Trapano avvitatore con percussione a batteria - Istruzioni per l'uso - Istruzioni originali - Aldi
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni per l’uso Trapano avvitatore con percussione a batteria Istruzioni originali
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video- tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.it. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
Indice Panoramica...........................................................................4 Fornitura/Parti dell‘apparecchio........................................5 Informazioni generali.......................................................... 7 Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso.........................7 Descrizione pittogrammi..........................................................7 Sicurezza...............................................................................9 Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso............................ 9 Rischi residui............................................................................. 9 Note generali relative alla sicurezza per utensili elettrici......................................................................................10 Note particolari relative alla sicurezza per trapani avvitatori a batteria................................................................. 13 Prima dell‘uso........................................................................... 14 Durante l‘uso............................................................................ 14 Ulteriori istruzioni di sicurezza per batterie e caricabatterie........................................................................... 14 Dok./Rev.-Nr.7063489-Cordless_Combi_Drill-Ma-IT-1-TOC-1808-31 Preparazione...................................................................... 16 Controllare il trapano avvitatore e la dotazione................. 16 Caricare la batteria.................................................................. 16 Utilizzo.................................................................................17 Utilizzare utensili......................................................................18 Rimuovere utensili..................................................................18 Avvitare, forare e forare a percussione................................18 Pulizia.................................................................................20 Conservazione.....................................................................21 Ricerca anomalie................................................................ 22 Specifiche tecniche............................................................ 23 Informazione relativa al rumore/vibrazione................... 23 Smaltimento....................................................................... 26 Smaltimento dell’imballaggio...............................................26 Smaltimento del trapano avvitatore....................................26 Dichiarazione di conformità.............................................. 27
A 1 2 3 4 8 7 6 5 B 12 13 CHARGING CHARGED 9 10 11 14 15 4
Fornitura/Parti dell‘apparecchio Fornitura/Parti dell'apparecchio 1 Mandrino 2 Manopola regolatrice 3 Commutatore 4 Rotazione svitante/avvitante 5 Batteria ricaricabile 6 Tasto rilascio batteria 7 Tasto on/off 8 Spia di funzionamento 9 Supporto bit 10 Trapano, 6× 11 Bit, 8× 12 Caricabatterie 13 Cavo di rete con presa a muro 14 Indicatore di carica 15 Tasto indicatore 16 Borsa da trasporto (non nell'immagine) 5
6
IT Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente trapano avvitatore con percussione a batteria agli ioni di litio da 18 V (chiamato di seguito solo "Trapano avvitatore"). Esso contiene informazioni importanti relative a sicurezza, uso e cura. Prima di mettere in funzione il trapano avvitatore, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Osservare in particolar modo gli avvisi e le note relative alla sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni contenute in queste istruzioni per l’uso può portare a lesioni gravi o danni al trapano avvitatore. Rispettare le disposizioni locali e nazionali vigenti per l'uso di questo prodotto. Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro per futura consultazione. In caso di cessione del trapano avvitatore a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso. Descrizione pittogrammi I seguenti simboli e parole d'avvertimento sono usati nelle istruzioni per l'uso, sul trapano o sulla confezione. Indica un pericolo che, se non evitato, potrebbe AVVERTIMENTO! provocare la morte o lesioni gravi. Indica un pericolo che, se non evitato, potrebbe ATTENZIONE! provocare lesioni lievi o di media entità. Avverte in merito ai possibili danni. NOTA! Dichiarazione di conformità (si veda il Cap. "Dichiarazione di Conformità"). I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano tutte le normative comunitarie vigenti dello Spazio economico europeo. Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso. Indossare sempre una protezione uditiva. Gli effetti del rumore possono causare perdita di udito. Indossare una maschera antipolvere. Quando si lavora con legno e altri materiali, può essere generata polvere nociva. Il materiale contenente amianto non deve essere trattato! 7
