Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manuale di Istruzioni - Horizon Hobby

Pagina creata da Valerio Cipriani
 
CONTINUA A LEGGERE
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
AVVISO
 Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
 Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla
 sezione Support del prodotto.
                                                 Convenzioni terminologiche
 Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
 potenziale durante l’uso del prodotto:
 AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il
 rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
 ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
 lesioni alle persone.
 AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni
 collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
         AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima
         di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
 lesioni alle persone.
 Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e respon-
 sabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può
 causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai
 bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo
 con componenti non compatibili o di potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale
 contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
 istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo corretta-
 mente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al               • Non far volare l’aeromodello se le batterie del trasmettito-
  modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello               re sono poco cariche.
  funziona con comandi radio soggetti alle interferenze di            • Tenere sempre l’aeromodello a vista e sotto controllo.
  altri dispositivi non controllabili dall’utente. Le interferenze    • Abbassare sempre completamente lo stick del motore,
  possono provocare una momentanea perdita di controllo.                quando le eliche rischiano di toccare un oggetto o il suolo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi              • Utilizzare sempre batterie completamente cariche.
  da veicoli, traffico o persone.                                      • Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre l’aeromo-
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le                     dello è alimentato.
  avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori         • Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
  (caricabatterie, pacchi batterie ricaricabili ecc.).                • Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di pic-            • Tenere sempre asciutte le parti.
  cole dimensioni e i componenti elettrici fuori dalla portata
                                                                      • Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima
  dei bambini.
                                                                        di toccarle.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi
                                                                      • Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
  che non sono stati specificatamente progettati per funzio-
  nare in acqua. L’umidità danneggia le parti elettroniche.           • Non far volare mai l’aeromodello con il cablaggio dan-
                                                                        neggiato.
• Non mettere in bocca alcun componente dell’aeromodello
  poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte.           • Non toccare mai le parti mobili.

         ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Quando è necessario sostituire componenti Spektrum che si
         trovano fra i prodotti Horizon Hobby, bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato Horizon per essere
 certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale
 non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.

                                                                     61                                                         IT
Indice
Contenuto del Kit ............................................................ 62      Informazioni sui comandi di volo principali ...................... 69
Preparazione al primo volo .............................................. 63           In volo con il 230 S ......................................................... 70
Lista dei controlli prevolo ................................................ 63        Regolazioni Avanzate ...................................................... 70
Avvertenze e istruzioni per le batterie ............................. 63               Regolazioni Servo ........................................................... 72
Caricare la batteria dei LED............................................. 63           Volo di trimmaggio .......................................................... 73
Tabella impostazioni trasmittente (BNF) .......................... 64                  Procedura di calibrazione ................................................ 74
Installazione della batteria di volo (non inclusa) ............... 66                  Controlli e manutenzione dopo il volo .............................. 75
Installazione delle batterie dei LED .................................. 66             Guida per la risoluzione dei problemi .............................. 75
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore......... 66                       Vista esplosa .................................................................. 77
SAFE Tecnologia ............................................................. 67       Elenco delle parti ............................................................ 77
Scelta della modalità di volo e delle corse ....................... 67                 Parti opzionali ................................................................. 78
Funzione Antipanico ........................................................ 67        Garanzia ......................................................................... 78
Throttle Hold ................................................................... 68   Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti .......... 79
Verifica dei comandi ....................................................... 68         Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ......... 79

                                                                       Specifiche
 Lunghezza                                                       474 mm       Diametro del rotore di coda                                                82,5 mm
 Altezza                                                         164 mm       Peso in volo                                                                339 g
 Diametro del rotore principale                                  536 mm

Contenuto del Kit
• Blade® Night 230 S
• 2, batterie LiPo 150mAh 1S 3,7V 25C
• 1S 300 mA caricabatteria LiPo USB
Necessario per completare
• Batteria LiPo minimo 800mAh 3S 11,1V
• Caricabatteria LiPo 3S
• Trasmittente compatibile DSM2/DSMX

             Per ricevere gli aggiornamenti del prodotto, le offerte speciali e altro, bisogna registrarlo su www.bladehelis.com

IT                                                                                62
Preparazione al primo volo                                                Lista dei controlli prevolo
• Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo                       ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore
• Iniziare a caricare la batteria di volo e le batterie per i LED          ❏ Installare le batterie per i LED
• Programmare il trasmettitore computerizzato                              ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente
• Installare la batteria di volo e le batterie per i LED                     dall’unità di ESC
  nell’elicottero (una volta completamente cariche)                        ❏ Attendere che l’unità di ESC si inizializzi e si armi
• Connettere (bind) il vostro tramettitore                                 ❏ Far volare il modello
• Familiarizzare con i comandi                                             ❏ Far atterrare il modello
• Trovare un’area adatta al volo                                           ❏ Scollegare la batteria di bordo dall’unità ESC
                                                                           ❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
Avvertenze e istruzioni per le batterie
            ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni                • Caricare sempre le batterie lontano da materiali infiammabili.
            e le avvertenze allegate. L’uso improprio delle               • Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
 batterie Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle               • Utilizzare solo caricabatterie specificatamente progettati per
 persone e/o danni alle cose.                                               caricare batterie Li-Po. La carica effettuata con caricabatterie
• NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL CARICABATTERIE                        non compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle
  E LA BATTERIA INCUSTODITI DURANTE L’USO.                                  persone e/o danni materiali.
• NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE                           • Controllare costantemente la temperatura del pacco batterie
  SENZA SUPERVISIONE.                                                       durante la carica.
• L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po inclusa         • Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare
  comportano l’assunzione da parte dell’utente di tutti i rischi            raffreddare il caricabatterie tra una carica e l’altra.
  associati alle batterie al litio.                                       • Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in
• Se in qualsiasi momento la batteria inizia a ingrossarsi o                condizioni di carico.
  gonfiarsi, interromperne immediatamente l’uso. Se si sta                 • Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o
  caricando o scaricando la batteria, interrompere e scollegare il          bandelle.
  tutto. Il tentativo di utilizzare, caricare o scaricare una batteria    • Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli
  che ha iniziato a gonfiarsi può dare origine a incendi.                    raccomandati.
• Per una conservazione ottimale, collocare sempre la batteria in         • Non caricare mai batterie danneggiate.
  un luogo asciutto a temperatura ambiente.                               • Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la                  • Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori.
  temperatura della batteria deve essere sempre compresa                  • Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente caldi o
  tra 5 e 49 °C. Non conservare la batteria o l’aeromodello in              freddi (la temperatura consigliata è compresa tra 5 e 49 °C)
  auto o sotto la luce diretta del sole. Se conservata all’interno          né collocarle sotto la luce diretta del sole.
  di un’auto surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o
  addirittura incendiarsi.
Caricare la batteria dei LED

                                                                  SOLID RED LED
                                                                       –Charging
                                          USB Li-Po             LED OFF
                                                                –Charge
                                          Charger               Complete
                                         DC Input:5.0V 350mA
                                         DC Output:4.2V 300mA         EFLC1015

 AVVISO: caricare le batterie solo se sono fredde al tatto e              Indicazioni dei LED
 non sono danneggiate. Verificare che le batterie non siano                Fatto il collegamento alla batteria, il LED sul caricatore diventa
 danneggiate, ad esempio gonfie, piegate, rotte o forate.                  rosso fisso, indicando che la carica è iniziata. Per caricare una
                                                                          batteria da 750mAh completamente scarica (non sovrascari-
  1. Inserire il caricatore in una porta USB.
                                                                          cata) ci vogliono circa 60 minuti. Quando la carica è terminata
  2. Collegare la batteria al cavo del caricabatterie,                    il LED si spegne.
     facendo attenzione alla polarità corretta.
                                                                              IN CARICA (rosso fisso)
  3. Scollegare la batteria dal caricatore appena la carica
                                                                              CARICA TERMINATA (spento)
     è terminata.
                                                                                    ATTENZIONE: appena terminata la carica staccare
         ATTENZIONE: usare solo caricatori adatti per le
                                                                                    la batteria. Non lasciare mai la batteria collegata
         batterie LiPo altrimenti si potrebbero causare
                                                                            al caricatore.
         incendi o danni.
         ATTENZIONE: non superare la corrente di carica
         consigliata.

