AGOSTO AUGUST EVENTS - 2EVENTI - Ferrara

Pagina creata da Caterina Cocco
 
CONTINUA A LEGGERE
AGOSTO AUGUST EVENTS - 2EVENTI - Ferrara
EVENTI
2022

     AGOSTO…
     AUGUST EVENTS
     www.turismocomacchio.it

   COMUNE DI
   COMACCHIO
Martedì 2
   1 giugno - 16 ottobre 2022                       Lido degli Estensi, Viale Leopardi, ore 21:30
   Mostra archeologica                              La Dolce Vita Live
   Archaeological exhibition                        Live concert by La Dolce Vita

                                                    Mercoledì 3
   SPINA 100                                        Lido delle Nazioni, Capanno Garibaldi
   dal mito                                         Commemorazione Sbarco
   alla scoperta                                    di Giuseppe Garibaldi
                                                    Celebration of Garibaldi’s landing
   a un secolo dal ritrovamento
                                                    in mattinata / in the morning
   della città etrusca
                                                    deposizione corone commemorative
   SPINA 100                                        Deposition of commemorative crowns
   From myth to discovery                           ore 19:30
   one century after the discovery                  Aperitivo alla presenza del Comandante
   of the Etruscan city                             PAN Frecce Tricolori / Aperitif in the presence
                                                    of the Commander of the National Aerobatic
                                                    Team (PAN) Frecce Tricolori
   Galleria d’Arte di Palazzo Bellini
                                                    a cura di / by Associazione Amici del Capanno
   Palazzo Bellini Art Gallery
                                                    di Garibaldi
   Via Agatopisto, Comacchio
   www.museodeltaantico.com/spina-100/

