The measure make The difference - SmartMeterq
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
IT EN Chi Siamo About Us SmartMeterQ è una società Italiana specialista nella produzione SmartMeterQ is an Italian company specialized in the di contatori Gas ad Ultrasuoni e si presenta nel mercato come production of Ultrasonic Gas Meters and presents itself in the futuro leader dell’innovativa tecnologia. market as a future leader in this innovative technology. Il DNA dell’azienda è orientato alla ricerca ed innovazione The company’s DNA is oriented towards research and nei campi della misura e della trasmissione, con il contributo innovation in the fields of measurement and transmission, fondamentale dell’R&D che sviluppa risultati di eccellenza with the fundamental contribution of R&D, which develops avvalorandosi di know-how acquisiti con importanti partner results of excellence making use of know-how acquired with industriali. important industrial partners. Focus sul Cliente Customer Focus Siamo orgogliosi delle nostre relazioni con i clienti e il nostro We are proud of our customer relationships and our partnership approccio di partnership ci assicura che siamo in grado di soddisfare approach ensures that we deliver to customer requirements le richieste dei clienti e superare le aspettative. and exceed expectations. Missione e Visione Mission and Vision SmartMeterQ vuole diventare leader nella produzione di contatori SmartMeterQ wants to become leader in the production of gas ad ultrasuoni, promuovendo un’energia pulita e sicura e ultrasonic gas meters, encouraging a clean and safe type of perseguendo il miglioramento continuo per soddisfare le più energy and pursuing continuous improvement to satisfy the elevate aspettative dei propri clienti, in termini di competitività e highest expectations of its customers, in terms of competitiveness qualità. and quality. L’obiettivo primario è offrire ai clienti il più avanzato livello di The primary objective is to offer at our customers the most tecnologia, pertanto la nostra principale mission è di innovare e advanced level of technology, so our main mission is to innovate proporre soluzioni all’avanguardia in tutti i campi che riguardano and propose cutting-edge solutions in all areas of the Smart il settore dello Smart Metering, dalla misura alla trasmissione. Metering sector, from measurement to transmission. Certificazioni Certifications - ISO 9001: 2015 sistema gestione qualità - ISO 9001: 2015 as a Corporate Quality Management System - Certificazione MID Modulo B per singoli prodotti - Certification MID Module B for individual products - Certificazione MID Modulo D per l’assicurazione qualità della - Certification MID Module D for quality assurance of produzione di strumenti metrologici metrological instruments production EU - Type Examination Certificate n° I-2142-MI002-TG009 rev. 0
Crittografia - Comunicazione da remoto e locale con protocollo DLMS/COSEM (Algoritmo di Autenticazione per Associazione DLMS: High Level Security con AES-128 Modulo di comunicazione -GMAC- Algoritmo di Autenticazione/ Elettrovalvola Crittografia per messaggi dati: AES- - Valvola integrata con possibilità di - Modulo di comunicazione per lettura 128-GCM (Galois/Counter Mode) controllo remoto automatica da remoto Encryption Electrovalve Communication module - Remote and local communication - Integrated shut-off valve with possibility - Communication module for automatic with DLMS/COSEM protocol (DLMS of remote control meter reading Association Authentication algorithm: High Level Security with AES-128- GMAC - Data messages Authentication/ Sigillo metrologico Encryption algorithm: AES-128-GCM) Metrological seal Sigillo antieffrazione Area riservata ai clienti - Sigillo meccanico in piombo e sigillo - Area dedicata al logo aziendale elettronico con sensore apertura dello Numero seriale e/o contatto di emergenza sportellino vano batterie - Conforme a UNI/TS 11291 Customer reserved area Anti-fraud seal - Dedicated area for company logo Serial number - Mechanical lead seal and electronic seal and/or emergency contact - Compliant to UNI/TS 11291 with sensor for battery cover opening Interfaccia di configurazione Display Alloggiamento batterie - Porta ottica ZVEI conforme allo - Display LCD da 8 cifre + 2 caratteri e icone - Sportellino removibile per sostituzione standard IEC 1170 (EN62056-21) e - Area visibile 73x21mm batteria di comunicazione UNI/TS 11291 Display Battery compartment Configuration interface - LCD display with 8 digits+ 2 characters - Removable cover for communication - Optical port ZVEI compliant to and icons battery replacement standard IEC 1170 (EN62056-21) - Visible area 73x21mm and UNI/TS 11291 Tasti navigazione menu - Tasti in silicone per navigazione menù utente Menu navigation keys - Silicon keys for user menu navigation