                                                                     63                                                                 IT
Tabella impostazioni trasmittente (BNF)
DX6i
 SETUP LIST                    ADJUST LIST
 Tipo di modello      HELI     TRAVEL ADJ                           D/R & Expo
                     1 servo   Canale                 Corsa         Canale Sw Pos           D/R           Expo
 Tipo di piatto
                     Normal    THRO                  100/100                   0            100           +25
                                                                    AILE
 REVERSE                       AILE                  100/100                   1            75            +25
 Canale           Direzione    ELEV                  100/100                   0            100           +25
                                                                    ELEV
 THRO                 N        RUDD                  100/100                   1            75            +25
 AILE                 N        GYRO                  100/100                   0            100           +25
                                                                    RUDD
 ELEV                 N        PITC                  100/100                   1            75            +25
 RUDD                 N        GYRO                                        Mix 1
 GYRO                 N        RATE SW-F.MODE                              GYRO->GYRO              ACT
 PITC                 R          0     88%           NORM           0      Rate            D+125% U+125%
 Tipo di Modulazione             1     12%           STUNT          1      SW               ELE D/R TRIM – INH
   AUTO DSMX-ENABLE            Curva motore                                Curva passo
                                Pos Interr. Pos Pos Pos Pos Pos             Pos Interr. Pos Pos Pos Pos Pos
 D/R COMBI
                                (F Mode)     1   2   3   4   5              (F Mode)     1    2    3   4     5
  D/R SW            AILE                                                      NORM      30   40 50 75 100
                                  NORM       0  25 50 75 100
 Timer                           STUNT      100 90 85 90 100                 STUNT       0   25 50 75 100
Tempo a scalare 5:00                                                          HOLD      25   37 50 75 100
Interruttore   THR CUT Funzionamento modalità Antipanico
                        ELEV D/R Interr.
                         Sw Pos 0 = Modalità Antipanico Off
                         Sw Pos 1 = Modalità Antipanico On
                        Dopo che il modello si è livellato, bisogna rimettere su OFF l'interruttore
                        dell'Antipanico altrimenti il controllo sul ciclico e sul rotore di coda viene ridotto.
DX7s, DX8
 SYSTEM SETUP                  FUNCTION LIST
 Tipo di modello      HELI     Servo Setup
                     1 servo   Can.       Corsa                Reverse      Can.      Corsa            Reverse
 Tipo di piatto
                     Normal    THR       100/100               Normal       GER      100/100           Normal
F-Mode Setup                   AIL       100/100               Normal       PIT      100/100           Normal
                               ELE       100/100               Normal       AX2      100/100           Normal
Modalità di volo F Mode
                               RUD       100/100               Normal
Hold              Hold
                               D/R & Expo                                  Curva del motore
 SW Select                            Pos. Interr.                          Pos. Interr.
 Trainer              Aux 2    Can.    (Ail D/R)         D/R        Expo     (F Mode) Pt 1 Pt 2 Pt 3     Pt 4     Pt 5
 F Mode               Gear                 0           100/100      +25          N        0  25 50        75      100
 Gyro                  INH     AILE        1           100/100      +25          1       100 80 75        80      100
 Mix                   INH                 2            75/75       +25          2       100 90 85        90      100
 Hold                  INH                 0           100/100      +25    Curva del passo
 Knob                  INH     ELEV        1           100/100      +25    Pos. Interr.
                                           2            75/75       +25     (F Mode) Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4          Pt 5
 Frame Rate                                0           100/100      +25         N       30 40 50 75               100
         11ms                  RUDD        1           100/100      +25         1       0  25 50 75               100
         DSMX                              2            75/75       +25         2       0  25 50 75               100
                              Throttle Hold                                   HOLD      25 37 50 75               100
                                     Motore                    0%          Timer
Funzionamento della modalità Antipanico                                     Mode          Conteggio a scendere
 Tasto Trainer/Bind                                                         Time               5:00 Tono
  Premuto = Antipanico On
                                                                            Start           Motore in avanti
  Rilasciato = Antipanico Off
                                                                            Over                 25%

IT                                                        64
DX6
 SYSTEM SETUP                    FUNCTION LIST
Tipo di modello      HELI        Servo Setup
Tipo di piatto      Normal       Can.       Travel           Reverse        Can.           Travel            Reverse
 F-Mode Setup                    THR       100/100           Normal         RUD           100/100            Normal
                                 AIL       100/100           Normal         GER           100/100            Normal
 Switch 1           Switch B
                                 ELE       100/100           Normal         PIT           100/100            Normal
 Switch 2            Inhibit
 Hold Switch        Switch H    D/R & Expo                                 Curva del motore
                                Can. Sw (F) Pos         D/R         Expo   Sw (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4            Pt 5
 Assegnazione Canale
                                           0          100/100       +25        N         0  25 50 75                 100
  Input Canale                  AILE
                                           1           75/75        +25        2       100 90 85 90                  100
1 Motore                                   0          100/100       +25    Curva del passo
2 Alettoni                      ELEV
                                           1           75/75        +25        N        30  40 50 75                 100
3 Elevatore                                0          100/100       +25        1         0  25 50 75                 100
                                RUDD
4 Timone                                   1           75/75        +25      HOLD       25  37 50 75                 100
5 Modalità di volo Switch B     Gyro                                       Miscelazioni
6 Collettivo                                     Inibito                                               Normal
 Frame Rate                     Timer                                                     Canali           -I- > Ger
         11ms                    Mode                Count Down                           Corsa             0/–125
                                                                            P-Mix 1
                                 Time                   5:00                              Offset              100
         DSMX
                                 Start               Throttle Out                         Interr.           Switch I
Funzionamento                                                                             Posizione       0          1
modalità Antipanico              Over                   25%
 Tasto Bind/I                    One Time              Inhibit
  Premuto = Antipanico On
  Rilasciato = Antipanico Off