Fino al 4 settembre,
tutte le domeniche                                  Lidi Scacchi – Pomposa, dalle ore 16:30
Until September 4th, every Sunday                   Le Frecce Tricolori
Basilica S. Cassiano Martire, ore 11:30 (dopo la    Pattuglia Acrobatica Nazionale
S. Messa delle ore 10.30 / after the Holy Mass at   del 15°stormo SAR
10:30 am)                                           The Frecce Tricolori
Concerti in Basilica – estate 2022                  National Aerobatic Team from the 15° Stormo
Concerts in the Basilica – Summer 2022              Search and Rescue (SAR)
Concerto con chiusura dell’Angelus, durata 30       Esibizione dell’elicottero HH-139
min. / Concert with end of the Angelus prayer       dell’Aeronautica Militare e dell’aereo acrobatico
Duration: 30 min.                                   francese CAP 232. Esibizione motoalianti “Blue
Parrocchia S. Cassiano e S. Rosario Comacchio       Voltige” la pattuglia acrobatica civile italiana e
e Conservatorio Frescobaldi di Ferrara              volo del biplano leggero acrobatico PITTS S2.
Lunedì 1                                            CAP 10 Lezioni di volo.
Lido delle Nazioni, Capanno di Garibaldi,           Exhibition of the Air Force’s HH-139 helicopter
ore 21:15                                           and the French CAP-232 aerobatic aircraft.
                                                    Exhibition of the “Blue Voltige” motor gliders,
I burattini di Mattia
Mattia’s puppets                                    the Italian civilian aerobatic team and flight of
“Fagiolino e Sganapino garibaldini”                 the PITTS S2 aerobatic ultralight biplane. “Flight
                                                    lesson”: exhibition of the CAP 10 aerobatic
Martedì 2                                           aircraft.
Lido delle Nazioni, Capanno Garibaldi, ore 21       alle ore 18
Cinema sul Mare                                     Frecce Tricolori
Cinema on the beach                                 (prove tecniche martedì 2 agosto / technical
Tarzan - Disney Classic                             tests on Tuesday, August 2nd)
Mercoledì 3                                          Da venerdì 5 a domenica 7
Valli di Comacchio, Stazione Foce,                   Lido di Volano
Bettolino di Foce, ore 18:30                         Incontri di mare, un ambiente
TUBA ENSEMBLE                                        da scoprire a Lido di Volano
Fausto Civenni, Mattia Cambi, Michele Morigi,        Meetings by the sea, an environment
Emanuele Gianstefani, prof. Gianmario Strappati      to discover in Lido di Volano
SAX QUARTET                                          venerdì 5, ore 17
Francesco Albertazzi (sax soprano/soprano sax),      Escursione ambientale guidata
Federica Paoli (sax contralto/alto sax), Riccardo    ritrovo presso IAT di Volano
Tramontani (sax tenore/tenor sax), Manuel            Guided environmental excursion
Loiudice (sax baritono/baritone sax)                 Meeting at Volano’s tourist office (IAT)
Civica Scuola di Musica di Comacchio e ISSM
Ravenna                                              sabato 6, ore 10/12
                                                     Bagno Ristoro
Lido di Volano, Piazzale Daini, ore 21:15            Laboratorio creativo per bambini
Bambabambin                                          Creative laboratory for children
“Il mercante di legnate”                             dalle ore 19:30, retrospiaggia/backshore
Burattini, comicità e teatro di strada               Stand gastronomico con offerta di assaggi
Puppets, comedy and street theatre                   di prodotti locali
                                                     Food stand with local products tasting
Lido di Pomposa, Piazzale Ballardini, ore 21:30
                                                     ore 21:30, retrospiaggia/backshore
Special Dance Show                                   Un mondo d’amore:
Show e ballo / Show and dance
                                                     omaggio a Gianni Morandi
                                                     a tribute to Gianni Morandi
Giovedì 4
Lido di Spina, Giardino Casa Museo                   a mezzanotte, lungomare
Remo Brindisi, ore 21:30                             at midnight, on the seafront
                                                     Spettacolo pirotecnico
Song in the closet - jazz songbook
Sonorità eleganti ed insolite della tradizione       Fireworks show
jazzistica con / Elegant and unusual sounds          domenica 7
from the jazz tradition with Giulia Lorvich (voce/   Bagno Schiuma, ore 6
voice), Cesare Mecca (tromba/trumpet), Filippo       Concerto all’alba / Concert at dawn
Cassanelli (contrabbasso/double bass)                con/with Gianni Zatti & Lorenzo Pieragnoli
Civica Scuola di Musica di Comacchio                 Piazza Daini, dalle ore 21:30
