Arcus V-Tail EDF ARF Istruzioni di montaggio e d'uso
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF ARF N. 2592
Manuale di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 Indice Pagina Gentile Cliente, Dati tecnici La ringraziamo per aver scelto un aeromodello della robbe. Carico alare ca.: 33,3 g/dm2 Dati tecnici 2 Modellsport entschieden. Dafür danken wir Ihnen. Lunghezza: ca.770 mm Accessori necessari 2 Superficie alare ca.: 15 dm2 Accessori consigliati 2 Con poche operazioni di montaggio il modello sarà già pronto Peso in volo ca.: 500 g Contenuto della confezione 2 per il volo. Apertura alare: ca. 1400 mm Indicazioni sull‘impianto di radiocomando 3 Per permetterle di utilizzarlo in tutta sicurezza, la preghiamo Colorazione 3 di leggere la presente guida e i fogli informativi allegati prima Funzioni RC: Lavori di incollaggio 3 di procedere alla messa in funzione. Timone di profondità, alettone, controllo motore Indicazioni sull‘azionamento 3 Opzionale: Timone direzionale Montaggio impennaggio 4, 5 Osservare le immagini e le rispettive didascalie per avere Montaggio superfici alari 5 un'idea complessiva dei passaggi di montaggio. Adattare pri- Accessori necessari: Montaggio RC 6 ma "a secco" tutti i componenti prima di incollarli. Ordinare i ROXXY® POWER ZY 3S 1300mAh 30C 6913 Escursione timoni 6 singoli componenti secondo i passaggi di lavoro. T6J-R2006GS 2,4 GHz FHSS F4100 Baricentro 6 Presa T VE 10 8895 Verifica di funzionamento e impostazione del timone 7 Tutte le indicazioni di direzione, come ad esempio "destra", Volo di collaudo, modalità di volo 7 sono da considerarsi in direzione del volo. Accessori consigliati: Dati tecnici, regolatore 20 A 8 Cavo di carica, spina T 8881 Impostazioni programmabili 8 Ci adoperiamo di continuo per migliorare i nostri prodot- POWER PEAK® A4 EQ-LCD 230V/12V 8560 Utilizzo del regolatore di volo 8 ti e raggiungere standard tecnologici sempre più elevati. Vi Opzionale: Regolazione corsa del gas 8 preghiamo pertanto di tenervi informati riguardo a migliora- 1x Servo 8,1 g 8975 Normale procedura d‘avvio 8 menti e aggiornamenti tecnici disponibili sulla nostra home- Funzioni di protezione 8 page www.robbe.de alla descrizione del prodotto. Contenuto della confezione Programmazione del regolatore 8 • Fusoliera, superfici alari e piano di coda in robusta gom- 1. Avviare la modalità di programmazione 8 Il modello mapiuma EPO con decalcomanie 2. Selezionare il punto del programma 8 Nessun Mainstream, mai come tutti gli altri! • Cappottina motore già montata 3. Regolazione dei punti del programma (valori) 8 Questo è l'Arcus V-Tail EDF. • Minuteria per comando timone e coperture servo 4. Fine programmazione 8 L'Arcus V-Tail EDF è un aliante compatto con il sound di un • Ventola intubata montata Ø 50 mm con motore Brushless Norme di sicurezza 8 Jet con ventola intubata. Il modello è adatto a piloti esperti e e regolatore della serie robbe E-COLINE Lista pezzi di ricambio 9 avanzati alla ricerca di una macchina per l'allenamento con • 3 servi montati robbe E-COLINE 8G Garanzia 9 modelli con ventola intubata o semplicemente alla ricerca di • Istruzioni di montaggio illustrate, multilingua Centri d‘assistenza 10 qualcosa di nuovo. Dichiarazione di conformità 10 Esclusivi come la sua propulsione, sono anche il design e l'ottica dell'Arcus V-Tail EDF. In opzione il modello può essere equipaggiato anche con un servo del timone direzionale aggiuntivo. 2