DX7 (nuovo), DX9, DX18
 SYSTEM SETUP                    FUNCTION LIST
Tipo di modello HELI             Servo Setup
Tipo di piatto  Normal           Can.       Corsa            Reverse        Can.           Corsa             Reverse
 F-Mode Setup                    THR       100/100           Normal         PIT           100/100            Normal
                                 AIL       100/100           Normal         AX2           100/100            Normal
 Switch 1     Switch B
                                 ELE       100/100           Normal         AX3           100/100            Normal
 Switch 2      Inhibit
                                 RUD       100/100           Normal         AX4           100/100            Normal
 Hold Switch  Switch H           GER       100/100           Normal
               0 1
                                D/R & Expo                                 Curva motore
 Assegnazione Canale            Can. Sw (F) Pos         D/R         Expo   Sw (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5
  Input Canale                             0          100/100       +25        N         0  25 50 75 100
 1 Throttle                     AILE       1          100/100       +25        1       100 80 75 80 100
 2 Aileron                                 2           75/75        +25        2       100 90 85 90 100
 3 Elevator                                0          100/100       +25    Curva passo
 4 Rudder                       ELEV       1          100/100       +25    Sw (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5
 5 Gear        Switch B                    2           75/75        +25        N        30  40 50 75 100
 6 Collective                              0          100/100       +25        1         0  25 50 75 100
 7 AUX 2        Switch I        RUDD       1          100/100       +25        2         0  25 50 75 100
                                           2           75/75        +25      HOLD       25  37 50 75 100
 Frame Rate
                                Gyro                                       Timer
         11ms                                                               Mode                       Count Down
                                                 Inibito
         DSMX                                                               Time                           5:00
                                Funzionamento modalità Antipanico
                                 Tasto Bind/I                               Start                     Motore in avanti
                                  Premuto = Antipanico On                   Over                           25%
                                  Rilasciato = Antipanico Off               One Time                      Inibito

                                                           65                                                            IT
Installazione della batteria di volo (non inclusa)

 1. Portare lo stick motore completamente in basso.                       6. Collegare il connettore della batteria all’ESC facendo
 2. Accendere il trasmettitore.                                              attenzione alla polarità.
 3. Centrare tutti i trim. Per la trasmittente Spektrum DXe inclu-                   ATTENZIONE: se si collega la batteria all’ESC con
    sa (solo RTF), i trim sono centrati quando si sente un beep                      la polarità invertita, si causerà un danno all’ESC,
    più acuto rispetto a quello che si sente quando si preme il           alla batteria o ad entrambi. I danni causati dal collegamento
    trim. Muovere il trim in entrambe le direzioni finché non si           invertito della batteria non sono coperti dalla garanzia.
    sente il beep più acuto.
 4. Mettere una striscia di nastro a strappo sul telaio dell’elicot-      7. Mettere l’elicottero su di una superficie piana e lasciarlo
    tero e un’altra sulla batteria di bordo.                                 fermo fino a che l’ESC non emette due beep e il LED blu re-
                                                                             sta acceso fisso, indicando che l’inizializzazione è terminata.
 5. Inserire la batteria nell’elicottero, fissandola con il nastro
    di velcro.                                                         Se ci fossero problemi durante l’inizializzazione, si può fare
                                                                       riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi che si trova
 AVVISO: Se si stringe troppo il nastro di velcro per fissare la        in fondo a questo manuale.
 batteria di volo, possono occorrere delle vibrazioni durante il
 volo e il rotore di coda può spostarsi verso destra. Se doveste                    ATTENZIONE: per evitare che le batterie si sovra
 riscontrare uno di questi problemi, allentare il nastro di velcro                  scarichino, bisogna sempre scollegarle dal velivolo
 e provare a volare di nuovo.                                             quando non si vola. Le batterie scaricate ad una tensione
                                                                          inferiore a quella stabilita, si danneggiano, riducendo le loro
                                                                          prestazioni con la possibilità di causare un incendio quando
                                                                          vengono caricate.
Installazione delle batterie dei LED

                                                                                                      2X

Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Questo prodotto richiede una trasmittente Spektrum DSM2/DSMX compatibile.
Visitare www.bindnfly.com per un elenco completo delle trasmittenti compatibili.
 Procedura generale di connessione
1. Scollegare la batteria di bordo dall’elicottero.
2. Fare riferimento alla tabella per impostare correttamente il trasmettitore.
3. Portare lo stick motore completamente in basso. Centrare tutti i trim.
4. Spegnere il trasmettitore e posizionare tutti gli interruttori su 0. Portare il comando motore completamente in basso.
5. Installare il Bind Plug sulla ricevente nella presa BIND/PROG (sull'estremo lato sinistro della ricevente).
6. Collegare la batteria all’ESC. Il LED del ricevitore lampeggia indicando che si trova in modalità “bind”.
7. Accendere il trasmettitore mettendolo in modo “bind”.
8. Rilasciare il tasto/interruttore “bind” dopo 2-3 secondi. La connessione è conclusa quando il LED sul ricevitore resta acceso fisso.
9. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il trasmettitore.
       ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il
       canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare
 nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultare il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.

IT                                                                   66
Per connettere la vostra trasmittente DXe, seguire le istruzioni riportate sotto.
 Procedura di connessione DXe
1. Scollegare la batteria di bordo dall’elicottero.
2. Portare lo stick motore completamente in basso. Centrare tutti i trim.
3. Spegnere il trasmettitore.
4. Installare il Bind Plug sulla ricevente nella presa BIND/PROG (sull'estremo lato sinistro della ricevente).
5. Collegare la batteria all’ESC. Il LED del ricevitore lampeggia indicando che si trova in modalità “bind”.
6. Tenere premuto l'interruttore Bind mentre si accende la trasmittente.
7. La trasmittente emette un beep e il LED lampeggia. Rilasciare l’interruttore Bind.
8. L’elicottero viene connesso quando il LED sulla ricevente resta fisso e la trasmittente emette rapidamente 3 toni acuti. Se la
   trasmittente emettesse 2 toni gravi, la procedura di connessione (binding) non ha avuto successo e deve essere ripetuta.
9. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il trasmettitore.
Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding” e far riferimento alla guida per la risoluzione dei
problemi per ulteriori istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon.

                      Tecnologia
La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione            La tecnologia SAFE fornisce:
innovativa di sensori ad assi multipli e un software che           • Protezione dell'inviluppo di volo attivabile con un inter-
permette al modello di conoscere la sua posizione relativa           ruttore.
all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata         • Varie modalità permettono di adeguare la tecnologia
per controllare l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere         SAFE al proprio livello di preparazione.
l'inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per     La cosa migliore è che la sofisticata tecnologia SAFE non
volare con maggiore sicurezza. Oltre alla stabilità questo        richiede alcun intervento di messa a punto per poterla
tipo di protezione permette varie modalità di comporta-           usare. Ogni velivolo con il SAFE installato è pronto all'uso
mento in modo che il pilota possa scegliere in base al            per offrire la miglior esperienza di volo possibile.
suo livello di preparazione per sentirsi sempre sicuro nel        FlySAFERC.com
controllo.
Scelta della modalità di volo e delle corse
Nella modalità “Stability” l’angolo di rollio viene limitato.     Nella modalità “Agility” l’angolo di rollio non viene
Quando si rilascia lo stick del ciclico il modello si livella.    limitato. Quando si rilascia lo stick del ciclico il modello non
Nella modalità “Intermediate” l’angolo di rollio non viene        si livella. Questa modalità va bene per l’acrobazia 3D come
limitato. Quando si rilascia lo stick del ciclico il modello      flip in stazionario e tic-toc. Cambiare le corse spostando
non si livella. Questa modalità va bene per imparare il volo      l’interruttore D/R a due posizioni.
traslato e le manovre acrobatiche di base come stalli in           • La corsa ridotta riduce il controllo rendendo il modello
virata e loop.                                                        più facile da pilotare. I principianti dovrebbero usare le
                                                                      corse ridotte per i primi voli.
                                                                   • La corsa normale permette il pieno controllo del modello
                                                                      e dovrebbe essere usata da piloti intermedi o esperti.
Funzione Antipanico
Se si entra in confusione mentre si pilota in qualsiasi               AVVISO: Prima di rilasciare l’interruttore Bind/Panic,
modalità, tenere premuto l’interruttore Bind/Panic e portare          bisogna accertarsi che lo stick del collettivo sia posi-
gli stick al centro. La tecnologia SAFE riporterà immedia-            zionato al 50%. Dopo aver rilasciato l’interruttore Bind/
tamente il velivolo in assetto livellato, sempre che si trovi         Panic anche la corsa negativa del passo viene riattivata
ad una quota sufficiente e senza ostacoli sul suo percorso.            e quindi si avrebbe una discesa rapida del 230S.
Riportare lo stick del collettivo al 50% e rilasciare l’inter-    • Questa modalità serve per dare confidenza al pilota e
ruttore Bind/Panic per uscire dalla modalità Antipanico e           permettergli di migliorare la sua abilità senza rischiare.
ritornare nella modalità di volo corrente.                        • Per un recupero rapido portare lo stick del collettivo al
                                                                    50% e gli altri comandi al centro.
                                                                  • Quando il modello ha raggiunto un assetto livellato, la
                                                                    corsa negativa del collettivo viene ridotta per evitare che
                                                                    l’utente sbatta il modello a terra.

