UNA NUOVA PIATTAFORMA: PATRIMONIO CULTURALE, DANZA! - KULTURERBE, TANZ!
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Una nuova piattaforma: patrimonio culturale, danza! Il progetto patrimonio culturale, danza! condivide il messaggio dell’UFC (Ufficio Federale della Cultura) per quanto riguarda « La coscienza storica della danza si è evoluta dal postmodernismo, favorendo lo sviluppo e l’affer- mazione della danza contemporanea. I coreografi fanno riferimento ai per- corsi storici, esplorando nuovi campi di ricerca artistica. Parallelamente, il patrimonio della danza svizzera, non è mai riuscito a mettersi in mostra adeguatamente ». Uno degli obiettivi di questo progetto, è quello di mettere in luce e offrire nuovo slancio al patrimonio coreografico svizzero, grazie a una nuova piattaforma nazionale. Attraverso il progetto patrimonio culturale, danza! si mira alla messa in luce di numerosi danzatrici e danzatori professionisti e non, permettendogli di stu- diare e praticare in maniera attiva, il patrimonio culturale della danza svizzera. Hanno la possibilità di scegliere tra delle opere coreografiche che gli appar- tengono, per lavorarle, sperimentarle, ripresentarle nel contesto contempora- neo, interrogandosi per il futuro. Da questo punto di vista, non sono solo gli elementi legati alle tecniche, all’arte della trasmissione che sono prioritari, ma anche l’aspetto della formazione e della ricerca storica sulla danza in Svizzera. Il progetto patrimonio culturale, danza! vuole fungere da ponte tra i danza- tori professionisti e i gruppi di danzatori semi-professionisti o amatoriali moti- Eine neue Plattform für das Kulturerbe Tanz in der Schweiz vati in questo percorso. Questo legame, che porta l’attenzione sul patrimonio Une nouvelle plate-forme pour le patrimoine culturel de la danse en Suisse coreografico, crea dei nuovi pubblici rinforzando la partecipazione culturale in Una nuova piattaforma per il patrimonio culturale de la danza in Svizzera tutte le regioni della Svizzera. L’idea del progetto patrimonio culturale, danza! riunisce tre aspetti della politica culturale: – la visibilità del patrimonio coreografico svizzero, – a trasmissione di conoscenze storiche da dei professionisti della danza, – la partecipazione di danzatrici e danzatori non professionisti della scena della danza svizzera. Partenariato: Fondazione SAPA www.kulturerbetanz.ch
Focus attorno al patrimonio della danza Lo studio di un’opera del patrimonio coreografico svizzero permette ai gruppi di danzatori non professionisti di acquisire delle conoscenze coreografiche, delle conoscenze tecniche, sperimentandole. Questo processo gli permette di imparare diversi linguaggi nel campo del movimento, delle tecniche di danza, e delle forme artistiche; utilizzando queste cono- scenze nel proprio lavoro artistico e di interpretazione. I coreografi professionisti, che si mettono a disposizione in qualità di coach, hanno la pos- sibilità di trasmettere le loro conoscenze ed esperienze. Sono chiamati a riesaminare il loro ©Compagnie Drift lavoro e a riflettere sulla messa in opera del lavoro con dei non-professionisti - una nuova «Les deux Corps du Roi» 1992 sfida creativa! Durante il processo di lavoro con i gruppi di danzatori, durante l’apprendimento e l’incontro con il pubblico, viene messa in evidenza l’importanza dell’eredità culturale della danza, e stimolata la ricerca artistica. Il progetto patrimonio culturale, danza! è: – offrire nuove possibilità ai professionisti della danza, – acquisire delle nuove conoscenze coreografiche e tecniche, per i danzatori non-professionisti, – aumentare la coesione culturale in Svizzera, – fare scoprire, o meglio, conoscere, il patrimonio coreografico alla popolazione svizzera. ©Dorothee Thebert Gilles Jobin «Moebius Strip» 2001 ©Matthias Zölle Anna Huber »Die anderen und die gleichen» 1999