UGM-G4 Ultrasonic Gas Meter MID Conforme alle direttive: Norme di riferimento: Compliant to: Reference standards: MID 2014/32/EU Directive EMC 2014/30/EU OIML R137 1&2 EN 61000-4-2 EN 14236 EN 61000-4-3 UNI/TS 11291 EN 13757 Directive RED 2014/53/EU EN 12405 EN 301 489-1 EN 62056-21 EN 301 489-3 EN 16314 EN 301 489-7 EN 301 511 Directive ATEX 2014/34/EU EN 60079-0:2012 EN 60079-11:2012 IT EN Gli Smart Meter Gas serie UGM sono progettati e fabbricati per misurare The UGM Smart Meter Gas is designed and manufactured to measure il volume del Gas Naturale e del Gas di Petrolio Liquefatto (GPL). the volume of Natural Gas and Liquefied Petroleum Gas (LPG). La tecnologia di misurazione è basata su un innovativo sensore The measurement technology is based on an innovative ultrasonic ad ultrasuoni che integra anche il sensore di temperatura per la sensor which integrates also the temperature sensor for volume conversione del volume. Il contatore intelligente UGM risulta quindi conversion and permits to obtain an high precision and performance. essere un dispositivo ad alta precisione ed elevate prestazioni. Gli Smart Meter Gas serie UGM di ultima generazione soddisfano The gas meters satisfy the new generation of smart devices to fulfill tutti i requisiti degli standard MID-OIML europeo ed internazionale. all requirements of European and International standard MID-OIML. Garanzia di qualità Made in Italy. Quality guarantee Made in Italy. IT EN Caratteristiche principali Main features - Sensore di flusso ultrasonico - Ultrasonic flow sensor - Sensore di temperatura integrato - Integrated temperature sensor - Valvola di intercettazione integrata - Integrated shut off valve - Contenitore rivestito in acciaio altamente resistente alla corrosione, - High corrosion-resistance coated steel with coating composition rivestimento in zinco combinato con alluminio, magnesio e silicio of zinc in combination with aluminum, magnesium and silicon. - Installazione per ambienti indoor e outdoor - Indoor and outdoor installation - Scheda elettronica progettata per garantire la massima affidabilità - Electronic circuit designed for severe environment areas - Sensore di terremoto integrato con gestione chiusura valvola in - Integrated earthquake sensor for automatic shut off valve (optional) caso di emergenza (opzionale) - Custom application by integrated valve, prepayment and - Gestione personalizzata e multi tariffa multi tariff management - Basse perdite di carico e misurazione consumi anche di bassa portata - Low losses and low flow measurement
EN IT Display (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Display (acc. with UNI/TS 11291.6 norm) • Volume totale alle condizioni di base, alle condizioni di allarme, • Total volume at base conditions, at alarm conditions, for each per ogni zona tariffaria (F1, F2, F3) tariff zone (F1, F2, F3) • Volume totale alle condizioni di base, alle condizioni di allarme, • Total volume at base conditions, at alarm conditions, for each per ogni zona tariffaria (F1, F2, F3) del periodo di fatturazione precedente tariff zone (F1, F2, F3) for previous billing period • Data di fine del periodo di fatturazione precedente • End date of previous billing period • Portata convenzionale massima del periodo di fatturazione precedente • Maximum conventional flow for previous billing period • Punto di riconsegna (PDR) • Point of delivery • Data/ora correnti • Current date/time • Zona tariffaria corrente (F1, F2, F3) • Current tariff zone (F1, F2, F3) • Messaggio per l’utente • Message for the user • Stato della valvola (aperta, chiusa, abilitata per la riapertura) • Valve status (open, close, enabled for re-opening) • Stato del