Questa speciale pubblicazione permette di seguire un itinerario tra luoghi di Firenze e della Toscana per celebrare una stagione unica per la ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Questa speciale pubblicazione permette di seguire un itinerario tra luoghi di Firenze e della Toscana per celebrare una stagione unica per la storia dell’arte. This special booklet is designed to offer you an Con Verrocchio, il maestro itinerary embracing sites di Leonardo, Palazzo in Florence and Tuscany, Strozzi celebra Andrea del to celebrate a truly unique Verrocchio, artista simbolo del season in the history of art. Rinascimento, attraverso una grande mostra che ospita oltre With Verrocchio, Master of 120 opere tra dipinti, sculture Leonardo, Palazzo Strozzi e disegni provenienti dai più celebrates Andrea del importanti musei e collezioni Verrocchio, an emblematic artist del mondo. L’esposizione, of the Florentine Renaissance, con una sezione speciale al in a major exhibition showcasing Museo Nazionale del Bargello, over 120 paintings, sculptures raccoglie insieme per la prima and drawings from the volta celebri capolavori di world’s leading museums and Verrocchio e opere capitali dei collections. The exhibition, più famosi artisti della seconda with a special section at the metà del Quattrocento Museo Nazionale del Bargello, legati alla sua bottega, come brings together for the first time Domenico del Ghirlandaio, both Verrocchio’s celebrated Sandro Botticelli, Pietro masterpieces and capital works Perugino e Leonardo da Vinci, by the best-known artists il suo più famoso allievo, di associated with his workshop in cui sarà possibile ricostruire la the second half of the 15th century formazione e lo scambio con il such as Domenico Ghirlandaio, maestro attraverso eccezionali Sandro Botticelli, Pietro Perugino prestiti e inediti confronti. and Leonardo da Vinci, his most famous pupil, reconstructing Leonardo’s early artistic career and interaction with his master thanks to outstanding loans and unprecedented juxtapositions.
Andrea del Verrocchio Madonna col Bambino tra san Giovanni Battista e san Donato d’Arezzo/Madonna and Child between Saint John the Baptist and Saint Donatus of Arezzo (Madonna di Piazza), dettaglio detail, 1475-1486 circa, Pistoia, Cattedrale di San Zeno Andrea del Verrocchio David vittorioso/David Victorious, 1468-1470 circa Firenze, Museo Nazionale del Bargello. Su concessione del Ministero per i beni e le attività culturali 2
Leonardo da Vinci Braccia e mani femminili; Testa maschile in profilo/Woman’s Arms and Hands; a Small Sketch of Man’s Head in Profile, 1474-1486 circa, Royal Collection Trust / © Her Majesty Queen Elizabeth II 2019 Andrea del Verrocchio Spiritello con pesce (Putto col delfino)/Winged Boy with Dolphin, 1470-1475 circa, Firenze, Musei Civici Fiorentini-Museo di Palazzo Vecchio. Andrea del Verrocchio Dama dal mazzolino/Lady with Flowers, dettaglio/detail 1475 circa, Firenze, Museo Nazionale del Bargello. Su concessione del Ministero per i beni e le attività culturali 5
FIRENZE, PALAZZO STROZZI 9 MARZO/March 2019 14 LUGLIO/JULY 2019 ORARIO MOSTRA VISITE IN MOSTRA Opening hours Educational tours Tutti i giorni inclusi i festivi Gruppi/Groups ¤ 92,00 Daily including holidays 10.00-20.00 Scuole/Schools ¤ 52,00/¤ 72,00 Giovedì/Thursdays 10.00-23.00 Università/Universities ¤ 72,00 Accesso consentito fino a un’ora Singoli visitatori/Individual visitors prima dell’orario di chiusura. ¤ 10,00 Visitors admitted until one hour before exhibition closes. Visite didattiche per singoli visitatori BIGLIETTI Educational tours TICKETS for individual visitors Giovedì/Thursday 17.00; 19.00 