UN PROGETTO IN TRE TEMPI Il progetto patrimonio culturale, danza! prevede tre fasi: la candidatura, la preparazione Il festival si presenta nella sua unicità, orientato sul patrimonio nazionale, con opere e la presentazione. Il culmine avverrà alla presentazione delle opere durante il festival. coreografiche del XX° e inizio del XXI° secolo. È un festival annuale, che si svolge un fine settimana a inizio Giugno, in una città svizzera diversa ogni anno. Il festival mira a coinvol- UNO: CANDIDATURA E SCELTA PER I GRUPPI DI DANZATORI gere tutte le regioni svizzere. Questo ponte costruito tra creatori, danzatori e patrimonio artistico, sarà duraturo nel tempo, grazie allo sviluppo di un’ ampia rete di contatti. Il Dei gruppi di danzatori non professionisti da tutta la Svizzera, partecipano al bando di pubblico a cui miriamo è il seguente: concorso secondo i termini previsti. Questi gruppi cercano in tutta indipendenza l’opera che preferiscono e il loro coach di riferimento (insegnante o coreografo), per la trasmissione – gruppi di danzatori non professionisti che partecipano al festival, dell’opera scelta. Per fare la loro scelta, i gruppi avranno a disposizione una lista di opere – gruppi di danzatori professionisti che ambiscono a partecipare ad una o più edizioni, coreografiche, stabilita assieme agli archivi della scena svizzera e i diversi autori. Questa – gli autori che aiutano alla riproduzione dell’opera, lista comprende delle opere pertinenti o emblematiche create in Svizzera in questi ultimi – amanti della danza. 100 anni, e, nella misura del possibile, le annotazioni o il materiale di lavoro necessario allo studio e all’adattazione dell’opera. Le scelte saranno discusse all’interno della commissione, in cui verranno presi in considerazione tutti i criteri stabiliti dal bando. I progetti scelti, LE TAPPE DEL PROGETTO patrimonio culturale, danza! beneficeranno di un sostegno finanziario che coprirà le spese per il lavoro del coach, e le spese per la presentazione dell’opera durante il festival. La valutazione prenderà in con- – Apertura bando di partecipazione pubblico per i gruppi siderazione la qualità dell’opera scelta, in relazione al patrimonio culturale. La conoscenza marzo a maggio 2018 dell’opera da parte del coach contribuirà in modo significativo nella scelta dei progetti. – Scelte dei progetti da parte della commissione DUE: APPROPRIAZIONE DELL’OPERA giugno 2018 I gruppi di danzatori non-professionisti scelti, elaboreranno l’opera scelta tra Agosto e – Preparazione dei progetti da parte dei gruppi coordinati da un coach Maggio dell’anno successivo, avranno il sostegno del coach scelto e si prepareranno per agosto/settembre 2018 fino giugno 2019 la rappresentazione scenica. Il lavoro di appropriazione dell’opera, può consistere in un’adattazione, una ricostruzione o una reinterpretazione dell’opera. Per esempio, un – Presentazioni, scambi, festival patrimonio culturale, danza! solo può essere adattato per un gruppo, moltiplicandolo a seconda dei danzatori coinvolti. giugno 2019 L’elaborazione dei progetti, si adatta al livello tecnico degli interpreti, restando il più fedele possibile all’opera originale. La rappresentazione durante il festival, potrà durare al mas- simo 15 minuti, e dovrà contenere elementi scenografici molto semplici. I gruppi sono invitati a documentare il processo di lavoro svolto, raccogliendo del materiale. Questi materiali, potranno essere mostrati al pubblico durante il festival. TRE: IL FESTIVAL Il festival annuale sarà il momento culminante del progetto patrimonio culturale, danza!. Durante due serate, da sei a otto gruppi, presenteranno in forma breve, l’opera che hanno preparato. Avranno modo di condividere il modo con cui hanno lavorato, e avranno modo di dialogare con il pubblico: attraverso ateliers, delle conferenze o delle discussioni su delle tematiche specifiche al festival. Il festival sarà inaugurato da parte di un gruppo di danzatori professionisti, con la presenta- zione di un’opera emblematica del patrimonio coreografico svizzero.
