SAFETY - abbiamo a cuore la tua protezione - Antinfortunistica Zangani
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
GUANTI WORK GLOVES DA LAVORO Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani S iamo produttori e importatori di guanti da lavoro, da più di trent’anni offriamo una vasta gamma di prodotti per ogni situazione, rischio specifico ed esigenza. CERTIFICATE SQS has issued an IQNet recognized certificate that the organization: Siamo in grado di rispondere con la massima professionalità a qualsiasi richiesta di guanti specialistici e realizzati con marchi Antinfortunistica Zangani S.r.l. registrati di cui siamo proprietari diretti o distributori ufficiali. Via della Concia, 6 36071 Arzignano (VI) Italy has implemented and maintains a Il nostro obiettivo è garantire le migliori soluzioni tecniche per la Management System protezione delle mani con il massimo comfort in ogni situazione for the following scope(s): 29 lavorativa, fornendo il miglior servizio a tutti i nostri clienti. which fulfills the requirements of the following standard(s): ISO 9001:2015 Quality Management System Ci aggiorniamo costantemente sulle normative che regolano il campo Issued on: 2018-10-02 Expires on: 2021-09-14 dell’antinfortunistica e informiamo i nostri clienti attraverso visite e This attestation is directly linked to the IQNet Partner’s original certificate and shall not be used as a stand-alone document newsletter. Registration Number: CH - 50611 W Alex Stoichitoiu President of IQNet Felix Müller CEO SQS e are producers and importers of working IQNet Partners*: AENOR Spain AFNOR Certification France APCER Portugal CCC Cyprus CISQ Italy gloves since more than 30 year, we offer a wide range of products for every situation, CQC China CQM China CQS Czech Republic Cro Cert Croatia DQS Holding GmbH Germany FCAV Brazil FONDONORMA Venezuela ICONTEC Colombia Inspecta Sertifiointi Oy Finland INTECO Costa Rica IRAM Argentina JQA Japan KFQ Korea MIRTEC Greece MSZT Hungary Nemko AS Norway NSAI Ireland NYCE-SIGE México PCBC Poland Quality Austria Austria RR Russia SII Israel SIQ Slovenia SIRIM QAS International Malaysia SQS Switzerland SRAC Romania TEST St Petersburg Russia TSE Turkey YUQS Serbia specific risk and need. IQNet is represented in the USA by: AFNOR Certification, CISQ, DQS Holding GmbH and NSAI Inc. * The list of IQNet partners is valid at the time of issue of this certificate. Updated information is available under www.iqnet-certification.com We can answer to any request of specialized or customized gloves with the utmost professionalism, and we do this through registered trademarks of which we are direct owners and official distributors. Our goal is to ensure the best technical solutions to preserve hands in the best comfort in every working situation, by supplying the best service to all our customers. We keep updated about the regulations concerning the accident prevention and we inform our customers through visits and newsletters. 2
GUANTI COATED GLOVES SPALMATI La funzione igienica integrata evita la proliferazione di batteri rendendo il guanto fresco e libero da cattivi odori. The integrated hygienic function avoids the proliferation of bacterias, making gloves fresh and free from bad odors. Contiene biocidi: Tetradecyldimonium silan CAS: 41591-87-1. Questa sostanza è tra quelle approvate conformemente alla direttiva 98/8/CE (direttiva sui biocidi) e al regolamento (UE) n. 528/2012 (regolamento sui biocidi) e come principio attivo approvato è incluso nella lista dei principi attivi approvati della lista prodotta dall’Echa (vedi qui sotto il CAS 41591- 87-1) It contains biocides: Tetradecyldimonium silan CAS: 41591-87 -1. This substance is among those approved by the directive 98/8/ CE (directive on the biocides) and to the rule (UE) n. 528/2012 (rule on the biocidis) and as approved active substance it is included in the list of the approved active principles made by Echa (see under here the CAS 41591- 87 -1) IN PU30805 cod. size: S-M-L-XL-XXL color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 M AG L IA I N LY CR 2131 2131X A Guanti in nylon leggero spalmati in poliuretano. Polyurethane coated light nylon blue gloves. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 3
GUANTI COATED GLOVES SPALMATI IN NITRILE 30900 cod. size: 7-8-9-10-11 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 R I LE MIC RO IT N PO RO SO 4131 4121X Guanti in nylon spandex, spalmati in nitrile microporoso traspirante ad alta resistenza waterepellent e antibatterico con buona tenuta agli oli. Microporous, breathable and resistant nitrile coated spandex nylon gloves waterepellent, antibacterial and oil-repellent. IN PU30810 cod. size: S-M-L-XL-XXL color: packaging: 12 300 EN 388:2003 EN 388:2016 4131 4131X Guanti nylon spalmati in poliuretano bianco. White polyurethane coated nylon gloves. 4
IN PU30850 cod. size: 6-7-8-9-10-11 color: packaging: 12 144 RI N EN 388:2003 EN 388:2016 FO RZ O SUL P L O LI 4342 4242B CE Guanti in fibra antitaglio cut 3 spalmati in poliuretano, con rinforzo sul pollice, alta durata. Polyurethane coated cut-resistant fiber gloves, with reinforced thumb, long lasting. IN PU30840 cod. size: 6-7-8-9-10 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 4343 4242B M AG LI N A A NTI Guanti in fibra antitaglio cut 3, spalmati in poliuretano. “Cut 3” polyurethane coated cut resistant fiber gloves. TA G LI O IN PU 30860 cod. size: 6-7-8-9-10 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 LI N A A NT AG I T M 4542 4442C AG LIO Guanti in fibra antitaglio cut 5, spalmati in poliuretano. “Cut 5” polyurethane coated cut-resistant fiber gloves. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 5
IN PU30815 cod. size: size: S-M-L-XL-XXL color: packaging: 12 300 EN 388:2003 EN 388:2016 4131 4131X Guanti nylon spalmati in poliuretano nero. Black polyurethane coated nylon gloves. IN PU30800ECO cod. size: S-M-L-XL-XXL color: packaging: 12 240 EN 388:2003 EN 388:2016 4131 4131X Guanti in poliestere spalmati in poliuretano nero. Black polyurethane coated polyester gloves. IN PU30800ECO cod. size: S-M-L-XL-XXL color: packaging: 12 240 EN 388:2003 EN 388:2016 4131 4131X Guanti in poliestere spalmati in poliuretano bianco. White polyurethane coated polyester gloves. 6
IN NITRILE cod.30830 size: 7-8-9-10 color: packaging: 12 240 EN 388:2003 EN 388:2016 4122 4121X Guanti nylon spalmati in nitrile grigio. Grey nitrile coated nylon gloves. IN NITRILE 30830ECO cod. size: 7-8-9-10 color: packaging: 12 240 EN 388:2003 EN 388:2016 4121 4131X Guanti poliestere spalmati in nitrile grigio. Grey nitrile coated polyester gloves. IN NITRILE 30820 cod. size: 7-8-9-10 color: packaging: 12 240 EN 388:2003 EN 388:2016 4121 4121X Guanti poliestere spalmati in nitrile nero. Black nitrile coated polyester gloves. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 7
GUANTI N.B.R GLOVES N.B.R. IN N.B.R. cod.34050 size: 7-8-9-10 color: packaging: 12 120 EN 388:2003 EN 388:2016 3111 4111X Guanti N.B.R. arancio dorso aerato con polsino. Orange N.B.R. gloves with airy back and wristband. GUANTI COTTON GLOVES IN COTONE cod. 30500 size: UOMO-DONNA / MAN-WOMAN CAT.1 color: packaging: 1 25 Guanti in maglia di cotone filo continuo, filato a 3 capi, polsino elasticizzato, peso 40 g al paio. 3 wires yarn cotton mesh gloves with stretch wristband (weight 40 g/pair). 8