                                                     Duilio Pizzocchi Show
Pronao Museo Delta Antico, ore 18:30                 a cura di / by Made Eventi e Cooperativa
I giovedì di Spina                                   Gestione Servizi Turistici di Volano
Rassegna di incontri sull’archeologia
The Thursdays of Spina                               Venerdì 5
A series of meetings on archaeology                  Arena di Palazzo Bellini, ore 21
Valentino Nizzo, Direttore del Museo Nazionale       Contemporary Contest
etrusco di Villa Giulia, Roma                        Evento gratuito con esibizione degli studenti
Spina e l’Etruria                                    del campus / Free event, with a show of the
Spina and the Etruria                                students from the campus
                                                     a cura di / by Comacchio in Danza; ingresso
Comacchio, Arena di Palazzo Bellini, ore 21:30       gratuito a prenotazione obbligatoria / free entry
Vittorio Sgarbi                                      with compulsory booking; info 388 8253778
Raffaello e la grande arte
Raphael and the great art                            Lido di Spina, Piazzale Caravaggio, ore 21:30
a cura di / by Made Eventi                           Duilio Pizzocchi Show
Sabato 6                                                Martedì 9
Arena di Palazzo Bellini, ore 21                        Lido delle Nazioni, Capanno Garibaldi, ore 21
Balletto di Roma…                                       Cinema sul Mare
ASTOR – Un secolo di Tango                              Cinema on the beach
Rome’s ballet… ASTOR – A century of tango               Ralph spaccatutto
Spettacolo di danza contemporanea
Produzione ufficiale del Balletto di Roma, balletti     Porto Garibaldi, Viale dei Mille, ore 21:30
e musica dal vivo / Contemporary dance show             Riflesso Live Show
Official production by Rome’s ballet, ballets and       Live show by Riflesso
live music                                              Lido degli Estensi,ore 21:30
a cura di / by Comacchio in Danza; ingresso dalle       Mini olimpiadi
ore 20:30 – prenotazione obbligatoria, ticket e         Mini Olympics
info c/o uffici Iat (contatti sul retro) / entry from   Animazione per bambini
8:30 pm – compulsory booking and tickets at the         Animation for children
tourist office (IAT, contact details on the back)
                                                        Mercoledì 10
Domenica 7                                              Lido di Pomposa, Piazzale Ballardini, ore 21:15
Trepponti, ore 21
                                                        I burattini di Massimiliano Venturi
Star fashion – Alta Moda in laguna                      Massimiliano Venturi’s puppets
Star fashion – High fashion in the lagoon               “I burattini della tradizione”
Sfilata di moda by Patty Farinelli. Presenta
Matteo Tosi, con la partecipazione di Tatiana           Giovedì 11
Previati, Eleonora Montagnana e Accademia               Pronao Museo Delta Antico, ore 18:30
Creativa / Fashion show by Patty Farinelli.             I giovedì di Spina
Presented by Matteo Tosi, with the participation        Rassegna di incontri sull’archeologia
of Tatiana Previati, Eleonora Montagnana e              The Thursdays of Spina
Accademia Creativa                                      A series of meetings on archaeology
prenotazioni e info 329 0836620; in caso di             Marco Marchesini, Ursula Thun, Silvia Marvelli,
maltempo l’evento si svolgerà l’8 agosto                Docenti Università di Ferrara
Bookings and information 329 0836620;                   Giorgio Nicoli, Centro Agricoltura e Ambiente
in case of bad weather the event will take place        San Giovanni in Persiceto
on August, 8th                                          Elementi di vita quotidiana a Spina
                                                        Elements of daily life in Spina
Lunedì 8
Lidi Pomposa – Scacchi, ore 21                          Lido di Spina, Giardino Casa Museo
Compleanno                                              Remo Brindisi, ore 21:30
Lidi di Pomposa e Scacchi                               COMBLOVE - R&B
Lidi di Pomposa and Scacchi’s birthday                  Musica con influenze Soul, RnB e Jazz con /
Sfilata di carri allegorici del Carnevale Pitoch        Music with soul, R&B and jazz influences
Parade of allegorical floats from the Pitoch            with Annalisa Vassalli (voce/voice), Andrea
Carnival                                                Marchesin (basso/bass), Emanuele Zullo
A mezzanotte, sul lungomare                             (chitarra/guitar), Antonio Casalino (batteria/
At midnight, on the seafront                            drums)
spettacolo pirotecnico / Fireworks show                 Civica Scuola di Musica di Comacchio