Manuale di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 Indicazioni sul radiocomando Per il radiocomando del modello si necessita di un impianto con almeno 4 canali. Particolarmente consigliati sono gli im- pianti a 2,4 GHz . L'alimentazione dell'impianto ricevente avviene attraverso il BEC del regolatore inserito. Durante la prova di funzionamento portare i servi dei timoni in posizione di neutro con il radiocomando (stick e leva Trim nella trasmittente in posizione centrale). Per la messa in funzione portare il comando del gas sempre in posizione "Motore spento", poi accendere la trasmittente. Solo a questo punto collegare la batteria. Per spegnere, staccare sempre prima di tutto il collega- mento accumulatore-regolatore del motore, poi procede- re allo spegnimento della trasmittente. Per tutti i lavori alle parti del radiocomando e del re- golatore, osservare sempre le indicazioni relative all'apparecchio. Colorazione Non è necessaria una verniciatura. Lavori di incollaggio Adattare prima "a secco" tutti i componenti prima di incollarli. Durante i lavori di incollaggio fare attenzione che nessuna col- la entri a contatto con le superfici verniciate, danneggiandole. In generale si consiglia di levigare e ripulire tutte le parti verniciate prima di procedere all'incollaggio. anschleifen und Schleifstaub entfernen. Indicazioni sull'azionamento Per l'azionamento è stato installato un motore brushless cas- sa rotante. La propulsione a ventola intubata è montata. Il motore è pronto per l'utilizzo con il regolatore messo a punto dalla fabbrica. Per la messa in funzione è semplicemente necessario colle- gare la batteria LiPo e la ricevente. Prima della messa in funzione, leggere attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni del caricabatterie. 3
Manuale di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 1 2 3 Figura 1 Figura 2 Figura 3 - La figura mostra le parti dell'impennaggio a V con il raccor- - Con la colla Epoxy Ropoxi 5-Minuti è possibile incollare - Inserire l'impennaggio a V nella rientranza della fusolie- do in plastica dura prima del montaggio. entrambi gli impennaggi a V e il raccordo in plastica dura. ra. A tal fine la spillatura guida deve essere inserita dal Lasciare asciugare bene l'incollaggio. raccordo in plastica dura nel tubo guida nella fusoliera. Il passaggio fusoliera - impennaggio viene rafforzato con un nastro adesivo tesa di circa 50mm (vedi immagine piccola a destra). 4 5 6 Figura 4 Figura 5 Figura 6 - Infine fissare l'impennaggio con le viti fornite e infilare i - Con il radiocomando portare i servi in posizione di neutro. - Verificare ancora una volta la posizione di neutro dei servi. Il tiranti del timone nelle rientranze previste sulle squadrette In opzione è possibile montare un secondo servo per una braccio timone deve essere a 90° rispetto al servo. timone. Non fissare ancora i tiranti del timone! funzione del timone laterale (vedi Selezione). In questa Ora è possibile fissare i tiranti del timone nelle rientranze sulle variante deve essere attivata la funzione per il comando di squadrette timone. un impennaggio a V attraverso la trasmittente RC. 4
Manuale di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 7 8 9 Figura 7 Figura 8 Figura 9 - La figura mostra l'impennaggio a V montato con il coman- - Tagliare la copertura del servo dell'alettone in modo che si - Se la copertura è adatta, fissarla con il nastro adesivo sulla do. adatti alla rientranza del servo. superficie alare (vedi Figura). - Ripetere i passi di montaggio 8 e 9 per la seconda super- ficie alare. 10 11 12 Figura 11 Figura 10 - Inserire la superficie alare sinistra e il cavo del servo nella Figura 12 - La figura mostra la propulsione della ventola intubata rientranza sulla fusoliera. Inserire la centina di collegamen- - Inserire il piano di collegamento delle superfici alari e fis- montata con la copertura motore. Le chiusure magnetiche to attraverso il lato destro della fusoliera e nella superficie sarlo alla fusoliera con le viti fornite. assicurano la copertura alla fusoliera. alare sinistra. Posizionare la superficie alare destra sulla centina. Infilare il cavo attraverso la rientranza della fuso- liera e inserire la superficie alare nella fusoliera. 5