RESPONSABILI SPIEGAZIONE DI TERMINI UTILI IN QUESTO DOCUMENTO E PERSONE Progetto coreografico: il termine « progetto coreografico » fa riferimento alle informazioni dell’insieme del progetto: il titolo della coreografia, il nome del coach, il metodo di trasmissione dell’opera, la natura ed il contenuto del lavoro, la metodologia di lavoro tra il coach e i danzatori del gruppo, le riflessioni sul contesto culturale, oltre che ISPIRAZIONE AMMINISTRAZIONE alla struttura e al contenuto della documentazione del progetto. La L’ispirazione arriva da un progetto di incoraggiamento alla cultura coreografica del centro questione legata ai diritti d’autore dev’essere regolata in anticipo dal nazionale di danza in Francia (Parigi, Pantin) che organizza da dieci anni con successo l’in- Verein kulturerbe, tanz! gruppo di danzatori. contro nazionale « danse en amateur et répertoire » (danza amatoriale e repertorio). Questa admin@kulturerbetanz.ch Gruppo di danzatori: il termine « gruppo di danzatori » fa riferimento ricorrenza persegue scopi simili al progetto patrimonio culturale, danza!, dando la priorità www.kulturerbetanz.ch a dei gruppi di non professionisti, motivati da diversi stili, tecniche, all’incoraggiamento della pratica della danza in maniera amatoriale. In Svizzera questo fes- Thomas Péronnet classi di età, con o senza handicap, che si allenano regolarmente e tival si pone come obiettivo di dare visibilità al patrimonio della danza, e riunire attivamente +41 76 526 78 44 hanno delle esperienze della scena. Questi gruppi possono essere non diverse generazioni all’interno della manifestazione. professionisti, semi-professionisti o pre-professionisti. Per partecipare al concorso e al bando, i gruppi devono rispettare i criteri esatti (vedi Partenariato allegato criteri). ASSOCIAZIONE E COMMISSIONE Fondazione SAPA Opera coreografica: Con il termine « opera coreografica » si fa riferi- L’associazione creata per questo progetto, porta il suo nome kulturerbe, tanz!. Lo scopo mento ad opere coreografiche svizzere realizzate nel XX° o all’inizio del XXI° secolo che sono state rappresentate sulla scena. Il termine scena dell’associazione è l’ideazione, la gestione e l’organizzazione del festival, elencato nei tre é da intendersi in senso ampio e comprende creazioni realizzate in punti citati in precedenza. L’associazione incoraggia la comprensione della danza e del patri- luoghi specifici. Il lavoro coreografico scelto, dev’essere marcante dal monio svizzero. Un ufficio operativo, un comitato direttivo e una commissione competente, punto di vista della storia dell’arte coreografica svizzera e dev’essere garantiscono la qualità professionale per la realizzazione di questo progetto, tanto nei cont- Ringraziamento: stato creato al più tardi 10 anni prima della data di presentazione (data enuti quanto nella gestione. La commissione è composta da membri provenienti da tutta la della ‘prima’ / date della rassegna o festival). Svizzera, e si incaricherà anche di coinvolgere gruppi di danza. I membri della commissione Coach: Il coach rappresenta in questo contesto, un professionista rappresentano le tre regioni linguistiche svizzere, provenendo da: Vevey, Briga, Bellinzona, della danza che si assume la responsabilità artistica e la messa in Berna, Lucerna, Basilea e Zurigo. opera del progetto coreografico. Il coach deve avere famigliarità con il coreografo scelto ed essere stato autorizzato dagli autori. I coreografi COMITATO DIRETTIVO DELL’ASSOCIAZIONE Fonti immagini: possono essere i coach dei progetti scelti. Il coach dovrebbe essere esterno al gruppo. Con il termine coach si intende dei danzatori, dei Fondazione SAPA coreografi, degli specialisti della notazione, dei pedagoghi o degli Margrit Bischof (BE) | presidente, responsabile della commissione Compagnie Gilles Jobin insegnanti di danza classica, che conoscono bene le opere coreo- Thomas Péronnet (ZH) | amministratore, responsabile dell’ufficio Compagnie Drift grafiche selezionate. Il coaching può essere fatto anche da più di Francesco Walter (VS ) | vicepresidente Matthias Zölle una persona. L›accompagnamento del coach sarà tra le 40h e le 60h massime, ripartite a discrezione dal gruppo. Robi Müller (ZH) | membro, cassiere Beatrice Diel (ZH) | membro Concetto grafico: Contesto culturale: L’avvicinamento ad un’opera del patrimonio Margit Feurer coreografico svizzero dovrebbe avere un impatto duraturo sui gruppi COMMISSIONE margitfeurer.ch di danzatori. Quando si parla di contesto culturale, si intende in questo caso, per esempio dei termini tecnici legati all’opera selezionata, gli sviluppi coreografici, le circostanze della società, culturali o storiche, Margrit Bischof (BE) | presidente | ricercatrice in danza, insegnante in danza Versione italiana: la conoscenza di altri opere dell’autore e il lavoro di altri coreografi Beatrice Goetz (BS) | coreografa, direttrice della MIR Companie Filippo Armati della stessa epoca e con stili simili. Il contesto culturale è presentato Beatrice Im Obersteg (LU) | coreografa, danzatrice e terapeuta del movimento, durante il festival attraverso una documentazione. Compagnie DisTanz ©kulturerbe, tanz! Beatrice Diel (ZH) | collaboratrice agli archivi svizzeri per le arti sceniche Documentazione del processo: I gruppi di danzatori documentano i processi di appropriazione dell’opera a loro completa discrezione, Filippo Armati (TI) | coregrafo, co-responsabile de Lo Studio, direttore di Performa festival attraverso foto, testi o registrazioni audio o video. La documentazione Jasmine Morand (VD) | coreografa, pedagoga della danza, direttrice della compagnia comprende il lavoro, lo scambio tra i gruppi durante il festival e la rifles- Prototype Status sione su quanto di è appreso. La presentazione della documentazione Jeannette Salzmann Albrecht (VS) | coreografa, direttrice della scuola di danza Artichoc, del processo e del contesto culturale durante il festival, può svolgersi in maniere diverse che possono ancora essere definite. A+O danse Thomas Péronnet (ZH) | amministratore | danzatore, coreografo, incaricato per la produzione