GUANTI TA-KU GLOVES TA-KU IN NITRILE G324 cod. size: 8-9-10 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 4131 4121X Guanti in filo di nylon spalmati in nitrile foam nero traspirante, palmo puntinato in nitrle, dorso aerato con polsino. Breathable black nitrile foam coated gloves with nitrile dotted palm, airy back and wristband. IN NITRILE G320 cod. size: S-M-L-XL-XXL color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 3121 4122X Guanti in filo di nylon, spalmati in nitrile colore grigio sul palmo, dorso aerato con polsino. Nylon wire gloves with grey nitrile coated palm, airy back and wristband. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 9
IN PUG85A cod. size: S-M-L-XL-XXL color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 1132 3131X Guanti in filo di nylon, spalmati in poliuretano colore grigio sul palmo, dorso aerato con polsino. Nylon wire gloves with grey polyurethane coated palm, airy back and wristband. IN LATTICE G332 cod. size: 8-9-10 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 2121 2121X Guanti in filo di poliestere spalmati in lattice foam nero traspirante, palmo zigrinato, dorso aerato con polsino. Black breathable latex foam coated polyester wire gloves with ridged palm, airy back and wristband. IN N.B.R. G319 cod. size: 9-10 color: packaging: 12 72 EN 388:2003 EN 388:2016 4221 4221B Guanti in cotone spalmati in N.B.R. dorso coperto con manichetta. N.B.R. coated cotton gloves with covered back and cuff. 10
GUANTI GRAIN LEATHER GLOVES IN PELLE cod. 11100 size: 8-9-10-11 color: packaging: 12 120 EN 388:2003 EN 388:2016 2132 2132X Guanti fiore semplici pollice risulta orlati. Simple grain leather hemmed gloves with straight thumb. cod. 11110 size: 7-8-9-10-11 color: packaging: 12 120 EN 388:2003 EN 388:2016 2132 2132X Guanti fiore semplici orlati. Simple grain leather hemmed gloves. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 11
cod. 12110 size: 7-8-9-10-11 color: packaging: 12 120 EN 388:2003 EN 388:2016 2132 2132X Guanti fiore semplici dorso in crosta orlati. Simple grain leather hemmed gloves with split leather gloves. CAPRETTO 11135 cod. size: 7-8-9-10 color: packaging: 12 120 EN 388:2003 EN 388:2016 3011 2021X Guanti in fiore di capretto, dorso in cotone, polso in maglia. Baby goat grain leather gloves with cotton back and mesh wristband. MAIALINO 30310 cod. size: 8-9-10 CAT.1 color: packaging: 12 144 Guanti in fiore maialino dorso in maglia di cotone con polsino. Baby pig grain leather gloves with cotton mesh back and wristband. 12
GUANTI PER WELDING GLOVES SALDATURA ARGON 14904 cod. size: 10 color: packaging: 12 72 EN 12477:2001+ A1:2005 EN 388:2016 TYPE A 4143X EN 407:2004 - 413X4X Guanti in crosta “Argon” felpati rinforzati con cuciture in Kevlar® lunghezza 35 cm. “Argon” coated grain leather gloves reinforced with Kevlar® seams 35 cm lenght. KRIPTON 14909 cod. size: 10 color: packaging: 12 72 EN 12477:2001+ A1:2005 EN 388:2016 TYPE A 4244B EN 407:2004 - 423X4X Guanti in crosta “Kripton” felpati con cuciture in Kevlar® lunghezza 35 cm. “Kripton” coated grain leather gloves with Kevlar® seams 35 cm lenght. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 13
GUANTI DISPOSABLE GLOVES MONOUSO IN NITRILE 33050 cod. size: S-M-L-XL CAT.3 color: packaging: 1 10 EN 374-1:2003 Guanti in nitrile monouso ambidestri, senza polvere colore azzurro (conf. da 100 pz), peso 4,9 g (tg. m), spessore 0,12 mm (dita), AQL 1,5 FDA. Disposable nitrile, ambidextrous powder-free sky blue gloves (100 pcs pack), weight 4.9 g (size m), thickness 0.12 mm (fingers), AQL 1.5 FDA. IN NITRILE 33055 cod. size: S-M-L-XL CAT.3 color: packaging: 1 10 EN 388:2003 UNI EN 474-2:2003 UNI EN 374-3:2003 00005 GKL Guanti in nitrile spessorati monouso ambidestri, senza polvere colore arancio (conf. da 50 pz), peso 8,9 g (tg. m), spessore 0,18 mm (dita), AQL 1,0 FDA. Disposable nitrile ambidextrous raised thickness powder-free orange gloves (100 pcs pack), weight 8.9 g (size m), thickness 0.18 mm (fingers), AQL 1.0 FDA. 14
IN LATTICE 33053 cod. size: S-M-L-XL CAT.3 color: packaging: 1 10 EN ISO 374-1:2016 TYPE B EN ISO 374-5:2016 GKLNT Guanti lattice monouso, ambidestri, pre-polverizzati (conf. da 100 pz), peso 6,5 g (tg. m), spessore 0,15 mm (dita), AQL 1,5 FDA. Disposable latex pre-powdered ambidextrous glove, (100 pcs pack) weight 6.5 g (size m), thickness 0.15 mm (fingers), AQL 1.5 FDA. IN LATTICE 33054 cod. size: S-M-L-XL CAT.3 color: packaging: 1 10 EN 388:2003 UNI EN 374-2:2003 UNI EN 374-3:2003 0000 0010 Guanti in lattice strong, monouso, ambidestri, bordino antistrappo, spessore 0,24 mm, lunghezza 30 cm senza polvere, AQL 1,5 (conf.da 50 pz). Disposable strong latex ambidextrous gloves with tear-resistant hem, 0.24 mm thickness and 30 cm lenght, AQL 1.5 (50 pcs pack). Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 15
GUANTI ANSELL GLOVES ANSELL IN NITRILE 92-600 cod. size: 7-8-9-10 CAT.3 color: packaging: 1 10 EN 374-1:2016 EN 374:2003 EN 374:2003 EN 374-5:2016 TYPE B VIRUS JKPT Guanti monouso Ansell Touchntuff® in nitrile verde, senza polvere, resistenza prolungata, AQL 1,5, spessore 0,12 mm, lunghezza 240 mm, confezione dispenser da 100 pz. Ansell Touchntuff® green nitrile powder-free disposable gloves, long lasting resistance, 1.5 AQL, 0.12 mm thickness, 240 mm lenght (100 pcs dispenser). IN NITRILE 92-500 cod. size: 7-8-9-10 CAT.3 color: packaging: 1 10 EN 374-1:2016 EN 374:2003 EN 374:2003 EN 374-5:2016 TYPE B VIRUS JKPT Guanti monouso Ansell Touchntuff® in nitrile verde, con polvere, polpastrelli testurizzati con una maggiore resistenza, aql. 1,5, spessore 0,12 mm, lunghezza 240 mm, confezione dispenser da 100 pz. Ansell Touchntuff® green nitrile powder-free disposable gloves, textured fingertips with higher resistance, 1.5 AQL, 0.12 mm thickness, 240 mm lenght, (100 pcs dispenser). 16
IN NITRILE 27-607 cod. size: 8-9-10-11 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 4221 4X21B Guanti Ansell Hycron® spalmati in nitrile con manichetta, dorso aerato, foderato in jersey, per impieghi gravosi. Ansell Hycron® nitrile coated gloves with cuff, airy back and jersey lining, for heavy duties. IN NITRILE 27-805 cod. size: 9-10-11 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 4221 4X21B Guanti Ansell Hycron® spalmati in nitrile con manichetta, interamente spalmato, foderato in jersey, per impieghi gravosi. Ansell Hycron® nitrile entirely coated gloves with cuff and jersey lining, for heavy duties. IN NITRILE 52-547 cod. size: 9-10 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 2111 3111B Guanti Ansell Hyd-Tuf® in nitrile, dorso in cotone con manichetta, fodera in jersey, morbido e flessibile, per utilizzi gravosi. Ansell Hyd-Tuf® nitrile gloves with cotton back, cuff and jersey lining, soft and flexible, for heavy duties. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 17