IT Informazioni generali Indossare occhiali protettivi. Durante la lavorazione o dall'utensile possono generarsi scintille, schegge e polveri che possono causare perdita della vista. Segnali di avvertimento generale – Essere vigili e osservare i pericoli generici. Usare solo in ambienti interni. Protezione da sovracorrente Non esporre la batteria a temperature estreme o alla luce diretta del sole. Utilizzare solo fino a una temperatura ambiente massima di 40 °C. Non gettare la batteria nel fuoco. Pericolo di esplosione! Non gettare la batteria nell'acqua. Utensile elettrico di classe di protezione II. Questo marchio indica che il dispositivo appartiene alla classe di protezione II. Ciò significa che il dispositivo è dotato di un isolamento rinforzato o doppio tra il circuito di alimentazione e la tensione in uscita o alloggiamento metallico. Sigillo di qualità "Sicurezza testata" Non smaltire nei rifiuti domestici! 8
IT Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Il trapano avvitatore è adatto solo per utenti privati per uso nel settore degli hobby e del fai da te per i seguenti scopi: • per forare legno, plastica e metallo, • per forare a percussione mattoni, cemento armato e pietre, • per avvitare. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto. Esempi possibili di uso errato o non conforme sono: • Utilizzo del trapano avvitatore per scopi diversi da quelli per i quali è previsto; • Inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze per la sicurezza, nonché delle istruzioni di montaggio, funzionamento, manutenzione e pulizia contenute nelle presenti istruzioni per l'uso; • Inosservanza di qualsiasi disposizione inerente l'uso del trapano avvitatore e/o disposizione specifica o generica inerente la prevenzione degli incidenti, medicina del lavoro e normative tecniche di sicurezza; • Utilizzo di accessori e pezzi di ricambio non destinati al trapano avvitatore; • Modifiche al trapano avvitatore; • Riparazione del trapano avvitatore da parte di altro produttore o specialista; • Uso commerciale, industriale o artigianale del trapano avvitatore; • Uso o manutenzione del trapano avvitatore da parte di persone che non ne conoscono la modalità d’impiego e/o non comprendono i relativi pericoli. Rischi residui Anche se si utilizza l'apparecchio in modo conforme, sussistono sempre rischi residui. Possono verificarsi i seguenti pericoli derivanti dal tipo di trapano avvitatore: • Danni per la salute risultanti da emissioni vibranti nel caso in cui si utilizza a lungo l'apparecchio o se esso non viene utilizzato o manutenuto in modo conforme. • Ferimenti e danni materiali provocati da pezzi volanti o accessori dell'utensile che possono rompersi; danni alla salute derivanti dal lavoro con materiali velenosi o dannosi per la salute (p.e. amianto). 9
IT Sicurezza Note generali relative alla sicurezza per utensili elettrici AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le note relative alla sicurezza e le istruzioni per il futuro. Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avvertenze di sicurezza si riferisce agli utensili elettrici ad azionamento elettrico (con cavo di alimentazione) e agli utensili elettrici a batteria (senza cavo di alimentazione). Sicurezza sul posto di lavoro a. Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e poco illuminate possono portare a incidenti. b. Non lavorare con elettroutensili in ambienti esplosivi, in presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri. Utensili elettrici generano scintille che possono incendiare polveri o vapori. c. Tenere lontani bambini e altre persone durante l'utilizzo dell'utensile elettrico. Con una distrazione si rischia di perdere il controllo dell'apparecchio. Sicurezza elettrica a. Il connettore a spina dell'utensile elettrico deve essere adatto alla presa di corrente. Il connettore a spina non deve essere modificato in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici insieme ad utensili elettrici con messa a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche. b. Evitare il contatto del corpo con superfici dotate di messa a terra come tubi, radiatori, fornelli o frigoriferi. La messa a terra del corpo comporta un rischio elevato di scosse elettriche. c. Tenere gli utensili elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. La penetrazione d'acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche. d. Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quello previsto, ossia per trasportare l'utensile elettrico o per appenderlo, e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti dell'apparecchio in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e. Quando si utilizza un utensile elettrico all'aperto, utilizzare un cavo di prolunga adatto per uso esterno. L'utilizzo di un cavo di prolunga adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche. 10