Intero/Full price ¤ 13.00 Sabato/Saturday 16.30; 18.30 Ridotto/Concessions Domenica/Sunday 11.00 ¤ 10.00/¤ 9.00/¤ 4.00 Biglietto Famiglia/Family Ticket PRENOTAZIONI ¤ 24.00 RESERVATIONS Ridotto possessori biglietto Bargello e UAM Pass/Bargello SIGMA CSC and UAM Pass ticket holders ¤ 9,00 tel. +39 055 2469600 Verifica tutte le riduzioni e le prenotazioni@palazzostrozzi.org offerte speciali su/Check all concessions and special offers on Prenotazione obbligatoria per gruppi www.palazzostrozzi.org/biglietti (prevendita ¤ 1,00 a persona, gratuita per le scuole primarie e secondarie) e attività didattiche. Sistema radio auricolare obbligatorio per tutti i gruppi e singoli con guida (¤ 1,00 a persona, gratuito per le scuole). Reservations are required for groups (¤ 1.00 per person; charge waived for primary and secondary schools) and Andrea del Verrocchio educational activities. Radio headset Madonna col Bambino/Madonna system required for all guided groups and Child, 1470 circa, © Staatliche Museen zu Berlin, Gemäldegalerie (¤ 1.00 per person; charge waived for Christoph Schmidt school groups). 7
ATTIVITÀ IN MOSTRA LA SCUOLA DELL’ARTE How is art taught today? How can ART SCHOOL we share and transmit our skills and know-how? KIT MOSTRA / visit KIT Tutti i mercoledì, ore 14.00-14.30, Art School is a cycle of workshops Come si insegna oggi l’arte? Come a partire dal 27 marzo. possiamo condividere e trasmettere for young people and adults in the Il Kit è dedicato ai giovani e alle famiglie Senza prenotazione. Attività gratuita il nostro sapere? company of contemporary Italian che vogliono visitare la mostra in modo con biglietto di ingresso alla mostra. La scuola dell’arte è un ciclo di masters whose skills stretch from interattivo. In collaborazione con il Dipartimento Ritira il Kit gratuitamente al Punto SAGAS, Università di Firenze e con workshop dedicato a giovani e adulti, drawing and sculpture to graphic art Info e inizia il tuo percorso in mostra. il supporto di Unicoop Firenze. con artisti contemporanei italiani le and installations. The workshops cui ricerche spaziano dal disegno alla (April–July), designed to trigger The Kit is designed for young people Every week we explore a different scultura, dalla grafica all’installazione. a debate on the transmission of and families wishing to tour the aspect of the art of Verrocchio and the artists in his workshop: a 30-minute I laboratori (aprile-luglio) aprono un knowledge, take their inspiration from exhibition in an interactive way. Pick up the Kit free of charge at break to allow you to get to grips with the riflessione sulla trasmissione delle the Renaissance workshops where the Information Desk and start art of the later Quattrocento in Florence. conoscenza ispirandosi alle botteghe masters and pupils worked hand in touring the show straightaway! Every Wednesday from 14.00 to 14.30, del Rinascimento, in cui maestri e glove, trading the secrets of their art. starting 27 March. allievi lavoravano a stretto contatto You can find the activity schedule on ATTIVITÀ PER FAMIGLIE Free activity for exhibition ticket scambiandosi i segreti dell’arte. Scopri www.palazzostrozzi.org/edu WORKSHOPS FOR FAMILIES holders. il calendario delle attività su Reservations are not required. www.palazzostrozzi.org/edu Percorsi e laboratori dedicati ad adulti In conjunction with the Dipartimento e bambini per scoprire insieme la mostra SAGAS, Università di Firenze and with in modo creativo. the support of Unicoop Firenze PALAZZO STROZZI Per famiglie con bambini da 7 a 12 anni: ALLE OBLATE Fianco a fianco PROGETTI DI ACCESSIBILITÀ la domenica mattina alle 10.30. ACCESSIBILITY PROGRAMMES In occasione della mostra, Palazzo Strozzi organizza presentazioni delle mostre Per famiglie con bambini da 3 a 6 anni: e laboratori per famiglie in collaborazione con la Biblioteca delle Oblate e altre Storia di una linea A piu voci, Sfumature e Connessioni sono Biblioteche Comunali di Firenze. 