IN NITRILE 37-675 cod. size: 6-7-8-9-10-11 CAT.3 color: packaging: 12 144 EN 374-1:2016 EN 388:2003 EN 374:2003 EN 374:2003 EN 388:2016 EN 374-5:2016 TYPE A 4101 JKL 4101X VIRUS JKLOPT Guanti Ansell Alphatec® Solvex® in nitrile verde, resistente a numerosi agenti chimici, molto resistente all’abrasione, finitura sabbiata, lunghezza 33 cm. Ansell Alphatec® Solvex® green nitrile gloves, resistant to many chemicals and abrasion, with matt finishing, 33 cm lenght. IN DYNEEMA® 72-285 cod. size: 6-7-8-9-10 color: packaging: 1 6 EN 388:2003 EN 388:2016 254X 2X4XB Guanti Ansell Hyflex® (ex Profood Safe-Knit) in fibra Dyneema®, alta resistenza al taglio e all’abrasione, colore blu, idonei al contatto con tutti i prodotti alimentari. Ansell Hyflex® (ex Profood Safe-Knit) Dyneema® fiber blue gloves with high cut and abrasion resistance, suitable for all foods contact. IN LATTICE G02T cod. size: S-M-L-XL CAT.3 color: packaging: 12 144 EN 374-1:2016 EN 388:2003 EN 374:2003 EN 374:2003 EN 388:2016 EN 374-5:2016 TYPE B 2010 2010X KLP Guanti Ansell Alphatec® (ex Versatouch) 87-370 in lattice ad alta resistenza, interno floccato, spess. 1,35 mm. Ansell Alphatec® (ex Versatouch) 87-370 high resistance latex gloves, flocked interior, 1.35 mm thickness. 18
IN KEVLAR® 12 144 EN 388:2003 EN 407 EN 388:2016 134X X1XXXX 133XC Manicotti Hyflex® in Kevlar® lunghezza 356 mm, eccellente resistenza a taglio e abrasione, con apertura sul pollice, per una efficace protezione del polso. Hyflex® 356 mm Kevlar® cut and abrasion resistant sleeves with gap on thumb for an effective protection of the wrist. IN KEVLAR® 1 36 EN 388:2003 EN 407 EN 388:2016 254X 43421X 154XE Guanti Ansell Activarmr® (ex Mercury) in filo di Kevlar® con polsino, alte prestazioni nelle applicazioni termiche, eccellente resistenza al taglio e all’abrasione. Ansell Activarmr® (ex mercury) Kevlar® wire gloves with wristband with high perfomarces on thermical tasks and excellent resistance to cut and abrasion. IN LATTICE 12 144 EN 374-1:2016 EN 388:2003 EN 374:2003 EN 374:2003 EN 388:2016 EN 374-5:2016 TYPE A EN 421 X120 AKL 2120A AKLNPT Guanti Ansell Alphatec® (ex Bi-colour) in lattice e neoprene, protezione contro numerose sostanza chimiche, sali e detergenti, non supportato, interno floccato, finitura a rombi, 32 cm. Ansell Alphatec® (ex Bi-colour) not supported latex and neopene gloves, protection from several chemicals, salts and cleaners, flocked interior, rhombus finishing, 32 cm lenght. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 19
GUANTI MARIGOLD GLOVES MARIGOLD IN NITRILE N110 cod. size: 7-8-9-10 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 EN 388:2016 4132 3121A Guanti Ansell Nitrotough™ nylon anatomici supportati nitrile. Ansell Nitrotough™ anatomic nitrile supported nylon gloves. IN NITRILE N230 cod. size: 7-8-9-10 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 4111 Guanti Ansell Nitrotough™ nitrile dorso cotone polsino maglia leggeri. Ansell Nitrotough™ nitrile lightweight gloves with cotton back and mesh wristband. 20
IN NITRILE N660 cod. size: 10 color: packaging: 12 144 EN 388:2003 4221 Guanti Ansell Nitrotough™ nitrile dorso coperto con manichetta. Ansell Nitrotough™ nitrile gloves back covered with hose. IN LATTICE G17K cod. size: S-M-L-XL-XXL CAT.3 color: packaging: 144 12 EN 374-1:2016 EN 388:2003 EN 374:2003 EN 374:2003 EN 388:2016 EN 374-5:2016 TYPE A 3121 AKL 3121A AKLNPT Guanti Ansell Alphatec® 87-118 (ex Black Heavyweight® G17K) lattice naturale speciale, interno floccato, spess. 1,60 mm, elevata resistenza a prodotti chimici base acquosa 32 cm. Ansell Alphatec® 87-118 (ex Black Heavyweight® G17K) natural special latex gloves, flocked interior, 1.60 mm thickness, high resistance to liquid water-based chemicals 32 cm. Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 21
ABBIGLIAMENTO TECNICO TECHNICAL CLOTHING Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani JUST SAFETY Marchio nato nel 2005 per identificare la nostra produzione di abbigliamento da lavoro. “Solo la sicurezza”, indicazione prioritaria per la creazione di capi che uniscano al necessario comfort dei lavoratori la sicurezza e la più corretta rispondenza alle normative. La gamma consiste in capi classici da officina in cotone Massaua, capi in fustagno per garantire il comfort nella stagione fredda, capi che garantiscono protezione durante la saldatura, per rischi chimici e antistatici, capi di abbigliamento alta visibilità, capi classici, capi monouso con il marchio JUST SAFETY CHEMICAL, capi antipioggia ed accessori vari. La produzione è affidata a partner italiani ed esteri, con i quali ci fregiamo di aver creato e di creare rapporti stabili e duraturi che garantiscono linearità, costanza e materiali di prima scelta, oltre ad una ottima affidabilità nella gestione della produzione e del servizio di consegna che vi offriamo. JUST SAFETY Is a brand born in 2005, to identify our work clothing productions. “Just Safety” is a primary brand for creation of clothes which joins the necessary comfort for workers to the safety and the most strict compliance to the regulations. The range is composed of Massawa cotton classic workshop clothes, fustian clothes to ensure comfort during the cold season, clothes which ensure protection during soldering, from chemical or antistatic risks, high visibility clothes, classic clothes, disposable clothes with “JUST SAFETY CHEMICAL” brand, rainproof clothes and many accessories. The production is committed to Italian and foreign partners, with whom we are proud of the establishment of long-term stable relationships ensuring linearity, perseverance and first quality materials, besides an excellent reliability in the production management and the delivery service we offer you. 22
ABBIGLIAMENTO cod. 402 TECNICO PENTAVALENT TECHNICAL CLOTHING size: S-M-L-XL-XXL-3XL color: PENTAVALENTE Giubbino pentavalente categoria di Pentavalent jacket safety category: II sicurezza: II Colors: blue Colori: blu Jacket with collar, set-in sleeves with Giubbino con colletto, maniche a giro con elastic on the wrists, middle opening with elastico ai polsi, apertura centrale con bottoni covered buttons, two stitched pockets on coperti, due tasche applicate sul petto the chest covered with a velcro flap. coperte da aletta fermata con velcro. Fabric: in twill 280 gsm (cotton 98%, Tessuto: in twill 280 g/m2 (cotone 98%, antistatic fiber 2%) fibra antistatica 2%) Use: Garments to wear against short Impiego: Indumenti da indossare contro contact with flames, in presence of brevi contatti con la fiamma, in presenza di low levels of convective and radiant valori bassi di calore convettivo e radiante, heat, during welding tasks and related in operazioni di saldatura e procedimenti proceedings. They offer protection connessi, fornisce protezione da piccoli from small molten metal splashes, they schizzi di metallo fuso, riduce il pericolo di reduce the risk of electrocution following elettrocuzione a seguito di brevi contatti short accidental contacts with electrical accidentali con i conduttori elettrici sotto conductors under voltage to around 100 tensione fino a 100 V circa. Il dispositivo V. The garment allows the dissipation of consente la dissipazione delle cariche electrostatic charges. Garments to wear elettrostatiche. Indumenti da indossare in in presence of not abundant splashes of presenza di schizzi non copiosi di agenti chemicals and liquids. chimici liquidi. Sono esclusi altri impieghi oltre No other