IT Sicurezza f. Se non si riesce ad evitare l'utilizzo di utensili elettrici in ambienti umidi, utilizzare un interruttore differenziale. L'utilizzo di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche. Sicurezza delle persone a. Prestare molta attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si lavora con un utensile elettrico. Non utilizzare un utensile elettrico se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può portare a lesioni gravi. b. Indossare dispositivi di protezione individuale e portare sempre occhiali di sicurezza. L'indossare dispositivi di protezione individuale come ad esempio mascherina protettiva da polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di protezione o protezioni dell'udito, a seconda del tipo e impiego dell'utensile elettrico, diminuisce il rischio di ferimenti. c. Evitare una messa in funzione involontaria. Prima di collegare l'utensile elettrico alla rete elettrica e/o batteria ricaricabile, di raccoglierlo o trasportarlo, assicurarsi che sia spento. Se durante il trasporto dell'utensile elettrico il dito si trova sull'interruttore o se lo si collega alla rete elettrica da acceso, ciò può provocare incidenti. d. Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l'utensile elettrico. Un utensile o una chiave attaccata a una parte dell'apparecchio in rotazione può provocare lesioni. e. Evitare di tenere una posizione del corpo anomala. Assicurarsi di avere una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in qualsiasi momento. In questo modo è possibile controllare meglio l'utensile elettrico anche in situazioni impreviste. f. Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere a distanza capelli, abiti e guanti dalle parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se è possibile montare dispositivi per aspirare o raccogliere polvere, assicurarsi che essi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di aspiratori di polvere può diminuire i pericoli derivanti da polvere. Utilizzo e trattamento dell'utensile elettrico a. Non esporre l'apparecchio a sollecitazioni troppo elevate. Per i lavori da eseguire,utilizzare sempre l'apposito utensile elettrico. Con l'utensile elettrico giusto si lavora meglio e in modo sicuro alla potenza indicata. b. Non utilizzare un utensile elettrico il cui interruttore è difettoso. Un utensile elettrico che non si possa più accendere o spegnere è pericoloso e va riparato. c. Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione di accessori o stoccaggio 11
IT Sicurezza dell'apparecchio. Tale precauzione evita la partenza involontaria dell'utensile elettrico. d. Riporre utensili elettrici inutilizzati al di fuori della portata di bambini. Non fare utilizzare l'apparecchio a persone che non conoscono l'apparecchio o non hanno letto le presenti istruzioni. Se utilizzati da persone inesperte, gli utensili elettrici rappresentano un pericolo. e. Trattare i propri utensili elettrici con cura. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente e che non si incastrino, che le parti non siano rotte o danneggiate, che la funzione dell'utensile elettrico non sia compromessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici mal manutenuti. f. Mantenere gli strumenti da taglio affilati e puliti. Gli strumenti da taglio tenuti con cura e con denti affilati si incastrano meno facilmente e sono più facili da guidare. g. Utilizzare utensili elettrici, accessori, utensili ecc. solo in conformità alle presenti istruzioni. Prendere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti potrebbe portare a situazioni di pericolo. Uso e manutenzione della batteria a. Ricaricare l’apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente. b. Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati. L’utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e d’incendio. c. Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o un incendio. d. In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. Assistenza a. Far riparare il proprio utensile elettrico solo da personale qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. Si garantisce in tal modo che la sicurezza dell'utensile elettrico rimanga in essere. 12
