RIDE FAST, RIDE COMFORT, RIDE IN STYLE. 2022 COLLECTION - Selle Italia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
2022 COLLECTION Vogliamo ispirare chiunque sia mosso dal più autentico desiderio di libertà, alla ricerca delle emozioni pure della vita, alla scoperta del mondo o magari di se stessi, in totale sintonia con la propria strada. Perché la tecnologia conta, ma non può avere senso se non obbedisce alle nostre passioni. This has been written for bona-fide freedom lovers, anyone who longs for pure emotion or who is out to discover the world or just themselves, without ever erring from their own individual path. Because technology is all well and good, but only when it bends to our will and furthers our passions.
ENJOY THE JOURNEY Quando pedalo mi sento libero, solo io e la mia bici, che When I ride, I feel free, just me and my bike, which never non mi abbandona mai, qualunque avversità o sfida si leaves me, no matter what adversity or challenge comes my ENJOY THE PERFORMANCE presenti. Soffrire fa parte del gioco, lo stesso gioco che way. Suffering is part of the game, the same game that can sa regalarti emozioni uniche e inaspettate. Il segreto sta give you unique and unexpected emotions. The secret lies in ENJOY CYCLING nel porsi un obiettivo e godersi ogni singola pedalata setting yourself a goal and enjoying every single pedal stroke fatta per raggiungerlo. you take to reach it. #ENJOYOURIDE
CONTENT INDEX 6 idmatch 106 On Demand 22 Selle Italia 32 Performance 82 Sportouring 100 Heritage 110 Test Saddles 118 Accessories IDMATCH 46 48 FLITE FLITE Boost Kit Carbonio Superflow MVDP Edition new ON DEMAND 08 Saddle Fitting - Smart Caliper 50 FLITE Boost Pro Team Kit Carbonio SuperFlow new SPORTOURING 108 NOVUS Boost Gravel Tech TI316 SuperFlow 10 Saddle Fitting - The right shape 51 FLITE Boost Kit Carbonio 108 SP-01 Boost TM SuperFlow 84 GRAN TURISMO 14 Saddle Fitting - Fitting tools 51 FLITE Boost Kit Carbonio SuperFlow 109 NOVUS Boost Gravel Heritage TI316 SuperFlow 86 MAX SLR Boost TI316 Gel SuperFlow 16 Foot Fitting - Cleat Fit 52 FLITE Boost TI316 109 FLITE 1990 86 MAX FLITE Boost TI316 Gel SuperFlow 18 Foot Fitting - Footmeter 52 FLITE Boost TI316 SuperFlow 87 MAX NOVUS Boost Evo TI316 Gel SuperFlow new 20 Bike Fitting - Bike Lab 53 FLITE Boost X-Cross TI316 SuperFlow 88 MAX SLR TI316 Gel SuperFlow 53 FLITE Boost Gravel TI316 SuperFlow 88 54 FLITE Boost Endurance TI316 SuperFlow new 89 MAX FLITE TI316 Gel SuperFlow LADY Gel Flow TEST SADDLES 55 FLITE Boost TM 89 SELLE ITALIA 55 FLITE Boost TM SuperFlow 90 DIVA Gel SuperFlow SPORT Gel Flow 112 112 NOVUS Boost Evo TM SuperFlow FLITE Boost TM SuperFlow 24 Future is in our DNA 90 DONNA Flow 113 SLR Boost TM SuperFlow 56 NOVUS 26 Digital result 58 NOVUS Boost Evo Kit Carbonio SuperFlow 113 SLR Boost TM 28 Our technologies 92 COMMUTING 114 SLR Boost LADY TM SuperFlow 58 NOVUS Boost Evo TI316 SuperFlow 30 Keep things simple 94 ST 7 Vision SuperFlow 114 SLR TM SuperFlow 59 NOVUS Boost Evo Lady TM SuperFlow new 94 ST 7 SuperFlow 115 SLR TM 59 NOVUS Boost Evo X-Cross TM SuperFlow new 95 ST 5 Flow 115 X-LR TM SuperFlow 60 NOVUS Boost Evo Gravel TM SuperFlow new 95 ST 3 SuperFlow 116 NOVUS Endurance TM SuperFlow 60 NOVUS Boost Evo Endurance TM SuperFlow new 96 S 5 SuperFlow 116 DIVA TM SuperFlow 61 NOVUS Boost Evo TM SuperFlow PERFORMANCE 61 NOVUS Boost Evo SuperFlow 96 97 S 5 Lady SuperFlow Max S 5 SuperFlow 62 NOVUS Endurance TI316 SuperFlow 34 SLR 97 S 3 Flow 62 NOVUS Endurance TM SuperFlow 98 T 3 Flow 36 37 SLR C59 SLR Kit Carbonio 64 SP-01 98 T 2 Flow ACCESSORIES 37 SLR Kit Carbonio SuperFlow 65 SP-01 Boost Tekno SuperFlow 120 Bar-Tapes 38 SLR TI316 SuperFlow 122 Shock Absorber Kit 39 SLR TM 66 MODEL X 124 Eyelink 39 SLR TM SuperFlow 69 MODEL X Green SuperFlow new 126 Saddle Cover 40 SLR Boost Tekno Superflow new 69 MODEL X Green Comfort+ SuperFlow new HERITAGE 127 Rear Hydratation Support 40 SLR Boost Pro Team Kit Carbonio SuperFlow 41 SLR Boost Kit Carbonio 102 FLITE Bonnie 70 X-BOW 102 FLITE Bullitt 41 SLR Boost Kit Carbonio SuperFlow 72 X-BOW TI316 SuperFlow new 42 SLR Boost TI316 103 FLITE Racer 72 X-BOW TI316 new 103 TURBO Bonnie 42 SLR Boost TI316 SuperFlow 73 X-BOW SuperFlow new 43 SLR Boost Lady TI316 SuperFlow 104 TURBO Bullitt 73 X-BOW new 104 TURBO Racer 43 SLR Boost X-Cross TI316 SuperFlow 44 SLR Boost Gravel TI316 SuperFlow 74 X-LR 44 SLR Boost Endurance TI316 SuperFlow 76 X-LR Kit Carbonio SuperFlow 45 SLR Boost TM 76 X-LR TI316 SuperFlow 45 SLR Boost TM SuperFlow 77 X-LR TM Air Cross SuperFlow 78 WATT 80 WATT Kit Carbonio SuperFlow 80 WATT TI316 Gel SuperFlow 4 5
Tecnologia, scientificità e continua innovazione. Technology, science and continuous innovation idmatch® sviluppa prodotti e sistemi di misurazione all’avanguardia - frut- to di studi e ricerche scientifiche – ma al tempo stesso facilmente acces- sibili, che garantiscono risultati attendibili. Questo permette di mantenere un elevato livello di personalizzazione, precisione ed affidabilità. Le tecnologie del sistema idmatch sono state studiate per garantire all’u- tente il massimo del comfort, del benessere e della prestazione durante l’attività sportiva. idmatch permette infatti, di trovare scientificamente il set-up ideale per la propria bici. idmatch® develops cutting-edge measurement products and systems - the result of scientific studies and research - that are at the same time easily accessible and guarantee reliable results. This allows to maintain a high level of customization, accuracy and reliability. The technologies of the idmatch system have been designed to guarantee the user maximum comfort, well-being, and performance during sporting activity. idmatch permits the user to scientifically find the ideal set-up for their bike. 6 7