Lido di Spina, Piazzale Caravaggio, ore 21:15           Venerdì 12
Combriccola dei Lillipuziani                            Lido delle Nazioni, Viale Jugoslavia, ore 21:30
“Casino Royale”                                         La febbre degli anni ’80
Burattini, comicità e teatro di strada                  80’s fever
Puppets, comedy and street theatre                      dj set con /with Roberto Stoppa
Venerdì 12                                             ore 21, Concerto in onore di San Cassiano /
Lido di Spina, Piazzale Caravaggio, ore 21:30          Concerto in honour of St. Cassiano
Un giorno insieme                                      Concerto di musica sacra per organo
Nomadi tribute band                                    e tromba / Sacred music concert for organ
                                                       and trumpet
Sabato 13                                              M° Giovanni Feltrin (organo/organ),
Lido degli Scacchi, Bagno Miami, ore 6                 Michele Santi (tromba/trumpet)
Concerto all’alba                                      a mezzanotte / at midnight
Concert at dawn                                        Spettacolo pirotecnico sulle Valli
Elis & Eugix Acoustic Duo                              di Comacchio / Fireworks show over
unplugged pop&rock                                     the Valli di Comacchio

Comacchio                                              Domenica 14
Festa di San Cassiano,                                 Lido degli Scacchi, Bagno Delfinus, ore 6
Patrono della Città di Comacchio                       Concerto all’alba
Feast of St. Cassiano,                                 Concert at dawn
patron saint of the City of Comacchio                  Ambra Bianchi – Solitary Flutes
Stand gastronomici, bancarelle e luna park
Food stand, stalls and fun fair                        Lido di Volano, Piazzale Daini, ore 21:30
ore 18, Concattedrale / Co-cathedral                   Deluxe Band live
Messa solenne di San Cassiano                          Live concert by Deluxe Band
Solemn mass of St. Cassiano
                                                       Porto Garibaldi, Porto Canale, dalle ore 20
Al termine della funzione, sul sagrato della
Concattedrale benedizione di un vulicipio,
                                                       Festa dell’ospitalità
                                                       Feast of hospitality
la tradizionale barca utilizzata nelle Valli di
                                                       Cottura e distribuzione gratuita di pesce azzurro
Comacchio / At the end of the service, on
                                                       lungo il porto canale, con stand gastronomici,
the co-cathedral’s churchyard, blessing of a
                                                       orchestre da ballo, animazione e gran finale con
vulicipio, the traditional boat used in the Valli di
                                                       spettacolo pirotecnico sul mare
Comacchio
                                                       Cooking and free-of-charge distribution of blue
ore 19, Valli di Comacchio,                            fish along the canal port, with food stands,
Stazione di pesca Foce                                 dance orchestras, animation and grand finale
Regata Tradizionale di San Cassiano                    with fireworks show on the sea
Edizione 2022 / St. Cassiano’s traditional
regatta – 2022 edition                                 Lunedì 15
In Fuga! Barche antiche e braccia forti                ore 6
Runaway! Ancient boats and strong arms                 Concerti all’alba
dalle 19:45, Lidi – Comacchio                          Concerts at dawn
Pedalata al chiar di luna di San Cassiano              Lido di Pomposa, Bagno Gallanti
St. Cassiano’s bike ride in the moonlight              D’Altro Canto – standard jazz & more
Ritrovo sui diversi Lidi, pedalata verso               Lido delle Nazioni, Bagno Prestige
Comacchio, cena a base di pesce, spettacolo dei        Nicola Morali – piano solo
fuochi pirotecnici sulle Valli e pedalata sotto la     Lido degli Estensi, Playa Loca
luna per rientro ai Lidi. Prenotazione obbligatori     Wave Duo – brasilian mood
entro l’11 agosto / Meeting on the different
lidos, bike ride towards Comacchio, seafood            Lido delle Nazioni,
dinner, fireworks show. Compulsory booking by          sul lungomare / on the seafront
August 11th                                            Spettacolo pirotecnico sul mare
info e prenotazioni / information and bookings:        a mezzanotte
Alberto, 329 9341581, www.deltaciclando.it             Fireworks show on the sea at midnight
Mercoledì 17                                         pianoforte/keyboards, piano), Nick Muneratti
Lido degli Estensi, Viale Leopardi, ore 21:30        (basso elettrico/electric bass), Enrico Smiderle
Riflesso live music                                  (batteria/drums), Marco Bonutto (percussioni/
Live music by Riflesso                               percussions)
                                                     a cura della / by Civica Scuola di Musica
Lido degli Scacchi, Viale Alpi Centrali, ore 21.00   di Comacchio
