Swirl - Elements collection - Laura Meroni

Pagina creata da Jacopo Natale
 
CONTINUA A LEGGERE
Swirl - Elements collection - Laura Meroni
Swirl - Elements collection
design Cesare Arosio

                              _Hanging lamp made up of an acid-etched
                               brass strip in spiral form, available in two
                               different diameters, with LED light and
                               adjustable cables. The unique design
                               generates an upward movement following
                               the curved lines of the lamp which is the
                               source of a diffuse light.

                               The use of acid-etched brass, hand-crafted,
                               respects Laurameroni usual attention to
                               unique surface treatments to bring out the
                               quality and the real value of our carefully
                               selected materials.

                              _Lampada a sospensione composta da una
                               striscia a spirale in ottone acidato, disponibile
                               in due diversi diametri, con luce LED e cavi
                               regolabili. Il design originale genera un
                               movimento verso l’alto attraverso le linee
                               curve della lampada che è la fonte di una
                               luce diffusa.

                               L’uso dell’ottone acidato, lavorato a mano,
                               rispetta l’usuale attenzione di Laurameroni
                               per la lavorazione unica delle superfici in gra-
                               do di valorizzare la qualità e la reale essenza
                               dei nostri materiali, attentamente selezionati.

technical sheet                                                             swirl
scheda tecnica                                                      cesare arosio
rel. 01/2021                                                                1 5
Swirl - Elements collection - Laura Meroni
dimensions                                                 electrical details

CA 100 hanging lamp - lampada a sospensione                  Light source:                    Transformer:
hängeleuchte - lampe de suspension - Подвесной светильник
                                                             Type: LED strip                  Volt IN: 100-240V
                      25
                                                             Wattage: 49W                     Volt OUT: 24V
                  [9 13/16”]                                 Lumen: 3650                      Hz: 50-60 Hz
                                                             Colour: Warm white               Dimmer: 3 in 1 system:
                                                             Temperature: 3000K               10K/N~100K/N Ohms
                                                             Cri: >80                         resistance
                                                                                              1~10V DC Voltage
                               [39 3/8” - 78 3/4”]

                                                                                              10V PWM Signal
                                   100 - 200

                                                            _Dimensions in centimeters and inches.
                                                             The right to discontinue and make changes is reserved.
                    100                                      This information is based on the latest product
                  [39 1/4”]                                  information available at the time of printing.

technical sheet                                                                                                      swirl
scheda tecnica                                                                                               cesare arosio
rel. 01/2021                                                                                                         2 5
dimensions                                                 electrical details

CA 65 hanging lamp - lampada a sospensione                   Light source:                      Transformer:
hängeleuchte - lampe de suspension - Подвесной светильник
                                                             Type: LED strip                    Volt IN: 100-240V
               25
                                                             Wattage: 38W                       Volt OUT: 24V
           [9 13/16”]                                        Lumen: 2850                        Hz: 50-60 Hz
                                                             Colour: Warm white                 Dimmer: 3 in 1 system:
                                                             Temperature: 3000K                 10K/N~100K/N Ohms
                                                             Cri: >80                           resistance
                                                                                                1~10V DC Voltage
                         [39 3/8” - 78 3/4”]

                                                                                                10V PWM Signal
                            100/200

                                                            _Dimensions in centimeters and inches.
                                                             The right to discontinue and make changes is reserved.
              65,5                                           This information is based on the latest product
           [25 13/16”]                                       information available at the time of printing.

  materials & finishes

                                                            _The finishes shown are indicative and refer to the entire
                                                             Laurameroni reserves the right to modify the range
                                                             without warning.
Acid-Etched Brass

technical sheet                                                                                                        swirl
scheda tecnica                                                                                                 cesare arosio
rel. 01/2021                                                                                                           3 5
maintenance