27 marzo, 24 aprile, 22 maggio, i progetti ideati per rendere le mostre 19 giugno, ore 17.00. di Palazzo Strozzi accessibili anche a PRESENTAZIONI ARTE TRA Prenotazioni: tel. +39 055 2469600 persone con Alzheimer, autismo, DELLA MOSTRA I LIBRI Attività gratuite con biglietto disabilità intellettive e disagio psichico. di ingresso alla mostra. Dall’autunno 2018 è iniziato il progetto Ingresso libero Per famiglie con bambini da 5 a 10 Tours specifically designed for adults Corpo libero. Vivere l’arte con il Parkinson fino a esaurimento posti anni. Attività gratuita. Prenotazione and for children of different age groups realizzato in collaborazione con Dance Well, Martedì 12 marzo, ore 18.30 obbligatoria so they can discover the exhibition con il supporto di Fresco Parkinson Institute. Sabato 16 marzo, 13 aprile, Biblioteca delle Oblate, Sala together in a fun and creative way. Per partecipare alle attività è richiesta Conferenze, Via dell’Oriuolo 24 11 maggio, ore 11.00 Activities in Italian. Further info la prenotazione. Arturo Galansino e Ludovica Biblioteca delle Oblate and reservations in English: Info: www.palazzostrozzi.org/edu Sebregondi Sezione Bambini e ragazzi tel. + 39 055 2469600 With Many Voices, Nuances and Martedì 26 marzo, ore 18.30 Prenotazioni: tel. +39 055 2616512 prenotazioni@palazzostrozzi.org Connections are schemes designed BiblioteCaNova Isolotto, Via Chiusi 3/4 Sabato 23 marzo, ore 11.00 to make Palazzo Strozzi’s exhibitions Martino Margheri BiblioteCaNova Isolotto PAUSA D’ARTE / ART BREAK accessible to people with Alzheimer’s, autism, learning disabilities and mental Martedì 9 aprile, ore 18.00 Prenotazioni: tel. +39 055 710834 Ogni settimana un approfondimento health issues. Autumn 2018 witnessed Biblioteca Mario Luzi, Via Ugo Schiff 8 Sabato 30 marzo, ore 16.00 dedicato a Verrocchio e gli artisti della the start of a project entitled Free Flowing. Martino Margheri Biblioteca Villa Bandini sua bottega. Una pausa di 30 minuti per Experiencing Art with Parkinson’s, produced Martedì 7 maggio, ore 18.00 Prenotazioni: tel. +39 055 6585127 dedicarsi all’arte fiorentina del secondo in conjunction with Dance Well and with the Biblioteca Filippo Buonarroti, Sabato 6 aprile, ore 16.00 Quattrocento. support of the Fresco Parkinson Institute. Viale Alessandro Guidoni 188 Biblioteca Orticoltura Info: www.palazzostrozzi.org/edu Martino Margheri Prenotazioni: tel. +39 055 4627142 8 9
Ciclo di conferenze ALTRI “Intorno a Verrocchio” INCONTRI a cura di Francesco Caglioti e Andrea De Marchi lunedì 18 marzo, ore 17.00 mercoledì 10 aprile, ore 17.00 Firenze, Biblioteca della Toscana Firenze, Aula Magna dell’Università Promosso da Fondazione Palazzo Strozzi, Istituto Nazionale Pietro Leopoldo, degli Studi, Piazza San Marco di Studi sul Rinascimento, Kunsthistorisches Institut in Piazza dell’Unità Italiana 1 Saluti del Rettore Luigi Dei Florenz – Max-Planck-Institut, Musei del Bargello, Villa I Tatti, Ludovica Sebregondi, Presentazione e di Arturo Galansino, The Harvard University Center for Italian Renaissance Studies del “Fuorimostra per Verrocchio Francesco Caglioti e Andrea De Marchi, e Leonardo”. Presentazione della mostra Istituto Nazionale di Studi Museo Nazionale del Bargello Ingresso libero fino Ingresso libero fino sul Rinascimento giovedì 23 maggio, ore 17.00 a esaurimento posti a esaurimento