Manuale di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 13 14 15 Figura 13 Figura 14 Figura 15 - I servi degli alettoni vanno collegati alla ricevente con il cavo a V. - Saldare la presa T-all'accumulatore. Prestare attenzione - Posizionare l'accumulatore e la ricevente nella fusoliera. Collegare i servi e il regolatore alla ricevente secondo le affinché sia'assegnata la stessa polarità del regolatore. Non collegare ancora l'accumulatore! istruzioni del radiocomando, relative all'assegnazione di Isolare tutti i punti di saldatura con guaina termoretrattile. canali e alla polarità del cavo del servo. (Il cavo di impulso arancione corrisponde al cavo bianco in robbe-Futaba). Porre la ricevente nella fusoliera e posizionare l'antenna (le antenne) ricevente (i) nella fusoliera. 16 17 Figura 17 - Il baricentro “C.G.” si trova a ca. 60mm nel modello (misu- rato dal muso). +15mm - Inserire l'accumulatore per il successivo bilanciamento, -10mm non collegarlo. - Segnare il baricentro da entrambi i lati della fusoliera. - Sostenere il modello nel baricentro C.G. e lasciarlo oscil- lare. Il modello avrà raggiunto la posizione ideale quando rimarrà bilanciato con la parte anteriore leggermente pen- dente verso il basso. +10mm - Se necessario, spostare l'accumulatore di volo quanto -10mm serve. - Tracciare la posizione dell'accumulatore nella fusoliera in modo che, anche dopo un cambio, possa essere rimontato mm Figura 16 . 60 nello stesso punto. G - Escurcione alettone (a-b): ca. +15mm / -10mm C. - Fissare ulteriormente l'accumulatore nella posizione tro- - Escursione timone di profondità (c-d): ca. +/- 10mm vata con nastro in velcro in modo che durante il volo non scivoli, modificando il baricentro. - Una volta ricaricato l'accumulatore, il modello è pronto per il volo. 6
Manuale di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 Verifica di funzionamento e impostazione dei timoni Volo di collaudo, modalità di volo - Caricare l'accumlatore di volo. Prima di effettuare il primo volo leggere attentamente i para- - Accendere la trasmittente e portare il comando del gas in grafi "Verifiche di routine prima del decollo" e "Funzionamen- posizione "Motore spento". to del modello" all'interno del paragrafo "Norme di sicurezza". - Inserire l'accumulatore di volo ricaricato e dotato di nastro - Per collaudare il modello è necessario scegliere una gior- in velcro nella fusoliera e collegarlo. Attendere la sequenza nata meno ventosa possibile. di suoni del regolatore. - Come area per i primi voli si consiglia una prato pianeg- - Montare la cabina. La cappottina viene fissata con un giante, ampio e privo di ostacoli (alberi, recinzioni, cavi magnete. dell'alta tensione ecc.). Verificare l'assegnazione canali dei timoni e, se necessa- - Effettuare un'ulteriore prova di funzionamento. rio, scambiare gli innesti. - Per la partenza manuale dovrebbe essere presente un - Assicurarsi che i timoni siano in posizione di neutro. aiutante in grado di far volare il modello con una spinta non Allentare evetualmente le viti dei giunti dei tiranti, portare i troppo bassa. timoni su "neutro" e riavvitare le viti. - Il decollo avviene perfettamente controvento. - Verificare la direzione di andamento dei servi. - Accendere il motore e far decollare il modello controvento - Durante l'attivazione dello stick dell'alettone verso destra con una forte spinta orizzontale. (a), l'alettone destro (a) deve alzarsi e il sinistro (b) abbas- Far volare L'Arcus V-Tail EDF sempre dritto, senza effettu- sarsi. are curve in vicinanza del suolo. - Il tiraggio dello stick del timone di quota verso il corpo © fa - Se necessario, trimmare il timone fino a raggiungere una sì che gli angoli posteriori del timone stesso si alzino, (c). regolare salita verticale. - In caso di scambio di funzioni del timone, attivare il Servo- - Verificare le reazioni del modello alle deviazioni del timone. Reverse della trasmittente per la relativa funzione. Aumentare o diminuire eventualmente le deviazioni dopo - Verificare