                                                                 67                                                           IT
Throttle Hold
Questa funzione si usa per evitare che il motore si avvii inav-      Il Throttle Hold si usa anche per spegnere velocemente il motore
vertitamente. Per sicurezza mettere il Throttle Hold su ON tutte     se l’elicottero va fuori controllo, sta per precipitare o entrambi.
le volte che è necessario toccare l’elicottero oppure verificare la   Dopo aver attivato il Throttle Hold le pale continueranno a girare
direzione dei comandi.                                               brevemente. I comandi di passo e direzione vengono mantenuti.
Verifica dei comandi
Quando si verifica la direzione dei comandi, bisogna                  Se i controlli non reagiscono come illustrato più avanti,
accertarsi che il Throttle Hold sia ON. Eseguire questa verifica      controllare che la trasmittente sia programmata correttamente
prima di andare in volo per la prima volta per essere certi che      prima di continuare con la prova del motore.
servi, collegamenti e le altre parti funzionino correttamente.
 Elevatore
                                                   Vista laterale                                                      Vista laterale

     Elevatore abbassato                                                     Elevatore alzato
 Alettone
                                                 Vista posteriore                                                   Vista posteriore

      Alettone a sinistra                                                   Alettone a destra
 Pitch collettivo
                                                 Vista posteriore                                                   Vista posteriore

     Pitch collettivo alzato                                             Pitch collettivo abbassato

Motore
Mettere l’elicottero all’esterno su di una superficie pulita,                     AVVERTENZA: quando il motore è in movimento,
piana e livellata (cemento o asfalto), libera da ostacoli. Ten-                  bisogna stare ad almeno 10 metri dall’elicottero. A
ersi sempre alla larga dal movimento delle pale del rotore.              questo punto non tentare di far volare l’elicottero.
          ATTENZIONE: tenere gli animali lontano                         3. Accertarsi che il comando motore sia completamente
          dall’elicottero perché potrebbero ferirsi correndo                in basso e che il trasmettitore sia impostato come
 verso di esso.                                                             descritto nella tabella. Accelerare lentamente finché
                                                                            le pale iniziano a girare in senso orario guardandole
 1. Quando l’ESC dell’elicottero è armato correttamente,
                                                                            dall’alto. Le pale di coda girano in senso antiorario
    entrambi i motori emettono 3 beep. Prima di continu-
                                                                            guardandole dal lato destro dell’elicottero.
    are, accertarsi che lo stick motore sia posizionato
    completamente in basso.                                              AVVISO: Se le pale del rotore principale girano in senso
 2. Mettere il Throttle Hold su OFF.                                     antiorario, ridurre immediatamente il motore. Scollegare
                                                                         la batteria dall’elicottero e scambiare due dei tre fili che
                                                                         vanno dal motore all’ESC e poi ripetere la prova.

IT                                                                  68
Informazioni sui comandi di volo principali
Se non si ha familiarità con i comandi dell’230 S, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di
tentare il primo volo.
 Collettivo
                                                    Vista laterale                                              Vista laterale

                                                                                                 Discesa

                                  Salita

       Throttle alzato                                                    Throttle abbassato
 Direzionale

                                La fusoliera vira a sinistra                                     La fusoliera vira a destra
    Direzionale a sinistra                                                Direzionale a destra
 Elevatore
                                                    Vista laterale                                              Vista laterale

                                           Avanti                                                       Indietro
    Elevatore abbassato                                                     Elevatore alzato
 Alettone
                                              Vista posteriore                                                Vista posteriore

                                       Sinistra                                                            Destra

     Alettone a sinistra                                                   Alettone a destra

                                                                     69                                                      IT
In volo con il 230 S
Prima di scegliere un posto dove far volare il modello, con-             non saranno necessarie tante correzioni. Dopo aver mosso
viene informarsi sulle leggi e le ordinanze locali.                      lo stick del ciclico e averlo riportato al centro, il modello
Noi consigliamo di far volare il modello all’esterno con vento           dovrebbe livellarsi da solo. Il modello continua a muoversi
calmo (5-6 km/h o meno) o all’interno di una grande palestra.            per inerzia. Allora muovere il comando del ciclico dalla parte
Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, fili o altri edifici.      opposta per fermare il movimento.
Bisogna anche evitare di volare in aree affollate, come parchi           Una volta ottenuto un hovering accettabile, si può proseguire
o campi di gioco.                                                        facendo spostare il modello ma tenendo la coda sempre
È meglio decollare da superfici lisce per evitare intoppi per             puntata verso di se. Si può salire e scendere usando il
il modello. Per facilitare il controllo, nei primi voli mantenere        comando motore. Una volta impratichiti con queste manovre,
l’elicottero a circa 60cm dal suolo con la coda diretta verso            si può provare a volare con la coda in posizioni diverse. È
il pilota. Nella modalità di volo Principiante o Intermedio,             importante tenere sempre presente che i comandi ruotano
rilasciando gli stick, il modello si livella da solo. Attivando          insieme all’elicottero, quindi bisogna sempre cercare di
l’interruttore Antipanico, l’elicottero si livella velocemente. Se ci    immaginare i controlli relativi al naso dell’elicottero. Per
si trova disorientati, abbassare lentamente lo stick motore per          esempio, il comando in avanti farà sempre abbassare il naso
atterrare dolcemente. Durante i primi voli bisogna solo mante-           dell’elicottero.
nere il modello in volo stazionario facendo decolli e atterraggi.       Spegnimento per bassa tensione (LVC)
Decollo                                                                  Questa funzione diminuisce la potenza dei motori man
                                                                         mano che la tensione della batteria diminuisce. Quando la
 AVVISO: Se il motore principale o di coda non partono                   potenza del motore diminuisce e si accende il LED rosso
 correttamente una volta dato il gas, riportare lo stick del             sull’ESC, bisogna far atterrare immediatamente il modello e
 gas immediatamente in posizione idle e riprovare. Se il                 ricaricare la batteria di bordo. Il sistema LVC non interviene
 problema persiste, si prega di sconnettere la batteria di               per impedire che la batteria vada in sovra-scarica durante
 volo e controllare gli ingranaggi, assicurandosi che non                l’immagazzinamento.
 ci siano cavi incastrati tra gli ingranaggi.
                                                                         AVVISO: se si fa intervenire ripetutamente l’LVC, le batterie
 Mettere il modello su di una superficie piana e liscia, libera
                                                                         si danneggeranno.
 da ostacoli e arretrare di circa 10 metri. Accelerare lenta-
 mente finché il modello si trova a circa 60cm da terra, quindi          Atterraggio
 verificare i trim in modo che il modello voli correttamente.             Per atterrare, abbassare lentamente il comando motore par-
 Una volta regolati i trim, iniziare a far volare il modello.            tendo dal volo stazionario a bassa quota. Dopo l’atterraggio
 La durata media del volo con la batteria fornita è di circa 10          scollegare e togliere la batteria dal modello per evitare che
 minuti.                                                                 si scarichi lentamente. Prima di immagazzinare la batteria,
Hovering (volo stazionario)                                              caricarla completamente e controllare di tanto in tanto che la
 Con piccole correzioni sui comandi del trasmettitore, provare           sua tensione non scenda sotto i 3V per cella.
 a tenere l’elicottero su di un punto fisso. Se il vento è calmo,
Regolazioni Avanzate
Le regolazioni di default del 230 S sono adatte a molti                          AVVERTENZA: per motivi di sicurezza bisogna
utenti. Noi raccomandiamo di volare inizialmente con                             sempre scollegare i fili del motore dall’ESC
queste regolazioni prima di fare qualsiasi modifica.                      prima di procedere con i passi seguenti. Dopo aver
                                                                         terminato le regolazioni, ricollegare i fili del motore
                                                                         all’ESC prima di far volare il modello.