  METAL
  Natural deviations in structure and     Le deviazioni naturali nella struttura
  colour of metals are part of the        e nel colore dei metalli fanno parte
  authenticity of this surface and are    dell’autenticità di questa superficie
  typical of the goods. The surface       e sono tipiche dei prodotti. La
  is specially hand-crafted in several    superficie è appositamente
  complex manufacturing steps. At         realizzata a mano in diverse fasi di
  the end of the galvanic procedure,      produzione complesse. Al termine
  the surface is painted with a           della procedura galvanica, la
  transparent protective lacquer          superficie viene verniciata con una
  which prevents further oxidising        vernice protettiva trasparente che
  and discolouring. Differences           impedisce ulteriore ossidazione
  in colour and structure are not         e scolorimento. Le differenze di
  faults, but typical of the goods,       colore e struttura non sono difetti,
  and are characteristics of manual       ma tipici dei prodotti e sono
  processing: every piece is unique.      caratteristiche della lavorazione
  For cleaning and maintenance            manuale: ogni pezzo è unico.
  do not use any acid, solvents or        Per la pulizia e manutenzione non
  alkali-based cleaners. Do not use       utilizzare detergenti acidi, solventi
  scouring agents, steel wool, pot        o alcali. Non usare agenti abrasivi,
  cleaners or similar. Pointed or         lana d’acciaio, detergenti per
  sharp objects, such as blades or        pentole o simili. Oggetti appuntiti
  knives, can damage the surface.         o taglienti, come lame o coltelli,
  Anything hot or damp can also be        possono danneggiare la superficie.
  detrimental to the surface. Remove      Qualsiasi cosa calda o umida
  light soiling with a soft cloth and a   può anche essere dannosa per la
  neutral household cleaning product      superficie. Rimuovere lo sporco
  diluted in water. Clean the metal       leggero con un panno morbido e
  parts with cold or hand-hot water       un prodotto per la pulizia neutro
  and finish by immediately drying        della casa diluito in acqua. Pulire le
  with a soft cloth.                      parti metalliche con acqua fredda
                                          o calda a mano e finire asciugando
                                          immediatamente con un panno
                                          morbido.

technical sheet                                                                            swirl
scheda tecnica                                                                     cesare arosio
rel. 01/2021                                                                               4 5
maintenance

ELECTRICAL PARTS
The electrical maintenance of the          La manutenzione elettrica
equipment must be carried out by           dell’apparecchiatura deve essere
qualified personnel who is aware of        eseguita da personale qualificato
the potential danger. Do not touch         consapevole del potenziale pericolo.
hot surfaces, with attention to the        Non toccare le superfici calde,
plug, because this one, the holder         con attenzione alla spina, perché
and the aluminium diffuser could           essa, il supporto e il diffusore in
reach very high temperatures with          alluminio potrebbero raggiungere
consequent risk of burn. Do not            temperature molto elevate con
use the lamp and the equipment             conseguente rischio di ustioni. Non
near flammable materials. Do not           utilizzare la lampada e l’attrezzatura
open the equipment before eletrical        vicino a materiali infiammabili.
isolation and cooling. Do not              Non aprire l’apparecchiatura
cover the lamp to avoid dangerous          prima di isolarla elettricamente e
overheating. Never touch with              del raffreddamento. Non coprire
hand the bulb of the lamp during           la lampada per evitare pericolosi
the operation of repleacement,             surriscaldamenti. Non toccare mai
cleaning, etc. The bulb could be           con le mani la lampadina della
damaged. In case of mulfunction,           lampada durante le operazioni
imminent danger, etc., immediately         di sostituzione, pulizia, ecc. La
unplug the power of the lamp.              lampadina potrebbe danneggiarsi.
The lamp is not intended for use           In caso di malfunzionamento,
in enviroment with hight risk of           pericolo imminente, ecc., scollegare
fire, explosion, etc. The lamp does        immediatamente l’alimentazione
not require maintence operations;          della lampada. La lampada non
to clean it isolate the lamp from          è destinata all’uso in ambienti ad
energy sources. Use a dry cloth.           alto rischio di incendio, esplosione,
Every electrical operation must be         ecc. La lampada non necessita di
done by qualified personnel. Be            operazioni di manutenzione; per
careful of eletrical voltage during        pulirla isolare la lampada dalle
maintence operations.                      fonti di energia. Usa un panno
                                           asciutto. Ogni operazione elettrica
                                           deve essere eseguita da personale
                                           qualificato. Fare attenzione alla
                                           tensione elettrica durante le
                                           operazioni di manutenzione.

                                          LAURAMERONI s.r.l.
                                      22040 Alzate Brianza (Como)
                                           Via Manzoni, 2784
                                           T +39 031 761450
                                         info@laurameroni.com
                                         www.laurameroni.com
Puoi anche leggere