SMART CALIPER DEFINISCI LA TUA TAGLIA IN 30” SADDLE FITTING Define your size in 30” STEP 01 STEP 02 STEP 03 Misurazione della distanza Misurazione del diametro delle cosce Misurazione della rotazione del bacino intertrocanterica La misura del diametro di entrambe le co- Il posizionamento degli appositi suppor- Definiamo distanza intertrocanterica la sce nella loro parte alta, confrontata con ti che si trovano alla base del calibro sul misura della distanza tra le due grandi la distanza intertrocanterica, permette di piano sacrale consente di misurare l’incli- tuberosità del femore, tale distanza è fon- individuare la forma di sella più idonea nazione del bacino. Questo dato permette damentale per lo studio del bacino ed è per ogni singolo soggetto. di scoprire quale tipologia di sella possa rilevabile attraverso lo Smart Caliper po- offrire il miglior comfort. sizionando le branche del calibro. Thigh diameter measurament The diameter of the thigh compared with Pelvic rotation measurement Intertrochanteric distance measurement the intertrochanteric distance is used to The positioning of special supports located We define intertrochanteric distance as determine the space between the thights and at the base of the caliper on the upper iliac the measurement interval between the two define the shape of the saddle best suited for spines enables measurement of the tilt of the major tuberosities of the femur; this distance each person. pelvis. These data lead us to discover what is critical to the study of pelvis. idmatch uses type of seat can offer the best comfort. Smart Caliper to obtain it. Le taglie delle nostre selle Our saddle sizes Distanza intertrocanterica “stretta” Distanza intertrocanterica “larga” Scopri la taglia della tua sella ideale. Con una rigorosa Find your ideal saddle size. Using a strict scientific S1 e bassa rotazione del bacino. “Narrow” intertrochanteric distance L1 e bassa rotazione del bacino. “Wide” intertrochanteric distance and low pelvic rotation. and low pelvic rotation. misurazione scientifica in soli 30”, ogni ciclista può trova- measurement process that only takes 30 seconds, any cyclist re la soluzione ideale in termini di comfort e prestazione. can now find his own ideal solution in terms of comfort and Distanza intertrocanterica “stretta” Distanza intertrocanterica “larga” Tramite idmatch® Smart Caliper, una sorta di sofistica- performance. Using the idmatch® Smart Caliper, a kind of S2 e media rotazione del bacino (selle Flow). “Narrow” intertrochanteric distance L2 e media rotazione del bacino (selle Flow). “Wide” intertrochanteric distance to calibro pelvico con algoritmo interno, vengono rilevati sophisticated pelvic gauge with an internal algorithm, we can and average pelvic rotation (Flow saddles). and average pelvic rotation (Flow saddles). e inseriti in un software i dati antropometrici relativi alla measure the anthropometric data relating to the distance Distanza intertrocanterica “stretta” ed elevata Distanza intertrocanterica “larga” ed elevata distanza tra le due grandi tuberosità ischiatiche (det- between the two large ischial tuberosities (known as the ta distanza intertrocanterica), al diametro delle cosce e intertrochanteric distance) and enter this into a software S3 rotazione del bacino (selle Flow e SuperFlow). “Narrow” intertrochanteric distance and high L3 rotazione del bacino (selle Flow e SuperFlow). “Wide” intertrochanteric distance and high pelvic pelvic rotation (Flow and SuperFlow saddles). rotation (Flow and SuperFlow saddles). all’inclinazione/rotazione del bacino. Il risultato finale ci together with our thigh diameter and the inclination/rotation of indicherà la sella perfetta per l’uso che ne faremo, prati- the pelvis. The finalresult will tell us which is the perfect saddle Taglia universale dedicata al mondo Triathlon. Universal size exclusively dedicated camente fatta “su misura” per noi. for the type of use we want: practically a “made-to-measure” U3 to the Triathlon world. saddle just for us. 8 9
NON SAI CHE TIPO DI CICLISTA SEI? SCOPRILO FACILMENTE CONTROLLANDO LA TUA ROTAZIONE DEL BACINO. SADDLE FITTING THE RIGHT SHAPE Don’t you know which kind of rider are you? Easily check your pelvis rotation. Antiversione del Bacino Rotazione Neutra del Bacino Retroversione del Bacino Una antiversione del bacino avviene quan- Una rotazione “neutra” del bacino rifletta In caso di retroversione del bacino, la cur- do, in prossimità di una superficie vertica- la posizone standard del corpo umano. In va lombare è molto allineata con il bacino le, la curva lombare è molto pronunicata e prossimità di una superficie verticale, la e la colonna vertebrale risulta perfetta- la colonna vertebrale non è allineata con curva lombare sara allineata con la co- mente adiacente alla superficie verticale. esso. lonna vertebrale. Posterior Pelvic Tilt Anterior Pelvic Tilt Neutral Pelvic Tilt In case of posterior pelvic tilt, the lumbar An Anterior Pelvic Rotation is when, standing A Neutral Pelvic Rotation reflects a standard curve is very aligned with the pelvis and the near a vertical surface, the lumbar curve is posture. Against the wall, the lumbar curve spine is perfectly adjacent to the vertical very noticeable and the vertebral column is will have a «neutral» alignment with the surface. not aligned with it. vertebral column. Come misurare la tua rotazione del bacino How to measure your pelvis rotation CHE TIPO DI CICLISTA SEI? COME TI SIEDI SULLA SELLA? Which kind of rider are you? How do you sit on the saddle? 1 Primo Step Appoggiarsi ad una superficie vertica- le controllando che i talloni, i glutei e le spalle siano ben adiacenti ad esso. First Step Lean against a verticale surface while checking that the heels, gluteus muscles and shoulders are well adjacent to it. Ciclista Dinamico Ciclista Statico 2 Secondo Step Controlla la distanza, se presente, tra la superficie verticale e la parte Ciclista che si muove molto sulla sella Ciclista che presenta una posizione fissa bassa della schiena. senza avere una posizione precisa. in sella e non si muove molto su di essa. Se la distanza tra la superficie verticale e la Se la distanza tra la superficie verticale e la parte Second Step parte bassa della schiena è molto evidente, si bassa della schiena non è così evidente, si è in è in presenza di una Antiversione del Bacino. presenza di una Retroversione del Bacino. Dynamic Rider Static Rider Check the distance, if present, If the distance between the vertical surface If the distance between the vertical surface and the Cyclist that moves a lot on the saddle without Cyclist who has a fixed position on the saddle between the vertical surface and the lower back is very evident, you have an lower back is not evident you have a Posterior Pelvic a precise sitting position. and does not move much on it. and the the lower back. Anterior Pelvic Tilt. Tilt. 10 11
