CANDELE DI CONSUMO E DI TENDENZA - Autunno/inverno 2019
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
EDITORIAL IL NOME WIEDEMANN … ... sta per artigianato tradizionale e pregiati materiali. Produciamo il nostro intero assortimento in Germania ricorrendo a tutta la nostra esperienza e utilizzando tutte le tecniche produttive conosciute per la fabbricazione di candele. Noi stessi imponiamo i massimi standard ai nostri prodotti, ma sappiamo che la qualità da sola spesso non basta. Per questo motivo riponiamo molta importanza su un ampliamento costante e innovativo del nostro ricco assortimento. Scoprite nelle seguenti pagine le interessanti novità e le serie per la stagione autunno/inverno 2019. Cordiali saluti, Juliane Wiedemann Direttrice THE GREEN CANDLE Con oltre 150 anni di esperienza e una lunga tradizione, noi di Wiedemann riconosciamo la nostra responsabilità per il futuro. Ma anche per l’ambiente. È per questo che, già da diversi anni, abbiamo deciso di dare il nostro personale contributo alla salvaguardia dell’ambiente. Il nostro impegno: • Evitiamo le emissioni di CO2 ogni volta che possiamo. • Riduciamo le emissioni che non possiamo evitare. • Prestiamo particolare attenzione alla qualità e alla provenienza di tutti i materiali. Candele Wiedemann: per amore dell’ambiente. Legenda in mm diametro in mm UV unità di vendita durata di combustione in ore 2
RUSTIQUE CHRISTMAS Discrete in sobrie tonalità di terra o scintillanti in oro e argento, le candele colorate a testa piatta possiedono uno stile rustico che ispira una calorosa atmosfera natalizia. 1 3 2 4 026 Oro 027 Argento Codice Nr. Descrizione UV 026 027 100 articolo 1 350872 Candela a testa piatta „Merry Christmas“ Colorato 130 68 4 54 ● 2 350873 Candela a testa piatta „Christmas Tree“ Colorato 130 68 4 54 ● 3 350874 Candela a testa piatta „Stars“ Colorato 130 68 4 54 ● 4 350875 Candela a testa piatta „Baroque Star“ Colorato 130 68 4 54 ● ● 3
GL I ST E N I N G L IGH T S Argento freddo, oro e bianco iridescente, finiture in vernice di qualità e superfici elaborate: queste candele doneranno un tocco speciale alle vostre decorazioni per l’Avvento.
GLISTENING LIGHT S 1 004 Bianco iridescente 023 Oro rosa 026 Oro 027 Argento 2 004 Bianco iridescente 023 Oro rosa 026 Oro 027 Argento Codice Nr. Descrizione UV 004 023 026 027 articolo 1 350879 Candela a testa piatta „Capanna“ laccata 130 68 4 54 ● ● ● ● 2 350881 Candela a testa piatta „Rombo“ laccata 130 68 4 54 ● ● ● ● 5
LU ST ROU S S PA R K L E Lasciatevi affascinare dai motivi dettagliati e dai colori affascinanti di queste due collezioni. La grande novità è l’azzurro cangiante che risplende magicamente alla luce della candela.
LUSTROUS SPARKLE 1 004 Bianco iridescente 023 Oro rosa 026 Oro 027 Argento 2 004 Bianco iridescente 023 Oro rosa 026 Oro 027 Argento 032 Azzurro iridescente Codice Nr. Descrizione UV 004 023 026 027 032 articolo 1 350880 Candela a testa piatta „Paillettes“ laccata 130 68 4 54 ● ● ● ● 2 350886 Candela a testa piatta „Uragano“ laccata 130 68 4 54 ● ● ● ● ● 7
EYE-CATCHING COLOURS I colori del Natale non devono essere classici! I colori brillanti come azzurro, rosa o smeraldo, combinati con finiture di vernice metallizzata, diventano dettagli prestigiosi non solo per le vostre decorazioni natalizie, ma anche per i mesi a seguire.
EYE-C ATCHING COLOUR S 1 027 Argento 532 Azzurro Metallico 531 Rosa Metallico 524 Smeraldo Metallico 2 027 Argento 532 Azzurro Metallico 531 Rosa Metallico 524 Smeraldo Metallico Codice Nr. Descrizione UV 027 532 531 524 articolo 1 350888 Candela a testa piatta „Cerniera“ laccata 130 68 4 54 ● ● ● ● 2 350882 Candela a testa piatta „Pelle di serpente“ laccata 130 68 4 54 ● ● ● ● 9
L OV E I S I N T H E A I R I cuoricini stampati direttamente nella cera danno un tocco speciale a queste candele. Una fresca combinazione rosa e smeraldo, una più classica azzurra e argento, un’altra multicolore: non ponete limiti alle vostre decorazioni. 10
LOVE IS IN THE AIR na Con u ta raffina ne zio decora a a form re di cuo 1 027 Argento 532 Azzurro Metallico 531 Rosa Metallico 524 Smeraldo Metallico Codice Nr. Descrizione UV 027 532 531 524 articolo 1 350887 Candela a testa piatta „Cuore“ laccata 130 68 4 54 ● ● ● ● 11
S I LV E R DE TA I L S I bordini in argento fanno risplendere ancora di più queste candele. L’elegante goffratura, combinata con splendidi colori, si traduce in una raffinata decorazione dell‘Avvento, discreta ma al contempo attraente.
