2D, 2B, BA, SB, polished, Finish: 1, 2D, 2B, BA, SB, polished Finish: 1, 2D, 2B, BA, SB, polished patterned and Silver Ice® patterned patterned and Silver Ice® patterned and Silver Ice® and patterned and patterned 1 Approx. chemical composition. Reference values are shown in the table 2 Mechanical properties. Legend: Rm [Tensile strength] Rp0.2% [Yield strength] A% [Elongation A80 (
N O M A R K E T I S T O O FA R A W AY FO R O U R K N O W L ED G E, PASSION AND SPIRIT OF IN NOVATION
GLOBAL PLAYER BUILDING OUR SUCCESS WORLDWIDE MORE THAN 40 COUNTRIES CI SENTIAMO A CASA IN PIÙ DI 40 PAESI A dedicated sales network, long Grazie alla forza di una grande experience, innovative vision and organizzazione di vendita, a una the greatest care for high quality lunga esperienza, capacità innovativa e are the strengths that have made attenzione alla qualità ai massimi livelli, Acciai Speciali Terni (AST) one of Acciai Speciali Terni è oggi una delle today’s leading companies in the aziende leader nel settore dei laminati field of stainless steel flat products piani di acciaio inox a livello mondiale. worldwide. Now the epitome of high- Ormai sinonimo di acciaio di qualità e quality steel and excellent service, servizio di eccellenza, AST è una unità AST is an operating unit in the operativa della Business Area Material Material Services Business Area Services del Gruppo thyssenkrupp, within the thyssenkrupp Group; presente al livello globale, present globally with around con 480 sedi in 40 paesi. 480 locations in 40 countries. Oggi, più che mai, nessun mercato Today more than ever, no market è troppo lontano per la nostra is too far for our knowledge, competenza, passione e spirito passion and spirit of innovation. d’innovazione.
CUSTOMER ORIENTED CUSTOMER NEEDS ALWAYS IN OUR HEART AND MIND FIND YOUR BEST STAINLESS STEEL SOLUTION AD OGNI CLIENTE UNA SOLUZIONE DEDICATA AST approaches every market and AST affronta ogni mercato e ogni every customer with the full expertise cliente con l’expertise di risorse of its dedicated people. dedicate per garantire soluzioni tailor Depending on specific needs and made. Sulla base delle singole esigenze, requirements, a team of researchers, un team di ricercatori, venditori e sales people and specialized technical personale tecnico specializzato è in engineers is ready to offer the best type grado di offrire il miglior tipo di acciaio of stainless steel and best custom finish inox e la migliore finitura su misura per for each specific application in the field ogni specifica applicazione del settore of consumer goods. We are able to offer del Consumer Goods. Siamo così in each of our clients the best combination grado di offrire ad ogni nostro cliente la of strength, functionality and aesthetics, miglior combinazione tra robustezza, thanks to a wide range of stainless steel funzionalità ed estetica, con un’ampia grades and finishes. gamma di gradi inox e di finiture. Our philosophy is always to go beyond È la nostra filosofia operativa: non our role as suppliers and become our essere solo fornitori ma partner customers’ strategic partner. strategici dei nostri clienti.
RELIABLE INNOVATIVE STRIVING FOR CONTINUOUS IMPROVEMENTS BEAUTY THAT LASTS BELLEZZA DUREVOLE We offer the field of consumer goods Oltre ai tradizionali gradi d’acciaio, come traditional stainless steel grades – il ferritico 430, e gli austenitici 304 e 304PS, such as the ferritic 430 and the austenitic utilizzati soprattutto per le loro proprietà 304 and 304PS, mostly used for its di stampaggio per la produzione di lavelli, formability in the manufacture of proponiamo al settore, anche i gradi sinks – as well as the new superferritic d’acciaio 470LI, 441HP, 441PS. Per quanto 470LI and the new ferritic 441HP, riguarda le finiture, oltre alle tradizionali 441PS stainless steel grades. 2B, BA e Scotch Brite offriamo una vasta As regards finishes, our portfolio includes scelta di “finiture decorate” come la finitura the traditional 2B, BA and Scotch Brite “tela di lino” e i microdecorati, come il and a wide range of patterned finishes “microcircle” che si affiancano al nostro such as “linen”, and micropatterned best seller per il settore, il Silver Ice®: finishes such as “microcircle”. l’innovativa finitura anti-fingerprint ideata But the best-seller in the field is da Acciai Speciali Terni. Silver Ice®, an innovative anti-fingerprint SILVER ICE® finish developed by Acciai Speciali Terni. È uno dei fiori all’occhiello SILVER ICE ® della produzione Acciai Speciali Terni. Is one of AST’s crowning achievements. Si tratta di una gamma di rivestimenti It is a product family of stainless steel anti-impronta su acciaio inox progettata with anti-fingerprint coatings designed to per rispondere ad una precisa richiesta respond to the market need for beautiful, del mercato: avere un acciaio bello, facile easy-to-clean steel that is resistant da pulire, resistente ai graffi, alle abrasioni, to scratches, abrasion, corrosion and alla corrosione e agli agenti chimici. chemicals. These features have made Grazie alle sue caratteristiche, Silver Ice® an essential element in Silver Ice® è diventato un elemento the design and production of home indispensabile nella progettazione e appliances, kitchens and openfloor- realizzazione di elettrodomestici, cucine plan living rooms, elevators and panels. e zone living, ascensori e pannelli.