SCELTA DI SHAPE SUPPLEMENTARE. Additional shape choice. QUAL È LO SHAPE DI SELLA PIÙ ADATTO ALLE TUE ESIGENZE? Which is the right saddle shape for you? FLAT SHAPE DYNAMIC STATIC Le selle con shape “Flat” sono adatte a: Flat Shape models are for: • Ciclisti che presentano una Antiversione • Riders that have an «Anterior Pelvic Tilt» and del bacino e una posizione di pedalata an aggresive riding position. “aggressiva”. • Dynamic riders: it allows them to freely move • Ciclisti Dinamici: perché permette loro fore and back on the saddle and to find the TIPOLOGIA DI CICLISTA di muoversi liberamente sulla sella e di preferred position during the effort. Kind of rider trovare la posizione ideale su di essa. NEUTRAL SHAPE Le selle con shape “Neutro” sono adatte a: Neutral shape models are for: • Ciclisti che presentano una Antiversione • Riders that have an Anterior or Posterior o una Retroversione del bacino (adatte in Pelvic Tilt. entrambi i casi). • Cyclists that want a good balance between ROTAZIONE • Ciclisti che necessitano del giusto stability and freedom of movement (both DEL BACINO compromesso tra libertà di movimento e dynamic and static riders). Pelvis rotation stabilità sulla sella (adatte sia a Ciclisti Statici che a Ciclisti Dinamici). Rotazione Antiversa del Bacino Bacino "Neutro" Rotazione Retroversa del Bacino Anterior Pelvic Tilt Neutral Pelvic Tilt Posterior Pelvic Tilt FLAT SHAPE NEUTRAL SHAPE WAVED SHAPE WAVED SHAPE SHAPE DELLA SELLA Saddle shape Le selle con shape “Waved” sono adatte a: Waved shape models are for: • Ciclisti che presentano una Retroversione • Cyclists that have a pronounced del bacino molto pronunciata e una «Posterior Pelvic Tilt» and a less aggressive posizione di pedalata meno “aggressiva”. riding position. • Ciclisti Statici: coloro che necessitano di • Static riders: that want a more stable position una posizione più stabile sulla sella, per on the saddle for long periods of time. un periodo di tempo prolungato. 12 13
BRP AND FIT LINE COME POSIZIONARE CORRETTAMENTE 2 FIT LINE SADDLE FITTING FITTING TOOLS UNA SELLA Fitting a saddle correctly BRP Dopo molti anni di studi e rilevamenti su migliaia di ciclisti, Selle Italia ha adottato un sistema scientifico di regolazione della sella valido per 1 BRP qualsiasi marchio o tipologia, che si basa su un punto di riferimento biomeccanico chiamato BRP (Biomechanical Reference Point). Si tratta in pratica di una sorta di baricentro, ovvero della linea mediana in cui la sella raggiunge la larghezza di 70 mm, e costituisce il riferimento da cui misurare i parametri utili al montaggio della sella stessa (altezza, arretramento, distanza dal manubrio). After many years of studies and findings on thousands of cyclists, Selle Italia has adopted a scientific saddle adjustment system valid for all types of brands or models, based on a biomechanical point of reference and called, precisely, the BRP (Biomechanical Reference Point). This is essentially a type of barycentre, or rather the median line where the saddle reaches a width of 70 mm, and POSITIONING TOOL constitutes the point of reference from which to measure the parameters needed LO STRUMENTO DI MISURAZIONE to assemble the saddle itself (height, retraction, distance from the handlebar). CHE AIUTA A REGOLARE LA SELLA NELLA POSIZIONE IDEALE FIT LINE The measuring tool helping us to find the ideal saddle La linea denominata FIT LINE è posta a 110 millimetri dal BRP verso la The line called FIT LINE is located 110 millimetres from the BRP toward the tip. punta. Il ciclista è seduto perfettamente se durante la pedalata la FIT LINE A cyclist is sitting perfectly if while pedalling, the FIT LINE just slightly protrudes BRP e Fit-Line, inclinazione della sella, distanza sel- BRP and Fit Line, inclination, distance from the handlebar and sporge appena oltre il cavallo dei pantaloncini. Se la FIT line non è visibi- past the crotch of their shorts. If the FIT LINE is not visible to the cyclist while la-manubrio e sella-movimento centrale. Questi sono i from the central movement. These are fundamental parameters le dal ciclista durante la pedalata significa che la sua posizione è troppo pedalling, this means they are sitting too far forward on the saddle. parametri fondamentali per un corretto posizionamento for correct saddle assembly and to ensure the maximum level avanzata sulla sella. Ciò può significare due cose: This can mean one of two things: della sella e per assicurare il massimo livello di comfort of comfort and performance for each cyclist, defined through - il ciclista utilizza la sella in maniera scorretta; - the cyclist is not using the saddle properly; e di performance ad ogni ciclista. Oggi tutte queste mi- accurate measurements that are not, however, always easy to - il ciclista ha un posizionamento sul mezzo non idoneo. - the cyclist has an unsuitable positioning on the bike. surazioni vengono rese più semplici e più precise grazie carry out. Today, however, this is all made easier, thanks to In ogni caso, se la sua posizione è troppo avanzata la sella andrà probabil- In any case, if their position is too far forward the saddle should most likely be al nostro nuovo idmatch Positioning Tool: in appena ® the new idmatch Inclinometer: in just a few simple steps you ® mente spostata leggermente in avanti. In caso contrario, se risulta cioè vi- shifted slightly forward. To the contrary, if a large space is visible with respect pochi passaggi è possibile ottenere tutte le informazioni can obtain all the information necessary for the best possible sibile uno spazio maggiore rispetto alla FIT LINE, sarà necessario arretra- to the FIT LINE, the saddle will need to be retracted to find the right position, or necessarie per regolare al meglio e in maniera precisa position of your saddle. re la sella per trovare la giusta posizione, ovvero la seduta più confortevole. rather the most comfortable sitting position. la propria sella. 14 15
LA TACCHETTA NEL PUNTO ESATTO IN 60” FOOT FITTING CLEAT FIT Your cleat in the right place in just 60” The first Un metodo di misurazione unico al mondo che permette di posizionare la tacchetta A scientific instrument which is both practical and instantly usable, it takes only one minute universal system esattamente nel punto più corretto della to help you put the cleat exactly on the right for the correct suola, sulla base della distanza tra asse del pedale e tallone misurata dall’interno position on your shoe sole to obtain a flowing powerful pedalling motion. A world-first positioning della scarpa. measurement method which takes place Una novità realizzata per favorire il mi- inside the shoe and allows you to adjust the of the cleats gliore appoggio possibile al corridore, cleat and align it to the centreline of the condizione necessaria per scongiurare foot. A brand-new system which creates an sindromi da sovraccarico funzionale e ot- optimal resting position for the rider, a key timizzarne la performance. factor if performance levels are to be boosted idmatch® CleatFit può inoltre essere and discomfort and overtired muscles are to integrato con altri utili supporti, come be avoided. idmatch Footmeter, per la misurazione idmatch® CleatFit can also be supplemented delle dimensioni del piede, o idmatch Fo- with other useful systems like the idmatch refoot Tiltmeter, per la valutazione della Footmeter which measures foot sizes, or pronosupinazione dell’avampiede in cari- idmatch Forefoot Tiltmeter for assessing the co (che simula l’appoggio del piede quan- pronosupination of the forefoot. do pedala). Dai