The measure make The difference - SmartMeterq
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
IT EN
Chi Siamo About Us
SmartMeterQ è una società Italiana specialista nella produzione SmartMeterQ is an Italian company specialized in the
di contatori Gas ad Ultrasuoni e si presenta nel mercato come production of Ultrasonic Gas Meters and presents itself in the
futuro leader dell’innovativa tecnologia. market as a future leader in this innovative technology.
Il DNA dell’azienda è orientato alla ricerca ed innovazione The company’s DNA is oriented towards research and
nei campi della misura e della trasmissione, con il contributo innovation in the fields of measurement and transmission,
fondamentale dell’R&D che sviluppa risultati di eccellenza with the fundamental contribution of R&D, which develops
avvalorandosi di know-how acquisiti con importanti partner results of excellence making use of know-how acquired with
industriali. important industrial partners.
Focus sul Cliente Customer Focus
Siamo orgogliosi delle nostre relazioni con i clienti e il nostro We are proud of our customer relationships and our partnership
approccio di partnership ci assicura che siamo in grado di soddisfare approach ensures that we deliver to customer requirements
le richieste dei clienti e superare le aspettative. and exceed expectations.
Missione e Visione Mission and Vision
SmartMeterQ vuole diventare leader nella produzione di contatori
SmartMeterQ wants to become leader in the production of
gas ad ultrasuoni, promuovendo un’energia pulita e sicura e ultrasonic gas meters, encouraging a clean and safe type of
perseguendo il miglioramento continuo per soddisfare le più energy and pursuing continuous improvement to satisfy the
elevate aspettative dei propri clienti, in termini di competitività e highest expectations of its customers, in terms of competitiveness
qualità. and quality.
L’obiettivo primario è offrire ai clienti il più avanzato livello di The primary objective is to offer at our customers the most
tecnologia, pertanto la nostra principale mission è di innovare e advanced level of technology, so our main mission is to innovate
proporre soluzioni all’avanguardia in tutti i campi che riguardano and propose cutting-edge solutions in all areas of the Smart
il settore dello Smart Metering, dalla misura alla trasmissione. Metering sector, from measurement to transmission.
Certificazioni Certifications
- ISO 9001: 2015 sistema gestione qualità - ISO 9001: 2015 as a Corporate Quality Management System
- Certificazione MID Modulo B per singoli prodotti - Certification MID Module B for individual products
- Certificazione MID Modulo D per l’assicurazione qualità della - Certification MID Module D for quality assurance of
produzione di strumenti metrologici metrological instruments production
EU - Type Examination Certificate n° I-2142-MI002-TG009 rev. 0Crittografia
- Comunicazione da remoto e locale con
protocollo DLMS/COSEM (Algoritmo di
Autenticazione per Associazione DLMS:
High Level Security con AES-128 Modulo di comunicazione
-GMAC- Algoritmo di Autenticazione/ Elettrovalvola
Crittografia per messaggi dati: AES- - Valvola integrata con possibilità di - Modulo di comunicazione per lettura
128-GCM (Galois/Counter Mode) controllo remoto automatica da remoto
Encryption Electrovalve Communication module
- Remote and local communication - Integrated shut-off valve with possibility - Communication module for automatic
with DLMS/COSEM protocol (DLMS of remote control meter reading
Association Authentication algorithm:
High Level Security with AES-128-
GMAC - Data messages Authentication/ Sigillo metrologico
Encryption algorithm: AES-128-GCM) Metrological seal
Sigillo antieffrazione
Area riservata ai clienti - Sigillo meccanico in piombo e sigillo
- Area dedicata al logo aziendale elettronico con sensore apertura dello
Numero seriale
e/o contatto di emergenza sportellino vano batterie
- Conforme a UNI/TS 11291
Customer reserved area Anti-fraud seal
- Dedicated area for company logo Serial number
- Mechanical lead seal and electronic seal
and/or emergency contact - Compliant to UNI/TS 11291 with sensor for battery cover opening
Interfaccia di configurazione Display Alloggiamento batterie
- Porta ottica ZVEI conforme allo - Display LCD da 8 cifre + 2 caratteri e icone - Sportellino removibile per sostituzione
standard IEC 1170 (EN62056-21) e - Area visibile 73x21mm batteria di comunicazione
UNI/TS 11291
Display Battery compartment
Configuration interface - LCD display with 8 digits+ 2 characters - Removable cover for communication
- Optical port ZVEI compliant to and icons battery replacement
standard IEC 1170 (EN62056-21) - Visible area 73x21mm
and UNI/TS 11291
Tasti navigazione menu
- Tasti in silicone per navigazione
menù utente
Menu navigation keys
- Silicon keys for user menu navigationUGM-G4
Ultrasonic Gas Meter
MID
Conforme alle direttive: Norme di riferimento:
Compliant to: Reference standards:
MID 2014/32/EU Directive EMC 2014/30/EU
OIML R137 1&2 EN 61000-4-2
EN 14236 EN 61000-4-3
UNI/TS 11291
EN 13757 Directive RED 2014/53/EU
EN 12405 EN 301 489-1
EN 62056-21 EN 301 489-3
EN 16314 EN 301 489-7
EN 301 511
Directive ATEX 2014/34/EU
EN 60079-0:2012
EN 60079-11:2012
IT EN
Gli Smart Meter Gas serie UGM sono progettati e fabbricati per misurare The UGM Smart Meter Gas is designed and manufactured to measure
il volume del Gas Naturale e del Gas di Petrolio Liquefatto (GPL). the volume of Natural Gas and Liquefied Petroleum Gas (LPG).