IT Sicurezza Note particolari relative alla sicurezza per trapani avvitatori a batteria Informazioni generali • L'attrezzo/caricatore non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza; a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare l'attrezzo/il caricatore. • Assicurarsi che i bambini non giochino con l'attrezzo/il caricatore. • Assicurarsi che il selettore movimento destra/sinistra 4 sia nella posizione centrale (blocco) prima di effettuare qualsiasi impostazione dell'attrezzo o sostituzione degli accessori, nonché di trasportare o rimuovere l'attrezzo. • Non utilizzare materiale contenente amianto (l'amianto è considerato cancerogeno). • La polvere di materiali come la vernice, contenente piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli può essere nociva (il contatto con la polvere o l'inalazione della polvere può generare nell'operatore o nelle persone nelle vicinanze reazioni allergiche e/o alle malattie delle vie aeree); indossare sempre una maschera per la polvere e lavorare con un sistema di aspirazione della polvere, se è possibile collegarlo. • Alcuni tipi di polvere sono classificati come agenti cancerogeni (ad esempio, polvere di quercia e faggio), in particolare per quanto riguarda gli additivi per il pretrattamento del legno; indossare sempre una maschera per la polvere e lavorare con un sistema di aspirazione della polvere, se è possibile collegarlo. • Osservare le normative nazionali vigenti in materia di protezione dalla polvere per il materiale di consumo utilizzato. • Quando si utilizza l'apparecchio, utilizzare dispositivi di protezione, inclusi gli occhiali di protezione o protezione per il viso, protezione uditiva e indumenti protettivi, compresi i guanti di protezione. A seconda del compito da svolgere, indossare una protezione respiratoria. Questa deve corrispondere almeno alla classe FFP-2. Se il funzionamento del dispositivo provoca fastidio o disagio, interrompere immediatamente il lavoro e cercare di comprenderne la causa. • Assicurare un'illuminazione sufficiente nell'area di lavoro. • Assicurarsi che la punta del trapano sia montata saldamente nel mandrino. Parti non fissate correttamente possono essere espulse dall'attrezzo e generare un pericolo per la sicurezza. • Non posizionare mai l'attrezzo, le punte, sul pezzo da lavorare prima di aver acceso l'utensile. 13
IT Sicurezza • Prima di iniziare il lavoro, verificare che vi sia spazio sufficiente sotto il pezzo da lavorare per l'utensile a inserimento. • Gli utensili a inserimento diventano caldi durante il funzionamento. Lasciare raffreddare prima di toccare. • Non rimuovere la segatura, i trucioli o il materiale di scarto vicino all'utensile a inserimento con le mani. • Se possibile, utilizzare dispositivi di bloccaggio o una morsa di fissaggio sicuro del pezzo. • Ispezionare regolarmente il mandrino per rilevare eventuali segni di usura e danni. Le parti difettose devono essere riparate o sostituite da un'officina autorizzata. • Attendere sempre l'utensile si sia fermato completamente prima di posizionare lo strumento. Prima dell'uso • Danni causati da viti, chiodi e simili sul pezzo da lavorare; rimuoverli prima di iniziare il lavoro. • Utilizzare dispositivi di ricerca appropriati per tenere traccia delle linee di alimentazione nascoste o contattare la società di fornitura del servizio (il contatto con i fili elettrici può provocare incendi e scosse elettriche; il danneggiamento di una linea di gas può causare un'esplosione; la rottura di tubazioni dell'acqua provoca danni alla proprietà o può causare scosse elettriche). • Fissare il pezzo da lavorare (con un dispositivo di bloccaggio o una morsa di fissaggio in modo da tenere il pezzo da lavorare in modo sicuro con la mano). Durante l'uso • Tenere l'utensile elettrico sulle superfici di presa isolate in quanto durante l'uso, l'utensile o la vite possono danneggiare cavi corrente nascosti (il contatto con una linea di tensione può anche mettere in luce parti metalliche dell'utensile elettrico e provocare una scossa elettrica). • In caso di comportamenti atipici o rumori esterni, spegnere immediatamente l'utensile elettrico o scollegare la spina del caricabatterie dalla presa a muro. Ulteriori istruzioni di sicurezza per batterie e caricabatterie Per evitare malfunzionamenti, danneggiamenti e pericoli per la salute, osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza e i seguenti avvisi: 14
IT Sicurezza Batteria ricaricabile AVVERTIMENTO! L'uso improprio delle batterie può causare incendi, esplosioni o altri pericoli. AVVERTIMENTO! Il liquido della batteria può causare lesioni personali o danni alla proprietà. Se la soluzione entra in contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con abbondante acqua. In caso di rossore, dolore o irritazione consultare un medico. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. • Non tentare in nessun caso di aprire una batteria. • Non esporre la batteria all'umidità. • Non esporre la batteria al calore. • Non conservare in un luogo in cui la temperatura può superare i 40 °C. • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. • Ricaricare la batteria solo a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. • Caricare la batteria solo con il caricabatterie fornito. • Utilizzare solo le batterie fornite negli utensili elettrici. L'uso di altre batterie può causare lesioni o incendi. • Seguire le istruzioni riportate nella sezione "Smaltimento" durante lo smaltimento delle batterie. • Non danneggiare o deformare la batteria - né attraverso forature né perforazioni - in quanto ciò potrebbe causare lesioni o provocare un incendio. • Non ricaricare alcuna batteria danneggiata. • Trattare la batteria con cura, non farla cadere e non esporla a qualsiasi pressione, a carichi meccanici o calore e freddo estremo. • Attenzione pericolo di incidente! Non mettere la batteria in cortocircuito, non esporla all’umidità e non conservarla insieme ad oggetti metallici, che potrebbero mettere in cortocircuito i contatti. La batteria potrebbe surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. In condizioni operative estreme può verificarsi una perdita della batteria. Se si notano liquidi sulle batterie, pulirle delicatamente con un panno. Evitare il contatto con la pelle. Se il liquido entra in contatto con la pelle o con gli occhi, seguire le istruzioni riportate di seguito. Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specifica. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione sulla targhetta dei dati. 15
IT Preparazione AVVERTIMENTO! • Quando il caricabatterie non è in uso, scollegare la spina dalla presa a muro prima di pulire ed effettuare la manutenzione. • Non scambiare il caricabattere in nessun caso con una presa a muro. • Utilizzare il caricabatterie solo per caricare le batterie del tipo incluso. Altre batterie potrebbero esplodere e causare lesioni personali o danni alla proprietà. • Non cercare mai di caricare batterie non ricaricabili. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza al fine di prevenire i pericoli. • Sostituire immediatamente i cavi danneggiati. • Non esporre mai il caricabatterie all'umidità. • Non aprire il caricabatterie. • Non mettere le dita od oggetti nel caricabatterie. • Il dispositivo/attrezzo/batteria devono essere posizionati in un luogo ben ventilato durante la ricarica. • Il caricabatterie è destinato esclusivamente all'uso in interni. Preparazione Controllare il trapano avvitatore e la dotazione 1. Rimuovere il trapano avvitatore dalla confezione. 2. Controllare se il trapano avvitatore o le altre parti presentino danni. In tal caso, non utilizzare il trapano avvitatore. Rivolgersi al produttore tramite il centro d’assistenza indicato sul tagliando di garanzia. 3. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A e B). Caricare la batteria AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. −− Collegare il caricabatterie solo a una presa di corrente accessibile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, esso possa essere velocemente staccato dalla rete elettrica. 16
IT Utilizzo NOTA! Pericolo di danneggiamento! Se si carica la batteria in modo non conforme si corre il rischio di danneggiare la batteria, il caricabatterie e il trapano avvitatore. −− Caricare la batteria ricaricabile ad una temperatura ambiente compresa tra 0 °C e 40 °C. Al momento della fornitura la batteria è solo leggermente 5 precaricata. Caricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. −− Per controllare la potenza della batteria, premere il tasto dell'indicatore 15 (vedi Fig. B). Quando tutte le spie dell'indicatore di carica sono 14 accese, la batteria è completamente carica. Se nessuna luce è accesa, ricaricare la batteria. Procedere come segue: 1. Premere il pulsante di sblocco della batteria 6 ed estrarre la batteria dal trapano avvitatore. 2. Spingere la batteria 12 sul caricabatterie in modo che scatti in posizione con un solo clic. 3. Inserire la spina 13 nella presa di corrente. 4. L’indicatore di carica sul caricabatterie lampeggia rosso. L’indicatore di carica sul caricabatterie lampeggia verde, quando la ricarica della batteria è completa. 5. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. 6. Premere il pulsante di sblocco della batteria ed estrarre la batteria dalla stazione dal caricabatterie. AVVERTIMENTO! Quando gli indicatori di carica rosso e verde sul caricabatterie sono accesi contemporaneamente, la batteria è troppo calda. Staccare la batteria dal caricabatterie e lasciarla raffreddare. Utilizzo AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Se si utilizza il trapano avvitatore in modo improprio, l'utente può ferire se stesso e altre persone. 17