laboratori idmatch arriva l’ennesima innovazio- The idmatch laboratories are delighted to present their latest ne tecnologica dedicata agli appassionati di ciclismo: è technological innovation for the pleasure of cycling buffs all idmatch® CleatFit, uno strumento pratico e immediato over the world: christened the idmatch® CleatFit, it is the very grazie al quale è possibile, in un solo minuto, allinea- first system which is able to properly align the pedal axle to re correttamente l’asse del pedale al punto di equilibrio the point of balance for the foot. Foot data can be entered into del piede, per una pedalata più fluida ed efficace. Tutte le the special free App located in the area dedicated to idmatch informazioni relative alle caratteristiche del piede posso- customers (MYidmatch) which will then provide the details for no essere inserite nell’apposita App gratuita che si trova properly positioning the cleat underneath the cyclist’s shoe. nell’area riservata ai clienti idmatch (MYidmatch), dove sarà possibile ottenere le coordinate per il corretto posi- zionamento della tacchetta “sotto al piede” del ciclista. 16 17
LA TUA PERFETTA MISURAZIONE FOOTMETER FOOT FITTING DEL PIEDE Your perfect foot measurement idmatch® Footmeter consente di rilevare idmatch® Footmeter allows you to quickly velocemente ed in maniera estremamen- and accurately take foot measurements. te precisa le misure del piede. Grazie ad Thanks to a laser beam, each foot reference un raggio laser ogni riferimento di ciascun is easily detected. piede sarà rilevato con estrema facilità. Please note that foot size measurements È bene ricordare che la misurazione delle should be taken under load, with the subject dimensioni del piede deve essere esegui- standing in a bipodal position. Ensure that the ta “in carico”, cioè con il soggetto in piedi subject places the heel correctly on the rear ed in appoggio bipodalico. Assicurarsi che support of the instrument and then take the il soggetto appoggi correttamente il tallo- measurement. ne al supporto posteriore dello strumento e successivamente effettuare le misura- zioni. STEP 01 Misurare la lunghezza e la 140 130 120 110 100 90 80 70 larghezza di ciascun piede (leggere i numeri nei cerchi rossi). 140 130 120 110 100 90 80 70 Measure the length and width of each foot (read the numbers in the red circles). STEP 02 140 130 120 110 100 90 80 70 Misurare la distanza tra tallone e primo metatarso. 140 130 120 110 100 90 80 70 Measure the distance between the heel and the first metatarsal. idmatch® Footmeter è uno strumento che, tramite una idmatch® Footmeter is a tool that uses a millimetre scale and scala millimetrata e un puntatore laser, permette di mi- a laser to accurately measure the most important dimensions surare con precisione le principali dimensioni del piede: la of the foot: length, maximum width and the distance between lunghezza, la larghezza massima e la distanza tra tallone the heel and the first metatarsal. Its special design makes STEP 03 e primo metatarso. La sua particolare conformazione lo it suitable for measuring both feet. In fact, there is a double Per trovare facilmente l’asse rende idoneo a misurare entrambi i piedi. È presente in- millimetre scale which can be easily identified by the letter L metatarsale, sollevare l’alluce. To easily find the metatarsal axis, fatti una doppia scala millimetrata facilmente identificabili (left) for the left foot and R (right) for the right foot. lift the big toe. dalla lettera L (left) per il piede sinistro e R (right) per il piede destro. 18 19
IL PRIMO SISTEMA INTEGRATO BIKE FITTING BIKE LAB First integrated system 3D SCANNING La scansione tridimensionale total body migliora la precisione di ac- quisizione. The three-dimensional total body scan improves the accuracy of acquisition. INTERACTIVE La connessione diretta tra il software e la Smart Bike modifica il setting durante la prova in modo autonomo. The direct connection between the software and the Smart Bike changes setting during the test independently. MARKERLESS Il software riconosce autonoma- mente i punti di giunzione delle ar- ticolazioni determinando angoli di movimento e velocità angolari. The software automatically detects body joints, to define the angle of movement and angular speed. idmatch® Bike Lab è il primo software di idmatch® Bike Lab is the first analysis analisi al mondo che permette di indivi- software in the world that allows the detection duare i punti di giunzione delle articola- of body’s joints without markers. zioni corporee senza l’ausilio di marker. The special 3D scanning enables an accurate USER FRIENDLY La particolare scansione 3D consente una rider’s analysis both in static and dynamic Una interfaccia semplice ma com- approfondita analisi del ciclista sia in con- conditions. The interaction with the idmatch® pleta di tutte le informazioni ga- rantisce un uso facile e intuitivo del dizione statica che dinamica. L’interazio- Smart Bike allows a selfadjusting bike sistema. ne con l’idmatch® Smart Bike favorisce fitting, thanks to a complex algorithm of l’automazione del sistema e la ricerca recalculation that interacts dynamically with A simple interface, ensures an easy and ituitive usage of the system della posizione ideale in completa auto- the rider. nomia, grazie ad un complesso algoritmo di ricalcolo che interagisce con il ciclista. 20 21
Alla guida del gruppo da oltre 120 anni Leading the peloton for more than 120 years. La grande avventura di Selle Italia iniziò appena fuori Milano, nel paesino di Cor- sico, nel 1897. Selle Italia originariamente venne fondata con lo scopo di realiz- zare selle da viaggio. A quei tempi le automobili erano inaccessibili per i più e la bicicletta era il mezzo di trasporto preferito da molti. La svolta arriva negli anni ‘70. L’automobile aveva da tempo sostituito la bicicletta come mezzo di trasporto primario e la bicicletta era utilizzata più per lo sport che per altro. Proprio in questo periodo iniziò una striscia di successi che portò Selle Italia al vertice, grazie a una continua innovazione di prodotto che comprendeva nuove tecniche costruttive e l’utilizzo di nuovi materiali. Questa ricerca dell’innovazione e questa visione hanno reso, e continuano a farlo tutt’ora, Selle Italia una delle aziende più riconosciute in tutto il mondo nel mercato delle selle da ciclismo. The great adventure of Selle Italia began just outside Milan, in the small town of Corsico, in 1897. Selle Italia was originally founded with the aim of making travel saddles. In those days, cars were inaccessible to most and bicycles were the preferred means of transport for many. The turning point came in the 1970s. The car had long since replaced the bicycle as the primary means of transport and the bicycle was used more for sport than anything else. It was in this period that a streak of success began that brought Selle Italia to the top, thanks to continuous product innovation that included new construction techniques and the use of new materials. This pursuit of innovation and this vision have made Selle Italia, and continue to do so, one of the most recognized companies in the world in the cycling saddle market. 22 23