posti venerdì 10 maggio, ore 15.30 Museo di Casa Martelli, Palazzo Strozzi, sala Via Ferdinando Zannetti 8 mercoledì 15 maggio, ore 17.00 delle conferenze, 3° piano Alessandro Angelini, Il giovane mercoledì 20 marzo, ore 18.00 Firenze, Gallerie degli Uffizi, Francesco Caglioti, Verrocchio Domenico Ghirlandaio, Empoli, Hub 1000 Museum Auditorium Giorgio Vasari, scultore, «discepolo di Donato» fra Baldovinetti e Verrocchio Via Partigiani d'Italia Ciclo “Capolavori su carta” Ingresso libero fino Ingresso libero fino Andrea De Marchi, Francesco Caglioti, Le Madonne a esaurimento posti a esaurimento posti Presentazione della mostra del giovane Leonardo e i loro precedenti Ingresso libero fino nella scultura fiorentina a esaurimento posti https://www.uffizi.it/eventi/ Kunsthistorisches Institut in Villa I Tatti, The Harvard University dialoghi-d-arte-e-cultura-2019 Florenz– Max-Planck-Institut Center for Italian Renaissance Studies lunedì 13 maggio, ore 18.00 30 maggio, ore 18.00 Palazzo Grifoni, Via dei Servi 51 Via di Vincigliata 26 Andrea De Marchi, Alla ricerca Carmen Bambach di Verrocchio pittore Ingresso libero fino Ingresso libero, capienza a esaurimento posti limitata a 66 posti La conferenza si terrà in inglese Lecture will be held in English Andrea del Verrocchio Giuliano di Piero de’ Medici 1475 circa, Washington, National Gallery of Art, Andrew W. Mellon Collection 10
Calendario conferenze eventi speciali famiglie eventi collaterali Mer 20 ore Empoli, Hub 1000 Museum 18.00 Via Partigiani d'Italia Andrea De Marchi, Presentazione della mostra aTTIVITÀ RICORRENTI “Verrocchio, il maestro di Leonardo” Ingresso libero fino a esaurimento posti Pausa d’arte Sab 23 ore BiblioteCaNova Isolotto Dal 27 marzo ogni mercoledì dalle 14.00 alle 14.30 11.00 Via Chiusi 3/4 Una speciale pausa pranzo dedicata all’arte Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Attività gratuita, senza prenotazione, con biglietto di ingresso alla mostra Arte fra i libri In collaborazione con l’Università degli Studi di Firenze e Unicoop Firenze Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 710834 Laboratorio famiglie con bambini 7-12 anni: Fianco a fianco Mar 26 ore BiblioteCaNova Isolotto Ogni domenica alle ore 10.30 18.30 Via Chiusi 3/4 Attività gratuita con biglietto di ingresso alla mostra Martino Margheri, Presentazione della mostra Prenotazione obbligatoria: tel. +39 055 2469600 Ingresso libero fino a esaurimento posti Sab 30 ore Biblioteca Villa Bandini Laboratorio famiglie con bambini 3-6 anni: Storia di una linea 16.00 Via del Paradiso 5 Mercoledì 27 marzo, 24 aprile, 22 maggio, 19 giugno, ore 17.00 Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Attività gratuita con biglietto di ingresso alla mostra Arte fra i libri Prenotazione obbligatoria: tel. +39 055 2469600 Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 6585127 Marzo Aprile Mar 12 ore Biblioteca delle Oblate, Sala Conferenze Sab 6 ore Biblioteca Orticoltura 18.30 Via dell’Oriuolo 24 16.00 Via Vittorio Emanuele II 4 Arturo Galansino e Ludovica Sebregondi Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Presentazione della mostra Arte fra i libri Ingresso libero fino a esaurimento posti Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 4627142 Sab 16 ore Biblioteca delle Oblate – Sezione bambini e ragazzi Mar 9 ore Biblioteca Mario Luzi 11.00 Via dell’Oriuolo 24 18.00 Via Ugo Schiff 8 Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Martino Margheri Presentazione della mostra Arte fra i libri Ingresso libero fino a esaurimento posti Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 2616512 Mer 10 ore Aula Magna dell’Università degli Studi Lun 18 ore Biblioteca della Toscana Pietro Leopoldo 17.00 Piazza San Marco 17.00 Piazza dell’Unità Italiana 1 Saluti del Rettore Luigi Dei e di Arturo Galansino Ludovica Sebregondi, Presentazione del “Fuorimostra Francesco Caglioti e Andrea De Marchi, per Verrocchio e Leonardo” Presentazione della mostra Ingresso libero fino a esaurimento posti Ingresso libero fino a esaurimento posti 12 13