RELIABLE COMMITTED TO RELIABILITY ON TIME, DAY AFTER DAY SEMPRE PUNTUALI, GIORNO PER GIORNO Acciai Speciali Terni’s reliability is based L’affidabilità di Acciai Speciali Terni in our effort to guarantee the highest nasce dall’impegno a garantire quality levels not only in production massimi livelli di qualità non solo but also in customer service and nella produzione, ma anche nel assistance. Our sales and technical servizio e nell’assistenza ai clienti. teams are dedicated to supporting Una linea di vendita e assistenza our clients in the consumer goods tecnica dedicata garantisce maggiore field, anywhere they may be located. vicinanza e supporto ai clienti del We can provide new, interesting settore consumer goods. and useful logistics solutions, Dal punto di vista della fornitura And thanks to the thyssenkrupp abbiamo ideato nuove, interessanti Group’s Material Services business unit, e utili soluzioni logistiche. we can count on a capillary presence Grazie al Gruppo thyssenkrupp near our clients in the whole world, Material Services, oltre alla nostra on top of our direct distribution distribuzione diretta, possiamo channels. garantire inoltre una forte vicinanza ai nostri clienti in tutto il mondo.
PASSIONATE INSPIRED BY OUR PASSION PERFECTION IS OUR PASSION LA PERFEZIONE È LA NOSTRA PASSIONE Every day, the teams working in our La passione di chi lavora nel nostro integrated production plant to supply stabilimento di produzione integrato stainless steel flat products and tubes per la fornitura di laminati piani di to our customers prove a strong acciaio inox e di tubi è l’ingrediente passion for their job: that is the secret segreto del know-how, della qualità ingredient for the know-how, quality e dell’innovazione dei nostri prodotti. and innovation we put in our products. L’entusiasmo per il proprio lavoro Motivated, customer-oriented, happy e l’orientamento al cliente, la to face new challenges and to always predisposizione ad affrontare nuove guarantee the best service possible: sfide e a dare il meglio nel servizio, our people make AST a reliable insieme alla qualità innovativa dei supplier for manufacturers of sinks, materiali, costituiscono il perfetto mix hobs, ovens, refrigerators, che rende Acciai Speciali Terni dishwashers, washing machines un fornitore di grande affidabilità and small appliances. per i produttori di lavelli, piani cottura, forni, frigoriferi, lavastoviglie, lavatrici e piccoli elettrodomestici.