SILVER DETAILS 1 506 Blu scuro Metallico 524 Smeraldo Metallico 593 Rubino Metallico 2 506 Blu scuro Metallico 524 Smeraldo Metallico 593 Rubino Metallico Codice Nr. Descrizione UV 506 524 593 articolo 1 350876 Candela a testa piatta „Silver Tree“ 130 68 4 54 ● ● ● 2 350877 Candela a testa piatta „Silver Star“ 130 68 4 54 ● ● ● 13
I R I DE S C E N T GL I M M E R Le candele classiche a testa piatta con design a fiocco di neve sono il complemento perfetto che non ruba la scena alle candele iridescentei ma, anzi, esalta il loro scintillio in tutti i colori dell’arcobaleno.
IRIDES CENT GLIMMER 1 004 Bianco 012 Reseda 080 Blu ghiaccio 103 Rosato 2 212 Reseda Brillante 280 Blu ghiaccio Brillante 303 Rosato Brillante Codice Nr. Descrizione UV 004 012 080 103 212 280 303 articolo 1 350884 Candela a testa piatta „Iridescente“ 130 68 54 4 ● ● ● ● 2 350883 Candela a testa piatta „Fiocco di neve“ brillante 130 70 54 4 ● ● ● 15
M AGIC A L F OR E ST Per adattare le decorazioni natalizie al vostro stile, potete ordinare questi oggetti in cera in tutti i colori in vernice e dip!
MAGIC AL FOREST nibile Dispo ii in tutt colori* 1* 593 Rubino Metallico 026 Oro 2* 4* 026 Oro 593 Rubino Metallico Nr. Art.-Nr. Bezeichnung VE 026 593 1 350226 BIG Edition „Nano“, laccata* 230 155 1 ● ● 2 350228 BIG Edition „Fungo“, laccata, piccolo* 140 120 2 ● ● 3 350229 BIG Edition „Fungo“, a immersione, piccolo* 140 120 2 4 350227 BIG Edition „Fungo“, laccata, grande* 180 160 1 ● ● 5 350230 BIG Edition „Fungo“, a immersione, grande* 180 160 1 * disponibile in tutti i colori in vernice e dip (tranne vernice specchiata), periodo de consegna per lo meno 7 giorni feriale 17
M E R RY C H R I ST M A S La stampa sulle candele dice già tutto: Merry Christmas! Abbinandovi le candele dipinte con il design a pigna otterrete la decorazione natalizia perfetta. 18
MERRY CHRISTMAS 1 026 Oro 208 Verde scuro Brillante 293 Rubino Brillante 2 026 Oro 076 Marrone medio Codice Nr. Descrizione UV 026 208 293 076 articolo 1 350878 Candela a testa piatta „Merry Christmas“ brillante 130 70 4 54 ● ● ● 2 350885 Candela a testa piatta „Pigna“ laccata 130 68 4 54 ● ● 19
ELEGANT CHRISTMAS Oro rosa, rubino metallizzato, oro e perla: luminosi toni metallizzati ed effetto perlato fanno a gara a chi brilla di più. Le speciali superfici, inoltre, regalano alle candele quel tocco magico. 1* 2* 056 Rosso antico 027 Argento 026 Oro 023 Oro rosa 3 4 593 Rubino Metallico 102 Perla 026 Oro 023 Oro rosa Codice Nr. Descrizione UV 023 026 027 102 056 593 articolo Candela a testa piatta „Diva“ 1 580824 Glittering Marble* 130 68 6 60 ● ● ● ● Candela a testa piatta „Diva“ 2 580825 Glittering Marble* 100 68 6 45 ● ● ● ● 3 350914 Candela a testa piatta „Struttura Spazzolare“ 150 70 4 63 ● ● ● ● 4 350915 Candela a testa piatta „Struttura Spazzolare“ 100 70 4 42 ● ● ● ● * fino a esaurimento delle scorte 20
CLASSIC CHRISTMAS Per un look speciale, abbiamo creato le nostre candele Marble, verniciate e colorate. L’elegante superficie dona a questi classici quel tocco magico, e anche alla vostra decorazione. 026 Oro 027 Argento 593 Rubino Metallico 4 3 023 Oro rosa 2 1 Codice Nr. Descrizione UV 023 026 027 593 articolo 1 580014 Candela a testa piatta „Wiedemann Marble“ colorato, laccata, ASF 90 58 8 33 ● ● ● ● 2 580015 Candela a testa piatta „Wiedemann Marble“ colorato, laccata, ASF 100 68 6 45 ● ● ● ● 3 580016 Candela a testa piatta „Wiedemann Marble“ colorato, laccata, ASF 120 58 8 45 ● ● ● ● 4 580017 Candela a testa piatta „Wiedemann Marble“ colorato, laccata, ASF 130 68 6 60 ● ● ● ● 21
SILVER SEASONS Delicate tonalità pastello, caldi colori autunnali o un classico rosso: qualsiasi sia la vostra scelta, le nostre candele Marble striate in argento si adattano a ogni decorazione per l’Avvento. 003 Avorio 103 Rosato 100 Fango 012 Reseda 064 Cardinale 075 Mora 093 Rubino 067 Bordeaux 011 Oliva 041 Mela Codice Nr. Descrizione UV 012 100 103 003 041 011 067 093 075 064 articolo 1 350520 Candela rustica a testa piatta, striature argentate* 130 68 4 54 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● * Produzione speciale, periodo de consegna ca. 14 giorni feriale 22
BEAUTIFUL BAROQUE Gli opposti si attraggono: con le candele Wiedemann in stile barocco siamo riusciti a coniugare classico e moderno. Disponibili in otto diverse colorazioni, le nostre candele doneranno ai vostri ambienti un tocco speciale. 103 Rosato 012 Reseda 004 Bianco 100 Fango 064 Cardinale 075 Mora 067 Bordeaux 093 Rubino Codice Nr. Descrizione UV 100 004 012 103 093 067 075 064 articolo 1 350524 Candela a testa piatta „Effetto Barocco“* 140 98 4 122 ● ● ● ● ● ● ● ● * Produzione speciale, periodo de consegna ca. 14 giorni feriale 23