Parametri della sensibilità
1. Regolazione sensibilità del Ciclico P (default 100%)                    Una sensibilità bassa causerà una lenta deriva al modello.
   Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse              Se ci si trova ad una quota più elevata o in un clima più
    troppo alta potrebbe dare degli scuotimenti casuali se                  caldo, sensibilità maggiori sono più appropriate. In caso di
    il modello avesse un livello di vibrazioni esagerato. Le                quote più basse e climi più freddi, è vero il contrario.
    oscillazioni ad alta frequenza si possono verificare anche           3. Regolazione sensibilità del Ciclico D (default 100%)
    se la sensibilità fosse troppo alta.                                   Una sensibilità alta aumenterà il rateo di risposta ai comandi.
   Una sensibilità bassa darà minor stabilità. Troppo bassa di              Se la sensibilità fosse troppo alta, si avrebbero delle
    valore può rendere il modello meno stabile specialmente                 oscillazioni ad alta frequenza.
    all’esterno e con il vento.                                            Una sensibilità bassa ridurrà la risposta ai comandi.
   Se si è ad una quota più elevata o in un clima più caldo,            4. Risposta del ciclico (default 100%)
    sensibilità maggiori sono più appropriate. In caso di quote            Aumentando la risposta del ciclico, si ottiene una maggior
    più basse e climi più freddi, è vero il contrario.                      aggressività dei comandi.
2. Regolazione sensibilità del Ciclico I (default 100%)                    Riducendo la risposta del ciclico, si ottiene una minor
   Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse               aggressività dei comandi.
    troppo alta potrebbe causare oscillazioni a bassa
    frequenza.

IT                                                                 70
5. Regolazione sensibilità del rotore di coda P (default              Una sensibilità bassa causerà una lenta deriva della coda
   100%)                                                               ogni tanto.
   Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse         Se si è ad una quota più elevata o in un clima più caldo,
    troppo alta potrebbe dare degli scuotimenti casuali se             sensibilità maggiori sono più appropriate. In caso di quote
    il modello avesse un livello di vibrazioni esagerato. Le           più basse e climi più freddi, è vero il contrario.
    oscillazioni ad alta frequenza si potrebbero verificare anche   7. Regolazione sensibilità del rotore
    se la sensibilità fosse troppo alta.                              di coda D (default 100%)
   Una sensibilità bassa darà minor stabilità. Troppo bassa di        Una sensibilità alta aumenterà il rateo di risposta ai comandi.
    valore può rendere il modello meno stabile specialmente            Se la sensibilità fosse troppo alta, si avrebbero delle
    all’esterno e con il vento.                                        oscillazioni ad alta frequenza.
   Se si è ad una quota più elevata o in un clima più caldo,          Una sensibilità bassa ridurrà la risposta ai comandi, ma non
    sensibilità maggiori sono più appropriate. In caso di quote        avrà effetto sulla stabilità.
    più basse e climi più freddi, è vero il contrario.             8. Filtraggio adattativo del rotore di coda
6. Regolazione sensibilità del rotore                                 Una sensibilità più alta riduce le oscillazioni durante il volo
   di coda I (default 100%)                                            ad alta velocità e quando si usa molto passo collettivo.
   Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse         Una sensibilità più bassa migliora il comportamento della
    troppo alta potrebbe causare oscillazioni a bassa velocità.        coda ma potrebbe causarne delle oscillazioni.
Entrare nella modalità di regolazione della sensibilità
 1. Abbassare completamente lo stick del motore.                      6. Portare entrambi
 2. Accendere il trasmettitore.                                          gli stick del
                                                                         trasmettitore in
 3. Installare la batteria di bordo sull’elicottero, fissandola
                                                                         basso a destra
    con la fascetta a strappo.
                                                                         e mantenerli in
 4. Collegare il connettore della batteria all’ESC.                      questa posizione,
 5. Mettere l’elicottero su di una superficie piana e                     come illustrato.
    lasciarlo fermo finché il LED arancio del ricevitore non           7. Tenere premuto l’interruttore Bind/Panic finché non si
    si accende fisso, indicando che l’inizializzazione è                  muovono i servi del piatto.
    terminata.                                                        8. Rilasciare gli stick e l’interruttore Bind/Panic. Adesso il mo-
                                                                         dello si trova nella modalità di regolazione della sensibilità
                                                                         (Gain Adjustment Mode).
                                                                      9. Procedere nelle regolazioni della sensibilità per fare i
                                                                         cambiamenti desiderati.
Regolazione dei valori di sensibilità
Se si sta usando un trasmettitore Spektrum abilitato per la        I parametri di sensibilità attualmente selezionati lampeggia-
telemetria, le regolazioni della sensibilità si possono vedere     no sullo schermo del trasmettitore. Se non si sta usando un
nella schermata Flight Log. Per individuare questa schermata       trasmettitore Spektrum abilitato per la telemetria, i parametri
si faccia riferimento al manuale del proprio trasmettitore.        e i valori di sensibilità vengono indicati dalla posizione del
                                                                   piatto oscillante dell’elicottero.
  Schermata Flight Log
                     Parametro
                     di sensibilità                                                 Numero pagina
                     selezionato                                                     1 = Sensibilità del ciclico
                                                                                     2 = Sensibilità del rotore di coda
                         Posizione
                         dei valori di
                         sensibilità
Dopo essere entrati nella modalità di regolazione della               Parametro        Posizione         Posizione             Pagina
sensibilità (Gain), muovere lo stick del ciclico a destra e a             #             display          del piatto              #
sinistra per scegliere il parametro di sensibilità da regolare.
                                                                          1                A          100% a sinistra            1
Muovendo lo stick a destra si sceglie il parametro succes-
sivo, muovendolo a sinistra si sceglie quello precedente.                 2                B          70% a sinistra             1
Il parametro di sensibilità selezionato viene indicato nella              3                L          40% a sinistra             1
schermata “Flight Log” sopra e in dipendenza del piatto                   4                R          10% a sinistra             1
ciclico sull’asse di rollio come illustrato nella tabella qui a           5                A          10% a destra               2
destra.                                                                   6                B          40% a destra               2
                                                                          7                L          70% a destra               2
                                                                          8                R          100% a destra              2