FUTURE IS SELLE ITALIA, IN OUR DNA ALL OVER THE WORLD SINCE MORE THAN 120 YEARS. L’ESSENZIALE È VISIBILE A TUTTI. 1897 SELLE ITALIA INNOVA IL LOGO. The essential is visible to all. Selle Italia innovates its corporate logo. Satisfy the needs of numerous cyclists of any nationality and origin Chiunque sia in fuga da 120 anni conosce Anyone who has been on the run for 120 1940 molto bene la parola “futuro”. Una parola years knows very well the word “future”. A che, in Selle Italia, diventa tecnologia vo- word that, in Selle Italia, becomes technology tata alla performance, devoted to performance, comfort e aerodinamica in un prodotto di comfort and aerodynamics in one excellent eccellenza e oggi, in esclusiva, anche un product and today, exclusively, also a new nuovo logo. L’evoluzione del marchio ri- logo. The evolution of the brand reflects the La rete distributiva di Selle Italia si sviluppa praticamente in tutto The distribution network of Selle Italia is spread flette il legame tra storia e futuro: il logo link between history and future: the 1970 il mondo comprendendo tutti e cinque i continenti. Una catena almost all over the world including all the five istituzionale cambierà per dare al brand institutional logo will change in order to give distributiva che ha permesso al brand di essere riconosciuto a continents. A distribution chain that has allowed the una nuova identità, più moderna, intuitiva the brand a new, more modern, intuitive and livello internazionale e che ha consentito, ai nostri prodotti, di brand to be recognized internationally and that has e internazionale. international, identity. soddisfare al meglio i bisogni di numerosi ciclisti con qualsiasi enabled our products to better satisfy the needs of nazionalità e provenienza. numerous cyclists of any nationality and origin. L’evoluzione del logo 2000 5 The logo evolution 5 CONTINENTS +10.000 DEALERS EUROPE Slovenia ASIA Vietnam Argentina Selle Italia può contare su una rete di Italy Bulgaria Turkey UAE Perù oltre 10.000 rivenditori in tutto il mon- Le linee più compatte ed essenziali rac- The more compact and essential lines Spain Croatia Russia Taiwan Costa Rica do. Questo per offrire ai nostri clienti il contano una modernità che non grida, tell a modernity that does not cry out, but Portugal Denmark China Thailand Uruguay miglior servizio possibile. Germany Poland Japan Colombia bensì comunica con eleganza. La scelta communicates with elegance. The choice of France Slovakia South Korea AFRICA Brazil Selle Italia can rely on a network of more di tagliare alla base e trasversalmente la cutting at the base and transversely the “Italy” UK Czech Republic India South Africa Mexico than 10.000 dealers all over the world. scritta “Italia” suggerisce dinamismo, per inscription suggests dynamism, to support Benelux Estonia Indonesia Angola Puerto rico This to give our customers the best assecondare la spinta sui pedali. L’appli- the thrust on pedals. The application is no 2020 Scandinavia Cyprus Malaysia Ecuador service possible. cazione non più in outline ma a campiture longer in outline but a solid backgrounds, Switzerland Pakistan AMERICA piene, in bianco, rende il logo più presen- in white, and makes the logo more present, Austria Philipphines USA AUSTRALIA te, visibile, memorabile. visible, memorable. Greece Singapore Canada Australia 24 25
WEBSITE MEDIA & PRESS * Dati luglio 2021 / Data July 2021 * Dati luglio 2021 / Data July 2021 DIGITAL RESULT Year Printed Press Digital Press MEDIAPLAN Quest’anno abbiamo deciso di concentrare i nostri inve- WEBSITE stimenti di budget nella “digital advertising”. Dal 2017 2021 15% 85% INCREASE abbiamo avviato un processo di digitalizzazione e interna- 2020 20% 80% zionalizzazione del brand che ha portato l’azienda ad una riduzione dell’età media del consumatore finale (25-44 2019 25% 75% anni) e alla consapevolezza di internazionalità a 360 gradi. 2018 31% 69% This year we decided to invest a huge part of our Marketing 2017 47% 53% Budget in the digital advertising and promotion. Since the 2017, we started a digitalization and internationalization process 2016 4% +6,85% +7,27% +17,74 % which led the company to a decrease of the average age of its 2015 2% customers (25-44 years old) and to a more international brand USERS SESSIONS PAGE VIEWS awareness. than 2020 than 2020 than 2020 2014 0% I nostri partner social WEBSITE Our social partners SESSIONS 51,1% Global Cycling Network (GCN) è un portale Global Triathlon Network (GTN) è il miglior tablet sessions digitale e YouTube dedicato a tutti gli appassionati network digitale per rimanere costantemente 4,2% mobile sessions di ciclismo e agli amanti di questo sport. Il modo aggiornati sulle novità del mondo triathlon. migliore per coltivare la propria passione e restare Dedicato a tutti gli amanti di questa disciplina aggiornati. particolare. The Global Cycling Network (GCN) is the best cycling Global Triathlon Network (GTN) is the best digital YouTube channel, with videos for anyone who loves network to stay constantly updated on the news of cycling: to get closer to the action and improve your the triathlon world. Dedicated to all lovers of this desktop sessions 44,7% riding. particular discipline. SOCIAL MEDIA * Dati luglio 2021 / Data July 2021 WEBSITE SEX AND AGE GROUPS 25-34 INSTAGRAM GROWTH ANALYSIS FACEBOOK GROWTH ANALYSIS Male 35-44 Female 45-54 55-64 18-24 65+ 0 10 K 20 K 30 K 40 K 50 K +58K +13K 360 61,7K 936,8K 59,5K FOLLOWERS FOLLOWERS AVERAGE FOLLOWERS PAGE TOP POST GROWTH LIKE REACH REACH 26 27