IT Utilizzo −− Durante l'utilizzo la punta del trapano si riscalda. Non toccare la punta del trapano fino a che non si è raffreddata. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni durante la foratura! Quando di trapana o si trapana a percussione, è possibile respirare polvere ed evtl. trucioli. Quando si trapana o si trapana a percussione, i forti rumori possono danneggiare l'udito. −− Indossare una maschera per la polvere. −− Indossare una protezione dell'udito mentre si trapana a percussione. NOTA! Pericolo di danneggiamento! L'utilizzo improprio può danneggiare il trapano. −− Non coprire le fessure d'aerazione. Se durante l'utilizzo si coprono le fessure d'aerazione, l'eventuale accumulo di calore può danneggiare il trapano avvitatore. −− Utilizzare le punte del trapano per metallo esclusivamente per metallo, legno e plastica. Per forare pietra e cemento armato, utilizzare apposite punte di trapano per pietre. Utilizzare utensili 1. Per fissare una delle punte del trapano 10 o il portabit 9 nel mandrino 1 , ruotare il mandrino in senso antiorario. 2. Selezionare • la punta idonea e posizionarla nel mandrino; • il portabit ed inserirlo dal lato esagonale nel mandrino. 3. Serrare il mandrino ruotando in senso orario. Quando si è inserito il portabit, inserire un bit idoneo 11 . Rimuovere utensili 1. Ruotare il mandrino 1 in senso antiorario. 2. Estrarre l'utensile dal mandrino. Avvitare, forare e forare a percussione 1. Se si desidera forare o avvitare in legno morbido, segnare la posizione desiderata. 18
IT Utilizzo 2. Spingere la batteria 5 sotto il trapano avvitatore, fino a quando non si arresta con un clic udibile. 3. Inserire una delle punte del trapano 10 o il portabit 9 con il bit desiderato 11 (vedi capitolo “Utilizzare utensili”). 4. Posizionare la manopola regolatrice 2 • sul simbolo (forare), se si desidera forare legno, plastica o metallo. • sul simbolo (forare a percussione), se si desidera forare muri, cemento armato o pietra. • sulla coppia desiderata, se si desidera avvitare: Coppia piccola: piccole viti e materiali delicati. Coppia grande: grandi viti e materiali robusti. La manopola regolatrice si arresta in modo udibile. 5. Utilizzando il commutatore 3 si innesta la 1a o 2a marcia. Per non danneggiare il trapano avvitatore, non azionare contemporaneamente il tasto on/off 7 . 1a marcia: da 0 a 450 min-1 2a marcia: da 0 a 1650 min-1 6. Utilizzando l'interruttore di rotazione svitante/avvitante 4 impostare la direzione di rotazione del mandrino 1 : • quando si preme l'interruttore di rotazione svitante/avvitante completamente verso sinistra, il mandrino ruota in senso orario. • Quando si preme l'interruttore di rotazione svitante/avvitante completamente verso destra, il mandrino ruota in senso antiorario. • Quando l'interruttore di rotazione svitante/avvitante è al centro, il tasto on/off è bloccato. 7. Posizionare • il trapano diritto sul segno apposto. • il bit diritto nella/nelle scanalatura/scanalature della vite. 8. Rispettare le seguenti note relative ad avvitare e trapanare: Viti • È possibile avvitare le viti senza preforare se esse sono destinate a legno morbido. • Preforare in caso di legno duro e se si intende avvitare viti grandi. • Se si utilizzano viti a testa svasata, svasare il foro. • In caso di viti per legno non completamente filettate, preforare per metà della lunghezza della vite. • Quando si è raggiunta la coppia impostata, una frizione blocca la rotazione del mandrino. 19
IT Pulizia Forare (in genere) • Per far raffreddare il trapano, estrarre ad intervalli regolari la punta dal foro. Forare (legno) • Forare leggermente la posizione del foro marcata con un punteruolo. • Posizionare un blocco di legno sotto il pezzo da lavorare in modo da non spanare il foro. Forare (metallo) • Forare leggermente la posizione del foro marcata con un punteruolo. • Fissare la lamiera in una morsa da banco e posizionarvi sotto un blocco in legno per prevenire deformazioni. • Utilizzare una punta a spirale HSS. • In caso di diametro elevato, preforare utilizzando una punta più piccola. 9. Dapprima azionare leggermente il tasto on/off per avviare il trapano avvitatore. Quando si aziona il tasto on/off, si accende la spia di funzionamento 8 . 10. Successivamente azionare il tasto on/off in modo più forte. A seconda della sollecitazione la batteria può riscaldarsi. Di tanto in tanto far raffreddare la batteria. 11. Tenere premuto il tasto on/off fino a che non si è terminato il lavoro. 12. Se necessario, modificare la direzione di rotazione del mandrino utilizzando l’interruttore di rotazione svitante/avvitante, per estrarre la punta dal foro. 13. Estrarre la punta ovvero il portabit e i bit (vedi capitolo “Rimuovere utensili”). 14. Premere il pulsante di sblocco della batteria 6 ed estrarre la batteria dal trapano avvitatore. Pulizia NOTA! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua o di altro liquido nell'alloggiamento possono provocare corto circuito. −− Non immergere il trapano avvitatore e gli accessori in acqua. −− Non lasciare che acqua o altri liquidi entrino nell'alloggiamento. 20