contatore (non configurato, normale, manutenzione) • Meter status (not configured, normal, maintenance) • Diagnostica corrente • Current diagnostic Dati storici (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Historical data (acc. with UNI/TS 11291.6 norm) • Dati storici giornalieri (ultimi 80 giorni) • Daily historical data (last 80 days) - Data/ora - Date/time - Diagnostica giornaliera - Daily diagnostics - Volume totale alle condizioni di base e alle condizioni di allarme -Total volume at base conditions and at alarm conditions • Dati storici periodo di fatturazione (ultimi 10 periodi di fatturazione) • Billing period historical data (last 10 billing periods) - Data/ora - Date/time - Contatore di fatturazione e codice di causa fatturazione - Billing counter and billing reason code - Diagnostica corrente - Current diagnostics - Diagnostica periodo di fatturazione - Billing period diagnostics - Volume totale alle condizioni di base, alle condizioni di allarme, per - Total volume at base conditions, at alarm conditions, for ogni zona tariffaria (F1, F2, F3) each tariff zone (F1, F2, F3) - Portata convenzionale massima con relativi data/ora - Maximum conventional flow with corresponding date/time - Piano tariffario attivo - Active tariff plan Registro eventi (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Events logbook (acc. with UNI/TS 11291.6 norm) • Registro eventi metrologici (capacità di 192 eventi) • Metrological event logbook (capacity of 192 events) • Registro eventi non metrologici (capacità di 192 eventi) • Non-metrological event logbook (capacity of 192 events) Elenco dei principali eventi List of main events • Livello batteria < 10% e batteria sotto il livello critico • Battery level < 10% and battery below the critical level • Registro eventi metrologici pieno >= 90% e registro eventi metrologici pieno • Metrological events logbook full >= 90% or events logbook full • Temperatura gas sopra/sotto il massimo valore fisico accettato • Gas temperature above/below the accepted maximum physical value • Rilevato flusso inverso • Reverse flow detected • Rilevato un tentativo di frode • Fraud attempts detected • Errore in apertura / Chiusura valvola • Error when opening / Valve closing • Sostituzione della batteria • Battery replacement • Aggiornamento firmware • Firmware upgrade Valori configurabili (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Configurable values (acc. with UNI/TS 11291.6 norm) • Punto di riconsegna (PDR) • Point of delivery • Data/ora correnti, fuso orario, parametri DST (Daylight Saving Time) • Current date/time, time zone, DST (Daylight Saving Time) parameters • Temperatura base Tb (usata per compensare i volumi) • Base temperature Tb (used to compensate the volumes) • Temperatura di backup (usata quando la misura di temp. è in errore) • Backup temperature (used when gas temperature measure failure) • Periodo di fatturazione (1, 2, 3, 4, 6 mesi) • Billing period (1, 2, 3, 4, 6 months) • Data inizio fatturazione • Billing starting date • Ora inizio giorno gas • Gas day starting hour • Piano tariffario • Tariff plan • Parametri relativi alla password utente per la riapertura della valvola • User password to set valve for re-opening parameters • Cause per chiusura automatica della valvola • Automatic valve closing reasons • Parametri per test di perdita della valvola • Leakage test parameters • APN GPRS, PIN della SIM, indirizzo IP host remoto, porta host remoto • APN GPRS, SIM PIN, host IP address, host port • Parametri temporizzazioni di trasmissione • Transmission time scheduling Azioni eseguibili (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Executable actions (acc. with UNI/TS 11291.6 norm) • Lettura dati correnti (volumi, data/ora, diagnostica, zona tariffaria, ...) • Current data reading (volumes, date/time, diagnostics, tariff zone, ...) • Lettura dati storici e registro eventi • Historical data and events logbook reading • Sincronizzazione orologio • Clock synchronization • Configurazione parametri • Parameters configuration • Reset registro eventi metrologici e diagnostica corrente • Metrological event logbook and current diagnostics reset • Chiusura / abilitazione per la riapertura della valvola • Valve closing / enabling for re-opening • Abilitazione finestra di manutenzione • Maintenance window enabling • Autorizzazione sostituzione batteria • Battery replacement authorization • Invio messaggio utente • User message sending • Aggiornamento firmware • Firmware upgrade