I pupi di Stac
“Il gatto con gli stivali”                           Sabato 20
Burattini, comicità e teatro di strada               Lido delle Nazioni, Viale Jugoslavia, ore 21:30
Puppets, comedy and street theatre                   Queen Vision live show
                                                     Live show by Queen Vision
Giovedì 18
Pronao Museo Delta Antico, ore 18:30                 Domenica 21
I giovedì di Spina                                   Lido di Spina, Bagno Corallo, ore 6
Rassegna di incontri sull’archeologia                Concerto all’alba
The Thursdays of Spina                               Concerto at dawn
A series of meetings on archaeology                  Duo Morrighan – suoni d’Irlanda e musica
Simonetta Bonomi, Soprintendenza Friuli              celtica / sounds of Ireland and Celtic music
Venezia Giulia
Spina e Adria / Spina and Adria                      Martedì 23
                                                     Comacchio, centro storico, dalle ore 21
Lido degli Scacchi, Viale alpi Centrali, ore 21:30   Anteprima Ferrara Buskers Festival
DonneinCanto                                         Preview of Ferrara Buskers Festival
& Ferrara Gospel Choir                               Musicisti di strada provenienti da ogni parte del
                                                     mondo si esibiscono negli angoli più suggestivi
Lido di Spina, Giardino Casa Museo                   del centro storico di Comacchio incantando
Remo Brindisi, ore 21:30                             l’atmosfera con la voce dei loro strumenti e i ritmi
14 Strings Acoustric Trio                            delle loro terre / Street musicians coming from
feat. Francesco Borghi                               all over the world perform in the most suggestive
Da Stevie Wonder a Sting, passando per Aretha        corners of Comacchio’s old town, enchanting
Franklin e Michael Jackson con / From Stevie         the atmosphere with the voice of their
Wonder to Sting, by way of Aretha Franklin and       instruments and the rhythms of their homelands
Michael Jackson with Matteo Minozzi (chitarra/       www.ferrarabuskers.com
guitar), Eugenio Polacchini (chitarra/guitar),
Francesco Borghi (batteria/drums), Claudia           Lido delle Nazioni, Capanno Garibaldi, ore 21
Franciosi (voce/voice)                               Cinema sul Mare
Civica Scuola di Musica di Comacchio                 Cinema on the beach
                                                     The Specials – Fuori dal comune
Venerdì 19
Lido di Spina, Piazzale Caravaggio, ore 21           Mercoledì 24
Mini olimpiadi                                       Lido degli Estensi, Viale Leopardi, ore 21
Mini Olympics                                        Lagrù ragazzi
animazione per bambini / Animation for children      “Mengone e il mostro della cantina”
                                                     Burattini, comicità e teatro di strada
Arena Palazzo Bellini, ore 21:30                     Puppets, comedy and street theatre
Tributo a Herbie Hancock
Funk Hunters                                         Lido degli Estensi, Viale Carducci
Tribute to Herbie Hancock: Funk Hunters              (fra / between Viale D. Alighieri e Viale dei Pini)
Nella band / Band members: Luca Ardini (sax          Street White Dinner
soprano e tenore/sax, soprano and tenor), Luca       Informazioni e prenotazioni / information and
Chiari (chitarra/guitar), Paolo Garbin (tastiere,    bookings: Noi che ci crediamo ancora,
335 6440656 – 393 9042376; in caso di              Mercoledì 31
maltempo sarà posticipato al 25 agosto             Porto Garibaldi, Viale Ugo Bassi,ore 21
in case of bad weather, it will be postponed       I burattini di Massimiliano Venturi
to August 25th                                     Massimiliano Venturi’s puppets
                                                   “Le avventure di Fagiolino e Sganapino”
Giovedì 25
Pronao Museo Delta Antico, ore 18:30
I giovedì di Spina
Rassegna di incontri sull’archeologia              SETTEMBRE
The Thursdays of Spina
A series of meetings on archaeology
                                                   SEPTEMBER
                                                   Pronao Museo Delta Antico, ore 18:30
Andrea Gaucci, Docente Alma Mater
Studiorum – Università di Bologna
                                                   I giovedì di Spina
                                                   Rassegna di incontri sull’archeologia
Carmela Vaccaro, Docente Università di Ferrara
                                                   The Thursdays of Spina
Studi e riflessioni sulla necropoli di Spina
                                                   A series of meetings on archaeology
Studies and reflections on the necropolis
of Spina                                           1 settembre / September
                                                   Christoph Reusser, Docente Università di Zurigo
Venerdì 26                                         L’abitato di Spina e i rapporti con Atene
Arena Palazzo Bellini, ore 21                      The town of Spina and the relationship
Pellicole sonore, Filarmonica                      with Athens
G. Andreoli di Mirandola (MO)