                                                                 71                                                                  IT
L’attuale valore di sensibilità del parametro selezionato, viene          Posizione del piatto                  Valore di sensibilità
indicato sulla schermata Flight Log e dalla inclinazione del piatto
(in avanti o indietro), come indicato nella tabella qui a destra.      Completamente indietro                            0%
Muovere lo stick del ciclico in avanti o indietro per regolare il      50% indietro                                     50%
valore di sensibilità. Spostando lo stick in avanti si aumenta il      Avanti e indietro livellati                     100%
valore di sensibilità, mentre muovendolo indietro si riduce.           50% in avanti                                   150%
È sempre meglio regolare una sensibilità per volta. Fare delle         Completamente in avanti                         200%
regolazioni di piccola entità (5% o meno) e provare il modello in
volo per valutare le regolazioni fatte.                               Memorizzare le regolazioni della sensibilità
Se si vuole riportare l’attuale valore di sensibilità al valore di     1. Abbassare completamente lo stick del motore e rilasciare
default del 100%, tenere lo stick del timone completamente a              gli stick.
destra per un secondo. Il piatto si livella sull’asse del beccheg-     2. Tenere premuto l’interruttore I finché i servi del piatto non
gio, indicando l’impostazione della sensibilità al 100%.                  si muovono.
                                                                       3. Rilasciare l’interruttore I per salvare le regolazioni di sensibilità.
                                                                       4. Ricollegare il motore all’ESC. Il modello adesso è pronto
                                                                          per il volo.
Regolazioni Servo
Il elicottero è stato regolato in fabbrica e con la prova in                     AVVERTENZA: per motivi di sicurezza bisogna
volo. La regolazione dei servi è necessaria solo in partico-                     sempre scollegare i fili del motore dall’ESC prima
lari circostanze, come, ad esempio, dopo un incidente o nel            di procedere con i passi seguenti. Dopo aver terminato le
caso si debba cambiare un servo o i rinvii.                            regolazioni, ricollegare i fili del motore all’ESC prima di far
                                                                       volare il modello.
Entrare nella modalità di regolazione dei servi
 1. Abbassare completamente lo stick del motore.                       6. Portare lo stick di
 2. Accendere il trasmettitore.                                           sinistra in basso
                                                                          a sinistra e lo
 3. Installare la batteria di bordo sull’elicottero, fissandola
                                                                          stick di destra in
    con la fascetta a strappo.
                                                                          basso a destra e
 4. Collegare il connettore della batteria all’ESC.                       mantenerli in questa posizione, come illustrato.
 5. Mettere l’elicottero su di una superficie piana e                   7. Tenere premuto l’interruttore Bind/Panic finché non si
    lasciarlo fermo finché il LED arancio del ricevitore non               muovono i servi del piatto.
    si accende fisso, indicando che l’inizializzazione è                8. Rilasciare gli stick e l’interruttore Bind/Panic. Adesso il
    terminata.                                                            modello si trova nella modalità di regolazione dei servi
                                                                          (Servo Adjustment Mode).
                                                                       9. Procedere nelle regolazioni dei servi per fare i cambiamenti
                                                                          desiderati.
Regolazione del punto neutro dei servi
Con il modello nella modalità di regolazione dei servi, i             Una volta scelto il servo da regolare, muovere lo stick del
comandi provenienti dagli stick e dal giroscopio sono disa-           ciclico avanti o indietro per regolare la posizione neutra del
bilitati e i servi sono fissi nella posizione neutra. Verificare        servo nella direzione desiderata.
che le squadrette dei servi siano perpendicolari ai servi.            Se si vuole riportare il servo in oggetto alla posizione
  • Se le squadrette sono perpendicolari ai servi, non è              neutra di default, tenere lo stick del timone completamente
     necessario fare regolazioni. Quindi si può uscire da             a destra per 1 secondo.
     questa modalità (Exit Servo Adjustment Mode).                    Il campo di regolazione è limitato. Se non si riesce a
  • Se una o più squadrette dei servi non è perpendicolare            portare la squadretta perpendicolare al servo, bisogna
     al servo stesso, continuare la procedura di regolazione.         riportare il servo alla posizione neutra di default, togliere
Guardando i servi del piatto oscillante, dare comando del             la squadretta e rimetterla cercando di trovare la posizione
ciclico a destra e rilasciare. Uno dei servi avrà un sussulto,        più perpendicolare possibile. Adesso si può regolare la
indicando quello selezionato. Premere il ciclico a destra e           posizione neutra del servo usando il movimento avanti/
rilasciare finché si trova il servo che deve essere regolato.          indietro dello stick del ciclico.
Salvare regolazioni del servo
Prima di salvare le regolazioni fatte e uscire dalla modalità           2. Tenere premuto l’interruttore I finché i servi del piatto
di regolazione del servo, verificare che il piatto oscillante               si muovono.
sia livellato e che entrambe le pale del rotore principale si-          3. Rilasciare l’interruttore I per salvare le regolazioni dei servi.
ano a 0 gradi. Se così non fosse, regolare i rinvii meccanici           4. Ricollegare il motore all’ESC. Il modello adesso è
secondo necessità.                                                         pronto per il volo.
 1. Abbassare completamente lo stick del motore e                     Tutte le regolazioni vengono memorizzate internamente
     rilasciare gli stick.                                            così che vengono richiamate tutte le volte che si inizializza
                                                                      il modello.

IT                                                                72
Volo di trimmaggio
Eseguire questa procedura soltanto se il modello non vola
bene o se è appena stato ricostruito dopo un incidente.
La procedura di volo di trimmaggio è stata eseguita in
fabbrica durante il volo di prova e deve essere eseguita di
nuovo solamente se il modello non si livella consistente-
mente o se non rimane fermo durante il volo stazionario. Il
volo di trimmaggio serve per stabilire le impostazioni SAFE
durante il volo.
Il volo di trimmaggio deve essere eseguito in condizio-
ni ambientali calme.