IT / EN Caratteristiche tecniche / Technical features Tipo di Gas Gas naturale, GPL 2G o 3G o 4G o fallback, Gas Type Natural gas, LPG a seconda del modello (vedere il codice d’ordine per la variante) 2G or 3G or 4G or fallback, Famiglia Gas 2: H, L, E (EN 437) depend of the model Gas group family 3: P Modulo di comunicazione GSM (see the order code for variant) punto-punto (PP4) Classe di precisione (MID) GSM Communication module (PP4) Class 1.5 Protocollo di comunicazione in accordo Accuracy class (MID) con UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM) Portata minima misurabile (Qstart) Communication protocol in accordance 0.003 m³/h with UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM) Lowest flow rate measurable (Qstart) Portata minima (Qmin) Modulo Radio 169/868MHz 0.012 m³/h Minimum flow rate (Qmin) 500mW (27dBm) Portata di transizione (Qt) Radio module 169/868MHz 0.6 m³/h 500mW (27dBm) Transitional flow rate (Qt) Modulo di comunicazione RF punto-multipunto (PM1) Protocollo di comunicazione Wireless-MBUS Portata massima (Qmax) 6.0 m³/h (Qr Overload = 7.2 m³/h) Maximum flow rate (Qmax) RF Communication module (PM1) modo N in accordo con UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM) Wireless-MBUS mode N Communication Precisione di misura Qmin to Qt → ±3.0% protocol in accordance with Measurement accuracy Qt to Qmax → ±1.5% UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM) Modulo Radio Temperatura alle condizioni base Configurabile 433/470/779/864/865/915/920/923 MHz +15 °C Std temperature for gas volume Configurable 100mW (20dBm) Radio module Pressione massima 500 mbar Modulo di comunicazione LoRaWAN 433/470/779/864/865/915/920/923 MHz Maximum pressure LoRaWAN communication module 100mW (20dBm) Perdita di carico ≤ 2 mbar Protocollo di comunicazione Load loss LoRaWAN (DLMS/COSEM) Temperatura del gas Communication protocol -25°C to +55°C Gas temperature LoRaWAN (DLMS/COSEM) Temperatura ambiente -25°C to +55°C Ambient temperature Modulo di comunicazione Protocollo di comunicazione Temperatura di stoccaggio WIRED M-BUS Wired M-BUS EN13757-2/3 -25°C to +60°C WIRED M-BUS communication Communication protocol Storage temperature module Wired M-BUS EN13757-2/3 Classe ambientale meccanica M2 Protocollo di comunicazione in accordo Mechanical environment class con UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM) Classe ambientale elettromagnetica E1 Algoritmo di Autenticazione per Asso- Electromagnetic environment class ciazione DLMS: High Level Security con AES-128-GMAC (Galois Message Resistenza alle alte temperature Authentication Code) ambiente Algoritmo di Autenticazione/Crittografia T (EN 14236) Resistance to high ambient temperatures per messaggi dati: AES-128-GCM (Galois/ Counter Mode) Protocollo di comunicazione Umidità relativa non condensante Communication protocol 0% to 95% Communication protocol in accordance Relative humidity non-condensing with UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM) DLMS Association Authentication Valvola integrata con segnale di stato algorithm: High Level Security with Elettrovalvola (EN 16314) Integrated valve with status signal AES-128-GMAC (Galois Message Electrovalve (EN 16314) Perdita massima / Maximum leakage: Authentication Code) 120 cc/h at Pin = 500 mbar Data messages Authentication/Encryp- tion algorithm: AES-128-GCM (Galois/ Counter Mode) Display LCD icone e caratteri Area visibile 73x21mm Batteria metrologica: ≥ 15 anni Display LCD icons and chars Vita utile delle batterie Metrological battery: ≥15 years Visible area 73x21mm (alle normali condizioni di riferimento) Batteria di comunicazione*: ≥ 10 anni Estimated battery life Communication battery*: ≥ 10 years (at normal reference conditions) Interfaccia utente (UNI/TS 11291.6) Indicazione Metri Cubi User interface (UNI/TS 11291.6) 8 digit (3 decimali) Cubic Metres indications Resistenza a polvere ed acqua Su richiesta grado di protezione IP68 IP55 8 digits (3 decimals) Resistance to dust and water On request degree of