SHINY VELVET Le nostre candele striate effetto madreperla sono un altro articolo imperdibile. Disponibili in otto originali tonalità, queste candele non passano mai inosservate. 420 Stagno Madreperla 412 Reseda Madreperla 404 Bianco Madreperla 603 Rosato Madreperla 475 Mora Madreperla 411 Oliva Madreperla 467 Bordeaux Madreperla 493 Rubino Madreperla Codice Nr. Descrizione UV 603 404 412 420 493 467 411 475 articolo Candela „Madreperla“ 1 350521 con striature* 150 70 4 63 ● ● ● ● ● ● ● ● * Produzione speciale, periodo de consegna ca. 14 giorni feriale 24
EFFETTO GHIACCIO Le candele effetto ghiaccio sorprendono per la superficie particolare e i colori insoliti. Disponibili in tre diverse forme e in quattro colori, queste candele attirano senza dubbio sguardi di ammirazione su qualunque tavola. 4 5 1 2 3 093 Rubino 067 Bordeaux 020 Stagno 019 Nero Codice Nr. Descrizione UV 093 067 020 019 articolo 1 350529 Candela a testa piatta „effetto ghiaccio“* 150 70 4 63 ● ● ● ● 2 350530 Candela a testa piatta „effetto ghiaccio“* 100 70 4 52 ● ● ● ● 3 350531 Candela sferica „effetto ghiaccio“* 100 4 46 ● ● ● ● 4 350527 Candela punch „effetto ghiaccio“* 249 28 6 16 ● ● ● ● 5 350528 Candela punch „effetto ghiaccio“* 164 28 8 6 ● ● ● ● * Produzione speciale, periodo de consegna ca. 14 giorni feriale, possibile deviazione ottica del effetto ghiaccio 25
AV V E N T O E N ATA L E Come ogni anno è arrivato: è l‘Avvento. Con le pregiate candele dell‘Avvento di Wiedemann possiamo dare il benvenuto alla maggiore festività. Queste candele sono disponibili nei classici colori rosso, bianco e dorato e in color biscotto, bordeaux e argento. 26
AVVENTO/NATALE 1 003 Avorio 2 073 Biscotto 3 027 Argento 4 026 Oro 5 001 Rosso 6 067 Bordeaux 7 026 Oro 8 027 Argento 9 001 Rosso Codice Nr. Descrizione UV 001 003 067 073 026 027 articolo 4 piccola confezione di candele a testa piatta, 1 218515 a immersione 80 60 1 29 ● ● ● ● 4 piccola confezione di candele a testa piatta, 2 218516 a immersione 100 60 1 33 ● ● ● ● 4 piccola confezione di candele a testa piatta, 3 218519 laccata 80 60 1 29 ● ● 4 piccola confezione di candele a testa piatta, 4 218520 laccata 100 60 1 33 ● ● Confezione da 4 di candele a testa piatta, 5 218155 a immersione TOP 80 50 1 18 ● ● ● ● Confezione da 4 di candele a testa piatta, 6 218156 a immersione TOP 100 50 1 23 ● ● ● ● Confezione da 4 di candele a testa piatta, 7 218162 laccata TOP 80 50 1 18 ● ● Confezione da 4 di candele a testa piatta, 8 218163 laccata TOP 100 50 1 23 ● ● Confezione da 4 di candele a testa piatta ascendente, 9 218160 a immersione, diverse dimensioni: 60mm, 80mm, 50 1 ● ● ● 100mm, 120mm 27
AVVENTO/NATALE Candeline 6 7 5 Candele per l‘albero di Natale Candele dell‘ Avvento 8 10 11 1/2/3 9 Candele per lampioncini Candele piramide 12 4 Codice Nr. Descrizione UV 001 002 004 067 073 026 027 articolo 1 101005 4 Candele dell‘Avvento, piccolo 100 22 4 3 ● 2 101004 4 Candele dell‘Avvento, medie 110 24 3 4 ● 3 101002 4 Candele dell‘Avvento, grande 135 26 2 5 ● 4 101008 40 Candele dell‘Avvento, mini 77 15 1 1,45 ● ● ● 5 252004 100 Candeline 65 7 1 ● ● 6 252008 40 Candeline 63 12 1 ● ● 7 252006 50 Candeline 65 10 1 ● ● 20 Candele per l‘albero di Natale, 8 580801 colorate 96 13 1 1,5 ● ● ● ● ● 20 Candele per l‘albero di Natale, 9 112005 10% cera d‘api 100 13 1 2,5 ● 20 Candele per l‘albero di Natale, 10 112007 100% cera d‘api 100 13 1 2,5 ● 20 Candele per l‘albero di Natale, 11 580802 laccate 96 13 1 1,5 ● ● 12 211001 12 Candele per lampioncini 80 20 1 2 ● 28
AVVENTO/NATALE WAITING FOR CHRISTMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 Codice Nr. Descrizione UV 001 004 026 027 articolo Candela con calendario dell‘Avvento 1 165946 con stampa di foto 265 50 1 58 ● Candela appuntite con calendario dell‘Avvento 2 350995 con stampa di foto, cellofanate 250 23 10 12,5 ● Candela con calendario dell‘Avvento 3 165949 con stampa di foto 265 50 1 58 ● Candela appuntite con calendario dell‘Avvento 4 350972 con stampa di foto, cellofanate 250 23 10 12,5 ● Candela con calendario dell‘Avvento 5 165947 con stampa di foto 265 50 1 58 ● Candela appuntite con calendario dell‘Avvento 6 350971 con stampa di foto, cellofanate 250 23 10 12,5 ● Candela con calendario dell‘Avvento 7 167468 con stampa di foto 265 50 1 58 ● Candela appuntite con calendario dell‘Avvento 8 350970 con stampa di foto, cellofanate 250 23 10 12,5 ● Candela con calendario dell‘Avvento 9 167470 con stampa di foto 265 50 1 58 ● Candela appuntite con calendario dell‘Avvento 10 350997 con stampa di foto, cellofanate 250 23 10 12,5 ● Candeliere per la corona dell'Avvento 11 502011 per le candele di diametro 28mm 0 60 12 ● ● Candeliere per la corona dell'Avvento 12 502012 per le candele di diametro 40mm 0 70 12 ● ● Candeliere per la corona dell'Avvento 13 502013 per le candele di diametro 50mm 0 80 12 ● ● Candeliere per la corona dell'Avvento 14 502014 per le candele di diametro 60mm 0 100 12 ● ● 29