La tecnologia di misurazione è basata su un innovativo sensore The measurement technology is based on an innovative ultrasonic
ad ultrasuoni che integra anche il sensore di temperatura per la sensor which integrates also the temperature sensor for volume
conversione del volume. Il contatore intelligente UGM risulta quindi conversion and permits to obtain an high precision and performance.
essere un dispositivo ad alta precisione ed elevate prestazioni.
Gli Smart Meter Gas serie UGM di ultima generazione soddisfano The gas meters satisfy the new generation of smart devices to fulfill
tutti i requisiti degli standard MID-OIML europeo ed internazionale. all requirements of European and International standard MID-OIML.
Garanzia di qualità Made in Italy. Quality guarantee Made in Italy.
IT EN
Caratteristiche principali Main features
- Sensore di flusso ultrasonico
- Ultrasonic flow sensor
- Sensore di temperatura integrato
- Integrated temperature sensor
- Valvola di intercettazione integrata
- Integrated shut off valve
- Contenitore rivestito in acciaio altamente resistente alla corrosione,
- High corrosion-resistance coated steel with coating composition
rivestimento in zinco combinato con alluminio, magnesio e silicio
of zinc in combination with aluminum, magnesium and silicon.
- Installazione per ambienti indoor e outdoor
- Indoor and outdoor installation
- Scheda elettronica progettata per garantire la massima affidabilità
- Electronic circuit designed for severe environment areas
- Sensore di terremoto integrato con gestione chiusura valvola in
- Integrated earthquake sensor for automatic shut off valve (optional)
caso di emergenza (opzionale)
- Custom application by integrated valve, prepayment and
- Gestione personalizzata e multi tariffa
multi tariff management
- Basse perdite di carico e misurazione consumi anche di bassa portata
- Low losses and low flow measurementEN
IT
Display (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Display (acc. with UNI/TS 11291.6 norm)
• Volume totale alle condizioni di base, alle condizioni di allarme, • Total volume at base conditions, at alarm conditions, for each
per ogni zona tariffaria (F1, F2, F3) tariff zone (F1, F2, F3)
• Volume totale alle condizioni di base, alle condizioni di allarme, • Total volume at base conditions, at alarm conditions, for each
per ogni zona tariffaria (F1, F2, F3) del periodo di fatturazione precedente tariff zone (F1, F2, F3) for previous billing period
• Data di fine del periodo di fatturazione precedente • End date of previous billing period
• Portata convenzionale massima del periodo di fatturazione precedente • Maximum conventional flow for previous billing period
• Punto di riconsegna (PDR) • Point of delivery
• Data/ora correnti • Current date/time
• Zona tariffaria corrente (F1, F2, F3) • Current tariff zone (F1, F2, F3)
• Messaggio per l’utente • Message for the user
• Stato della valvola (aperta, chiusa, abilitata per la riapertura) • Valve status (open, close, enabled for re-opening)
• Stato del contatore (non configurato, normale, manutenzione) • Meter status (not configured, normal, maintenance)
• Diagnostica corrente • Current diagnostic
Dati storici (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Historical data (acc. with UNI/TS 11291.6 norm)
• Dati storici giornalieri (ultimi 80 giorni) • Daily historical data (last 80 days)
- Data/ora - Date/time
- Diagnostica giornaliera - Daily diagnostics
- Volume totale alle condizioni di base e alle condizioni di allarme -Total volume at base conditions and at alarm conditions
• Dati storici periodo di fatturazione (ultimi 10 periodi di fatturazione) • Billing period historical data (last 10 billing periods)
- Data/ora - Date/time
- Contatore di fatturazione e codice di causa fatturazione - Billing counter and billing reason code
- Diagnostica corrente - Current diagnostics
- Diagnostica periodo di fatturazione - Billing period diagnostics
- Volume totale alle condizioni di base, alle condizioni di allarme, per - Total volume at base conditions, at alarm conditions, for
ogni zona tariffaria (F1, F2, F3) each tariff zone (F1, F2, F3)
