VI VOGLIO BENE - PER AIUTARE I BAMBINI A COMBATTERE IL COVID.19 - NABU
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
VI VOGLIO BENE SALUTE CREATO IN RUANDA AUTORE: ILLUSTRATORE: PER AIUTARE I BAMBINI A Michael Ross Bruno Iradukunda COMBATTERE IL COVID.19
NABU: La missione La NABU è un’organizzazione no-profit con sede a New York al 501(c)(3), con la missione di risolvere lo squilibrio nella creazione e distribuzione di libri per bambini, in modo che tutti i bambini possano leggere e raggiungere il loro pieno potenziale. Interrompiamo il ciclo della povertà sfruttando la tecnologia per pubblicare libri per bambini gratuitamente su piattaforme digitali in lingue madre. Sulla salute - Collezione COVID-19 Mentre pubblichiamo questo libro nell’aprile 2020, il mondo sta affrontando una pandemia globale che avrà un impatto sui bambini e sulle loro famiglie in ogni paese. Come conseguenza del COVID-19, si stima che 1,37 miliardi di studenti in tutto il mondo non vanno a scuola oggi e devono affrontare interruzioni del loro apprendimento. Come piattaforma digitale, NABU fornisce ai bambini più vulnerabili risorse a casa per garantire che siano al sicuro e continuino il loro apprendimento. Inoltre, la disinformazione sul virus è pervasiva, e genitori e famiglie hanno bisogno di accedere a informazioni accurate e modi sensibili per parlare con i loro figli del virus, per aiutare a mantenere loro e le loro comunità al sicuro. In risposta, NABU ha creato questa collezione con il supporto di esperti nel campo della salute, della neuroscienza e dello sviluppo infantile, e un team di autori che hanno contribuito a creare informazioni ricche, storie avvincenti. Create in Ruanda e illustrate dagli incredibili disegnatorii ruandesi della NABU, le storie sono state pubblicate a Kinyarwanda e rese disponibili in inglese per le famiglie a livello mondiale. Ovunque tu stia leggendo, speriamo che tu e la tua famiglia stiate al sicuro e che questa storia ti porti conforto e speranza per giorni migliori davanti a te. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
LIVELLO DI LETTURA 4 Vi voglio bene AUTORE: Michael Ross ILLUSTRATORE: Bruno Iradukunda DIRET TORE CREATIVO & EDITORE: Michael Ross TRANSL ATIONS BY: Violetta Barberis Weddepohl nabu.org
“Mia piccola Kwizera, loro ti amano più di ogni altra cosa. Ti amano tanto quanto il sole. Ti amano tanto quanto il suono delle onde che danzano sulla spiaggia. Ti amano come gli uccelli cantano la mattina. Il loro amore per te è infinito quanto l’arcobaleno. Ma per loro non è sicuro vederti in questo momento.” 2
“Per colpa del Coronavirus?” chiese Kwizera. “Sì tesoro,” rispose sua madre. “Ma io non sono malata! Io sto bene e voglio giocare con la nonna ed il nonno. Non è giusto!” obiettò Kwizera. 3
Kwizera singhiozzava: “Voglio giocare a nascondino con loro. Voglio giocare a calcio con loro. Voglio che il nonno mi legga la mia favola preferita ‘Kazungu’ e voglio che la nonna mi canti la mia canzone preferita ‘Kabuye Kanjye’. Mi mancano.” 4
La madre di Kwizera rispose dolcemente: “Hai ragione, tu sei più che sana. Ma il virus non colpisce i bimbi piccoli come te così come colpisce le persone anziane. Anche se non sembra che tu stia male, e ti senti molto forte, potresti essere portatrice di virus, e ciò significa che la nonna ed il nonno potrebbero prenderlo da te.” 5