Condizioni commerciali generali di Wiedemann GmbH Validità dal 30.04.2017 1. Ambito generale di applicazione 6. Riserva di proprietà a) Le nostre condizioni di vendita e consegna hanno prevalenza esclusiva. L’Azienda non accetta con- a) La merce consegnata rimane proprietà dell’Azienda fino al totale pagamento di tutti i crediti che essa dizioni contrastanti o discordanti dalle proprie condizioni di vendita e consegna, salvo che non siano esige o che potrà esigere nei confronti dell’acquirente, a fronte della relazione commerciale in essere. state approvate espressamente in forma scritta. Le condizioni di vendita e consegna trovano applicazione b) L’acquirente si impegna a trattare con cura la merce soggetta a tale riserva di proprietà e ad assicurarla anche quando la consegna della merce viene effettuata pur essendo a conoscenza dell’esistenza di con- al nuovo, a proprie spese, in misura idonea contro danni causati da fuoco, acqua e furto. dizioni contrastanti o discordanti dell’acquirente. c) In caso di pignoramento o altri interventi di terzi, l’acquirente è tenuto a fornire all’Azienda immediata b) Le condizioni di vendita e consegna si applicheranno anche a tutti gli affari che si potranno intrattenere comunicazione scritta, tale da consentire alla stessa di intraprendere l’azione legale ai sensi del § 771 ZPO in futuro con l’acquirente. (Zivilprozeßordnung, Codice di Procedura Civile). Qualora la terza parte in oggetto non sia in condizione di riconoscere all’Azienda le spese legali e stragiudiziali ai sensi del § 771 ZPO, l’acquirente si impegna a 2. Stipula del contratto coprire lo scoperto generato per la medesima. a) Qualora l’ordine sia da considerarsi alla stregua di offerta ai sensi del § 145 BGB (Bürgerliches Gesetz- d) L’acquirente ha il diritto di vendere a sua volta la cosa acquistata nel corso del regolare svolgimento buch, Codice Civile), l’Azienda è in grado di accettare detta offerta entro 14 giorni, fornendone conferma degli affari. Il medesimo acquirente cede tuttavia all’Azienda nell’immediato tutti i crediti nella misura pari ai sensi del punto b). all’importo finale della fattura (inclusa l’IVA rispettivamente prevista dalla legge) esigibili nei confronti dei b) Il contratto d’acquisto si considera perfezionato solo previa conferma scritta della commessa da parte suoi clienti o di terzi come conseguenza della vendita successiva e, in particolare, indipendentemente dell’Azienda. Ulteriore conferma della commessa è data dalla fattura emessa dall’Azienda, nel caso di dal fatto che la cosa acquistata sia stata ulteriormente venduta senza elaborazione o dopo eventuale eventuale assenza di una precedente conferma scritta della commessa. elaborazione. L’acquirente è autorizzato al riscatto di detto credito anche successivamente alla cessione. c) Qualora una commessa venga stornata fino a 4 settimane prima dall’inizio della produzione, è previsto Tali disposizioni non influiscono sulla facoltà dell’Azienda di riscattare direttamente il credito in oggetto. l’addebito del 25% dei costi associati alla commessa, che andrà a coprire le spese di cancellazione. Se lo L’Azienda si impegna tuttavia a non riscattare il credito se l’acquirente assolve ai propri obblighi di paga- storno è richiesto nel corso delle 4 settimane precedenti l’inizio della produzione, è previsto l’addebito mento, se non incorre in ritardi di pagamento e, in particolare, se non viene aperto alcun procedimento del 50% dei costi di cancellazione, che andrà a coprire le spese generate. A produzione avviata non è più per insolvenza o se non sussiste alcuna sospensione dei pagamenti. In tal caso l’Azienda può chiedere che possibile stornare le commesse. l’acquirente segnali i crediti ceduti e i rispettivi debitori, che fornisca tutti i dati necessari per il riscatto e i documenti pertinenti, e che comunichi ai debitori (terzi) la cessione del debito. 3. Offerte e prezzi e) L’elaborazione o la trasformazione della cosa acquistata da parte dell’acquirente viene sempre eseguita a) Le offerte dell’Azienda, incluse quelle presentate dai rispettivi rappresentanti e collaboratori esterni, per l’Azienda. Se la cosa acquistata viene elaborata con oggetti diversi, non appartenenti all’Azienda, non hanno carattere né impegnativo né vincolante, ad eccezione che nel caso individuale non venga con- quest’ultima rivendicherà la comproprietà sull’oggetto nuovo ottenuto in ragione del valore della cosa cordato altrimenti in forma scritta. Qualora all’atto della stipula del contratto non siano stati concordati i acquistata (importo fatturato inclusa l’IVA rispettivamente vigente) rispetto agli altri oggetti elaborati al prezzi, sarà applicato il listino prezzi in vigore nella data della consegna. Tutti i prezzi s’intendono al netto momento dell’elaborazione. Per quanto concerne l’oggetto ottenuto mediante elaborazione, generalmen- dell’IVA rispettivamente prevista dalla legge. te