Sound films, philharmonic orchestra                8 settembre / September
G. Andreoli, Mirandola (MO)                        Sauro Gelichi, Docente Università
Tributo al Cinema Italiano con musiche di Nino     Ca’ Foscari, Venezia
Rota ed Ennio Morricone / Tribute to the Italian   Il delta nell’alto medioevo
cinema, with music by Nino Rota and Ennio          The river delta in the early Middle Ages
Morricone                                          15 settembre / September
Civica Scuola di Musica di Comacchio               Jacopo Ortalli, Docente Università di Ferrara
                                                   Il delta in età romana
Lido di Spina, Piazzale Caravaggio, ore 21
                                                   The river delta in the Roman age
Cocomerata e animazione musicale
Watermelon feast and music animation               22 settembre / September
a cura di / by Made Eventi e Associazione          Tiziano Trocchi, Direttore Museo Archeologico
Lido di Spina                                      Nazionale di Ferrara
                                                   Giuseppe De Gori, Ten. Col. Carabinieri Tutela
Sabato 27                                          del Patrimonio Culturale – Sede di Bologna
Arena di Palazzo Bellini, ore 21:15                Luigi D’Abrosca, Tenente Colonnello Guardia
The Show                                           di Finanza di Ferrara
Contest coreografico di danze urbane               La tutela
Choreographic Contest of urban dances              Protection
Comacchio in Danza                                 29 settembre / September
                                                   Marco Bruni, Archeologo, Gruppo Archeologico
Domenica 28                                        Ferrarese
Lido degli Scacchi, Bagno Sagano, ore 6            Recenti scoperte archeologiche per una nuova
Concerto all’alba                                  visione sull’antico assetto territoriale del
Concert at dawn                                    Ferrarese / Recent archaeological discoveries
Blowing Duo                                        for a new vision on the ancient regional
classic, pop and jazz music                        planning of the Ferrara area
17/18 settembre / September                                             13 ottobre / October
Lido delle Nazioni, dalle ore 10                                        Gianpiero Orsingher, Giornalista
Paratriathlon e Campionato Italiano                                     Comunicare gli Etruschi
di Società Triathlon Irondelta                                          Communicating the Etruscans
Paratriathlon and Società Triathlon Irondelta                           Caterina Cornelio, Direttrice Museo Delta Antico
Italian Championship                                                    di Comacchio
Gara di bicicletta, corsa e nuoto con                                   Conclusioni a margine del ciclo di conferenze
premiazione finale del nuovo campione italiano                          per Spina 100 / Conclusions on the side-lines of
Cycling, running and swimming race, with final                          the cycle of conferences for Spina 100
award ceremony for the new Italian champion
info: tel/fax 0532 67187, www.fitri.it                                  1/2 - 8/9 - 15/16
Paolo Temporin, 333 2937634                                             ottobre / October
                                                                        Comacchio
Manifattura dei Marinati                                                Sagra dell’Anguilla
Scacchi nei Borghi                                                      Eel festival
Chess in the villages                                                   XXIV edizione dell’appuntamento con la regina
tappa del campionato italiano di scacchi                                delle Valli. Degustazione di prelibati piatti a
under 18 / stage of the Under-18 Italian chess                          base di anguilla e di pesce di mare e di valle,
championship                                                            stand espositivi, escursioni, musica, animazione,
25 settembre / September                                                mercatino del collezionismo e delle curiosità.
Comacchio, p.tta Trepponti e location varie                             Incontri, convegni, gemellaggi gastronomici
                                                                        e culturali internazionali / XXIV edition of the
BlackRoots
International Afro/Dancehall Festival                                   appointment with the queen of the Valli di
Ingresso dalle ore 20:30 / Entry from 8:30 PM;                          Comacchio. Tasting of delicious eel, seafood
prevendita biglietti e info / pre-sale of tickets and                   and valley fish-based dishes, exhibition stands,
information: Asd Fusion Lab, 348 4018156                                excursions, music, animation, collectors and
                                                                        curiosities street market. Meetings, conferences,
                                                                        international gastronomic and cultural twinnings