COMFORT MATERIAL PADDING RAIL COVER OUR TECHNOLOGIES Imbottitura maggiorata che assicura un Strato di gel leggero che assicura un comfort di seduta prolungato nelle lunghe eccellente comfort di seduta e un completo Rivestimento tecnico che garantisce HI-TECH distanze e fornisce al corridore protezione assorbimento delle vibrazioni, garantendo Fibra di carbonio ad altissima resistenza, ø7x9 mm. alla sella massima durabilità e resistenza. EXTRA LIGHT CARBON DURO-TEK dalle infiammazioni cutanee. leggerezza e performance. High modules carbon fiber weave, ø7x9 mm. Technical cover material that guarantees PADDING Increased padding to ensure durable riding GEL Lightweight gel layer that ensures excellent sitting RAIL a strong and durable lifetime. positioning for long distances and provide the rider comfort and complete absorption of vibrations, protection against skin inflammation. guaranteeing lightness and performance. Il rail in carbonio ø7x9 mm con una lunghezza maggiorata Imbottitura speciale in Gel che copre tutta Microfibra tecnica che garantisce alla sella resistenza CARBON di +10 mm assicura maggiore resistenza e una maggiore Due gradi di imbottitura diversi che assicurano la sella e assicura una migliore funzione di e leggerezza, anche sulle lunghe distanze. DOUBLE una seduta più confortevole e performante. TOTAL RAIL possibilità di regolazione della sella. FIBRA-TEK Technical microfiber cover material that guarantees assorbimento degli urti in ogni condizione. +10 mm +10 mm longer Carbon rail ø7x9 mm to ensure lightness, DENSITY Two different levels of padding that ensure a more GEL Special Gel padding that covers the resistance and a wider range of regulation of the saddle. a strong and durable lifetime at a very low weight. comfortable and performing seat. whole saddle and ensures a better shock absorbing function in every condition. Telaio in carbonio con speciale copertura protettiva Particolare rivestimento poliuretanico CARBO SHAPES EXTRA FEATURES KERAMIC di ceramica antigraffio, ø7x9 mm. Carbon rail with a ceramic coating to protect the seat post SOFT-TEK che garantisce alti livelli di comfort. Special polyurethane cover guarantees RAIL clamping area against point stress & scratches ø7x9 mm. high levels of comfort. Le selle con forma “Flat” (piatta) sono Sistema di assorbimento tra scocca e telaio consigliate per ciclisti dinamici o soggetti che elimina le vibrazioni derivanti dalla strada Tecnologia jet spray che realizza una struttura con due differenti che presentano una antiversione del bacino. SHOCK assicurando un elevato comfort di seduta. Telaio con resistenza e durata aumentate fino al 25% layers: lo strato interno, soffice, che assicura il giusto comfort; FLAT Flat saddles are suggested for Dynamic Riders or ABSORBER Absorption system between the shell and the rail TI 316 e peso ridotto del 15% rispetto ai telai tradizionali, ø 7 mm. AIR CROSS lo strato esterno, impermeabile, per ottenere protezione. individuals who have an Anterior Pelvic Tilt. that highly reduces road shocks and vibrations. Jet-spray technology that creates a dual-layer structure: the soft inner RAIL Rail increased by up to 25% resistance and durability and reduced TECH by 15% weight compared with traditional rails, ø 7 mm. layer delivers just the right amount of comfort whilst the external Le selle con forma “Neutral” (anatomica) sono waterproof layer offers total protection. consigliate per ciclisti che presentano sia una Angoli rinforzati per proteggere i fianchi della antiversione del bacino (ciclisti dinamici) che REINFORCED sella dagli urti. una retroversione del bacino (ciclisti statici). EDGES Reinforced edges are used to protect the side of Struttura tubolare di lega di Cromoly e Manganese. NEUTRAL Neutral shape is reccomended for individuals with the saddle cover against impacts. MANGANESE Leggero e flessibile allo stesso tempo, ø 7 mm. Rivestimento in pelle pieno fiore. both Anterior (Dynamic Rider) and Posterior (Static LEATHER Rider) Pelvic Tilt. RAIL Tubular structure in Cromoly and Manganese alloy. Cover material in full-grain leather. Light and flexible at the same time, ø 7 mm. Speciale scocca composta da due componenti a Le selle con forma “Waved” (curva) sono diversa flessibilità che assicurano un maggiore consigliate per ciclisti statici o soggetti che FLEX comfort e una maggiore resistenza della sella. presentano una retroversione del bacino. CONTROL Special shell made by two components with Una speciale tecnologia produttiva che permette WAVED Waved saddles are suggested for Static Riders or different flexibility that ensure maximum comfort di creare un prodotto sostenibile al 100%, Lega di acciaio ferro-carbonio ad individuals who have a Posterior Pelvic Tilt. and a greater resistance of the saddle. FEC ALLOY GREEN assemblato senza l’utilizzo di materiali collanti. alta resistenza e flessibilità, ø 7 mm. RAIL TECH A special production technology that allows to create a 100% High strength and flexible carbon-iron steel alloy, ø 7 mm. Modulo elastico differenziato all’interno della sustainable product, assembled without the use of glue materials. scocca che permette di migliorare la resistenza del prodotto e di garantire la giusta flessibilità FLEX migliorandone il comfort. CENTRAL CUTOUT CONTROL Differentiated elastic module inside the shell which allows to improve the resistance of the product and to ensure the right flexibility by improving comfort. Lo speciale taglio anatomico Flow assicura un eccellente comfort di seduta offrendo flessibilità nella parte centrale della sella. Tecnologia di progettazione integrata per SHELL The special Flow anatomic cut-out ensures top INTEGRATED migliorare la visibilità e garantire la sicurezza. FLOW riding comfort by offering flexibility at the front of LIGHT Integrated design technology to improve visibility the saddle. and ensure safety. CARBON Scafo realizzato in composito di Nylon e Carbonio. La tecnologia SuperFlow riduce drasticamente Speciale superficie riflettente che rende POWERED Shell made with carbon composite and high grade nylon polymer. tutti quei disturbi fisici causati da una visibile ogni movimento in condizioni di scarsa prolungata pressione sulla zona pelvica. visibilità, aumentando la sicurezza. The SuperFlow technology drastically reduces all HI-VIZ Special reflective surface which makes visible SUPERFLOW physical limitations caused by prolonged pressure each movement even in poorly lit areas, improving in the perineal area. safety. FULL Scafo realizzato interamente in Carbonio. Superficie ad alto coefficiente di stabilità che CARBON Shell made from 100% Carbon composite. assicura durante la corsa un ottimale livello di ANTI-SLIP aderenza alla sella. INSERT High stability surface which ensures maximum grip to the saddle during your ride. 28 29