uses are provided than the ones a quelli sopraelencati. listed above. ISO ISO EN EN IEC 11612:2015 11611:2015 13034:2009 1149-5:2008 61482-2 CERTIFICATO PER 30 LAVAGGI. CERTIFIED UP TO 30 WASHES. STIRARE COME DA ETICHETTA INTERNA IRON AS DESCRIBED IN THE INNER PER RIPRISTINARE I TRATTAMENTI E I LABEL, IN ORDER TO REACTIVATE FINISSAGGI PROTETTIVI PROTECTIVE TREATMENTS AND A1 B1 C1 E1 CLASS1 A1 TYPE 6 CLASS1 FINISHINGS cod. 401 size: S-M-L-XL-XXL-3XL color: Pantalone pentavalente categoria di Pentavalent trouser safety category: II sicurezza: II Colors: blue Colori: blu Trouser with belt loops, elastic on the back, two Pantalone con passanti, elastico nella pockets on the sides and a stitched pocket on the parte posteriore, due tasche laterali ed una back all covered with a velcro flap, pocket with applicata nella parte posteriore coperte da velcro flap on the legging. aletta con velcro, tasca sul gambale Fabric: in twill 280 gsm (cotton 98%, antistatic coperta da aletta con velcro fiber 2%) Tessuto: in twill 280 g/m2 (cotone 98%, Use: Garments to wear against short contact with fibra antistatica 2%) flames, in presence of low levels of convective Impiego: Indumenti da indossare contro and radiant heat, during welding tasks and related brevi contatti con la fiamma, in presenza di proceedings. They offer protection from small valori bassi di calore convettivo e radiante, molten metal splashes, they reduce the risk of in operazioni di saldatura e procedimenti electrocution following short accidental contacts connessi, fornisce protezione da piccoli with electrical conductors under voltage to around schizzi di metallo fuso, riduce il pericolo di 100 V. The garment allows the dissipation of elettrocuzione a seguito di brevi contatti electrostatic charges. Garments to wear in presence accidentali con i conduttori elettrici sotto of not abundant splashes of chemicals and liquids. tensione fino a 100 V circa. Il dispositivo No other uses are provided than the ones listed above. consente la dissipazione delle cariche elettrostatiche. Indumenti da indossare in CERTIFIED UP TO 30 WASHES. presenza di schizzi non copiosi di agenti IRON AS DESCRIBED IN THE INNER LABEL, chimici liquidi. Sono esclusi altri impieghi IN ORDER TO REACTIVATE PROTECTIVE oltre a quelli sopraelencati. TREATMENTS AND FINISHINGS ISO ISO EN EN IEC CERTIFICATO PER 30 LAVAGGI. 11612:2015 11611:2015 13034:2009 1149-5:2008 61482-2 STIRARE COME DA ETICHETTA INTERNA PER RIPRISTINARE I TRATTAMENTI E I FINISSAGGI PROTETTIVI A1 B1 C1 E1 CLASS1 A1 TYPE 6 CLASS1 A1 B1 C1 E1 CLASS1 A1 TYPE 6 CLASS1 Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 23
cod. 404 size: S-M-L-XL-XXL-3XL color: Camicia trivalente categoria di sicurezza: II Trivalent shirt safety category: II Colori: blu Colors: blue Camicia con colletto, maniche a giro con Shirt with collar, set-in sleeves with polsino chiuso da bottone a pressione wristbands fastened with a covered coperto, chiusura anteriore tramite bottoni pressure button, front closing with a pressione coperti, due tasche applicate covered pressure buttons, two stitched sul petto coperte da aletta fermata fermata pockets on the chest covered by a flap con bottoni a pressione. fastened with pressure buttons. Tessuto: in tela 150 g/m² (cotone 80%, Fabric: in canvas 150 gsm (cotton poliestere 19%, carbonio 1%) 80%, polyester 19%, carbon 1%) Impiego: Indumento di protezione Use: Partial protection garment, to parziale, da indossare unitamente ad altri wear along with other equipments with dispositivi con medesime caratteristiche di the same protection features. Garments protezione. Indumenti da indossare contro to wear against short contact with brevi contatti con la fiamma, in presenza di flames, in presence of not abundant schizzi non copiosi di agenti chimici liquidi, splashes of chemicals. The garment dispositivo che consente la dissipazione allows the dissipation of electrostatic delle cariche elettrostatiche. charges. Sono esclusi altri impieghi oltre a quelli No other uses are provided than sopraelencati. the ones listed above. STIRARE COME DA ETICHETTA INTERNA IRON AS DESCRIBED IN THE INNER ISO EN EN 11612:2015 13034:2005 1149-5:2008 PER RIPRISTINARE I TRATTAMENTI E I LABEL, IN ORDER TO REACTIVATE FINISSAGGI PROTETTIVI PROTECTIVE TREATMENTS AND FINISHINGS A1 B1 C1 TYPE 6 ABITI 100% COTTON WORKING CLOTHES DA LAVORO COTONE 100% cod. 201 cod. 215 size: 40-64 size: S-M-L-XL-XXL color: color: Pantalone multitasche, 100% cotone massaua, peso 250 g/m2 sanforizzato, colore reattivo, chiu- sura della patta con bottoni, due tasche anteriori, una tasca posteriore applicata, tasche portattrezzi sulla gamba destra, elastico in vita Colori: blu / grigio Multi-pockets trouser: 100% massaua cotton, weight 250 gsm, sanforized, reagent color, flap closing with buttons, two front pockets, a rear stitched pocket, tools pocket on the right leg, elastic on the waist Colors: blue / grey 24
cod. 202 cod. 216 size: 42-64 size: S-M-L-XL-XXL color: color: Giubbino: 100% cotone massaua, 250 g/m2, sanforizzato, colore reattivo, chiusura centrale con bottoni coperti, due taschini applicati chiusi con alette e bottoni, elastico ai polsi. Colori: blu / grigio Jacket: 100% massaua cotton, 250 gsm, sanforized, reagent color, middle closing with covered buttons, two stitched pockets with flap and buttons, elastic on the wrists. Colors: blue / grey cod. 206 size: 44-64 color: Tuta intera: in Cotone Massaua 100%, 250 g/m2, sanforizzato, colore reattivo, chiusura centrale con cerniera coperta schiena intera, elastico in vita, 2 taschini al petto chiusi con bottoni, 2 tasche anteriori applicate tasca tecnica su gamba destra 1 tasca posteriore applicata chiusa con bottone., elastico ai polsi. Colori: blu Coverall: 100% massaua cotton, 250 gsm, sanforized, reagent color, middle closing with covered zip, elasticized back, elastic on the waist, 2 breast pockets with buttons, 2 front stitched pockets, a technical pocket on the right leg, a rear stitched pocket fastened with a button, elastic on the wrists. Colors: blue cod. 201P size: 42-64 color: Pettorina multitasche: 100% cotone Multi-pockets bib trouser: massaua, 250 g/m2, sanforizzato, 100% massaua cotton, 250 gsm, colore reattivo, chiusura della patta sanforized, reagent color, flap con bottoni, apertura laterale chiusa closing with buttons, side opening con bottone, elastico in vita, ganci fastened with button, elastic on the bretelle in plastica, due tasche waist, plastic braces loops, two anteriori applicate, una tasca con zip front stitched pockets, a pocket e una portapenna sul petto, tasche with zip and pen pocket on the portattrezzi sulla gamba destra, una chest, tools pocket on the right leg, tasca posteriore applicata chiusa con a rear stitched pocket fastened with bottone. button. Colori: blu Colors: blue Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 25