conferenze eventi speciali famiglie Sab 13 ore Biblioteca delle Oblate – Sezione bambini e ragazzi Mer 15 ore Gallerie degli Uffizi, Auditorium Giorgio Vasari, 11.00 Via dell’Oriuolo 24 17.00 Ciclo “Capolavori su carta” Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Francesco Caglioti, Le Madonne del giovane Leonardo Arte fra i libri e i loro precedenti nella scultura fiorentina Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 2616512 Ingresso libero fino a esaurimento posti Giov 18 ore Palazzo Strozzi, Piazza Strozzi https://www.uffizi.it/eventi/dialoghi-d-arte-e- 18.00- Giovedì per i giovani cultura-2019 22.00 Un evento speciale per visitare la mostra Giov 23 ore Musei del Bargello – Museo di Casa Martelli confrontandosi con il punto di vista di studenti liceali 17.00 Via Ferdinando Zannetti 8 che presentano alcune opere del percorso espositivo. Alessandro Angelini, Il giovane Domenico Ghirlandaio, Attività gratuita con biglietto di ingresso alla mostra. fra Baldovinetti e Verrocchio Ingresso libero fino a esaurimento posti Gio 30 ore Chiesa di Santa Verdiana Maggio 15.00 Via dell'Agnolo Presentazione del volume Santa Verdiana a Firenze. Da monastero a sede universitaria: sette secoli di storia, Mar 7 ore Biblioteca Filippo Buonarroti a cura di Fauzia Farneti e Silvio Van Riel 18.00 Viale Alessandro Guidoni 188 Gio 30 ore Villa I Tatti, The Harvard University Center Martino Margheri, Presentazione della mostra 18.00 for Italian Renaissance Studies Ingresso libero fino a esaurimento posti Via di Vincigliata 26 Lecture by Carmen Bambach Ingresso libero fino a esaurimento posti Ven 10 ore Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento 15.30 Palazzo Strozzi, sala delle conferenze, 3° piano Francesco Caglioti, Verrocchio scultore, «discepolo di Donato» Giugno Ingresso libero fino a esaurimento posti Sab 11 ore Biblioteca delle Oblate – Sezione bambini e ragazzi Giov 6 ore Palazzo Strozzi, Piazza Strozzi 11.00 Via dell’Oriuolo 24 18.00 #Strozzinight Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Una serata dedicata ai giovani con musica Arte fra i libri e performance in mostra e in cortile Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 2616512 Lun 13 ore Kunsthistorisches Institut in Florenz– Max-Planck- 18.00 Institut Palazzo Grifoni, Via dei Servi 51 Andrea De Marchi, Alla ricerca di Verrocchio pittore Ingresso libero, capienza limitata a 66 posti 14 15
SEZIONE SPECIALE Special section MUSEO NAZIONALE DEL BARGELLO Via del Proconsolo 4 tel. +39 055 0649440 www.bargellomusei.beniculturali.it @bargellomuseums Le due sezioni conclusive The two final sections of the della mostra sono al Museo exhibition are in the Museo del del Bargello. È il museo per Bargello, the museum of Florentine eccellenza di scultura fiorentina Renaissance sculpture par excellence del Rinascimento, ove sono and the usual home of many of abitualmente conservate molte Verrocchio’s works currently on opere di Verrocchio ora in mostra display in Palazzo Strozzi. a Palazzo Strozzi. The Bargello hosts the Incredulity Al Bargello sarà esposta of Saint Thomas, Verrocchio’s l’Incredulità di san Tommaso, bronze masterpiece, alongside capolavoro bronzeo di Verrocchio, busts of Christ inspired by it. affiancata da busti di Cristo