- Portata convenzionale massima con relativi data/ora - Maximum conventional flow with corresponding date/time
- Piano tariffario attivo - Active tariff plan
Registro eventi (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Events logbook (acc. with UNI/TS 11291.6 norm)
• Registro eventi metrologici (capacità di 192 eventi) • Metrological event logbook (capacity of 192 events)
• Registro eventi non metrologici (capacità di 192 eventi) • Non-metrological event logbook (capacity of 192 events)
Elenco dei principali eventi List of main events
• Livello batteria < 10% e batteria sotto il livello critico • Battery level < 10% and battery below the critical level
• Registro eventi metrologici pieno >= 90% e registro eventi metrologici pieno • Metrological events logbook full >= 90% or events logbook full
• Temperatura gas sopra/sotto il massimo valore fisico accettato • Gas temperature above/below the accepted maximum physical value
• Rilevato flusso inverso • Reverse flow detected
• Rilevato un tentativo di frode • Fraud attempts detected
• Errore in apertura / Chiusura valvola • Error when opening / Valve closing
• Sostituzione della batteria • Battery replacement
• Aggiornamento firmware • Firmware upgrade
Valori configurabili (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Configurable values (acc. with UNI/TS 11291.6 norm)
• Punto di riconsegna (PDR) • Point of delivery
• Data/ora correnti, fuso orario, parametri DST (Daylight Saving Time) • Current date/time, time zone, DST (Daylight Saving Time) parameters
• Temperatura base Tb (usata per compensare i volumi) • Base temperature Tb (used to compensate the volumes)
• Temperatura di backup (usata quando la misura di temp. è in errore) • Backup temperature (used when gas temperature measure failure)
• Periodo di fatturazione (1, 2, 3, 4, 6 mesi) • Billing period (1, 2, 3, 4, 6 months)
• Data inizio fatturazione • Billing starting date
• Ora inizio giorno gas • Gas day starting hour
• Piano tariffario • Tariff plan
• Parametri relativi alla password utente per la riapertura della valvola • User password to set valve for re-opening parameters
• Cause per chiusura automatica della valvola • Automatic valve closing reasons
• Parametri per test di perdita della valvola • Leakage test parameters
• APN GPRS, PIN della SIM, indirizzo IP host remoto, porta host remoto • APN GPRS, SIM PIN, host IP address, host port
• Parametri temporizzazioni di trasmissione • Transmission time scheduling
Azioni eseguibili (in accordo alla norma UNI/TS 11291.6) Executable actions (acc. with UNI/TS 11291.6 norm)
• Lettura dati correnti (volumi, data/ora, diagnostica, zona tariffaria, ...) • Current data reading (volumes, date/time, diagnostics, tariff zone, ...)
• Lettura dati storici e registro eventi • Historical data and events logbook reading
• Sincronizzazione orologio • Clock synchronization
• Configurazione parametri • Parameters configuration
• Reset registro eventi metrologici e diagnostica corrente • Metrological event logbook and current diagnostics reset
• Chiusura / abilitazione per la riapertura della valvola • Valve closing / enabling for re-opening
• Abilitazione finestra di manutenzione • Maintenance window enabling
• Autorizzazione sostituzione batteria • Battery replacement authorization
• Invio messaggio utente • User message sending
• Aggiornamento firmware • Firmware upgradeIT / EN
Caratteristiche tecniche / Technical features
Tipo di Gas Gas naturale, GPL 2G o 3G o 4G o fallback,
Gas Type Natural gas, LPG a seconda del modello
(vedere il codice d’ordine per la variante)
2G or 3G or 4G or fallback,
Famiglia Gas 2: H, L, E
(EN 437) depend of the model
Gas group family 3: P Modulo di comunicazione GSM
(see the order code for variant)
punto-punto (PP4)
Classe di precisione (MID) GSM Communication module (PP4)
Class 1.5 Protocollo di comunicazione in accordo
Accuracy class (MID)
con UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM)
Portata minima misurabile (Qstart) Communication protocol in accordance
0.003 m³/h with UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM)
Lowest flow rate measurable (Qstart)