cod. 208 size: 42-64 color: Camice: in Cotone Massaua 100% peso, 250 g/m2 sanforizzato, colore reattivo. Chiusura centrale con bottoni coperti collo aperto, schiena intera 2 tasche e 1 taschino applicati, elastico ai polsi. Colori: blu Coat: 100% massaua, 250 gsm, sanforized, reagent color, middle closing with covered buttons, opened collar, entire back, 2 stitched pockets and a stitched breast pocket, elastic on the wrists. Colors: blue cod. 212 size: S-M-L-XL-XXL color: Giubbino: 100% cotone fustagno, 340 g/m2 sanforizzato, chiusura centrale con bottoni coperti, due taschini applicati chiusi con alette e bottoni, polsini elastici. Colori: blu Coat: 100% fustian cotton, 340 gsm, sanforized, middle closing with covered buttons, two stitched breast pockets fastened with flaps and buttons, elasticized wristbands. FUSTAGNO Colors: blue cod. 211 FUSTIAN size: S-M-L-XL-XXL color: Pantalone multitasche: 100% cotone fustagno, peso 340 g/m2 sanforizzato, chiusura della patta con bottoni, due tasche anteriori, una tasca posteriore applicata, tre tasche portattrezzi sulla gamba destra, elastico in vita. Colori: blu Multi-pocket trouser: 100% cotton fustian multi-pocket trouser, 340 gsm, sanforized, flap closing with buttons, two front pockets, a front stitched pocket, three tools pockets on the right leg, elastic on the waist. Colors: blue 26
S65 ABITI DA LAVORO cod. IN COTONE E POLIESTERE size: S-M-L-XL-XXL-3XL color: Gilet Mercurio: in twill alta visibilità, 60% cotone e 40% poliestere, 7 tasche anteriori con pattina, chiusura con zip. Peso del tessuto: 230 g/m2 ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY COTTON/ Colori: arancio POLYESTER WORKING CLOTHING “Mercurio” Vest: high visibility twill, 60% cotton and 40% polyester, 7 front pockets with flap, zip closing, fabric. Weight: 230 gsm Colors: orange UNI EN ISO 20471:2013 2 cod. 48 size: S-M-L-XL-XXL-3XL color: Giubbino Austria alta visibilità “Austria” high visibility antintemperie con interno fisso, maniche weatherproof jacket with permanent staccabili, 2 tasche anteriori oblique, interior, removable sleeves, 2 2 tasche al petto chiuse con zip, anello front oblique pockets, 2 pockets porta tessera, 1 porta badge, 1 tasca on the chest fastened with zip, interna, elastico al fondo, cappuccio a ring card holder, 1 badge holder, 1 scomparsa, chiusura anteriore con zip. inner pocket, elastic on the bottom, Tessuto: arancio 100% poliestere concealed hood, front closing with zip. OXFORD 300Dx300D fluorescente Fabric: polyurethane coated spalmato in poliuretano, imbottitura 100% polyester OXFORD 300Dx300D interna in 100% poliestere. fluorescent fabric, 100% polyester Colori: arancio fluorescente inner lining. Colors: fluorescent orange UNI EN ISO 20471:2013 3(2)* *senza maniche/sleeveless cod. S64 size: S-M-L-XL-XXL-3XL color: Tuta Giove intera: in twill alta visibilità, “Giove” coveral: high visibility twill, 60% cotone e 40% poliestere, 2 tasche 60% cotton and 40% polyester, 2 front anteriori applicate con pattina, 1 tasca stitched pockets with flap, 1 front cell anteriore porta cellulare, 2 tasche laterali, pocket, 2 pockets on the sides, 1 big 1 tascone applicato con pattina sulla pocket with flap stitched on the left leg, gamba sinistra, 1 tascone (porta utensili e 1 big stitched pocket (for tools, cell) porta cellulare), applicato con pattina sulla with flap on the right leg, 1 rear pocket gamba destra, 1 tasca posteriore applicata stitched with flap, sleeves bottom with con pattina, fondo maniche con polsino, wristband, elastic on the waist, closing elastico in vita, chiusura con zip e pattina with zip and windproof flap, fabric. antivento. Weight: 230 gsm UNI EN ISO Peso del tessuto: 230 g/m2 Colors: orange 20471:2013 Colori: arancio 3 Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 27
INDUMENTI IN TESSUTO NON TESSUTO CLOTHES IN FABRIC NOT FABRIC cod. 1712 size: M-L-XL-XXL CAT.3 color: Tuta progettata per proteggere da Aerosol (tipo 6), particelle solide nocive (tipo 5), liquidi nebulizzati (tipo 4), liquidi a spruzzo (tipo 3). Tessuto laminato microporoso 85 g/m², colore giallo, tuta intera con cappuccio, apertura con zip e doppia patta con striscia adesiva, elastici ai polsi, alle caviglie, al cappuccio ed in vita, cuciture saldate e nastrate, certificata in categoria 3, tipo 3,4,5,6 e secondo le norme 1149-5:2008 Antistatica The overall is designed to protect against Aerosol (Type 6), dry particle (Type 5), spray liquid chemicals (Type 4) and liquid chemicals (Type 3). Microporous 85 g/m2, with hood, color: yellow. Zip front opening covered by double self adhesive flap, elastic at cuffs, ankles, hood and waist, heat sealed seams with tape. Certified CAT 3, type 3/4/5/6 and EN1149-5: 2008 Antistatic EN ISO ENEN 14605:2005 14605:2005 ENEN14605:2005 14605:2005 13982-1:2004 EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 EN 13034:2005 EN 14126:2003 +A1:2009 +A1:2009 +A1:2010 +A1:2009 EN 1073-2:2002 EN 1149-5:2008 EN 14325:2004 +A1:2009 +A1:2009 +A1:2010 +A1:2009 +AC:2004 TYPE 3B type 3B TYPE 4B type 4B TYPE 5B type 5B TYPE6B6B type class 1 classes 6633 EN 14126:2003 EN 1149-5:2008 EN 14325:2004 EN 1073-2:2002 +AC:2004 CLASS 1 CLASSES 6 6 3 3 28
FABRIC 1711 LAMINATE MICROPOROUS cod. TESSUTO LAMINATO MICROPOROSO size: M-L-XL-XXL CAT.3 ZIP FRONT color: APERTURA CON ZIP OPENING Tuta progettata per proteggere da piccoli spruzzi di liquidi (tipo 6), polveri nocive (tipo 5) e sostanze chimiche liquide (tipo 4). ELASTIC Tessuto laminato microporoso da 60 g/m², con cappuccio, AT CUFFS apertura anteriore con zip e patta autoadesiva, elastici ELSTICI AT ANKLES ai polsi, alle caviglie, al cappuccio ed alla vita, cuciture AI POLSI AT HOOD sigillate a caldo e nastrate. ALLE CAVIGLIE AT WAIST Certificata in categoria 3, tipi 4/5/6 e secondo le norme AL CAPPUCCIO EN1149-5:2008. Antistatica ALLA VITA The overall is designed to protect against light liquid splashes(Type 6) and hazardous dusts (Type 5) and liquid chemicals (Type 4) Microporous 60 g/m2 , with hood. Zip front opening covered by self adhesive flap, elastic at cuffs, ankles, hood and waist, heat sealed seams with tape. CAT 3 type 4/5/6 can be certifiled EN1149-5: 2008 CUCITURE SIGILLATE Antistatic E NASTRATE EN ISO HEAT SEALED EN 14605:2005 13982-1:2004 EN 13034:2005 +A1:2009 EN 1149-5:2008 SEAMS WITH +A1:2009 +A1:2010 TAPE TYPE 4B TYPE 5B TYPE 6B EN 1073-2:2002 EN 14126:2003 CLASS 3 CLASS 4 2 3 3 cod. 1710 size: M-L-XL-XXL CAT.3 color: Tuta progettata per aiutare a proteggere da piccoli spruzzi di liquidi (tipo 6) e da polveri nocive (tipo 5). Tessuto laminato microporoso da 60 g/m², apertura anteriore con zip con patta autoadesiva, elastici ai polsi, alle caviglie, al cappuccio ed alla vita, cuciture orlate. Certificata in categoria 3 secondo le norme EN1149-5:2008 Antistatica The overall is designed to protect against light liquid splashes (Type 6) and hazardous dusts (Type 5). Microporous 60 g/m² With hood. Zip front opening covered by self adhesive flap. Elatstic at cuffs, ankles, hood and waist, serged seams. CAT 3 Type 5/6 certified EN1149-5: 2008 Antistatic EN ISO EN 13982-1:2004 13034:2005 +A1:2010 +A1:2009 EN 1149-5:2008 TYPE 5 TYPE 6 EN 1073-2:2002 EN 14126:2003 TYPE 5B - 6B Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 29