IT Conservazione NOTA! Pericolo di danneggiamento! La pulizia impropria del trapano avvitatore e degli accessori può causare danni. −− Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon, o oggetti di pulizia taglienti o metallici come coltelli, spatole rigide e simili. Possono danneggiare le superfici. 1. Prima di pulire, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa 13 a muro. 2. Lasciare raffreddare completamente il trapano avvitatore e il caricabatterie. 3. Premere il pulsante di sblocco della batteria 6 e estrarre la batteria 5 spingendola in avanti. 4. L'alloggiamento del trapano avvitatore e il caricabatterie con un panno pulito e leggermente inumidito. Assicurarsi che non entri acqua nell'alloggiamento. 5. Pulire i contatti della batteria e del trapano avvitatore con un panno asciutto e pulito. 6. Asciugare a fondo il trapano avvitatore. Il trapano non si deve lubrificare. 7. Rimuovere la polvere di foratura e i trucioli di legno risultanti dal mandrino 1 . 8. Tenere puliti i contatti del caricabatterie, del trapano avvitatore e della batteria. Conservazione NOTA! Pericolo di danneggiamento! La conservazione impropria del trapano avvitatore e della batteria potrebbero causare danni. −− Conservare il trapano avvitatore e la batteria in un luogo pulito, asciutto e privo di gelo, protetto dalla luce diretta del sole e non accessibile ai bambini. −− Se si desidera conservare la batteria per un periodo di tempo prolungato, caricarla completamente in anticipo. −− Assicurarsi che il trapano e gli accessori siano completamente asciutti. −− Rimuovere sempre la batteria 5 al trapano avvitatore prima di imballarla per essere conservata o trasportata. −− Tenere il trapano avvitatore , le punte, i bit 10 e 11 i portabit il più possibile 9 nella valigetta da trasporto 16 fornita. 21
IT Ricerca anomalie Ricerca anomalie AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Se effettua riparazioni da soli o si utilizzano pezzi di ricambio non idonei per una riparazione, sussiste il rischio aumentato di scosse elettriche. −− Non aprire l'alloggiamento. In caso di riparazioni eseguite in modo indipendente, il collegamento improprio e il funzionamento non corretto, fanno decadere responsabilità e garanzia. Far riparare il proprio utensile elettrico solo da personale qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. Alcuni guasti sono causati da piccoli errori che si possono risolvere. Seguire le istruzioni nella tabella sottostante. Se ciò non risolve il problema, contattare l'assistenza clienti. In nessun caso riparare il trapano da soli. Problema Possibili cause Risoluzione problema Il trapano La potenza della batteria è Ricaricare la batteria (vedi Sezione avvitatore non troppo debole. "Caricare la batteria"). si accende. La batteria non è Far scivolare la batteria fino alla correttamente inserita. battuta sul trapano avvitatore in modo che si blocchi in posizione. Interruttore di rotazione Premere l'interruttore di rotazione svitante/avvitante è in svitante/avvitante verso sinistra o posizione intermedia. verso destra. La batteria non La batteria non è Spingere la batteria in questo modo sta caricando. correttamente inserita. sul caricabatterie in modo che scatti in posizione con un solo clic. La spina non si inserisce Controllare che la spina di correttamente nella presa. alimentazione sia correttamente inserita nella presa a muro. La presa non ha alcuna Controllare l'uscita collegando un corrente. altro dispositivo. Alimentatore, cavo di Contattare l'assistenza clienti. alimentazione, batteria e caricabatterie sono difettosi. 22
IT Specifiche tecniche Specifiche tecniche Tipo/Modello: WBT-CD006 Tensione: 18 V CC Capacità: 2,0 Ah Impostazioni di coppia: 20 + forare e forare a percussione Numero di giri nominale n / 0 – 450 / 0 – 1650 min-1 Numero di giri a vuoto n0: Numero di scosse: 0 – 8100 / 0 – 29700 bpm Momento di coppia max.t: 40 Nm Mandrino di trazione: Max. 13 mm Numero articolo: 27013 Batteria ricaricabile Tensione: 18 V CC Capacità: 2,0 Ah Tipo: Batteria agli ioni di Litio (Li-Ion) Caricabatterie Classe di protezione: II / Doppio isolamento Tensione di alimentazione: 220 – 240 V~, 50/60 Hz Tensione di uscita: 21 V CC 2,4 A Assorbimento di energia: 60 W Tempo di carica:: 60 Min. Informazione relativa al rumore/vibrazione AVVERTIMENTO! Pericolo per la salute! −− Indossare la protezione uditiva e abbigliamento adeguato durante il lavoro. Valori di emissione sonora Misurati in conformità alla direttiva EN 61029-1. Il rumore sul posto di lavoro può superare gli 85 dB (A), in questo caso, sono necessarie misure di protezione per l’utente (protezione acustiche). 23
IT Informazione relativa al rumore/vibrazione Forare: • Livello di pressione sonora LpA 71 dB(A) • Livello di potenza sonora LWA 82 dB(A) • Incertezza K 3 dB(A) Trapano a percussione: • Livello di pressione sonora LpA 82 dB(A) • Livello di potenza sonora LWA 93 dB(A) • Incertezza K 3 dB(A) I valori indicati sono valori di emissione di rumore e quindi non rappresentano simultaneamente i valori sul posto di lavoro sicuri. La correlazione tra i livelli di emissione e immissione non può portare in modo affidabile a stabilire se siano necessarie o meno ulteriori precauzioni. I fattori che possono influenzare il rispettivo livello di emissione presenti sul luogo di lavoro includono le specifiche del posto di lavoro e dell’ambiente, la durata degli effetti e la presenza