valgono le stesse disposizioni relative alla cosa acquistata consegnata con riserva. b) I documenti relativi all’offerta dell’Azienda quali immagini, disegni, pesi e misure, devono essere f) In caso di commistione della cosa acquistata con oggetti diversi, non appartenenti all’Azienda, considerati esclusivamente approssimativi. Non sono rappresentativi di alcuna caratteristica concordata quest’ultima rivendicherà la comproprietà sull’oggetto nuovo ottenuto in ragione del valore della cosa o di garanzia riconosciuta. acquistata (importo fatturato inclusa l’IVA rispettivamente vigente) rispetto agli altri oggetti aggiunti al c) L’Azienda si riserva i diritti di proprietà e i diritti d’autore su preventivi, disegni, pRossootipi e altri do- momento della commistione. Se la commistione avviene in modo che l’oggetto dell’acquirente debba cumenti. È vietato l’accesso ai medesimi da parte di terzi. Qualora un contratto non venga perfezionato, essere considerato alla stregua di oggetto principale, si concorda che l’acquirente è tenuto a trasferire l’acquirente è tenuto a restituirli tempestivamente a proprio carico. all’Azienda una quota di comproprietà. L’acquirente ha in custodia per l’Azienda la proprietà esclusiva d) I prezzi applicati s’intendono sostanzialmente franco fabbrica, esclusi dazi doganali, spese accessorie così generata o la comproprietà. di importazione e al netto dell’IVA prevista dalla legge. g) L’Azienda si impegna a svincolare le garanzie attribuibili su richiesta dell’acquirente, nella misura e) Qualora si effettui una consegna non prima di 4 mesi dalla stipula del contratto, l’Azienda si riserva il in cui il valore realizzabile delle garanzie dell’Azienda superi di oltre il 10% i crediti che devono essere diritto, previa comunicazione all’acquirente, di applicare una maggiorazione del prezzo corrispondente garantiti; l’Azienda ha facoltà di scegliere le garanzie da svincolare. nel caso in cui i prezzi d’acquisto sostenuti dall’Azienda siano aumentati o se la fabbricazione o la distri- buzione risultino più costose a causa di circostanze non ascrivibili all’Azienda. 7. Scambio, ricorso per vizio della cosa f) Per quanto concerne la consegna di colori particolari e dimensioni e imballaggi speciali, viene calcolato a) Gli articoli standard possono essere sostituiti entro 10 giorni lavorativi dal ricevimento, a condizione che un sovrapprezzo pari ad almeno il 10%. non siano stati utilizzati e siano privi di difetti, che l’intenzione di effettuare la sostituzione sia stata comu- nicata all’Azienda per iscritto e motivata, e che non sussista alcuna ragione che impedisca all’Azienda di 4. Consegna, costi di consegna, ritardo di consegna o di accettazione, trapasso del rischio accettare il reso. A fronte del reso di merce integra, viene riconosciuto all’acquirente il prezzo d’acquisto, a) La data e/o i termini di consegna si considerano vincolanti per l’Azienda soltanto se confermati per dal quale saranno dedotte le spese di spedizione generate e il 15% del prezzo d’acquisto netto, a titolo di iscritto dalla medesima, se sono disponibili le approvazioni e/o i documenti necessari, e se tutte le ques- commissione di lavorazione. Il trasporto per restituzione è a carico e a rischio dell’acquirente. La sostitu- tioni tecniche sono state risolte. In caso contrario, occorrerà stabilire una proroga commisurata alle esi- zione non si applica a realizzazioni speciali. genze. La data di consegna si considera rispettata se, entro la sua scadenza, l’articolo in consegna ha b) Il ricorso per vizio della cosa viene preso in considerazione esclusivamente se comunicato per iscritto lasciato il magazzino o se la disponibilità dello stesso è stata comunicata all’acquirente. Non è possibile tempestivamente e non oltre 8 giorni dal ricevimento della merce. In tal senso è necessario indicare tipo concordare la vendita con consegna a giorno fisso. ed entità di suddetto vizio, insieme al numero di fattura. In presenza di ricorsi per vizio della cosa fondati, b) In caso di violazione delle condizioni di pagamento o se, dopo la stipula del contratto, l’Azienda viene l’Azienda ha il solo obbligo di provvedere alla consegna di merce integra contestualmente alla restituzi- a sapere che il proprio diritto al pagamento è a rischio a causa di una scarsa solvibilità dell’acquirente, one della merce per la quale è stato effettuato il reclamo. Si escludono il diritto a indennizzo di eventuali l’Azienda si riserva il diritto di effettuare le consegne e prestare i servizi ancora inevasi soltanto previo danni o al recesso dal contratto. La spedizione di resi è consentita esclusivamente previa autorizzazione pagamento anticipato o su presentazione di garanzia. scritta dell’Azienda. c) Eventi causati da forza maggiore consentono all’Azienda di posticipare la consegna per la durata de- ll’impedimento