CRITERI FORMALI CRITERI DELLA www.kutlturerbetanz.ch PER LA CANDIDA- COMMISSIONE Per TURA DI GRUPPI la scelta delle Nella scelta delle candidature, la commissi- one terrà in considerazione la varietà della DI DANZA candidature storia della danza svizzera, e la presenza equilibrata delle regioni svizzere. Il festival Per partecipare al processo di selezione, Si adotteranno i seguenti criteri nella scelta dovrà essere attrattivo per il pubblico. sono applicabili i seguenti criteri formali: dei progetti. La commissione deciderà per voto di maggioranza semplice. I respons- 1 | Statuto e organizzazione abili dei progetti non selezionati, potranno FINANZIAMENTO chiedere dei chiarimenti telefonicamente. Dei progetti Il gruppo di danza può postulare tramite un’organizzazione o in qualità di persona CONTENUTO 1 | Il gruppo soddisfa i 3 criteri formali singola. Nel caso di un partenariato di due DELLA DOMANDA del bando Ogni progetto selezionato dalla commissi- organizzazioni o persone, questo dev’es- one, sarà sostenuto dall’associazione del sere presentato nel dettaglio. Il gruppo di Si consiglia di preparare la candidatura con 2 | L’opera coreografica scelta è import- festival, secondo questi parametri: danza può provenire da diverse organizzazi- cura, fornendo le seguenti informazioni: ante o interessante per la storia della oni: corsi o associazioni di danza, istituzioni danza svizzera e conferma il valore del 1 | La copertura dell’onorario del socio-culturali, corsi universitari, compagnia 1 | Descrizione del progetto compren- suo patrimonio culturale. coach sarà tra le 40h e le 60h massime, di danza per bambini o adulti, che si presen- dente il nome dell’opera coreografica CHF 100.- per ora. tano chiaramente come gruppi non-, pre-, o scelta, quello del coach, le procedure 3 | Il coach è in possesso delle compe- semi-professionisti. di trasmissione dell’opera, il modo e il tenze necessarie per guidare il gruppo 2 | La copertura delle spese durante il contenuto per la preparazione, la forma e nello studio e nella reinterpretazione delle festival (trasporto, alloggio, pasti) per 8 2 | Composizione la collaborazione tra il coach e il gruppo opere coreografiche. membri al massimo. di danza, le sue riflessioni sul contesto Il gruppo deve comprendere almeno 5 danz- culturale e la documentazione delle fasi di 4 | La procedura per la trasmissione, le 3 | Il pagamento dei diritti d’autore per atrici/tori, di cui al massimo 2 professionisti. lavoro previste. modalità e i contenuti dell’elaborazio- l’opera coreografica selezionata Il gruppo di danza o alcuni membri del grup- ne, la collaborazione tra il coach e il/la po, hanno già eseguito delle coreografie in 2 | Dichiarazione del coreografo, (o degli responsabile del gruppo di danza, sono Il contributo messo a disposizione dal precedenza. Delle formazioni più piccole aventi diritto nel contesto specifico del convincenti. progetto, non potrà in ogni caso coprire saranno accettate solo in via straordinaria progetto), con l’indicazione dell’importo tutte le spese. (esperienze della scena, scelta dell’opera). concordato per i diritti d’autore e i relativi 5 | La descrizione del contesto cultura- giustificativi. le e delle modalità di rappresentazione Il gruppo deve indicare chiaramente che 3 | Criteri di esclusione previsti, sono chiari. risorse (personali, materiali, finanziarie) 3 | Dichiarazione del coach, elencando le metterà a disposizione. I gruppi che provengono da scuole di danza ore di lavoro e le tariffe accordate con il 6 | La documentazione prevista delle L’importo esatto del sostegno finanziario professionali, non sono autorizzati a depo- gruppo di danza. modalità di lavoro e la messa in scena deciso dall’associazione del festival è sitare la candidatura. durante il festival, sono descritte in ma- deciso dalla commissione. La decisione è 4 | CV del coach. niera sintetica e comprensibile. definitiva. L’importo è versato all’istituzione Durante la durata del progetto, il gruppo o alla persona rappresentante il gruppo, deve poter dimostrare che dispone di un 5 | Le informazioni sulle danzatrici e i 7 | Il budget del progetto è equilibra- in seguito alla presentazione del dettaglio luogo adatto per le prove e che è assicu- danzatori che partecipano al progetto, to e le risorse portate dal gruppo sono delle spese sostenute. rato in maniera adeguata. attraverso il modulo previsto indicate chiaramente (personali, materiali, finanziarie). 6 | Budget del progetto, secondo le linee guida del modulo previsto.
Puoi anche leggere