PERFORMANCE Per coloro che fanno della bici il loro sport principale cercando prestazione e comfort. KEEP For those who make the bike their main sport looking for THINGS performance and comfort. SIMPLE ENJOY YOUR RIDE RIDE FAST I grandi successi, le innovazioni senza tempo, le rivo- SPORTOURING luzioni indelebili; tutto ciò ha fatto di Selle Italia uno Per chi vive la bici come un mezzo dei brand più amati e riconosciuti del ciclismo a livello per spostarsi ogni giorno, tra lavoro mondiale. Proprio per questo motivo, dopo anni carat- e svago, in tutta comodità. terizzati da diversi brand e diverse strategie, abbiamo For those who experience the bike as deciso di racchiudere tutti i nostri prodotti più impor- a means to move every day in comfort, between work and leisure. tanti sotto un’unica, grande famiglia: il brand “Selle Italia”. Tutto ciò per perseguire un unico e fondamenta- le obiettivo: soddisfare i bisogni di milioni di ciclisti at- traverso la passione che da sempre ha contraddistinto i ENJOY YOUR RIDE nostri prodotti. Ora, il brand Selle Italia si presenta con RIDE COMFORT tre semplici macro-categorie per garantire chiarezza, semplicità ed immediatezza: Performance, Sportouring e Heritage. HERITAGE The great successes, the timeless innovations, the indelible revolutions; all this has made Selle Italia one of the most Per chi vive la bici con una loved and recognized cycling brands in the world. For this passione intramontabile e senza tempo. reason, after years characterized by different brands and different strategies, we have decided to enclose all our most For those who live the bike as, unique, timeless passion. important products, under one big family: the brand “Selle Italia”. All this to pursue a single and fundamental objective: to satisfy the needs of millions of cyclists through the passion that has always distinguished our products. Now, the Selle Italia brand is presented with three simple macro- ENJOY YOUR RIDE RIDE IN STYLE categories to ensure clarity, simplicity and immediacy: Performance, Sportouring and Heritage. 30 31
PERFORMANCE ENJOY YOUR RIDE RIDE FAST La massima rappresentazione dei valori di riferimento del marchio Sel- le Italia. Design inconfondibile, massime prestazioni e spirito competiti- vo si esprimono pienamente nella tecnologia dei materiali più innovativi che compongono questa gamma di selle. Numerose proposte soddisfano diversi gruppi di utilizzatori con le più molteplici esigenze. Inoltre, lo stu- dio delle tecnologie e delle prestazioni garantisce le massime prestazioni durante la pedalata. Una linea che si può riassumere in un’unica parola: eccellenza. The highest representation of the reference values of the Selle Italia brand. Unmistakable design, maximum guaranteed performance and competitive spirit are fully expressed in the technology of the most innovative materials that make up this range of saddles. Several proposal satisfy different groups of users with the most different needs. Moreover, the study of technologies and performance guarantees maximum performance during pedalling. This line can be summed up in one word: excellence. 32 PERFORMANCE PERFORMANCE 33
PERFORMANCE SLR BOOST LA TRADIZIONE CHE SI RINNOVA. SLR Boost, the tradition renewed. SLR SLR BOOST SUPER, LIGHT, RACING THE LIGHTEST SHORT SADDLE -2,7 cm PERFORMANCE AND STYLE La SLR Boost si distingue come uno dei Lightness modelli più apprezzati e ricercati della and comfort storia di Selle Italia. Shape ricercato, leg- gerezza, design e comfort fanno di questo at the service of modello il prodotto perfetto per chi è alla performance ricerca dell’ottimale connubio tra perfor- mance e stile. The SLR Boost stands out as one of the most appreciated and sought after models in the history of Selle Italia. Sophisticated shape, lightness, design and comfort make this model the perfect product for those who are looking for the optimal combination of performance and style. COMPACT AND LIGHT La SLR Boost rivoluziona e rinnova gli inconfondibili valori di un grande classi- co come la SLR. Il perfetto connubio tra comfort e performance, da sempre tratti distintivi della SLR, viene ulteriormente sottolineato da una forma compatta e da una leggerezza senza precedenti. La SLR è un classico intramontabile. La sella in assolu- The SLR is a timeless classic. The most performing and to più performante e accattivante di tutta la collezione di captivating saddle in the entire Selle Italia collection. An The SLR Boost improves and renews the Selle Italia. Una leggerezza senza precedenti, unita ad uno unprecedented lightness, combined with an unmistakable values of a great classic like the SLR. The perfect combination of comfort and stile ed un design inconfondibili, assicurano al ciclista il style and design, ensure maximum performance for the cyclist performance, which has always distinguished massimo del rendimento senza tralasciare una seduta without sacrifying a comfortable and ergonomic seat. this model, is further underlined by a compact confortevole ed ergonomica. shape and unprecedented lightness. 34 PERFORMANCE PERFORMANCE 35
SLR SLR C59 KIT CARBONIO ROAD USE ROAD USE WEIGHT 61 g WEIGHT 122 g SIZE W 128 x L 265 mm SIZE W 130 x L 275 mm RAIL Hi-Tech Carbon Ø7x9 mm RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COVER Full Carbon COVER Fibra-Tek COLOUR Black COLOUR Black S3 SUPERFLOW FULL CARBON S1 CARBON POWERED CARBON RAIL +10 mm HI-TECH CARBON FIBRA-TEK RAIL NEUTRAL NEUTRAL RACING ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• SLR KIT CARBONIO SUPERFLOW ROAD USE WEIGHT S 148 g / L 153 g SIZE S 130 x 275 mm / L 145 x 275 mm RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COVER Fibra-Tek COLOUR Black S3 CARBON L3 POWERED SUPERFLOW CARBON RAIL FIBRA-TEK +10 mm NEUTRAL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• 36 PERFORMANCE PERFORMANCE 37
SLR SLR TI316 SUPERFLOW TM ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 185 g / L 190 g WEIGHT 233 g SIZE S 130 x 275 mm / L 145 x 275 mm SIZE W 130 x L 275 mm RAIL TI 316 Tube Ø7 mm RAIL Manganese Tube Ø7 mm COVER Fibra-Tek COVER Duro-Tek COLOUR Black COLOUR Black S3 L3 SUPERFLOW CARBON POWERED S1 MANGANESE RAIL DURO-TEK TI 316 CARBON FIBRA-TEK RAIL POWERED NEUTRAL NEUTRAL RACING ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• OFF-ROAD ••••• SLR TM SUPERFLOW ROAD USE WEIGHT S 205 g / L 210 g SIZE S 130 x 275 mm / L 145 x 275 mm RAIL Manganese Tube Ø7 mm COVER Duro-Tek COLOUR Black S3 MANGANESE L3 SUPERFLOW RAIL CARBON DURO-TEK POWERED NEUTRAL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• 38 PERFORMANCE PERFORMANCE 39
NEW SLR BOOST SLR BOOST TEKNO SUPERFLOW KIT CARBONIO ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 95 g / L 96 g WEIGHT S 136 g / L 143 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COVER Full Carbon COVER Fibra-Tek COLOUR Black COLOUR Black S3 CARBON S1 CARBON CARBON L3 SUPERFLOW RAIL L1 RAIL POWERED +10 mm +10 mm FIBRA-TEK NEUTRAL NEUTRAL RACING ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• SLR BOOST SLR BOOST PRO TEAM KIT CARBONIO KIT CARBONIO SUPERFLOW SUPERFLOW ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 122 g / L 129 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm WEIGHT 130 g RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) SIZE W 130 x L 248 mm COVER Fibra-Tek RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Black S3 CARBON L3 SUPERFLOW RAIL +10 mm S3 SUPERFLOW CARBON RAIL +10 mm CARBON FIBRA-TEK POWERED NEUTRAL CARBON FIBRA-TEK POWERED NEUTRAL RACING ••••• ENDURANCE ••••• RACING ••••• CYCLE TOURING ••••• ENDURANCE ••••• OFF-ROAD ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• 40 PERFORMANCE PERFORMANCE 41