cod. 1703 size: M-L-XL-XXL CAT.1 color: Tuta intera. Chiusura con cerniera centrale, elastico ai polsi, in vita e caviglie. Con cappuccio. Peso: 40 g/m2 Tessuto: polipropilene 100% Colore: bianco Full coverall with middle zip closing, elastic on the wrists, the waist and the ankles, with hood. Weight: 40 gsm Fabric: 100% polypropylene Colors: white cod. 1707 size: M-L-XL-XXL CAT.1 color: Chiusura con bottoni, collo a camicia, 2 tasche laterali, elastico ai polsi. Peso: 40 g/m2 Tessuto: polipropilene 100% Colori: bianco Coat with button closing, shirt collar, 2 side pockets, elastic on the wrists. Weight: 40 gsm Fabric: 100% polypropylene Colors: white 30
IMPERMEABILI PCV-NYLON POLIURETANO PVC/NYLON/POLYURETHANE RAINCOATS cod. 40COMPL size: M-L-XL-XXL-3XL color: Completo impermeabile giacca e pantalone in poliestere/pvc, chiusura con cerniera e bottoni automatici, cappuccio fisso con cordino, 2 tasche davanti con patta antipioggia, fori di areazione, elastico in vita. Colori: giallo, verde Waterproof pvc/polyester suit (jacket and trouser) with zip closing and automatic button, permanent corderd hood, two front pockets with rainproof flap, ventilation holes and elastic on the waist Colors: yellow, green cod. 42COMPL size: M-L-XL-XXL color: Completo impermeabile 100% poliuretano, chiusura con cerniera e bottoni a pressione, cappuccio fisso a scomparsa, fori di areazione, due tasche con patta antipioggia, cordino al fondo, elastico in vita, patta con bottoni automatici, bottoni al fondo. Colori: giallo Waterproof 100% polyurethane suit with zip closing and pressure buttons, permanent concealed hood, ventilation holes, two pockets with rainproof flap, lanyard on the bottom, elastic on the waist, flap with automatic buttons, buttons on the bottom. Colors: yellow Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 31
WORK SHOES CALZATURE Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani cod. 1203 size: 37-47 Scarpa bassa zinco Tomaia: pelle idrorepellente Fodera: traspirante ad elevata permeabilità al vapore Puntale: composito Lamina: tessuto antiperforazione “Zinco” low shoe Upper: water-repellent leather Lining: breathable with high steam permeability Toecap: composite Midsole: puncture-resistant fabric S3 SRC - EN ISO 20345:2011 cod. 1204 size: 38-47 Scarpa alta piombo ESTRAZIONE RAPIDA Tomaia: pelle idrorepellente con inserti riflettenti ed estrazione rapida Fodera: traspirante ad elevata permeabilità al vapore Puntale: composito FAST EXTRACTION Lamina: tessuto antiperforazione “Piombo” high shoe Upper: water-repellent leather with reflective inserts Lining: breathable with high steam permeability Toecap: composite Midsole: puncture-resistant fabric S3 SRC - EN ISO 20345:2011
cod. 1207 size: 36-47 Scarpa bassa forata rame Tomaia: pelle scamosciata grigia microforata e foderata Fodera: traspirante ad elevata permeabilità al vapore Puntale: acciaio res. 200 j Lamina: acciaio Suola: poliuretano bidensità, antishock, antiolio, antiacido e antiscivolo Soletta: antisudore, antistatica “Rame” low perforated shoe Upper: lined and microperforated grey leather Lining: breathable with high steam permeability Toecap: steel res. 200 j Midsole: steel Sole: dual density, shock resistant, oil-resistant, anti-acid and anti-slip polyurethane insole: anti-sweat, antistatic S1P SRC - EN ISO 20345 ESTRAZIONE cod. 1205 RAPIDA size: 38-47 FAST EXTRACTION Scarpa alta ghisa Tomaia: pelle pigmentata nera, collarino imbottito, sfilamento rapido Fodera: traspirante ad elevata permeabilità al vapore Puntale: acciaio res. 200 j Lamina: acciaio Suola: poliuretano bidensità, antishock, antiolio, antiacido e antiscivolo Soletta: antisudore, antistatica “Ghisa” high shoe Upper: pigmented black leather, padded collar, quick extraction Lining: breathable with high steam permeability Toecap: steel res. 200 j Midsole: steel Sole: dual density, shock resistant, oil-resistant, anti-acid and anti-slip polyurethane Insole: anti-sweat, antistatic S3 SRC - EN ISO 20345:2011 cod. 1206 size: 38-47 Scarpa bassa alluminio “Alluminio” low shoe Tomaia: pelle pigmentata Upper: pigmented black nera leather Fodera: traspirante ad elevata Lining: breathable with permeabilità al vapore high steam permeability Puntale: acciaio res. 200 j Toecap: steel res. 200 j Lamina: acciaio Midsole: steel Suola: poliuretano bidensità, Sole: dual density, shock antishock, antiolio, antiacido resistant, oil-resistant, e antiscivolo anti-acid and anti-slip Soletta: antisudore, polyurethane antistatica Insole: anti-sweat, antistatic S3 SRC - EN ISO 20345:2011 Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 33
cod. 1212 size: 36-47 Scarpa bassa bronzo s1p Tomaia: pelle scamosciata grigia microforata e foderata Fodera: traspirante ad elevata permeabilità al vapore Puntale: acciaio res. 200 j Lamina: tessuto antiperforazione Suola: poliuretano bidensità, antishock, antiolio, antiacido e antiscivolo “Bronze” s1p low shoe bronze Upper: lined and microperforated grey leather Lining: breathable with high steam permeability Toecap: steel res. 200 j Midsole: puncture-resistant fabric Sole: dual density, shock resistant, oil-resistant, anti-acid and anti-slip polyurethane S1P SRC - EN ISO 20345:2011 cod. 1213 size: 38-47 Scarpa bassa oro Tomaia: pelle scamosciata grigia e tessuto cordura Fodera: traspirante ad elevata permeabilità al vapore Puntale: acciaio res. 200 j Lamina: tessuto antiperforazione Suola: poliuretano bidensità, antishock, antiolio, antiacido e antiscivolo “Oro” low shoe Upper: suede grey lether and cordura fabric Lining: breathable with high steam permeability Toecap: steel res. 200 j Midsole: puncture-resistant fabric Sole: dual density, shock resistant, oil-resistant, anti-acid and anti-slip polyurethane S1P SRC - EN ISO 20345:2011 cod. 1214 size: 38-47 Scarpa alta argento Tomaia: pelle scamosciata grigia e tessuto cordura Fodera: traspirante ad elevata permeabilità al vapore Puntale: acciaio res. 200 j Lamina: tessuto antiperforazione Suola: poliuretano bidensità, antishock, antiolio, antiacido e antiscivolo “Argento” shoe high Upper: suede grey lether and cordura fabric Lining: breathable with high steam permeability Toecap: steel res. 200 j Midsole: puncture-resistant fabric Sole: dual density, shock resistant, oil-resistant, anti-acid and anti-slip polyurethane S1P SRC - EN ISO 20345:2011 34
CALZATURE LIGHT FOOTWEAR LIGHT Light cod. 4208 100% size: 35-47 METALFREE Scarpa bassa food bianca per industria alimentare Tomaia: microfibra sintetica bianca fodera: raspirante Puntale: composito Sottopiede: estraibile, antistatico Suola: in poliuretano PU/PU bidensità antistatica, SRC resistente allo scivolamento resistente agli oli ed agli idrocarburi, con assorbimento di energia nella zona del tallone Calzata: mondopoint 11 particolarmente comoda e larga “Food” white low shoes for food industries Upper: microfiber Lining: transpirant Toecap: composite Insole: extractable, antistatic Sole: dual density polyurethane, shock resistant, oil-resistant, anti-acid and anti-slip, with energy assimilation in heel area Size range: mondopoint 11 particularly comfortable and large S2 SRC - EN ISO 20345:2011 STIVALI P.V.C. GOMMA PVC RUBBER BOOTS NITRILICA cod. 40100 size: 36-47 Stivali in PVC stivale di sicurezza iniettato in pvc, con puntale e lamina in acciao, rinforzi di protezione per tibia e malleolo Colore: giallo Fodera: in jerseymisure PVC boots injected pvc safety boot with steel toecap and midsole and protection reinforcements for shinbone and malleolus Color: yellow Lining: jersey lining S5 - EN ISO 20345:2011 Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 35