“Questo significa che non potrò vederli di nuovo?” Gli occhi di Kwizera si riempirono di lacrime, sua madre l’abbracciò e replicò, “Certo che no Kwizera. Ho un’idea! Potrai vederli comunque, ma dovremo mantenere una distanza di sicurezza da loro finchè non ci sarà un farmaco che potrà prevenire e curare il virus.” 6
“E come si fa mamma” chiese Kwizera. “Beh, possiamo fare una passeggiata, solo noi due, non è sicuro essere in tanti. Possiamo passare davanti la casa della nonna e del nonno e vederli attraverso la finestra.” 7
“Ma non potrò abbracciarli e dirgli che gli voglio bene?” singhiozzò Kwizera. “Potrai tesoro mio. Vedi, l’amore è uno dei più potenti doni al mondo. L’amore può viaggiare attraverso le pareti più spesse, oltre le montagne più alte, sotto le valli più profonde. Nulla può fermare l’amore. Quindi la loro finestra di vetro non può competere con il tuo amore.” 8
“Allora potremo passare davanti a casa loro ogni giorno, allora potrò gridargli quanto gli voglio bene così sapranno quanto mi mancano?” Kwizera chiese eccitata. “Ti prometto che lo faremo tutti i giorni, finchè il virus non sarà sconfitto e potremo stare di nuovo tutti insieme.” Disse sua madre. “Andiamo a trovarli adesso!” 9
“Sì!” Kwizera saltò in aria con entusiasmo e si diressero verso casa della nonna e del nonno. Kwizera fece un cenno con la mano, gli lanciò dei baci e gridò - “Vi voglio bene!” - proprio come aveva detto che avrebbe fatto. Era felice di sapere che poteva mandare il suo messaggio ai suoi nonni, e che li avrebbe visti ancora domani. 10
Mentre stavano tornando a casa, Kwizera chiese alla madre, “Tutti i bambini hanno bisogno di mantenere le distanze dai loro nonni in questo momento?” “Sì tesoro,” rispose sua madre. “In tutto il mondo i bambini devono mantenere la distanza di sicurezza, ma stanno comunque mandando i loro messaggi d’amore ai loro nonni, come lo stai facendo tu.” 11
HAITI Ti voglio bene Nonno Agwé! 12
PHILIPPINES Ti voglio bene Nonna Mutya! 13
BRAZIL Vi voglio bene Nonna Izabel e Nonno Lucas! 14
CHINA Ti voglio bene Lao Lao! 15
AMERICA Ti voglio bene nonna Elsie! 16
Riguardo le Storie di Nabu NABU crea storie per bambini con un punto di vista culturale. I bambini che sono esposti a molteplici culture e lingue hanno più probabilità di diventare persone predisposte all’apprendimento per tutta la vita e cittadini globali compassionevoli. Crediamo che le storie culturalmente rilevanti che riflettono chi i bambini vedono quando si guardano allo specchio aiutino a sviluppare una sana autostima e un senso di orgoglio, E i bambini che imparano a conoscere culture diverse dalle proprie hanno più probabilità di trasformarsi in adulti che apprezzano la dignità della vita umana e rendono il mondo un posto migliore per tutti. Bruno Iradukunda e. iradubru@gmail.com m. + 250 783 241 528 Bruno IRADUKUNDA è un artista che lavora nei campi della pittura, illustrazione, scultura e graphic design, e illustra libri per bambini dal 2017. Nel 2018, l’International Board on Books for Young People (IBBY) ha premiato Iradukunda come uno dei migliori illustratori dell’anno per i suoi disegni su La Troisième Perle, scritto da Kai HIRWA e pubblicato da EDITIONS Bakame. Nel 2019, Iradukunda ha ricevuto un certificato dal Gruppo della Banca Mondiale per aver partecipato al “pronto alla lettura” in Ruanda. Bruno ha recentemente fondato il suo studio d’arte in Ruanda.
VI VOGLIO BENE nabu.org 110 East 25th Street, New York, NY 10010
Puoi anche leggere