di altre fonti di rumore. Si ricorda di considerare anche eventuali differenze delle normative nazionali in materia dei valori consentiti sul posto di lavoro. Tuttavia, le informazioni di cui sopra consentono all’utente di effettuare una migliore valutazione del pericolo e del rischio. • Valore di vibrazione foratura ah,D 3 m/s2 • Valore di vibrazione trapano a percussione ah,D 9,9 m/s2 • Incertezza K 1,5 m/s2 ATTENZIONE! Il valore di emissione vibratoria di cui sopra (valore di vibrazione) è stato misurato secondo i metodi di misurazione conformi alle direttive EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2 e può essere utilizzato per il confronto con altri utensili elettrici. Questo metodo è adatto anche per una valutazione preliminare dell’emissione di vibrazioni. Il valore effettivo di emissione vibratoria può variare in base al tipo di applicazione, come di seguito indicato: • condizione del trapano avvitatore e manutenzione conforme, • tipo di materiali e utilizzo del trapano avvitatore, • utilizzo di accessori giusti e in perfette condizioni, • salda presa del trapano avvitatore da parte dell’utente, • utilizzo conforme alla destinazione d’uso del trapano avvitatore come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Se non utilizzato correttamente, le vibrazioni prodotte dal trapano avvitatore possono essere causa di malattie. 24
IT Informazione relativa al rumore/vibrazione ATTENZIONE! A seconda del tipo di applicazione o dell’utilizzo, devono essere rispettate le seguenti misure di sicurezza per la protezione dell’operatore: −− Cercare di ridurre le vibrazioni il più possibile. −− Usare solo accessori adeguati. −− Indossare guanti protettivi per attutire le vibrazioni durante l’uso del trapano avvitatore. −− Eseguire la cura e la manutenzione del trapano avvitatore in base alle presenti istruzioni per l’uso. −− Evitare di utilizzare il trapano avvitatore a una temperatura inferiore a 10 °C. −− Pianificare il lavoro in modo da non dover utilizzare il trapano avvitatore fortemente vibrante per diversi giorni di seguito. 25
IT Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del trapano avvitatore Smaltire il trapano avvitatore secondo le normative vigenti nel proprio paese. Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici in conformità alla direttiva di Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (2012/19/UE) e alle leggi nazionali. Il prodotto deve essere consegnato a un punto di raccolta. Per esempio, questo può essere restituito all’acquisto di un nuovo prodotto simile o consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un uso improprio dei rifiuti può avere effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana, a causa delle sostanze potenzialmente pericolose che sono spesso contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali. Per informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, contattare l’ufficio comunale, il responsabile dei rifiuti, un ente autorizzato per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche o l’impianto di smaltimento rifiuti. Batterie e batterie ricaricabili non devono essere smaltite nei rifiuti domestici! Come consumatore si è legalmente obbligati a che tutte le batterie standard e batterie ricaricabili che contengano o meno sostanze nocive devono essere portate presso un punto di raccolta del proprio comune/ regione in modo da poter essere riciclate in modo ecologico. * caratterizzato da: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo 26
IT Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Con la presente, noi, Batavia GmbH, dichiariamo che l'utensile elettrico di seguito indicato è conforme, per concezione e struttura, nonché nella versione messa in circolazione, ai requisiti di sicurezza e sanitari basilari pertinenti stabiliti nelle direttive CE. In caso di modifica dell'utensile elettrico non concordata con noi, questa dichiarazione perde la sua validità. Denominazione dell'utensile elettrico: Trapano avvitatore a percussione a batteria, N. modello: WBT-CD006, N. art. 27013 Direttive CE pertinenti: Direttiva Macchine (2006/42/GE), Direttiva EMV (2014/30/CE), 2014/35/EC, Direttiva 2011/65/EU sulla restrizione dell'uso di talune sostanza pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Norme armonizzate applicate: EN60745-1:2009+A11 EN60745-2-1:2010 EN60745-2-2:2010 AfPS GS 2014:01 EN55014-1:2006+A1+A2 EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 EN60335-2-29:2004+A2 EN60335-1:2012+A11 EN62233:2008 Staphorst, il 1 maggio 2018 Conservazione della documentazione tecnica da parte di: Meino Seinen, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, Paesi Bassi 27
IT COMMERCIALIZZATO DA: BATAVIA GMBH WETH. BUITENHUISSTR. 2A 7951 SM STAPHORST NETHERLANDS Email: service@batavia.eu 3 ASSISTENZA POST-VENDITA 27013 IT 00800 66477400 Hotline di assistenza gratuita. www.batavia.eu ANNI MODELLO: WBT-CD006 01/2019 GARANZIA
Puoi anche leggere