Entrare nella modalità volo di trimmaggio                       Uscire dalla modalità volo di trimmaggio
 1. Abbassare lo stick motore completamente.                       1. Dopo l’atterraggio, abbassare lo stick motore comple-
 2. Centrare tutti i trim. La trasmittente Spektrum DXe               tamente.
     inclusa nella confezione RTF, segnala che tutti i             2. Tenere premuto il tasto bind/anti-panico per 2 secondi
     trim sono centrati emettendo un tono acuto quando                o fino a quando il piatto ciclico guizza, indicando che le
     premete il tasto trim. Spostare il trim in entrambe le           posizioni dei servocomandi e i valori dell’assetto di volo
     direzioni fino a quando sentite il tono acuto.                    sono stati registrati e la modalità di volo di trimmaggio
 3. Accendere la trasmittente.                                        è stata abbandonata.
 4. Installare la batteria di volo nell’elicottero.             Volo di prova
 5. Connettere il connettore della batteria all’ESC.            Dopo aver eseguito il volo di trimmaggio, provare a volare il
 6. Posizionare l’elicottero su di una superficie piana e        modello per valutare le caratteristiche di livellamento.
     non muoverlo fino a quando il motore emette due toni         • Il modello dovrebbe tornare nel volo livellato consisten-
     e il LED dell’ESC si accende blu fisso, indicando che il        temente.
     processo di inizializzazione è completo.                    • Durante il decollo, il modello dovrebbe alzarsi con un
 7. Posizionare l’elicottero nel punto di partenza desid-           minimo di correzioni.
     erato.                                                      • Durante un hover, lo stick di comando dovrebbe restare
 8. Muovere e                                                       vicino alla posizione centrale. Piccole regolazioni sono
     tenere lo                                                      ammissibili.
     stick sinistro                                             Se il modello non vola bene o non si livella bene dopo il
     nell’angolo in                                             volo di trimmaggio, rifare l’intera procedura del volo di
     basso a sinistra                                           trimmaggio da capo. Se il problema persiste, controllare
     e lo stick destro                                          se ci sono delle componenti rotte nel modello, per esempio
     nell’angolo in alto a sinistra, come illustrato.           un albero piegato o altro che potrebbe causare maggiori
 9. Tenere premuto il tasto bind/anti-panico fino a quando       vibrazioni. È possibile che il volo di trimmaggio non salvi i
     il piatto ciclico gira una volta.                          valori corretti per via di vibrazioni eccessive, troppo vento
 10. Rilasciare gli stick e il tasto bind/anti-panico.          o il mancato livellamento del modello. In questo caso,
 11. Il modello è pronto per il volo di trimmaggio.             potrebbe essere necessario eseguire dei voli di trimmagg-
                                                                gio più corti. Provare prima il volo di trimmaggio livellato di
Eseguire il volo di trimmaggio                                  30 secondi senza correzioni, come menzionato prima. Se
 1. Aumentare lentamente il motore per alzare il modello        le caratteristiche di livellamento non sono soddisfacenti,
    in un hover stazionario. Effettuare le regolazioni neces-   accorciare gradualmente i voli di trimmagio, individuando
    sarie per tenere il modello fermo. La valutazione inizia    possibili miglioramenti, fino a quando il modello vola come
    soltanto quando lo stick motore supera il 50% e gli         descritto qui a sinistra.
    stick sono centrati. Eventuali correzioni non influen-
    zeranno il risultato ma possono richiedere un volo più
    lungo.
 2. Mantenere il modello in un hover stazionario per 30
    secondi. Movimenti molto lenti vanno bene. La cosa più
    importante è mantenere livellato il disco rotore.
 3. Una volta contenti del volo di trimmaggio, potete far
    atterrare il modello.

                                                              73                                                            IT
Procedura di calibrazione
Se il Blade 230 S eseguirà movimenti traslatori dopo aver eseguito la procedura di volo di trimmaggio dimostrata su
www.bladehelis.com, eseguire la calibrazione seguente. La procedura di calibrazione potrebbe essere necessaria dopo
aver effettuato delle riparazioni in seguito a una caduta del modello.
Per eseguire la procedura di calibrazione indicata sotto, la ricevente Spektrum AR636 installata nel Blade 230 S deve
essere dotata del firmware più recente. Gli aggiornamenti firmware della ricevente e relative istruzioni sono disponibili
su www.spektrumrc.com/technology/AS3X.aspx cliccando su “PC Firmware Updates”. Per effettuare l’aggiornamento del
firmware ricevente, ci vuole il cavo per la programmazione trasmittente/ricevente (SPMA3065).
         AVVERTENZA: Prima di iniziare la procedura di calibrazione, disconnettere i cavi del motore principale e di
         coda per prevenire un avvio accidentale del motore durante la calibrazione.
Eseguire la procedura di calibrazione:
 1. Assicurarsi che la superficie sulla quale viene effettuata la   6. Spostare lo
    calibrazione sia piana.                                           stick sinistro
 2. Accendere la trasmittente e l’elicottero e lasciare che si        nell’angolo destro
    inizializzino.                                                    in basso, lo stick
 3. Accendere Throttle Hold (ON).                                     destro nell’angolo
 4. Assicurarsi che i cavi del motore principale e di coda            sinistro in alto e
    siano disconnessi. Spostare l’interruttore in modalità di         premere il tasto
    volo Intermediate (FM1).                                          bind fino a quando il LED della ricevente lampeggerà una
                                                                      volta.
 5. Usare una livella a bolla (come illustrato sotto) per livel-
    lare l’elicottero, mettendo il supporto pala in espanso del    7. Rilasciare entrambi gli stick e il tasto bind.
    Blade 230 S sotto la pinna di coda. Usare altri oggetti, se    8. Il LED della ricevente rimarrà acceso fisso per 1-2 minuti
    necessario, per sollevare la pinna di coda fino a quando il        durante la calibrazione. Non muovere l’elicottero fino a
    tubo di coda sia livellato.                                       quando la calibrazione risulterà completata.
                                                                      Se il LED comincerà a lampeggiare rapidamente, signi-
                                                                      ficherà che ci è stato un errore. Eseguire la procedura di
                                                                      calibrazione di nuovo, iniziando da step 1.
                    Livella a bolla                                9. Dopo aver completato la procedura di calibrazione, il LED
                                                                        della ricevente lampeggerà lentamente (2 secondi acceso,
                                                                        2 secondi spento).
                                                                   10. Spegnere l’elicottero.
                                                                   11. Riconnettere i cavi del motore principale e di coda.
                                                                   12. Eseguire la procedura di volo di trimmaggio come indicato
                         Supporto pala in espanso                       nell’ “Advanced Settings Addendum” su www.bladehelis.com.
                                                                   13. Dopo il volo di trimmaggio, l’elicottero dovrebbe, nei voli
                                                                        successivi, mantenere un volo costante con un’oscillazione
                                                                        massima del 5°.

IT                                                            74
Controlli e manutenzione dopo il volo
√
    Attacchi a Verificare che le sfere siano tenute saldamente ma che non siano troppo strette. Se un collegamento fosse troppo
    sfera      lasco, potrebbe staccarsi in volo e causare un incidente. Sostituire gli attacchi usurati prima che sia troppo tardi.
               Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere e residui con
    Pulizia
               una spazzola morbida o un panno asciutto e privo di peli.
    Cuscinetti Sostituire i cuscinetti se lavorano a scatti o fanno resistenza in certi punti.
    Cablaggio Assicurarsi che i cavi non blocchino componenti in movimento. Sostituire i cavi danneggiati e i connettori allentati.
    Sistemi di Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di fissaggio o connettori allentati. Non stringere eccessivamente le viti in metallo
    fissaggio in componenti di plastica. Serrare la vite in modo che le parti siano a battuta, poi girare la vite solo 1/8 di giro in più.
               Accertarsi che le pale dei rotori o altre parti che girano velocemente, non siano danneggiate con crepe,
               sbavature, graffi o altro. Prima del volo, sostituire le parti danneggiate. Verificare che le due pale abbiano lo
    Rotori
               stesso attrito sul loro portapale. Sollevando l’elicottero girato su di un fianco, le pale principali dovrebbero
               sopportare il loro peso. Se l’elicottero viene agitato leggermente, le pale dovrebbero cadere.
               Verificare che il rotore di coda non sia danneggiato, eventualmente sostituirlo. Verificare che tutti i bulloni del gruppo di
    Coda
               coda siano stretti adeguatamente. Ispezionare il tubo di coda per scoprire eventuali danni e, se è il caso, sostituirlo.
               Controllare che il telaio principale e il carrello di atterraggio non siano danneggiati, eventualmente sostituirli.
               Controllare che l’albero principale non abbia gioco, regolando le guide, se necessario. Verificare che il gioco
    Meccanica
               tra gli ingranaggi principali sia corretto e che non ci siano impuntamenti sui 360° della rotazione. Ispezion-
               are i cablaggi per trovare eventuali danni e sostituire, se necessario, le parti danneggiate.