Portata minima (Qmin) Modulo Radio 169/868MHz
0.012 m³/h
Minimum flow rate (Qmin) 500mW (27dBm)
Portata di transizione (Qt) Radio module 169/868MHz
0.6 m³/h 500mW (27dBm)
Transitional flow rate (Qt)
Modulo di comunicazione RF
punto-multipunto (PM1) Protocollo di comunicazione Wireless-MBUS
Portata massima (Qmax) 6.0 m³/h (Qr Overload = 7.2 m³/h)
Maximum flow rate (Qmax) RF Communication module (PM1) modo N in accordo con
UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM)
Wireless-MBUS mode N Communication
Precisione di misura Qmin to Qt → ±3.0% protocol in accordance with
Measurement accuracy Qt to Qmax → ±1.5% UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM)
Modulo Radio
Temperatura alle condizioni base Configurabile 433/470/779/864/865/915/920/923 MHz
+15 °C
Std temperature for gas volume Configurable 100mW (20dBm)
Radio module
Pressione massima
500 mbar Modulo di comunicazione LoRaWAN 433/470/779/864/865/915/920/923 MHz
Maximum pressure
LoRaWAN communication module 100mW (20dBm)
Perdita di carico
≤ 2 mbar Protocollo di comunicazione
Load loss
LoRaWAN (DLMS/COSEM)
Temperatura del gas Communication protocol
-25°C to +55°C
Gas temperature LoRaWAN (DLMS/COSEM)
Temperatura ambiente
-25°C to +55°C
Ambient temperature Modulo di comunicazione Protocollo di comunicazione
Temperatura di stoccaggio WIRED M-BUS Wired M-BUS EN13757-2/3
-25°C to +60°C WIRED M-BUS communication Communication protocol
Storage temperature
module Wired M-BUS EN13757-2/3
Classe ambientale meccanica M2 Protocollo di comunicazione in accordo
Mechanical environment class
con UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM)
Classe ambientale elettromagnetica E1 Algoritmo di Autenticazione per Asso-
Electromagnetic environment class ciazione DLMS: High Level Security
con AES-128-GMAC (Galois Message
Resistenza alle alte temperature Authentication Code)
ambiente Algoritmo di Autenticazione/Crittografia
T (EN 14236)
Resistance to high ambient
temperatures per messaggi dati: AES-128-GCM
(Galois/ Counter Mode)
Protocollo di comunicazione
Umidità relativa non condensante Communication protocol
0% to 95% Communication protocol in accordance
Relative humidity non-condensing
with UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM)
DLMS Association Authentication
Valvola integrata con segnale di stato algorithm: High Level Security with
Elettrovalvola (EN 16314) Integrated valve with status signal AES-128-GMAC (Galois Message
Electrovalve (EN 16314) Perdita massima / Maximum leakage: Authentication Code)
120 cc/h at Pin = 500 mbar Data messages Authentication/Encryp-
tion algorithm: AES-128-GCM (Galois/
Counter Mode)
Display LCD icone e caratteri
Area visibile 73x21mm Batteria metrologica: ≥ 15 anni
Display LCD icons and chars Vita utile delle batterie
Metrological battery: ≥15 years
Visible area 73x21mm (alle normali condizioni di riferimento)
Batteria di comunicazione*: ≥ 10 anni
Estimated battery life
Communication battery*: ≥ 10 years
(at normal reference conditions)
Interfaccia utente (UNI/TS 11291.6) Indicazione Metri Cubi
User interface (UNI/TS 11291.6) 8 digit (3 decimali)
Cubic Metres indications Resistenza a polvere ed acqua Su richiesta grado di protezione IP68
IP55
8 digits (3 decimals) Resistance to dust and water On request degree of protection IP68
Resistenza agli urti IK08
2 pulsanti / 2 push buttons Resistance to impact
Policarbonato V0 anti UV, RAL7040
Contenitore plastico Polycarbonate V0 UV resistant, RAL7040
Porta ottica ZVEI conforme allo Index enclosure
Altri colori su richiesta
standard IEC 1170 (EN62056-21)
Other colours on request
Optical port ZVEI compliant to standard
Acciaio rivestito altamente resistente alla
IEC 1170 (EN62056-21)
corrosione, rivestimento in zinco combinato
Interfaccia locale con alluminio, magnesio e silicio.
Local interface Corpo metallico
High corrosion-resistance coated
Metallic body
Protocollo di comunicazione in accordo steel with coating composition of zinc in
alla UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM) combination with aluminum, magnesium
Communication protocol in accordance with and silicon.