MASCHERINE MASKS FOR DUSTS PER POLVERI Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani cod. M170 Mascherina per polveri e areosol nocivi, con valvola. Morbida guarnizione di tenuta lungo tutto il bordo facciale. Elastici regolabili. Impiego: fino a 50xTLV Mask for dusts and harmful aerosol with valve. Soft gasket all around the face border and adjustable elastics. Use: up to 50xTLV FFP3V NR D EN149:2001 + A1:2009 cod. M160 Mascherina ai carboni attivi per polveri vapori organici e areosol, con valvola. Morbida guarnizione di tenuta in corrispondenza del naso, nastratura termosaldata. Impiego: fino a 12xTLV Active carbons mask for dusts, organic steams and aerosol with valve. Soft gasket on the nose and welded taping. Use: up to 12xTLV FFP2V NR D EN149:2001 + A1:2009 36
cod. M230 Mascherina pieghevole per polveri e areosol a media nocività, con valvola. Morbida guarnizione di tenuta in corrispondenza del naso, nastratura termosaldata. Imbustata singola Impiego: fino a 12xTLV Foldable mask for dusts and medium- harmfulness aerosol. Soft gasket on the nose and welded taping. In single envelope Use: up to 12xTLV FFP2V NR D EN149:2001 + A1:2009 cod. M030 Mascherina per polveri e areosol a media nocività, con valvola. Morbida guarnizione di tenuta in corrispondenza del naso, nastratura termosaldata. Impiego: fino a 12xTLV Mask for dusts and medium-harmfulness aerosol with valve. Soft gasket at the nose and welded taping. Use: up to 12xTLV FFP2V NR D EN149:2001 + A1:2009 SEMIMASCHERE AMASCHERA 2 FILTRI FACCIALE E FILTRI 2 FILTERS HALF-MASKS , FULL FACE MASK AND FILTERS cod. 912-605 Semimaschera in tpe pronta all’uso “Nature” A1P2RD. Maschera pronta all’uso dal design compatto in stile “mosca”. Basso profilo e ampio campo di visione, compatibile con protettori occhi. Ipoallergenica in TPE extra morbido. Senza manutenzione. Bassa resistenza respiratoria. Adattabile ad ogni forma del viso. “Nature” A1P2RD tpe ready-to-use half-mask. Ready-to-use mask with compact design and “fly” style. Low profile and wide view, compatible with protective glasses. Hypoallergenic in extra-soft TPE. Without maintenance. Low respiratory resistance. Adaptable to every form of face. EN140:1998 Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 37
GLASSES OCCHIALI Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani FLASH 902-988 cod. Occhiali modello Flash monolente con design avvolgente e ampio campo visivo. Stanghette regolabili in lunghezza Confezionato in Polybag da esposizione Classe ottica I Marcatura F, Antigraffio, lente neutra Monolens glasses with winding design and wide view. Bar lines with adjustable length Optical class I Manufactured in exposure Polybag F marking, scratch proof, colorless lens EN166 - EN170 B92900-375 cod. Marcatura F, lente neutra F marking, colorless lens Occhiali modello B92 monolente conformata per ospitare un occhiale graduato. Griglia di aerazione per evitare appannamenti. Design avvolgente con ampio campo di visione Nessuna parte in metallo Adatto come occhiale da visitatore Confezionato in Polybag da esposizione Classe ottica I Monolens glasses conformed for hosting graduated glasses. Ventilantion’s grill to avoid fog Winding design with wide view Metal free Suitable for visitors Manufactured in exposure Polybag Optical class I EN166 - EN169 38
INSERTI EAR PLUGS AURICOLARI Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani EAR86010 CLASSIC cod. Inserti auricolari Ear Classic Inserti auricolari in morbido PVC a lenta espansione. Si adatta alla maggior parte dei canali auricolari, non irrita, riciclabile al 100% Slow expansion soft PVC earplugs. Fit the most of ear canals, do not irritate, 100% recyclable. SNR: 28 dB EN 352-2 NOTONE 910-348 cod. NOTONE 910-924 cod. SNR 20 Ricambi confezione 10 paia Box 10 replacements Tappi in schiuma con archetto a forma sferica. Adatti a esposizioni con rumori intermittenti. Posizionabili sulla nuca o sul collo. Tappi sostituibili. Foam ball earplugs with headband. Very practical for intermittent exposure to noise. Position at the base of the neck or under the chin. Replacements available. SNR: 20 EN 352-2 Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 39
CUFFIE EAR PROTECTORS ANTIRUMORE Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani cod. 912-820 Auricolari Audiflex adattabili all’elmetto. Descrizione: Auricolari aggangiabili all’elmetto, a pressione di contatto e con cuffie imbottite. Le coppe sono regolabili in altezza ed includono un resistente archetto metallico. Audiflex fitted to helmet. Adaptable headphones with contact-pressure helmet connectors and cushioned ear pads. The height of the ear cups may be adjusted and the headphones include a strong metal harness. SNR: 28 dB EN352-2 40
RUMOR IV 902-872 cod. Cuffia con coppe regolabili in altezza. Nessuna parte in metallo. Estremamente leggera ed economica. Ear muffs with height adjustable ear cups. Metal free. Extremely lightweight and cheap SNR: 25 EN352-1 cod. 22100 Cuffia protettiva temporale per ambienti particolarmente rumorosi. Eccezionale attenuazione a tutte le frequenze. Temporal ear muffs for noisy environments. Excellent attenuation at every frequence. SNR: 35 dB EN 352-1 Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 41
ELMETTI PROTECTIVE HELMETS PROTETTIVI Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani cod. 31014 color: Elmetto in polietilene alta densità trattato anti U.V., resistenza termica +50°C - 20°C, interno in plastica regolabile, fascia parasudore. Elmetto Palladio, arieggiato di categoria II, interno in tessuto a 4 punti di aggancio a regolazione automatica stampato in HDPE, resistente ai raggi UV. Colori: Bianco, Giallo, Arancio, Verde, Blu Peso: 285 g, resistente a +50°C e -20°C High density polyethylene helmet, anti-UV treatment, thermal resistance +50°C -20°C, adjustable plastic interior, sweatband. “Palladio” helmet, ventilated, II category, textile inner with 4 auto-adjustable anchoring points, printed of HDPE, UV resistant. Colors: White, Yellow, Orange, Green, Blue Weight: 285 g, resistant from +50°C to -20°C EN 397 CE 42
cod. 31010 cod. 3109 color: color: Cappellino G-Air progettato per la protezione della testa. Calotta in ABS rivestita in tela. Ottimo comfort grazie alla ventilazione laterale. Cuscinetti interni in polietilene Regolazione posteriore con velcro. Nessuna parte in metallo. Colori: blu / giallo alta visibilità G-Air safety cap projected for head protection. ABS skull cap canvas covered. Improves comfort thanks to side ventilation. Inner padding in polyethylene. Velcro adjuster. Metal free. Colors: blue / high visibility yellow EN 812 cod. 31013 color: Elmetto in polietilene alta densità trattato anti U.V., resistenza termica +50°C - 20°C, interno in plastica regolabile, fascia parasudore. Predisposizione per l’inserimento di cuffie e visiere che utilizzano attacchi da 30 mm. Colori: giallo / arancio / rosso verde / blu / bianco Peso: 356 g High density polyethylene helmet, anti-UV treatment, thermal resistance +50°C -20°C, adjustable plastic interior, sweatband, chinstrap with two attachment points (item 31017), predisposition for inserting ear muffs and visors with 30 mm connectors. Colors: yellow / orange / red / green / blue / white Weight: 356 g EN 397 CE Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 43