tutti i comandi da fermo e in movimento. l'atterraggio. Accertarsi soprattutto del perfetto fissaggio delle viti sui - Acquisire una velocità di volo minima ad una sufficiente giunti dei tiranti. altezza di sicurezza. - Le escursioni sono misurate di volta in volta all'interno del - Avviare l'atterraggio con sufficiente velocità. timone. - Se è stato necessario un ritrimmaggio, dopo l'atterraggio - Le deviazioni del timone indicate costituiscono valori indi- verranno corretti i tiranti e i Trim della trasmittente verrà cativi per i primi voli. L'esatta regolazione deve essere riportata in posizione centrale, in modo che per i voli suc- effettuata dal singolo pilota in base alle abitudini di coman- cessivi sia a disposizione su entrambi i lati il totale sistema do individuali. Trim. - Allo stesso modo, le eventuali impostazioni per regolazio- ne esponenziale andranno adeguate alla propria imposta- zione di volo. 7
Istruzioni di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 Dati tecnici, Regolatore 20 A Programmazione del regolatore: Corrente continua: 20 A (Avvertenza: controllare che la curva del gas sia su 0%, che la leva del gas si trovi in posizione di neutro Corrente di picco: 25 A (max. 10 sec.) e e che l'escursione del gas sia su 100%). Modalità Bec: Lineare 1. Avviare la modalità di programmazione Uscita BEC: 5V / 2A 2. Selezionare il punto del programma Numero di celle NiMh: 5-9 3.Regolazione dei punti del programma (valori) Numero di celle Li-Po: 2-3 4. Terminare modalità di programmazione Dimensioni (Regolatore): 42 x 25 x 8 mm Peso: 19g 1. Avviare la modalità di programmazione 1. Accendere la trasmittente e posizionare la leva del gas su tutto gas. Collegare l'accumulatore al regolatore. Attenzione! Il regolatore non è provvisto di una protezione contro le inversioni di polarità! 2) Attendere 2 secondi, finchè non viene emessoun segnale acustico (bip-bip). 3) Attendere altri 5 secondi, verrà emesso il seguente tono speciale: 56712. Modalità di programmazione Se, invece del sistema Bec, viene utilizzato un accumulatore della ricevente separato, il avviata. condotto rosso al cavo di collegamento della ricevente del regolatore deve essere tirato dall'involucro dell'innesto e isolato per proteggerlo contro cortocircuiti. 2. Selezionare il punto del programma: Appena viene avviata la modalità d'avvio, seguono 8 toni differenti in loop nella sequenza descritta di MOLTO IMPORTANTE: poiché varie trasmittenti hanno differenti valori di regolazione del gas, vi consigliamo seguito. Perciò portare la leva del gas nell'arco di 3 secondi in posizione di neutro. vivamente di utilizzare la "funzione per l'impostazione della portata del gas" per regolare la portata. Leggere 1) “bip” Freni (1 suono breve) attentamente le istruzioni del paragrafo corrispondente. 2. “bip-bip-” Tipo batteria (2 suoni brevi) 3. “bip-bip-bip-” Sottotensione (3 suoni brevi) Impostazioni programmabili: 4. “bip-bip-bip-bip-” Tensione di spegnimento (4 suoni brevi) 1. Freno: on / off 5. “bip-----” Modalità avvio (1 suono lungo) 2. Tipo batteria: Lipo / NiMH 6. “bip-----bip-” Timing (1 lungo, 1 breve) 3. Protezione da sottotensione (Cut-Off Mode): Soft Cut-Off (riduzione di potenza /Cut-Off (spegne immediata- 7. “bip-----bip-bip-” ritorna all'opera (1 lungo, 2 brevi) mente) 8. “bip-----bip-----” Abbandona (2 suoni lunghi) 4. Spegnimento per protezione da sottotensione: (Cut-Off Threshold): bassa / media / alta Per accumulatori Litio il numero di celle viene riconosciuto automaticamente. 