Guida alla risoluzione dei problemi
          Problema                          Possibile Causa                                            Soluzione
La risposta dell’elicottero       Il modello non è stato inizializzato
ai comandi è incoerente o         correttamente, oppure una vibrazione Scollegare la batteria di bordo, centrare i trim e rifare l’inizia-
richiede un trimmaggio extra      interferisce con il funzionamento dei lizzazione dell’elicottero
per neutralizzare i movimenti     sensori
                                                                            Scollegare la batteria di bordo, abbassare completamente
                                  Il comando motore o il suo trim sono
                                                                            lo stick motore e il suo trim. Collegare la batteria e rifare
L’elicottero non risponde al      troppo in alto
                                                                            l’inizializzazione
comando motore
                                  L’elicottero è stato mosso durante        Scollegare la batteria di bordo e poi rifare la procedura di
                                  l’inizializzazione                        inizializzazione evitando che l’elicottero si muova
                                  La batteria di bordo è quasi scarica Ricaricare completamente la batteria
L’elicottero ha ridotto il
                                  La batteria di bordo è danneggiata        Sostituire la batteria seguendo le istruzioni
tempo di volo o è sotto
potenziato                        La temperatura ambientale potrebbe
                                                                            Prima dell’uso accertarsi che la batteria sia tiepida
                                  essere troppo bassa
                                                                            Spegnere il trasmettitore e allontanarlo dall’elicottero.
                                  Trasmettitore troppo vicino all’elicot-
                                                                            Scollegare e ricollegare la batteria di bordo per rifare
                                  tero durante la connessione
Il LED sul ricevitore                                                       la procedura di connessione
lampeggia rapidamente e           Non si è premuto il tasto/interruttore
                                                                            Spegnere il trasmettitore e ripetere la procedura
l’elicottero non risponde al      “bind” durante l’accensione del
                                                                            di connessione
trasmettitore (durante la         trasmettitore
connessione)                      L’elicottero o il trasmettitore sono
                                                                            Spostarsi in un’altra posizione e ripetere la procedura di
                                  troppo vicini a grossi oggetti metallici,
                                                                            connessione
                                  sorgenti wifi o altri trasmettitori

                                                                     75                                                                    IT
Problema                            Possibile Causa                                         Soluzione
                               Il Bind Plug non è stato rimosso
                                                                           Scollegare la batteria di bordo, togliere il Bind Plug dalla
                               dalla ricevente dopo la connessione
                                                                           ricevente e ricollegare la batteria di bordo
                               (binding)
                               Prima di collegare la batteria di bordo
                                                                           Lasciare il trasmettitore acceso. Scollegare e ricollegare la
                               bisogna aspettare 5 secondi dopo
Il LED sul ricevitore                                                      batteria di bordo
                               l’accensione del trasmettitore
lampeggia rapidamente e
                               L’elicottero è connesso ad una
l’elicottero non risponde al                                               Selezionare la memoria corretta sul trasmettitore. Scollegare
                               memoria diversa (solo trasmettitori
trasmettitore                                                              e ricollegare la batteria di bordo
                               con ModelMatch)
(dopo la connessione)
                               La batteria di bordo o quella del
                                                                           Sostituire o ricaricare le batterie
                               trasmettitore sono quasi scariche
                               L’elicottero o il trasmettitore sono
                                                                           Spostarsi in un’altra posizione e ripetere la procedura di
                               troppo vicini a grossi oggetti metallici,
                                                                           connessione
                               sorgenti wifi o altri trasmettitori
L’elicottero vibra o si scuote Pale del rotore, alberini o ferma pale      Verificare le pale del rotore, gli alberini o i ferma pale.
in volo                        danneggiati                                 Sostituire le parti danneggiate
                                                                           Verificare che il ricevitore sia fissato bene all’elicottero e che
                                                                           il nastro di fissaggio sia in buone condizioni. Controllare che
                                                                           non ci siano fili a contatto con il ricevitore. Controllare e bilan-
Movimenti casuali in volo        Vibrazioni
                                                                           ciare gli elementi rotanti, in particolare l’albero principale e
                                                                           gli alberini di coda. Controllare tutta la meccanica per trovare
                                                                           parti rotte o danneggiate, sostituendole, se necessario
                                                                           Controllare che i bulloni che fissano i supporti del tubo di
                                                                           coda siano ben stretti e che i terminali in plastica aderiscano
                                 Supporti allentati del tubo di coda,
                                                                           bene alle aste di supporto in carbonio. Verificare che tutti
La coda oscilla/si dimena        rotore di coda danneggiato, giochi
                                                                           i bulloni del gruppo di coda siano stretti adeguatamente.
con prestazioni scarse           negli ingranaggi, bulloni allentati,
                                                                           Controllare il gioco degli ingranaggi e che non ci siano punti
                                 vibrazioni
                                                                           critici su tutta la rotazione. Sostituire i componenti usurati o
                                                                           danneggiati
                                                                           In condizioni normali i trim del trasmettitore non dovrebbero
                                                                           richiedere regolazioni e le posizioni centrali vengono me-
                                                                           morizzate durante l’inizializzazione. Se fossero necessarie
                                 Vibrazioni, collegamenti o servi
Deriva con vento calmo                                                     regolazioni ai trim dopo il decollo, verificare il bilanciamento
                                 danneggiati
                                                                           di tutti i componenti rotanti, accertandosi che i collegamenti
                                                                           non siano danneggiati e che i servi siano in buone condizioni
                                                                           di funzionamento
                                                                           Il modello si sposta con il vento ma dovrebbe restare livellato.
                                                                           Tenere semplicemente lo stick del ciclico nella posizione
Deriva con vento                 È normale                                 necessaria per mantenerlo in volo a punto fisso. Il modello
                                                                           deve appoggiarsi al vento per restare stazionario, se rimane
                                                                           livellato si sposterà con il vento
                               Il modello non è stato inizializzato su
Il sistema Antipanico o quello di una superficie piana                     Rifare l’inizializzazione su di una superficie piana
Autolivellante non livella il
modello                        Il modello non è decollato da una
                                                                           Decollare sempre da una superficie livellata
                               superficie livellata
                               La batteria è stata fissata in maniera
                                                                           Allentare il nastro fissaggio batteria
                               troppo stretta
                                                                           Controllare che l’albero principale, il rotore di coda e le sue
Forti vibrazioni                                                           pale, il telaio e l’adattatore non siano danneggiati. Sostituirli
                                 Componenti rotanti sbilanciati            se necessario. Per far lavorare correttamente le funzioni di
                                                                           Antipanico e di Autolivellamento le vibrazioni devono essere
                                                                           ridotte al minimo

IT                                                                  76
Puoi anche leggere