protection IP68 Resistenza agli urti IK08 2 pulsanti / 2 push buttons Resistance to impact Policarbonato V0 anti UV, RAL7040 Contenitore plastico Polycarbonate V0 UV resistant, RAL7040 Porta ottica ZVEI conforme allo Index enclosure Altri colori su richiesta standard IEC 1170 (EN62056-21) Other colours on request Optical port ZVEI compliant to standard Acciaio rivestito altamente resistente alla IEC 1170 (EN62056-21) corrosione, rivestimento in zinco combinato Interfaccia locale con alluminio, magnesio e silicio. Local interface Corpo metallico High corrosion-resistance coated Metallic body Protocollo di comunicazione in accordo steel with coating composition of zinc in alla UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM) combination with aluminum, magnesium Communication protocol in accordance with and silicon. UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM ) ATEX Zone 2 (II 3G Ex ic IIB T3 Gc X) *Parametri di calcolo disponibili sul manuale d’uso / Reference parameters available on the user manual
IT / EN IT / EN Caratteristiche meccaniche / Mechanical features Codice d’ordine/ Order code UGM-G4-WCY-A-BC-DE-FG-H-ZZZZZ Modello W C H M D G Connessioni Model mm mm mm mm mm mm Connections 4 = meter size 4 = G4 100 * 3/4” ** Small W = meter case 194 140 115 121 32 1” ** Version A = small (standard) 110 1” ¼ B = large 152 * 3/4” ** C = pitch pipe Large 220 * 0 = 100 mm * 338 167 142 120 33 1” ** 1 = 110 mm (standard UGM small) Version 250 1” ¼ 2 = 152 mm * 3 = 220 mm * Peso Small version: 1.61 kg 4 = 250 mm (standard UGM large) Weight Large version: 2.53 kg Y = connection pipe * Con adattatore di interasse 0 = 3/4” ** * With space adaptor 1 = 1” ** ** Con adattatore di connessione 2 = 1” ¼ (standard UGM small/large) ** With connection adaptor (Questi componenti non sono inclusi / These spare parts are not included) A = valve 0 = valve NOT present W D 1 = valve present (standard) BC = GSM module B = GSM module antenna C G 0 = internal antenna (standard) 1 = external antenna C = GSM module 0 = no GSM module 1 = GSM/GPRS (2G) 2 = LTE Cat NB1 (NB-IoT) (4G) 3 = LTE Cat M1 (US) (4G) 4 = LTE Cat M1/NB1 (Combo 4G, fallback 2G) H M 5 = UMTS/HSPA (3G) EMEA/APAC 6 = UMTS/HSPA (3G) North America 7 = UMTS/HSPA (3G) Brazil DE = RF module 00 = no RF module 01 = 169MHz Wireless-MBUS 02 = 868MHz Wireless-MBUS 03 = LoRa EU868 IT / EN 04 = LoRa US915 05 = LoRa CN779 Imballaggio / Packaging 06 = LoRa EU433 07 = LoRa AU915 08 = LoRa CN470 09 = LoRa AS923 10 = LoRa KR920 Modello D W H 11 = LoRa IN865 Model mm mm mm 12 = LoRa RU864 FG = Expansion board Small Version 125 200 153 00 = no expansion board (standard) Large Version 135 350 180 01 = NFC 02 = RF 2.4GHz ZigBee Una scatola contiene n°1 UGM / One box contains n°1 UGM 03 = Earthquake Sensor 04 = WIRED M-BUS H = IP degree 0 = IP55 (standard) 1 = IP68 UNI 3091 ZZZZZ = Custom variant LITHIUM METAL BATTERIES 00000 = no variant CONTAINED IN EQUIPMENT C Bands (MHz) 1 850, 900, 1800, 1900 H 2 B8(900), B20(800) 3 B2(1900), B4(AWS1700), B12(700), B13(700) D 4 B3(1800), B5(850), B8(900), B20(800), B28(700) W 5 V(850), II(1900), I(2100) 6 VIII(900), II(1900), I(2100) IT / EN 7 V(850), VIII(900), III(1800), II(1900), I(2100) Tipiche curve di prestazione / Typical performance curves 4 Precisione di misura / Measurement Accuracy Perdita di carico / Load loss 2 3 Perdita di carico / Load loss [mbar] 2 1,5 1 Errore / Error [%] 0 1 -1 -2 0,5 -3 -4 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Qt Qmax Qt Qmax Portata / Flow rate [%] Portata / Flow rate [%] Errore massimo ammesso ‘MPE’ (Classe 1.5) (in accordo a EN14236:2007) Maximum Permissible Error ‘MPE’ (Class 1.5) (according to EN14236:2007)
CT001_UGM_G4_ ultrasonic gas meter_it_en_ Ed_1_Rev_48_05_09_19 SmartMeterQ S.r.l. Via del lavoro, 271 37050 - Angiari (VR) - Italia www.smartmeterq.com info@smartmeterq.com *Per un continuo sviluppo dei propri prodotti, Smartmeterq Srl si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici e alle funzioni descritte su questo catalogo, senza obbligo di nessun preavviso. *Due to the continuous development of its products, Smartmeterq Srl reserves the right to make changes to the technical data and functions described in this catalog without prior notice.
Puoi anche leggere