3.Regolazione dei punti del programma (valori): basso (2.85V) / medio (3.15V) / alto (3.3V / 2.85V / 3.15V / 3.3V.2) Sentirete numerosi toni in loop. Regolate i valori portando la leva del gas su tutto gas. Verrà emes- 5. Modalità Start Normal / Soft / Super soft (300ms / 1.5s / 3s) so un tono speciale "1515" che conferma e memorizza la selezione effettuata. (Mantenendo la leva 6. Timing: Low / Medium / High,( 3.75° / 15° / 26.25°) del gas sul tutto gas ritornare al passo 2 e potrete selezionare un altro punto. Portando indietro la leva La regolazione normale è "basso". Per un numero di giri maggiore del motore può essere selezionata un' del gas su posizione di neutro nell'arco di 2 secondi si abbandona la modalità di programmazione.) altra regolazione. Punto suono “bip” suono “bip-bip-” suono “bip-bip-bip” Utilizzo del regolatore di volo: (1 suono corto ) (2 suoni corti ) (3 suoni corti) A causa delle molteplici corse del gas possibili nei diversi radiocomandi, Vi raccomandiamo di calibrare la corsa Freni Off On del gas . Per radiocomandi Futaba posizionare il canale del gas (3) sempre su "reverse". Tipo batteria Lipo NiMH Disattivazione Soft-Cut Cut-Off Regolazione corsa del gas: (la corsa del gas deve essere regolata a ogni cambio di radiocomando) Soglia di spegnimento Low Medium High 1. Accendere la trasmittente e posizionare la leva del gas su tutto gas. Modalità Start Normal Soft Super soft 2. Collegare la batteria con il regolatore di volo e attendere circa 2 secondi. Timing Low Medium High 3. Un segnale acustico (bip-bip) conferma la regolazione della posizione tutto gas. 4. Portare la leva del gas sulla posizione più bassa. Verrà emesso un segnle acustico (numerosi bip) e verrà 4. Fine programmazione mostrato il numero di celle. E' possibile seguire 2 percorsi per abbandonare la modalità di programmazione: 5. Un lungo bip confermerà la regolazione della posizione più bassa della leva del gas. 1. Al punto del programma 3: dopo il tono speciale ♪“1515” portare la leva del Normale procedura d'avvio gas nel giro di 2 secondi sulla posizione di neutro. 1. Portare la leva del gas al minimo e accendere la trasmittente. 1. Al punto del programma 2 : dopo il tono "bip-----bip----" (per es. punto n.8) portare la leva del gas nel 2. Collegare l'accumulatore al regolatore. Un segnale acustico tipo: ♪“123” segnala che l'alimentazione di cor- giro di 3 secondi sulla posizione di neutro. rente è OK. 3. I numerosi segnali acustici tipo "bip" indicano il numero di celle-Li. Norme di sicurezza 4. Terminato l'auto-test viene emesso un lungo bip--. Attenersi alla sequenza di accensione: accendere sempre per prima la trasmittente e quindi la ricevente. 5. All'avvio del motore muovere la leva del gas lentamente e uniformemente verso l'alto Per lo spegnimento procedere seguendo la sequenza inversa. - Prestare attenzione ai dati tecnici. Funzioni di protezione: - Rispettare la polarità di tutti i cavi di collegamento. 1. Funzioni di sicurezza: - Evitare assolutamente i cortocircuiti. Se il motore non si avvia nell'arco di 2 secondi dall'accensione, il regolatore si spegne automaticamente. - Montare e imballare il regolatore in modo che non entri in contatto con grassi, olio o acqua. Ora il motore deve essere posizionato nuovamente su AUS. - Assicurarsi che la circolazione dell'aria sia sufficiente. Alla messa in funzione non afferrare mai i modelli nell'area di rotazione delle eliche - pericolo di lesioni! 8
Istruzioni di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 Lista pezzi di ricambio Arcus V-Tail EDF Garanzia I nostri prodotti sono garantiti per un periodo di 24 mesi Nr. Descrizione articolo dalla data di acquisto. Qualsiasi richiesta di intervento in Fusoliera 25920001 garanzia deve essere avanzata al rivenditore presso il quale Set supefici alari 25920002 è stato effettuato l 'acquisto del prodotto. Ci impegniamo a Set Impennaggi V 25920003 riparare gratuitamente eventuali malfunzionamenti, difetti di Comandi e minuteria 25920004 fabbricazione o di materiale sorti durante questo periodo. BL-Controller20A 25920005 Sono escluse altre richieste, per esempio danni verificatisi Ventola intubata con involucro 25920006 successivamente. Il trasporto verso la nostra sede e il ritorno al cliente non Decalcomanie 25920007 avviene a nostre spese. Non accettiamo spiedizioni non Motore BL 25920008 affrancate. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni dovuti al trasporto o per perdita della merce. Consigliamo a tale proposito di assicurare la merce da voi spedita. Spedire gli apparecchi al centro di assistenza responsabile per il rispettivo Paese. Per poter far valere i diritti a garanzia devono essere soddisfatti i seguenti requisiti: - Allegate alla spedizione lo scontrino fiscale. - Gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le istruzioni per l'uso. - Sono state utilizzate esclusivamente le fonti di energia elettrica raccomandate e gli accessori robbe originali. - I guasti non sono dovuti ad umidità, manomissioni da parte di terzi, inversione di polarità, sovraccarichi e danni meccanici. - Allegate indicazioni dettagliate relative al difetto o al mal- funzionamento riscontrato. 9
Istruzioni di montaggio e d'uso Arcus V-Tail EDF No. 2592 Indirizzi centri di assistenza Paese Azienda Via Città Telefono Fax E-Mail Andorra Sorteney Santa Anna, 13 AND-00130 Les escaldes- Princip. D‘Andorre 00376-862 865 00376-825 476 sorteny@sorteny.com Danimarca Nordic Hobby A/S Bogensevej 13 DK-8940 Randers SV 0045-86-43 61 00 0045-86-43 77 44 hobby@nordichobby.com Germania robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 hotline@robbe.com Inghilterra robbe-Schlüter UK LE10-UB GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 keith@robbeuk.co.uk Francia S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 sav-robbe@wanadoo.fr Grecia TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 info@tagmodels.gr Italia MC-Electronic Via del Progresso, 25 I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi) 0039 0444 945992 0039 0444 945991 mcelec@libero.it Paesi Bassi/Belg. Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-10-59 13 594 0031-10-59 13 594 van_Mouwerik@versatel.nl Norvegia Norwegian Modellers Box 2140 N-3103 Toensberg 0047-333 78 000 0047-333 78 001 per@modellers.com Austria robbe-Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-1259-66-52 0043-1258-11-79 office@robbe.at Svezia Minicars Hobby A.B. Bergsbrunnagatan 18 S-75323 Uppsala 0046-186 06 571 0046-186 06 579 info@minicars.se Svizzera robbe Futaba Service Hinterer Schürmattweg 25 CH-4203 Grellingen 0041-61-741 23 22 0041-61 741 23 34 info@robbefutaba-service.ch Repubblica Slovacca Slovacca Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 ivm2000@seznam.cz Spagna robbe-Service Metzloser Str. 38 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779 hotline@robbe.com Rep.Ceca Ivo Marhoun Horova 9 CZ-35201 AS 00420 351 120 162 ivm2000@seznam.cz Con la presente robbe Modellsport GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti base e ad altre disposizioni rilevanti della relativa direttiva CE. La dichi- arazione originale di conformità è consultabile in Internet all'indirizzo www.robbe.com alla descrizione specifica dell'apparecchio, premendo sul tasto "Dichiarazione di conformità". Questo simbolo indica che al termine del loro utilizzo gli apparecchi elettronici di dimensioni limitate devono essere smaltiti separatamente. Smaltire l'apparecchio presso gli appositi punti di raccolta, come i punti autorizzati dal comune. Questo vale per tutti i Paesi dell'Unione Europea e per tutti gli altri Paesi europei che attuano la raccolta differenziata dei rifiuti. robbe Modellsport GmbH & Co.KG Metzloserstraße 38 · D-36355 Grebenhain Hotline tecnica: +49 (0)66 44 / 87-777 · hotline@robbe.com Registro delle imprese: Amtsgericht Gießen HRA 2722 Socio accomandatario: robbe Modellsport Beteiligungs GmbH Gießen / N. registro: HRB 5793 Amministratori: E. Dörr Con riserva di modifiche tecniche o eventuali errori · Copyright robbe-Modellsport 2013 La copia e la ristampa, anche parziali, sono consentite solamente previa autorizzazione della robbe Modellsport GmbH & Co.KG 10
Puoi anche leggere