UNI/TS 11291 (DLMS/COSEM )
ATEX Zone 2 (II 3G Ex ic IIB T3 Gc X)
*Parametri di calcolo disponibili sul manuale d’uso / Reference parameters available on the user manualIT / EN IT / EN
Caratteristiche meccaniche / Mechanical features Codice d’ordine/ Order code
UGM-G4-WCY-A-BC-DE-FG-H-ZZZZZ
Modello W C H M D G Connessioni
Model mm mm mm mm mm mm Connections 4 = meter size
4 = G4
100 * 3/4” **
Small W = meter case
194 140 115 121 32 1” **
Version A = small (standard)
110 1” ¼ B = large
152 * 3/4” ** C = pitch pipe
Large 220 * 0 = 100 mm *
338 167 142 120 33 1” ** 1 = 110 mm (standard UGM small)
Version
250 1” ¼ 2 = 152 mm *
3 = 220 mm *
Peso Small version: 1.61 kg 4 = 250 mm (standard UGM large)
Weight Large version: 2.53 kg
Y = connection pipe
* Con adattatore di interasse 0 = 3/4” **
* With space adaptor 1 = 1” **
** Con adattatore di connessione 2 = 1” ¼ (standard UGM small/large)
** With connection adaptor
(Questi componenti non sono inclusi / These spare parts are not included) A = valve
0 = valve NOT present
W D 1 = valve present (standard)
BC = GSM module
B = GSM module antenna
C G 0 = internal antenna (standard)
1 = external antenna
C = GSM module
0 = no GSM module
1 = GSM/GPRS (2G)
2 = LTE Cat NB1 (NB-IoT) (4G)
3 = LTE Cat M1 (US) (4G)
4 = LTE Cat M1/NB1 (Combo 4G, fallback 2G)
H M 5 = UMTS/HSPA (3G) EMEA/APAC
6 = UMTS/HSPA (3G) North America
7 = UMTS/HSPA (3G) Brazil
DE = RF module
00 = no RF module
01 = 169MHz Wireless-MBUS
02 = 868MHz Wireless-MBUS
03 = LoRa EU868
IT / EN 04 = LoRa US915
05 = LoRa CN779
Imballaggio / Packaging 06 = LoRa EU433
07 = LoRa AU915
08 = LoRa CN470
09 = LoRa AS923
10 = LoRa KR920
Modello D W H 11 = LoRa IN865
Model mm mm mm 12 = LoRa RU864
FG = Expansion board
Small Version 125 200 153 00 = no expansion board (standard)
Large Version 135 350 180 01 = NFC
02 = RF 2.4GHz ZigBee
Una scatola contiene n°1 UGM / One box contains n°1 UGM 03 = Earthquake Sensor
04 = WIRED M-BUS
H = IP degree
0 = IP55 (standard)
1 = IP68
UNI 3091 ZZZZZ = Custom variant
LITHIUM METAL BATTERIES 00000 = no variant
CONTAINED IN EQUIPMENT
C Bands (MHz)
1 850, 900, 1800, 1900
H 2 B8(900), B20(800)
3 B2(1900), B4(AWS1700), B12(700), B13(700)
D 4 B3(1800), B5(850), B8(900), B20(800), B28(700)
W 5 V(850), II(1900), I(2100)
6 VIII(900), II(1900), I(2100)
IT / EN
7 V(850), VIII(900), III(1800), II(1900), I(2100)
Tipiche curve di prestazione / Typical performance curves
4
Precisione di misura / Measurement Accuracy Perdita di carico / Load loss
2
3
Perdita di carico / Load loss [mbar]
2 1,5
1
Errore / Error [%]
0 1
-1
-2 0,5
-3
-4 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Qt Qmax Qt Qmax
Portata / Flow rate [%] Portata / Flow rate [%]
Errore massimo ammesso ‘MPE’ (Classe 1.5) (in accordo a EN14236:2007)
Maximum Permissible Error ‘MPE’ (Class 1.5) (according to EN14236:2007)CT001_UGM_G4_ ultrasonic gas meter_it_en_ Ed_1_Rev_48_05_09_19
SmartMeterQ S.r.l.
Via del lavoro, 271
37050 - Angiari (VR) - Italia
www.smartmeterq.com
info@smartmeterq.com
*Per un continuo sviluppo dei propri prodotti, Smartmeterq Srl si riserva
il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici e alle funzioni descritte su
questo catalogo, senza obbligo di nessun preavviso.
*Due to the continuous development of its products, Smartmeterq Srl
reserves the right to make changes to the technical data and functions
described in this catalog without prior notice.Puoi anche leggere