e per un lasso di tempo commisurato oppure, di revocarla in parte o del tutto alla luce del 8. Responsabilità mancato adempimento contrattuale. Si considerano cause di forza maggiore: sciopero, serrata, carenza a) Le rivendicazioni per vizio dell’acquirente presuppongono che questi abbia adempiuto agli obblighi di di materie prime o altre condizioni imprevedibili e al tempo stesso inevitabili, in grado di impedire all’Azi- verifica e ricorso dovuti ai sensi di § 377 HGB. Ciò vale soltanto quando l’attività dell’acquirente consiste enda la consegna puntuale nonostante ogni ragionevole sforzo. L’Azienda è tenuta a fornire la prova di in una transazione commerciale. tali condizioni. b) Se sussiste un vizio oggettivo della merce, l’Azienda può scegliere tra l’eliminazione del vizio o la d) Nel caso di ritardo di consegna dovuto all’Azienda, l’acquirente ha diritto a un credito complessivo pari consegna di un articolo integro (adempimento successivo). Qualora una delle due modalità previste per allo 0,3%, e in ogni caso, non maggiore del 5%, del valore della fornitura per ogni settimana intera di ritar- detto adempimento successivo risultasse impraticabile o eccessiva, l’Azienda ha il diritto di negarla. L’Azi- do. Tuttavia questa disposizione non trova applicazione per danni causati alla vita, al corpo e alla salute, enda ha altresì la facoltà di negare tale adempimento successivo se l’acquirente non assolve all’obbligo di ascrivibili a una violazione degli obblighi, negligente o dolosa, da parte dell’Azienda. pagamento nei confronti della stessa per l’entità corrispondente all’articolo integro. e) Qualora l’Azienda abbia concordato per iscritto con l’acquirente la consegna esclusivamente su chiama- c) Qualora il successivo adempimento fosse impraticabile o se non dovesse andare a buon fine, ta di quest’ultimo, l’acquirente è tenuto a richiedere tutta la merce entro 6 mesi dalla stipula del contratto. l’acquirente ha il diritto di scegliere tra una riduzione di prezzo o la recessione dal contratto in modo f) Se l’acquirente ritarda l’accettazione della merce o viola con colpa eventuali altri obblighi concomitanti, conforme alle disposizioni di legge. ad esempio l’obbligo di richiesta della merce di cui al punto e), l’Azienda ha il diritto di esigere il risarci- d) A condizione che, ai sensi del punto e) non risulti altrimenti, si escludono ulteriori rivendicazioni da mento del danno subito, incluse eventuali spese supplementari. In tal caso l’esigibilità della richiesta del parte dell’acquirente, indipendentemente dalle motivazioni. Ciò vale in particolar modo per rivendicazioni prezzo d’acquisto decorre dalla data della comunicazione della disponibilità della spedizione. Rimangono relative a risarcimento di danni che esulino dalla cosa acquistata, per la perdita di utile e per rivendicazioni immutate le rivendicazioni di portata più ampia. che non siano riconducibili alla difettosità della merce. g) Se sussistono i presupposti di cui al punto f) il rischio del decadimento o di un deterioramento eventuali e) L’esclusione di responsabilità di cui al punto d) non vale nella misura in cui un’esclusione o una della cosa acquistata si trasferisce all’acquirente nel momento in cui questi ritarda l’accettazione della limitazione della responsabilità per danni siano correlati a danni per la vita, per la persona o la salute, merce o diventa moroso. riconducibili a una violazione degli obblighi dolosa o negligente di un rappresentante legale o di h) Il rischio si trasferisce all’ordinante al più tardi all’atto della consegna della merce allo spedizioniere o al un ausiliario dell’utilizzatore. L’esclusione di responsabilità non vale inoltre nella misura in cui siano corriere e, nello specifico, anche quando il trasporto viene effettuato da impiegati dell’Azienda o si effet- concordate un’esclusione o una limitazione della responsabilità per altri danni, che siano riconducibili tua con consegne parziali, anche qualora sia stata concordata una consegna in porto franco. a una violazione degli obblighi dolosa o negligente dell’utilizzatore o a una violazione degli obblighi i) Sono ammesse consegne parziali, purché il destinatario le ritenga accettabili. L’Azienda si riserva il diritto dolosa o negligente di un rappresentante legale o di un ausiliario dell’utilizzatore. Se l’Azienda viola un di stornare parzialmente o interamente un ordine, qualora i prodotti in oggetto non siano più disponibili. obbligo contrattuale sostanziale, la responsabilità non viene esclusa, ma è limitata al danno tipicamente j) Per rivenditori al dettaglio c`e`un minimo d`ordine di netto 120,00€ per rivenditori al ingrosso di netto prevedibile dal contratto. Si esclude inoltre ogni responsabilità ai sensi delle disposizioni di cui al punto 300,00€ per spedizione Per ordini di valore inferiore al minimo