TOURNAMENT INFO / PERUGIA - live on SkySport - MEF Tennis Events

Pagina creata da Salvatore Leo
 
CONTINUA A LEGGERE
TOURNAMENT INFO / PERUGIA - live on SkySport - MEF Tennis Events
live on SkySport

TOURNAMENT INFO / PERUGIA
Cosa è MEF tennis                               What is the MEF ten-
tour?                                           nis tour?
MEF Tennis Tour è un circuito di tornei         MEF Tennis Tour is a new tennis tourna-
di tennis per giocatori e giocatrici pro-       ments circuit organizing matches betwe-
fessionisti che si svolge in Italia e com-      en professional male and female tennis
prende minimo tre tappe. La prima tappa         players that take place in Italy and in-
(Campionati Italiani Assoluti) è riservata      cludes a minimum of three tournaments.
ai soli giocatori italiani mentre le succes-    The first tournament (Campionati Italiani
sive sono aperte ai giocatori stranieri. Le     Assoluti) is reserved for Italian players
partite saranno trasmesse in live strea-        only, while the following ones are open
ming, live sui social e sui canali televisivi   to foreign players. Matches will be live
SkySport e SupertennisTV. Un circuito           streamed, on social media and on Sky-
che nasce dalla necessità di riportare in       Sport and SupertennisTV channels. A
campo il tennis professionistico, nell’at-      circuit that arises from the need to bring
tesa che il circuito internazionale ripren-     professional tennis back to the court,
da dopo il coronavirus.                         while waiting for the international circuit
                                                to resume after the coronavirus.
Qual è il format del
torneo?
Il regolamento prevede la parteci-
pazione di 32 giocatori e 16 gioca-
trici, selezionati in base alla migliore
classifica ATP/WTA. Nei tabelloni
maschile e femminile saranno as-           Which is the tourna-
segnate 4 wild cards dalla Federa-
zione Italiana Tennis a giocatori di       ment format?
interesse nazionale. Il tabellone è ad
eliminazione diretta e le partite si di-   The regulation expects the participation
sputano al meglio di 3 set con super       of 32 (m) and 16 (f) professional players,
tie-break fino ai quarti; sono previsti    selected on the ATP/WTA rankings ba-
per tutte le tappe gli standard dei        sis. 8 of these tennis players (4 men and
tornei internazionali.                     4 women) will benefit from wild cards,
                                           assigned by the Italian Tennis Federa-
                                           tion. The tournament has single-elimina-
                                           tion and matches are played in the best
                                           of 3 sets (3rd set super tie-break until
                                           the quarterfinals); International tour-
                                           nament standards are provided for all
                                           tournaments.
Quali procedure per
contrastare la pande-
mia da COVID-19 sa-
ranno adottate?
                                               Which procedures will
La salute di giocatori, coach e staff          be adopted to counte-
sono la priorità. Sarà obbligatorio utiliz-
zare i dispositivi di sicurezza, come ma-      ract the COVID-19 pan-
scherine e gel igienizzanti in tutta l’area.
Distanza di sicurezza, ingresso contin-
                                               demic?
gentato e disinfezione saranno garantiti
                                               Players’, coaches’ and staff’s safety is
in ogni area del circolo ospitante. Sarà
                                               our main priority. It is mandatory to use
distribuito ai giocatori un kit di sicurez-
                                               safety devices, such as surgical masks,
za che includerà asciugamani personali,
                                               sanitizing gels on site. Social distancing,
mascherine e buste di plastica per con-
                                               limited access and disinfection on site
segnare la biancheria sporca. Gel disin-
                                               will be guaranteed. Upon arrival, a safety
fettanti saranno presenti presso i Club
                                               kit including personal towels, masks and
ospitanti.
                                               plastic bags will be distributed to players.
                                               Disinfectant gel will be distributed at the
                                               Tennis Club.
Open to foreigners