che Also on display is a wooden Crucifix ne sono derivati. Qui anche il by Verrocchio and his workshop, Crocifisso ligneo di Verrocchio on permanent loan from the e bottega, in deposito dalla Confraternity of San Francesco confraternita di San Francesco Poverino, together with other Poverino, insieme ad altri Crucifixes by his “competitors” Crocifissi dei “concorrenti” Giuliano da Sangallo, Benedetto Giuliano da Sangallo, Benedetto da Maiano and Andrea Ferrucci. da Maiano, Andrea Ferrucci. On show in its usual position on Resta nella sala al secondo piano the second floor of the Bargello is del museo la Resurrezione di Cristo, the Resurrection of Christ, which collocata originariamente sopra originally sat above the door l’ingresso della cappella della leading into the chapel in the Villa medicea di Careggi. Medici Villa of Careggi. Andrea del Verrocchio Incredulità di san Tommaso Incredulity of Saint Thomas, dettaglio/detail 1467-1483, Firenze, Chiesa e Museo di Orsanmichele. Su concessione del Ministero per i beni e le attività culturali © Foto Giusti Claudio 17
SEZIONE SPECIALE 9 MARZO/March 2019 Special section 14 LUGLIO/JULY 2019 MUSEO NAZIONALE DEL BARGELLO ORARIO VISITE GUIDATE Opening GUIDED TOURS domenica-giovedì/Sunday–Thursday Gruppi/Groups ¤ 134,00 8.15-17.00 (ultimo ingresso ore Scuole/Schools ¤ 3,00 last admission at 16.20); a studente/each student venerdì e sabato/Fridays and Singoli visitatori Saturdays 8.15-19.00 (ultimo ingresso Individual visitors ¤ 9,00 ore/last admission at 18.20). (ogni giovedì alle 15.30 Chiuso la seconda e quarta e ogni sabato alle 15.00) domenica del mese e il primo, terzo e quinto lunedì del mese PRENOTAZIONI Closed on the 2nd and 4th Sunday RESERVATIONS and on the 1st, 3rd and 5th Monday of every month. Firenze Musei tel. +39 055 294883 BIGLIETTI firenzemusei@operalaboratori.com TICKETS Prenotazione d'ingresso Intero/Full price ¤ 9,00 Reservation fee ¤ 3,00 Ridotto possessori biglietto Palazzo Strozzi/Concession for Palazzo Strozzi ticket holders ¤ 6,00 Ridotto giovani/Concession for youngsters (18-25 anni/y.o.) ¤ 2,00 Gratuità/Free entrance Andrea del Verrocchio Cristo salvatore/Christ the Redeemer, dettaglio/detail 1470-1475 circa, New York, Collection Michael Hall. Courtesy Yale University Art Gallery
FIRENZE 1 Basilica e museo del tesoro di san lorenzo Basilica and Museum of Medici che deteneva il patronato the Treasure of San Lorenzo della cappella Maggiore, della cappella di San Giovanni Evangelista detta poi “Sacrestia Vecchia” e della contigua cappella dei Santi Cosma e Piazza San Lorenzo Damiano. La basilica accoglie opere tel. +39 055 214042 che attestano il sostegno concesso www.operamedicealaurenziana.org dai Medici al Verrocchio, il cui primo intervento fu il completamento, San Lorenzo è stata la parrocchia intorno al 1460, del Lavabo posto nel e la chiesa sepolcrale della famiglia vano di sinistra della scarsella della Sagrestia Vecchia. Alternativamente a Donatello e alla sua bottega, ad Antonio Rossellino o Desiderio da Settignano viene attribuita la parte sporgente, eseguita forse negli anni Quaranta del Quattrocento, a Verrocchio le specchiature della parete e l’arpia di destra. L’ambiente è eccezionalmente aperto al pubblico in occasione della mostra. Entro il 1461 è da datare la possibile collaborazione di Verrocchio con Desiderio da Settignano al Tabernacolo eucaristico, anch’esso di committenza medicea. Dopo vari spostamenti all’interno della Basilica, è oggi collocato al termine della navata destra. La Tomba di Cosimo de’ Medici il Vecchio, morto nel 1464, commissionata a Verrocchio dal figlio Piero, consta di due parti: 20