indicato viene calcolato un supplemento d). L’esclusione di responsabilità non si applica infine anche in caso di assunzione di una garanzia e per per quantità minima dell’importo di 10,00€. garanzie riferite a una caratteristica, qualora proprio un vizio in essa ricompreso chiami in causa la res- k) Per ordini nazionali oltre 600,00€ netto vengono spediti in porto franco,sotto questo importo viene ponsabilità dell’Azienda. Per quanto concerne il rimborso spese, vale quanto esposto in precedenza in calcolato il costo definitivo. Per uso sponda idraulica chiediamo 25,00 T. Per spedizioni sulle isole c`e`un misura corrispondente. sovraprezzo. f) La limitazione di responsabilità ai sensi dei punti b) e c) non trova applicazione nei confronti di un l) Per spedizioni all’estero, la consegna è gratuita fino al confine tedesco. I costi di spedizione dal confine acquirente che corrisponda anche all’utilizzatore. La limitazione di responsabilità ai sensi dei punti d) ed fino al destinatario sono a carico dell’ cliente. In alternativa, vengono messe in conto le spese effettive e) trova applicazione nei confronti di un acquirente che corrisponda anche all’utilizzatore, con la condi- di consegna. zione che la limitazione della responsabilità vale soltanto per rivendicazioni che riguardino l’indennizzo m) Per consegne in Austria, Italia a Francia partire da un valore netto della merce di 600,00€, è possibile per danni. accreditare un forfait pari al 6 % del valore dell’ordine. Per valori d’ordine inferiori a 600,00€, vengono g) Il periodo di prescrizione per le rivendicazioni per vizio della cosa decorre con la consegna della messe in conto le spese di consegna effettive. Per uso sponda idraulica chiediamo 25,00 T. merce all’acquirente. n) Tutte le indicazioni relative ai prezzi di consegna citati s’intendono al netto dell’IVA rispettivamente h) Le consulenze dell’Azienda ai clienti, prestate a titolo gratuito e di cortesia, concernenti le applicazio- prevista dalla legge. ni tecniche, sono offerte al meglio della conoscenza, declinando tuttavia qualsivoglia responsabilità. La o) Per le consegne all’estero, può essere applicato in ogni momento il pagamento anticipato del 100%. consulenza non esonera l’acquirente dalla verifica personale, sotto la sua responsabilità, delle caratteristi- che dei prodotti in relazione all’uso previsto. Trova inoltre applicazione il punto 8.e). 5. Pagamento e ritardo di pagamento a) I pagamenti devono essere effettuati entro 30 giorni netto senza deduzioni, rispettivamente come 9. Diritto di pRossoezione, pRossoezione dei dati indicato in fattura, a condizione che accordi scritti non indichino altrimenti. a) In caso di realizzazioni speciali conformi a desiderata o modelli dell’acquirente, quest’ultimo garantisce b) Qualora l‘acquirente inoltri un ordine di addebito diretto SEPA, la riscossione tramite addebito avverrà all’Azienda che i disegni delle forme di realizzazione presentate non violano i diritti di terzi e che le forme entro 10 giorni dalla data della fattura, con una detrazione del 3% di sconto su tutti gli importi da scontare. di realizzazione non violano alcun diritto d’autore, diritto di pRossoezione di tipo pubblicitario o altri Il termine per il preavviso (pre-notification) viene ridotto a 5 giorni. L‘acquirente garantisce di provvedere diritti di terzi. Qualora l’Azienda sia chiamata in causa per violazione di tali diritti, l’acquirente è tenuto a affinché il conto sia coperto. Le spese derivanti dal mancato pagamento o dallo storno dell‘addebito sa- esonerarla da qualsiasi responsabilità. ranno a carico dell‘acquirente nel caso in cui il mancato pagamento o lo storno non siano imputabili a noi. b) Il venditore ha facoltà di memorizzare dati relativi alle merci e all’iter dei pagamenti con l’acquirente, c) Trascorsa la data fissata per il pagamento, l’Azienda ha il diritto di imputare interessi di mora pari di elaborarli e trasmetterli. al 6% sulla percentuale di interesse base della Banca Federale Tedesca, oppure i costi effettivamente generati, se sono maggiori. Sconti o bonus eventualmente concessi vengono a decadere nel momento in 10. Luogo di adempimento, foro di competenza e Diritto applicabile cui scatta il ritardo di pagamento. a) Il luogo di adempimento è fissato in Deggendorf. d) Se l’acquirente ritarda il pagamento di una fattura o qualora sia messa in dubbio la solvibilità del b) Qualora l’acquirente sia un commerciante o una persona giuridica di diritto pubblico, per tutte le medesimo e/o se ne prenda atto, l’Azienda ha il diritto di richiedere il pagamento immediato di tutte le rivendicazioni, presenti e future, aventi origine dal legame commerciale, inclusi crediti per sostituzione e fatture insolute e revocare i termini di pagamento disposti. relativi ad assegni, il foro di competenza sarà quello scelto dall’Azienda, D-94469 