Perugia
   Tennis Club Perugia
        Via Bonfigli, 11
Regolamento
Ammissione
Al torneo sono ammessi a partecipare i giocatori di cittadinanza italiana e straniera con
classifica ATP/WTA.
Tabelloni
Il tabellone singolare maschile sarà composto da 32 giocatori e quello femminile da 16
giocatrici così determinati:
Tabellone maschile:
a) 24 giocatori con accesso diretto in ordine di classifica ATP
b) 4 wild cards individuate dal settore tecnico della FIT
c) 4 giocatori provenienti dal tabellone di qualificazioni.
Tabellone femminile:
a) 10 giocatrici con accesso diretto in ordine di classifica WTA
b) 4 wild cards individuate dal settore tecnico della FIT
c) 2 giocatrici provenienti dal tabellone di qualificazioni.
Qualificazioni
Tabellone maschile:
Il tabellone di qualificazione di singolare maschile sarà composto da 32 giocatori.
Tabellone femminile:
Il tabellone di qualificazione di singolare femminile sarà composto da 24 giocatrici.
I tabelloni saranno composti con i seguenti parametri:
- Classifica ATP/WTA
- Classifica FIT
- Età (priorità ai più giovani).
Gare
Le gare di main draw inizieranno lunedì 29 giugno per gli uomini e mercoledì 1 luglio per
le donne. Le finali si disputano il giorno sabato 4 luglio. Le qualificazioni si terranno per
gli uomini nei giorni 27, 28 e 29 giugno e per le donne dei giorni 29, 30 giugno e 1 luglio.
Modalità di svolgimento
Le gare si svolgeranno mediante il sistema del tabellone di estrazione con sorteggio inte-
grale. Le teste di serie saranno individuate sulla base delle ultime classifiche ATP e WTA.
Il tabellone di qualificazione e il tabellone principale saranno sorteggiati venerdì 26 giu-
gno rispettivamente alle ore 15:00 e alle ore 18:00.
Limite degli incontri
Tutti gli incontri si disputano al meglio di due partite su tre con tie-break decisivo a 10
punti al posto della terza partita, fino ai quarti di finale compresi. Gli incontri delle semifi-
nali e della finale si disputeranno con la formula delle tre partite, tutte con tie-break a set-
te punti sul punteggio di sei giochi pari.
Campi da gioco
Si gioca sui campi all’aperto con fondo in terra battuta.
Palle
Si gioca con le palle ATP Dunlop, con cambio secondo regole ATP.
Orario di gioco
Gli orari di gioco sono affissi, tutti i giorni, presso la sede del Circolo e pubblicati sulle pa-
gine web e social di MEF tennis events.
Arbitraggio
Tutti gli incontri sono arbitrati. Non saranno presenti giudici di linea e raccattapalle in ot-
temperanza delle normative riguardanti il distanziamento sociale.
Montepremi
Il montepremi per la gara di singolare maschile, fissato in € 18.000, è così ripartito:
Vincitore (25%) € 4.500,00 / Finalista (15%) € 2.700,00 / Semifinalisti (8%) € 1.440,00 / Quarti di finale (5%) €
900,00 / Ottavi di finale (3%) € 540,00.
Il montepremi per la gara di singolare femminile, fissato in € 5.000, è così ripartito:
Vincitrice (40%) € 2.000,00 / Finalista (24%) € 1.200,00 / Semifinaliste (8%) € 400,00 / Quarti di finale (5%) €
250,00.
Ospitalità
Per i giocatori di main draw è prevista ospitalità in pernottamento e prima colazione, in
camera singola o doppia, per almeno tre notti, con decorrenza dal giorno antecedente l’i-
nizio del main draw e garantita fino alla permanenza in gara dell’atleta.
Iscrizioni e cancellazioni
Le iscrizioni devono pervenire compilando il form presente nel sito www.meftennisevents.
com alla sezione EVENTI>MEF Tennis Tour. Il termine delle iscrizioni è lunedì 22 giugno
alle ore 15:00. La entry list sarà pubblicata sul sito www.meftennisevents.com il 24 giugno.
Le cancellazioni vanno inviate a players@meftennisevents.com entro il 22 giugno ore 15.
Regolamento completo
E’ possibile scaricare il regolamento .pdf completo sul sito www.federtennis.it
Servizi per i giocatori
Stringing service
A disposizione dei giocatori da venerdì pomeriggio con tariffa € 15,00 a racchetta.
Transportation
Il servizio, operativo da sabato, includerà la sanificazione dopo ciascun utilizzo. E’ consi-
gliato l’utilizzo della propria auto, ove possibile, per una maggiore sicurezza.
Assistenza fisioterapica
I fisioterapisti dello studio Kleos saranno presenti per tutta la durata del torneo, offrendo un
servizio di assistenza personalizzata con pacchetti di massaggi e trattamenti extra (Tecar,
Kinesio Taping, Ultrasuoni).
Servizi on site
Ristorante, bar, players’ lounge, tournament director e GA, sala TV in sicurezza.
Norme di sicurezza
Ogni giocatore deve accedere al circolo dopo essersi accreditato presso il Welcome Desk,
munito di mascherina. Ai giocatori di main draw verrà consegnato un kit di sicurezza che
comprende asciugamani personali, mascherina lavabile e buste di plastica per la consegna
della biancheria sporca, inclusi gli asciugamani. Gel igienizzanti saranno distribuiti in diver-
se zone del circolo.
Lavanderia
E’ previsto un servizio di lavanderia al costo di 4 euro/chilo.
Ristorazione
Il ristorante del circolo sarà aperto a pranzo e a cena.
Hotel
Sono stati selezionati hotel convenzionati che accoglieranno gli atleti, le atlete, i loro
ospiti, giornalisti e fans. Il prezzo della camera dell’hotel ufficiale **** è 63 euro la singola
e 75 euro la doppia. Per prenotare la propria camera e/o per avere qualsiasi informazione
in merito è possibile scrivere a players@meftennisevents.com.
Pubblico
Tutte le informazioni in merito alla possibilità di accogliere pubblico saranno diffuse sul
sito www.meftennisevents.com e sui canali social. Insieme ai giocatori di main draw, po-
tranno accedere all’interno del circolo un massimo di due accompagnatori, mentre per i
giocatori delle qualificazioni un solo accompagnatore alla volta, accreditandosi presso il
Welcome Desk all’ingresso, per evitare assembramenti.
Spogliatoi
Sono utilizzabili dai giocatori solo prima e dopo il match.
Contatti per i giocatori
Players’ desk: Elena Marchesini +39 3925250271
Hotel & Accrediti: Federica Marchesini +39 3270798143
email players@meftennisevents.com

                                                                                  servizi
Prossime tappe
    Le tappe successive sono in corso di
    definizione. Date e località possono
    essere Francavilla al Mare (13 luglio)
    e Padova (20 luglio).

    Per maggiori informazioni contattaci:
    email players@meftennisevents.com
    WhatsApp +39 3925250271
    sito web www.meftennisevents.com

•   •   •   •   •   •   •   •   •   •   •   •   •   •   •   •   tournaments
Per maggiori info, contattaci.
         Players’ Office / accommodation
ph. +39 3925250271 | players@meftennisevents.com

            Accreditation / sponsors
ph. +39 3270798143 | ticket@meftennisevents.com
Puoi anche leggere