OTTOBRE
OCTOBER
Pronao Museo Delta Antico, ore 18:30
I giovedì di Spina
Rassegna di incontri sull’archeologia
The Thursdays of Spina
A series of meetings on archaeology

4 ottobre / October
Anna Maria Visser, Docente Università di Ferrara
Presentazione volume “Musei: proposte per il
futuro” / Presentation of the volume “Musei:
proposte per il futuro”, con la partecipazione
di / with the participation of Cristina Ambrosini,
Dirigente Servizio Patrimonio Culturale della
Regione Emilia-Romagna

Il presente calendario potrà subire variazioni e integrato con nuove iniziative; tutti gli eventi sono gratuiti, segnalati quelli per cui è
previsto un ticket / This calendar may be subject to changes and new initiatives introduced; all events are free of charge, with those
requiring a ticket indicated
Valli di Comacchio, Stazione Foce
c/o Ristorante Il Bettolino di Foce
Escursioni guidate in motonave nelle Valli di Comacchio con partenze giornaliere da maggio a
settembre; escursioni in bicicletta ed in canoa; tour personalizzati per piccoli gruppi con barche
tradizionali da 2 a 8 posti / Guided tours by motor vessel in the Comacchio Lagoons with daily
departures from May–September; bicycle and canoe outings; Custom tours for small groups on
traditional boats with 2 – 8 seats – Info: www.podeltatourism.it; prenotazione obbligatoria /
reservations obligatory: vallidicomacchio@podeltatourism.it, 340 2534267

I musei /Museums                                     Manifattura dei Marinati
                                                     Comacchio, Via Mazzini, 200
Museo Delta Antico                                   AGOSTO, tutti i giorni 9:30 - 13 e 15 - 18:30
Comacchio, Via Agatopisto 2                          SETTEMBRE - OTTOBRE
AGOSTO, tutti i giorni 9:30 - 18:30                  Aperto dal martedì alla domenica, dalle ore
Venerdì sera dalle ore 21 alle ore 23:30             9:30 alle 13 e dalle 15 alle 18:30
Alle ore 21 è prevista una visita guidata            AUGUST, daily 9:30 am to 1 pm
(extra ticket, prenotazione obbligatoria:            and 3 pm to 6:30 pm
0533 311316, www.podeltatourism.it)                  SEPTEMBER - OCTOBER
Aperture speciali ore 21/23:30:                      Open from Tuesday to Sunday, from 9:30 am
13 agosto, Festa di San Cassiano                     to 1 pm and from 3 pm to 6:30 pm
23 agosto, Anteprima Buskers Festival
SETTEMBRE - OTTOBRE                                  Museo Remo Brindisi
Da lunedì a venerdì dalle ore 9:30 alle 13           Lido di Spina, Via Nicolò Pisano 51/B
e dalle 15 alle 18:30 – Sabato e domenica            AGOSTO, da martedì a domenica 19 - 23
orario continuato dalle 9:30 alle 18:30              Visita guidata ogni giovedì sera alle 21:30
AUGUST, daily 9:30 am to 6:30 pm                     (extra ticket, prenotazione obbligatoria:
Every Friday night, from 9 pm to 11:30 pm            0533 330963, www.podeltatourism.it)
A guided tour is scheduled at 9 pm                   SETTEMBRE - OTTOBRE
(extra ticket required, compulsory booking:          venerdì, sabato e domenica
0533 311316, www.podeltatourism.it)                  dalle ore 10 alle 12.30 e dalle 15 alle 17.30
Special openings from 9 pm to 11.30 pm:              AUGUST, from Tuesday to Sunday, 7 to 11 pm
August 13th, Festa di San Cassiano                   A guided tour is schedule at 9.30 pm
August 23rd, Anteprima Buskers Festival              (extra ticket required, compulsory booking:
SEPTEMBER - OCTOBER                                  0533 330963, www.podeltatourism.it)
From Monday to Friday from 9:30 am to 1 pm           SEPTEMBER - OCTOBER
and from 3 pm to 6:30 pm – Open all day on           Open on Fridays, Saturdays and Sundays from
Saturdays and Sundays 9:30 am - 6:30 pm              10 am to 12:30 pm and from 3 pm to 5.30 pm