San Lorenzo was the parish church Before 1461 Verrocchio may and burial place of the Medici have worked with Desiderio da family, which held the patronage of Settignano on the Tabernacle, the chancel, Old Sacristy and the another Medici commission. After adjacent Chapel of Saints Cosmas moving to different locations around and Damian at that time. The church the Basilica, the tabernacle may houses works of art testifying to the now be seen at the end of the south Medici’s patronage of Verrocchio, aisle. The Tomb of Cosimo the Elder Basilica di San Lorenzo whose first commission, in c. 1460, de’ Medici, who died in 1464, was e Museo del Tesoro involved completing the lavabo commissioned from Verrocchio by ¤ 4,50 per i possessori biglietto il monumento vero e proprio (washbasin) in the small chamber Cosimo’s son Piero and is in two Palazzo Strozzi/for Palazzo Strozzi (visibile dal Museo del Tesoro cui to the left of the chancel in the Old parts: the tomb proper (which can ticket holders si accede dal chiostro) è posto nel Sacristy with panels and Medici be seen in the Museo del Tesoro, Mostra Palazzo Strozzi pilastro dell’ambiente sotterraneo devices. The protruding portion, entered from the cloister) lies within ¤ 10,00 per possessori biglietto all’incrocio fra transetto e navata possibly dating to the 1440s, is a pilaster in the undercroft beneath Basilica di San Lorenzo e Museo centrale. Viene esposta la quarta attributed to Donatello and his the crossing. The position of the del Tesoro/for Basilica di San grata del monumento che è stata workshop, Antonio Rossellino tomb is indicated in the church Lorenzo and Museo del Tesoro tolta per il rinnovamento dell’altare or Desiderio da Settignano. The before the high altar by three grates ticket holders maggiore nel 1787. protruding portion, possibly (the fourth, removed when the high La Tomba di Piero e Giovanni de' dating to the 1440s, is attributed altar was renovated in 1787, is on Medici è detta “dei Cosmiadi”, cioè to Donatello and his workshop, display in the undercroft) and by dei figli di Cosimo ma è anche Antonio Rossellino or Desiderio geometrical motifs in red porphyry, conosciuta come “patri patroque”, da Settignano, while Verrocchio is serpentine marble and white marble. dall’iscrizione che la dice dedicata, credited with producing the wall The Tomb of Piero and Giovanni da Lorenzo il Magnifico e da suo panelling and the Harpy on the de’ Medici is known both as the fratello Giuliano, al padre e allo right. This room, normally closed to “tomb of the Cosmiads”, i.e. zio paterno. Fu commissionata a the public, is open for the duration Cosimo’s sons Piero and Giovanni, Verrocchio dopo la morte di Piero, of the exhibition. and as the patri patruoque tomb nel 1469, e ultimata nel 1472. from the inscription telling us that it was dedicated by Lorenzo the Magnificent and his brother Giuliano to their father and uncle. It was commissioned from Verrocchio after Piero’s death in 1469 and completed in 1472. 23
Verrocchio worked with Desiderio 2 da Settignano on the Tomb of 3 Carlo Marsuppini, funded by Piero BASILICA DI SANTA CROCE de’ Medici and carved between CHIESA DI E MUSEO DELL’OPERA c. 1455 and 1460. SANT’AMBROGIO DI SANTA CROCE The Gravestone of Fra Giuliano Church of Sant’Ambrogio Basilica of Santa Croce Verrocchi, in the middle of the and Museo dell’Opera fifth bay in the north aisle, was di Santa Croce carved c. 1465–6. The strikingly Via Giosuè Carducci 1 monumental relief in white Carrara tel. +39 055 240104 marble and green Prato marble was commissioned by Fra Giuliano’s La chiesa – a lungo parrocchia della Piazza Santa Croce pupil Fra Antonio de’ Medici as