SLR BOOST SLR BOOST TI316 LADY TI316 ROAD USE SUPERFLOW ROAD USE WEIGHT S 173 g / L 178 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm RAIL TI 316 Tube Ø7 mm WEIGHT S 202 g / L 207 g COVER Fibra-Tek SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm COLOUR Black RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COVER Fibra-Tek COLOUR Black S1 TI 316 CARBON L1 RAIL POWERED S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL FIBRA-TEK NEUTRAL CARBON LIGHT FIBRA-TEK POWERED GEL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• NEUTRAL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• GRAVEL ••••• SLR BOOST SLR BOOST TI316 SUPERFLOW X-CROSS TI316 ROAD USE SUPERFLOW OFF-ROAD USE WEIGHT S 158 g / L 164 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm RAIL TI 316 Tube Ø7 mm WEIGHT S 195 g / L 200 g COVER Fibra-Tek SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm COLOUR Black RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COVER Fibra-Tek COLOUR Black S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL S3 TI 316 L3 SUPERFLOW RAIL CARBON FIBRA-TEK POWERED NEUTRAL CARBON SHOCK FIBRA-TEK POWERED ABSORBER RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• REINFORCED EDGES OFF-ROAD ••••• NEUTRAL CROSS-COUNTRY / MARATHON ••••• ALL-MOUNTAIN ••••• CYCLOCROSS ••••• GRAVEL ••••• ROAD ••••• 42 PERFORMANCE PERFORMANCE 43
SLR BOOST SLR BOOST GRAVEL TI316 TM SUPERFLOW ROAD USE GRAVEL USE WEIGHT S 230 g / L 235 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm WEIGHT S 204 g / L 209 g RAIL Manganese Tube Ø7 mm SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm COVER Soft-Tek RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Black S1 MANGANESE CARBON L1 RAIL POWERED S3 TI 316 L3 RAIL SUPERFLOW SOFT-TEK NEUTRAL CARBON LIGHT FIBRA-TEK POWERED GEL RACING ••••• ENDURANCE ••••• SHOCK HI-VIZ ABSORBER CYCLE TOURING ••••• NEUTRAL OFF-ROAD ••••• GRAVEL ••••• OFF-ROAD ••••• ROAD ••••• SLR BOOST SLR BOOST ENDURANCE TI316 TM SUPERFLOW SUPERFLOW ROAD USE ROAD USE WEIGHT S 208 g / L 210 g SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm WEIGHT S 202 g / L 207 g RAIL Manganese Tube Ø7 mm SIZE S 130 x 248 mm / L 145 x 248 mm COVER Soft-Tek RAIL TI 316 Tube Ø7 mm COLOUR Black COVER Fibra-Tek COLOUR Black S3 MANGANESE L3 SUPERFLOW RAIL S3 TI 316 L3 RAIL SUPERFLOW CARBON SOFT-TEK POWERED NEUTRAL CARBON LIGHT FIBRA-TEK POWERED GEL RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• NEUTRAL OFF-ROAD ••••• RACING ••••• ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• OFF-ROAD ••••• 44 PERFORMANCE PERFORMANCE 45
PERFORMANCE FLITE BOOST MASSIME PRESTAZIONI, LEGGEREZZA E COMODITÀ High performance, lightness and comfort Tre inseparabili caratteristiche; un unico, gran- de, prodotto. La Flite, che da 30 anni supporta tutti i più grandi campioni, si trasforma man- tenendo inalterate le principali caratteristiche l’hanno resa un’icona del ciclismo. La Flite Boost, infatti, mantiene lo stesso stile e la classica seduta piatta pur aumentando il comfort e le performance di ogni ciclista grazie alla sua forma compatta e aerodinamica. Una sella pensata e concepita per continuare una tradizione vincente. Three inseparable characteristics; one great, single product. The Flite, which has supported all the greatest champions for 30 years, is transformed while maintaining the main features that have made it an icon of cycling. The Flite Boost, in fact, maintains the style and the classic flat seat while increasing the comfort and performance of every cyclist thanks to its compact and aerodynamic shape. A saddle designed and conceived to continue a winning tradition. 1990 2007 2013 NEW 2020 Linear shape and flat seat are the main features of this icon FLITE FLITE FLITE FLITE BOOST 1990 FLOW KIT CARBONIO SUPERFLOW Un’eterna icona di stile. La sella che dal 1991 ha aperto la An eternal icon of style. The saddle which since 1991 has paved strada nel mercato dell’ultraleggero, fino a diventare un the way in the ultra light market, to the point of becoming a culto tra gli amatori e i professionisti di tutto il mondo. cult among amateurs and professionals throughout the world. FLAT AND COMPACT SHAPE ELEGANT AND COMFORTABLE SAME STYLE, Shape lineare e seduta flat sono le caratteristiche princi- Linear shape and flat seat are the main features of this icon, Boost saddle (L 250 mm) Fill (S1/L1) + Superflow (S3/L3) IMPROVED PERFORMANCE pali di questa icona, ma sono lo stile tipicamente italiano e but it is the typical Italian style and the exceptional level of Back and lateral flat shape 3 versions: Kit Carbonio + TI316 + TM to continue a winning tradition l’eccezionale livello di comfort che hanno catturato i nomi comfort that have captured the most famous names in cycling, più famosi del ciclismo, in particolare Marco Pantani. in particular Marco Pantani. 46 PERFORMANCE PERFORMANCE 47
PERFORMANCE UNA TRADIZIONE SENZA FINE A never ending tradition Mathieu van der Poel è uno dei talenti più cristallini del ci- Mathieu van der Poel is one of the most crystalline talents of clismo. Un campione completo e versatile che ha mostra- cycling. A complete and versatile champion that has showed to a tutti il suo talento in pochi anni della sua giovane car- everybody all his talent in just few years of his young career. riera. Partendo dai titoli mondiali nel ciclocross, passando Starting from World titles in Cyclo-cross, through European per il titolo europeo nella MTB, arrivando alle sue vittorie title in MTB, reaching his most prestigious victories on Road at più prestigiose su strada alla Ronde van Vlaanderen 2020, the Ronde van Vlaanderen 2020, Strade Bianche 2021 and Tour Strade Bianche 2021 e al Tour De France 2021, dove ha De France 2021, where he wore also the yellow jersey, only ever indossato anche la maglia gialla, sempre e solo sfiorata grazed by his grandfather Raymond Poulidor. dal nonno Raymond Poulidor. NEW FLITE BOOST KIT CARBONIO SUPERFLOW MVDP EDITION ROAD USE WEIGHT 162 g SIZE 145 x 250 mm RAIL Carbon Ø7x9 mm (+10 mm) COVER Fibra-Tek COLOUR White L3 SUPERFLOW CARBON RAIL +10 mm CARBON FIBRA-TEK PALMARES CYCLO-CROSS MTB ROAD POWERED FLAT World Champion European Champion Tour of Flanders 2015 2017 2020 2019 2019 Amstel Gold Race RACING ••••• 2020 2019 ENDURANCE ••••• CYCLE TOURING ••••• 2021 National Champion OFF-ROAD ••••• European Champion 2018 2017 2020 2018 Strade Bianche 2019 2021 48 PERFORMANCE PERFORMANCE 49
Puoi anche leggere