                                                     Info: www.podeltatourism.it, 346 5926555

Comacchio Museum Pass
Il ticket unico per navigare nelle valli di Comac-
chio e visitare i musei ad una tariffa conveniente
A single, affordably priced ticket to cruise the
Comacchio lagoons and visit the museums
LE 7 PERLE                                          UFFICI
LIDI DI COMACCHIO                                   INFORMAZIONI
MOSTRA MERCATO SERALE
EVENING EXHIBITION MARKET
                                                    TURISTICHE
                                                    TOURIST INFORMATION OFFICES
Lunedì - Monday
LIDO DI POMPOSA
Viale Mare Adriatico, da incrocio con Via
Dolomiti a incrocio con Via della Paganella         APERTURA ANNUALE
from the intersection with Via Dolomiti             OPEN YEAR-ROUND
to the intersection with Via della Paganella        COMACCHIO
Dal / from 30/05 al / to 12/09                      Via Agatopisto, 2/A
                                                    0533 314154
Martedì - Tuesday                                   comacchio.iat@comune.comacchio.fe.it
LIDO DI SPINA
Largo Caravaggio - Via M. Caravaggio
Dal / from 07/06 al / to 13/09

Mercoledì - Wednesday                               APERTURA STAGIONALE
LIDO DELLE NAZIONI                                  OPEN SEASONALLY
Lungomare Italia, dall’incrocio con Viale           LIDO DI VOLANO
Portogallo verso nord / from the intersection       Piazzale Volano
with Viale Portogallo northward                     0533 355208
Dal / from 25/05 al / to 21/09                      iatlidovolano@comune.comacchio.fe.it

Giovedì - Thursday                                  LIDO DELLE NAZIONI
LIDO DEGLI ESTENSI                                  Via Lungomare Italia, 148/B
Viale Carducci, nel tratto che da Porta Venezia     0533 379068
va fino all’intersezione con viale dei Lecci        iatlidonazioni@comune.comacchio.fe.it
in the section from Porta Venezia up to the
intersection with Viale dei Lecci                   LIDI DI POMPOSA E DEGLI SCACCHI
Dal / from 02/06 al / to 22/09                      Via Monte Grappa, 5 - Lido di Pomposa
                                                    0533 380342
Venerdì - Friday                                    iatlidopomposa@comune.comacchio.fe.it
PORTO GARIBALDI
Viale Ugo Bassi                                     PORTO GARIBALDI
Dal / from 03/06 al / to 09/09                      Via Caprera, 51/A
                                                    0533 329076
Sabato - Saturday                                   iatportogaribaldi@comune.comacchio.fe.it
LIDO DI VOLANO
Viale dei Daini                                     LIDO DEGLI ESTENSI
Dal / from 18/06 al / to 03/09                      Viale delle Querce, 60
                                                    0533 327464
Domenica - Sunday                                   iatlidoestensi@comune.comacchio.fe.it
LIDO DEGLI SCACCHI
Viale Alpi Centrali                                 LIDO DI SPINA
nel tratto tra Via Adamello e Via Spluga / in the   Viale Leonardo da Vinci, 112
section between Via Adamello and Via Spluga         0533 333656
Dal / from 05/06 al / to 11/09                      iatlidospina@comune.comacchio.fe.it
Puoi anche leggere