Deggendorf, oppure e) In caso di apertura di credito, tutte le spese e i costi sono a carico dell’acquirente, ad eccezione degli la sede dell’acquirente. oneri per il regolamento imputati dalle banche tedesche. c) Viene riconosciuto lo stesso foro di competenza per azioni nei confronti di un commerciante, qualora f) L’acquirente ha facoltà di provvedere a compensazione soltanto sulla base di diritti incontestati o legal- all’interno del Paese dell’acquirente non sia presente nessun tribunale generale o qualora l’acquirente ab- mente accertati. Nello stesso ambito sono parimenti esclusi il diritto al rifiuto della prestazione e il diritto bia trasferito, successivamente alla stipula del contratto, la propria residenza o la propria dimora abituale alla ritenzione. La compensazione mediante altre forme di credito, di cui siano state accertate l’incontes- esternamente al Paese. tabilità e la legalità, è accettabile soltanto previa autorizzazione dell’Azienda. d) La relazione commerciale è assoggettata esclusivamente alla legge tedesca e alla giurisdizione te- g) Qualora l’acquirente non accetti la merce ordinata, l’Azienda ha il diritto di imputare le spese di storno desca. Si esclude espressamente l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di di cui al punto 2.c). (L’acquirente ha la possibilità di dimostrare che il danno generato per l’Azienda è compravendita internazionale di merci (CISG). inferiore all’importo forfettario o che non è stato generato affatto.) e) Nel caso di una traduzione in un‘altra lingua, sempre e solo la versione tedesca dovrà essere conside- h) Le consegne sono coperte da assicurazione creditizia della merce. L’Azienda ha il diritto, nel corso dello rata quella legalmente valida. svolgimento dell’operazione commerciale, di comunicare all’assicuratore i dati di pertinenza del credito ed effettuare consegne che rientrino nell’ambito della somma assicurata presa in carico. Il credito viene gira- to all’incasso al più tardi 90 giorni dalla scadenza di un pagamento. All’assicuratore vengono comunicate anche le date previste per gli incassi. 30
oe Modulo d‘ordine autunno/inverno 2019 o modul amite t tr ques dine mail m p ilare ostro or0213 o e .de Co te il v 991 3 erzen Indirizzo di consegna / Indirizzo di fatturazione: invia+49 (0) mann-k fax @wiede info Numero cliente: Società Nome Telefono Strada Fax CAP, Città E-mail Paese Data di consegna richiesta Compilate questo modulo e inviate il vostro ordine tramite fax +49 (0) 991 30213 o email info@wiedemann-kerzen.de Codice articolo di 6 cifre + codice del Ordine in Codice articolo di 6 cifre + codice del Ordine in colore (es. 218515.001) unità colore (es. 218515.001) unità Data Firma Effettuiamo gli incarichi in base alle nostre condizioni generali. Wiedemann GmbH Maria-Ward-Platz 6, D-94469 Deggendorf Telefon +49 (0) 991 / 370 70-0 Fax +49 (0) 991 / 302 13 E-Mail info@wiedemann-kerzen.de Internet www.wiedemann-kerzen.de Geschäftsführerin Juliane Wiedemann Amtsgericht Deggendorf HRB 1257 Ust-Id-Nr. DE127742772 Gläubiger- Identifikationsnummer DE48ZZZ00000589932 Bankverbindung HVB UniCredit Deggendorf IBAN DE29 7412 0071 0002 4562 90 BIC SWIFT HYVEDEMM415 31
DAL NOSTRO ASSORTIMENTO Oltre ai prodotti Wiedemann per l’autunno inverno abbiama ancora tanti altri bellissimi articoli da offrirvi. Il nostro “catalogo generale per le candele d’uso quotidiano e di tendenza” contiene la nostra grande varietà di prodotti, dalla semplice candela a testa piatta fino alle candele profumate e tanto altro ancora. Date un’occhiata inoltre alla Black Edition e alle nostre opere d’arte in cera, quali ad esempio gli animali o le nostre pregiate candele profumate in vetro. Per saperne di più consultate i cataloghi Wiedemann. Ordinare è semplice: inviate la vostra richiesta per all’indirizzo info@wiedemann-kerzen. de e indicate nell’oggetto “ordine catalogo”, specificando inoltre i vostri dati. Shop Riceverete a breve il catalogo desiderato per posta. online! Oppure più semplicemente: ordinate i vostri prodotti comodamente online sul sito shop.kerzen.de! Wiedemann GmbH Maria-Ward-Platz 6 Informazioni generali: D-94469 Deggendorf Tutte le dimensioni sono indicate in millimetri. I colori e le confezioni illustrati possono essere diversi dall’originale. Telefono + 49 (0)991 / 370 70 – 0 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche all’assor- Fax + 49 (0)991 / 302 13 timento o il prezzo durante il periodo di validità del ca- E-Mail info@wiedemann-kerzen.de Internet www.wiedemann-kerzen.de talogo. Il trattamento di ogni ordine avviene secondo le Webshop shop.kerzen.de nostre condizioni generali e di consegna (si veda il listino prezzi o www.wiedemann-kerzen.de). 11.2018 Facebook facebook.com/KerzenWiedemann Instagram instagram.com/kerzenwiedemann1861 ASF = pellicola di prossoezione
Puoi anche leggere