DISPOSITIVI DI SICUREZZA SAFETY DEVICES Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani cod. AB01 Cintura di posizionamento in poliammide 45 mm con schienalino termoformato 2 ancoraggi laterali a “D” in acciaio saldato. Munita di 2 anelli di servizio con passante scorrevole per attacco borse portautensili. Resistenza statica: > 15 kN Peso: 600 g Polyamide 45mm positioning belt with thermoshaped seatback, 2 side welded steel D-shaped anchorings, provided with 2 rings with sliding belt loops to attach a tool bag. Static resistance: >15 kN Weight: 600 g EN 358:1999 cod. AB02 Imbracatura anticaduta in poliammide 45 mm con ancoraggio dorsale a “D” in acciaio saldato e 2 attacchi sternali tessili, regolazione sullo sterno e sui cosciali fibbie in acciaio zincato. Resistenza statica: > 15 kN Peso: 900 g Polyamide 45mm fall-arrest harness with back welded steel D-shaped anchoring and 2 sternal fabric anchorings, adjustment on sternum and thighs, galvanized steel buckles. Static resistance: >15 kN Weight: 900 g EN 361:2002 44
cod. AB11 Assorbitore di energia composto da cordino di collegamento in corda poliammide diametro 12 mm, assorbitore in nastro poliammide da 32 mm e due connettori EN 362. Tirante d’aria 6 metri. Resistenza statica: > 15 kN Peso: 650 g Energy absorber composed of: polyamide connection cord of 12mm diameter, 32mm polyamide tape absorber and two EN 362 connectors, 6 m air draught. Static resistance: > 15 kN Weight: 650 g EN 355:1992 EN 362:1992 cod. AB51 Dispositivo anticaduta retrattile con carcassa in ABS e cavo in acciaio zincato. Moschettone girevole. Lunghezza: 6 m Retractable fall-arrest appliance with ABS shell, galvanized steel wire and revolving snap-hook. Length: 6 m EN 360 Richiedi o scarica i nostri cataloghi completi disponibili su >> zanganisrl.it/it/download.aspx 45
Catalogo con alcuni prodotti rappresentativi della gamma Zangani PRONTO FIRST AID SOCCORSO cod. 6603 Valigetta realizzata in ABS antiurto con maniglia per trasporto incorporata e chiusura con 2 clips rotanti. Composta da due parti interne di uguale grandezza separate da coperchi in plastica trasperente per un migliore alloggiamento dei prodotti. Guarnizione in neoprene per la tenuta ermetica. Dotata di supporto First aid case realized in shockproof ABS with incorporated handle for per attacco a parete e 2 piedistalli. Allegato 2 Gruppi AB transport and closing with 2 rotating dips. It is composed by two inner per aziende o unità produttive con tre o più lavoratori. parts of the same size divided by transparent plastics covers for a best Contenuto: 1 copio Decreto Legislativo n° 81/2008 e lodging of the products. Neoprene gasket for the hermetic hold. It is fitted out istruzioni per l’uso dei presidi contenuti e per le prestazioni with support for wall’s connection and 2 pedestal. “Attached 2” for firms or dei primi soccorsi in atteso dei servizi d’emergenza; 1000 productive units with less than three workers and for workers that lend their ml di soluzione cutaneo di iodopovidone al 10% iodio activity out of the business center. Content: 1 copy of Decreto Legislativo n° (2 flaconi); 1500 ml di soluzione fisiologica (sodio cloruro 81/2008 and instructions on how to use the above mentioned principals and 0,9%) (3 flaconi); 5 paio di guanti sterili monouso; 1 visiera administer first aid waiting for the emergency service; 1000 ml of cutaneous paraschizzi; 10 compresse di garza sterile 20 X 20 cm in solution of 10% povidone-iodine (2 bottles); 1500 ml of normal saline (0.9% buste singole; 2 compresse di garza sterile 18 x 40 cm in sodium chloride) (3 bottles); 5 sterile gloves pairs; 1 eye protection visor; 10 buste singole; 2 teli monouso 40 x 60 cm; 2 pinzette do sterile gauze pads 20 x 20 cm in single envelopes; 2 sterile gauze pads 18 medicazione sterili monouso; cotone idrofilo; 1 confezione x 40 cm in single envelopes; 2 disposable cloths 40 x 60 cm; 2 disposable di rete elastico di misura media; 2 confezioni do 10 cerotti dressing tweezers; 1 pack of cotton wool; 1 package of medium size elastic di varie misure pronti all’uso; 2 rotoli di cerotto alto 2,5 cm net; 2 packages of 10 mixed sized ready-to-used medical plaster; 2 medical x 5 m; 1 paio di Forbici; 3 lacci emostatici; 2 confezioni plaster rolls 5 m x 2,5 cm; 1 pair of scissors; 3 tourniquets; 2 ready-to-use di ghiaccio pronto uso; 2 sacchetti monouso per lo ice packs; 2 disposable bags for the collection of medical waste; 1 digital raccolto di rifiuti sanitari; 1 termometro clinico digitale; 1 thermometer; 1 appliance for the measurement of blood pressure. apparecchio per lo misurazione della pressione arteriosa. Dimensions: 445 x 320 x 150 mm Dimensioni: 445 x 320 x 150 mm cod. 9600 Pacco di reintegro per tutti i kit di pronto soccorso appartenenti alla categoria AB Allegato 1, senza misuratore di pressione arteriosa. Per aziende o unità produttive con 3 o più lavoratori e per lavoratori che prestano la propria attività fuori dalla sede Aziendale. Contenuto: 1 copia Decreto Legislativo n° 81/2008 e istruzioni per l’uso dei presidi contenuti e per le prestazioni dei primi soccorsi in attesa dei servizi d’emergenza; 1000 Replenish package for all the kit of first aid belonging to the category AB ml di soluzione cutanea di iodopovidone al 10% iodio (2 “Attached 1”, without appliance for the measurement of blood pressure. It flaconi); 1500 ml di soluzione fisiologica (sodio cloruro is for firms or productive units with 3 or more workers and for workers that lend 0,9%) (3 flaconi); 5 paia di guanti sterili monouso; 1 visiera their activity out of the business center. Content: 1 copy of Decreto Legislativo paraschizzi; 10 compresse di garza sterile 20 X 20 cm in n° 81/2008 and instructions on how to use the above mentioned principals and buste singole; 2 compresse di garza sterile 18 x 40 cm in administer first aid waiting for the emergency service; 1000 ml of cutaneous buste singole; 2 teli monouso 40 x 60 cm; 2 pinzette da solution of 10% povidone-iodine (2 bottles); 1500 ml of normal saline (0.9% medicazione sterili monouso; cotone idrofilo; 1 confezione sodium chloride) (3 bottles); 5 sterile gloves pairs; 1 eye protection visor; 10 di rete elastica di misura media; 2 confezioni da 10 sterile gauze pads 20 x 20 cm in single envelopes; 2 sterile gauze pads cm18 x cerotti di varie misure pronti all’uso; 2 rotoli di cerotto 40 in single envelopes; 2 disposable cloths 40 x 60 cm; 2 disposable dressing alto 2,5 cm x 5 m; 1 paio di forbici; 3 lacci emostatici; tweezers; 1 pack of cotton wool; 1 package of medium size elastic net; 2 3 lacci emostatici; 2 confezioni di ghiaccio pronto uso; packages of 10 mixed sized ready-to-used medical plaster; 2 medical plaster 2 sacchetti monouso per la raccolta di rifiuti sanitari; 1 rolls 5 m x 2,5cm; 1 pair of scissors; 3 tourniquets; 2 ready-to-use ice packs; 2 termometro clinico digitale disposable bags for the collection of medical waste; 1 digital thermometer. Dimensioni: 340 x 260 x 120 mm Dimensions: 340 x 260 x 120 mm Peso: kg 3,8 Weight: kg 3,8 46
Puoi anche leggere