CERTIFIED QUALITY IN LINE WITH THE FOOD INDUSTRY’S STRINGENT RULES Our stainless steel is perfectly in line with Italy’s Decree of the Minister for Health of 21 March 1973 on “Hygiene rules QUALITÀ CERTIFICATA for packaging, containers and utensils intended to come into contact with La tradizione del gruppo Acciai Speciali Terni destinati a venire in contatto con gli alimenti. foodstuffs or personal-use products”. nella gestione delle proprie produzioni secondo Tale lista comprende diverse tipologie di acciai The decree lists materials that can be used un Sistema Qualità ha inizio negli anni ‘70 con inox ed include AISI 304 (EN 1.4301), to manufacture objects destined to come l’acquisizione del Quality System Certificate AISI 316 (EN 1.4401), AISI 430 (EN 1.4016), into contact with food, and includes different (Certificato del Sistema Qualità) ASME (The 441 LI-441 PS (EN 1.4509), e 470LI (EN 1.4613). types of stainless steel: American Society of Mechanical Engineers) e si ALTRE CERTIFICAZIONI AISI 304 (EN 1.4301), AISI 316 (EN 1.4401), è ulteriormente consolidata nel 1990. AISI 430 (EN 1.4016), 441HP-441 PS (EN Acciai Speciali Terni è certificata in accordo Oltre ai riconoscimenti relativi al proprio 1.4509) and 470LI (EN 1.4613). alla ISO 9001:2008 con il Certificato 9009, Sistema Qualità, Acciai Speciali Terni detiene le rilasciato dall’IGQ, Istituto Italiano di Garanzia seguenti approvazioni di prodotto: OTHER CERTIFICATIONS • per la produzione e la commercializzazione della Qualità, facente parte del CISQ, In addition to the above Quality System Certificazione Italiana dei Sistemi Qualità delle di prodotti destinati alla realizzazione di Certifications, Acciai Speciali Terni holds Aziende, membro dell’IQNet, The International recipienti a pressione, in ottemperanza alla the following product approvals: Certification Network. Il Certificato copre le AD-2000 MerkbIatt W0, W2 e W10 dall’Ente The Acciai Speciali Terni group started •p roduction and trading of items for attività e le produzioni degli stabilimenti di TÜV Süddeutschland to produce steel under a Quality System pressure vessels in accordance with AD- Acciai Speciali Terni. • per la produzione e la commercializzazione in the 1970s, with the granting of a Quality 2000 MerkbIatt W0, W2 and W10 by TÜV Acciai Speciali Terni ha anche acquisito il di prodotti da costruzione, in ottemperanza System Certificate by ASME (the American Süddeutschland Certificato No. 09/2001/MUC, emesso dal TÜV al Regolamento Europeo CPR 305/2011 e alle Society of Mechanical Engineers) and it •p roduction and trading of construction Süddeutschland che attesta la conformità dei norme 10088-4/5, la marcatura CE di prodotti continued through the 1990s with greater products according to Regulation CPR Sistemi Qualità alla Direttiva Europea 97/23/ inox e carbonio dall’Ente IGQ impetus. Acciai Speciali Terni is certified 305/2011 CE and standards 10088-4/5; CE EC (PED) relativa alle apparecchiature a • in accordo con la norma DIN 51130 per ISO 9001:2008 Certificate No. 9009 by IGQ marking of stainless steel products by IGQ pressione. le caratteristiche di antiscivolamento dei – Istituto Italiano di Garanzia della Qualità. •a nti-slip properties of floor plates mandorlati per pavimentazioni. Ente TÜV This body is a member of CISQ (Italian according to DIN 51130 by TÜV Rheinland IN LINEA CON LE STRINGENTI NORMATIVE Rheinland Certification for Company Quality Systems), • c onfirmation of the environmental DEL SETTORE ALIMENTARE • la convalida dell’asserzione ambientale a member of IQNet, The International certification in accordance with UNI Il nostro acciaio inox è perfettamente in linea ai sensi della norma UNI EN ISO 14021 Certification Network. EN ISO 14021 on the minimum post- con la normativa: Decreto Ministeriale del sul contenuto minimo di rottame post- This Certificate covers all operations consumer waste content (IGQ) of 21 Marzo 1973, “Disciplina igienica degli consumatore (Ente IGQ) per gli acciai and productions carried out at Acciai austenitic ferritic and carbon steels imballaggi, recipienti, utensili, destinati a austenitici, ferritici e al carbonio Speciali Terni plants. Acciai Speciali Terni •a pproval of Manufacturer Certificate venire in contatto con le sostanze alimentari o • l’approvazione come produttore di acciaio also holds Certificate No. 09/2001/MUC for Naval Applications issued by Lloyd’s con le sostanze di uso personale.” Normativa inossidabile per usi navali da parte del by TÜV Süddeutschland, attesting Quality Register che garantisce, attraverso la lista positiva Lloyd’s Register System compliance with the Pressure •a pproval of Manufacturer Certificate for di materiali, che gli inox possano essere • approvazione come produttore di Acciaio Equipment Directive 97/23/EC (PED). Naval Application issued by DNV DL. impiegati per la realizzazione di manufatti inossidabile da parte di DNV DL.
N O M A R K E T I S T O O FA R A W AY FO R O U R K N O W L ED G E, PASSION AND SPIRIT OF IN NOVATION
Rev. 1119 ACCIAI SPECIALI TERNI HEAD OFFICE Viale B. Brin, 218 - 05100 Terni, Italia Tel. +39 0744-4901 info.ast@acciaiterni.it www.acciaiterni.it MARKETING Tel. +39 0744-490282, Fax +39 0744-490907 marketing.ast@acciaiterni.it TECHNICAL SALES technicalsales.ast@acciaiterni.it
Puoi anche leggere