a famiglia di Andrea del Verrocchio Largo Bargellini tribute to his master. The figure che abitava all’angolo tra via tel. +39 055 2466105 reclines on cloth decorated with dell’Agnolo e via de’ Macci, in una www.santacroceopera.it the motif of a rope twisted into zona popolare della città – conserva lozenges, a design subsequently una memoria marmorea che ricorda Verrocchio lavorò con Desiderio used in the tomb of the “Cosmiads” la sepoltura dell’artista. Vasari da Settignano all’esecuzione in San Lorenzo. Andrea’s bond with afferma che Lorenzo di Credi, erede del Monumento funebre di Carlo the family, so close as to prompt him della bottega di Verrocchio e suo Marsuppini, finanziato da Piero to adopt their nickname for himself, affezionato discepolo, dopo la morte de’ Medici ed eseguito tra il 1455 dates back to his first apprenticeship e il 1460 circa. in the workshop of Giuliano’s La Lastra tombale di Fra Giuliano brother, the goldsmith Francesco Verrocchi, al centro della quinta di Luca Verrocchi. Verrocchio also campata della navata sinistra, fu enjoyed the strong support of the eseguita intorno al 1465-1466. Il rilievo Medici, the family of the friar who di grande monumentalità, in marmo Il Museo dell’Opera accoglie commissioned the grave. bianco di Carrara e verde di Prato, l’affresco di Domenico Veneziano The Museo dell’Opera houses a venne commissionato da Fra Antonio raffigurante San Giovanni Battista fresco by Domenico Veneziano de’ Medici, allievo di Fra Giuliano, e san Francesco d’Assisi, databile al depicting St. John the Baptist and per onorare il maestro. La figura 1450-1453. Verrocchio cominciò a St. Francis of Assisi which can be è sdraiata su un drappo decorato dipingere già all’inizio del settimo dated to 1450–3. When Verrocchio dal motivo della corda intrecciata decennio, guardando anche a began painting in the early 1460s, a losanghe, ripresa poi nella tomba Domenico Veneziano. L’affresco, he sought inspiration in the work of “dei Cosmiadi” in San Lorenzo. staccato nel 1566 durante i lavori Domenico Veneziano, among others. Andrea era legato alla famiglia, tanto eseguiti da Vasari per adeguare The fresco, detached in 1566 when Vasari brought the church into line La casa di Verrocchio da averne desunto il soprannome, la chiesa alle norme postridentine, e la chiesa di Sant’Ambrogio avendo ricevuto la prima formazione all’epoca era sulla parete presso with the dictates of the Council of nella Pianta di Firenze di don nella bottega dell’orafo Francesco di il tramezzo. Opera finale di Trent, once graced the rood-screen Stefano Buonsignori, 1584. Verrocchio’s house and the Luca Verrocchi, fratello di Giuliano. Domenico, l’affresco rappresenta wall. Domenico’s last work, it heralds church of Sant’Ambrogio L’artista era anche fortemente una significativa anticipazione del Andrea del Verrocchio’s new style in Stefano Buonsignori’s nuovo linguaggio di Andrea del both in the handling of the figures’ Plan of Florence, 1584 appoggiato dai Medici, casata cui apparteneva il committente della Verrocchio nella resa dell’anatomia anatomy and in the way the scene is lastra tombale. e nella luminosità diffusa. bathed in light. 24 25
attestato nel 1469-1470 nella bottega di Verrocchio. Francesco Caglioti propone che si tratti di Nanni Grosso citato da Vasari. Si tratta di un esempio di quel polimaterismo che, adottato da Donatello per la sua Maddalena, venne poi recuperato da Pollaiolo e da Verrocchio. La statua, ricordata da Vasari come «bella quanto più dir si possa», è ricavata da un tronco di salice, ma con la parte posteriore in sughero e i capelli in gesso. The Spini Chapel has a Penitent del maestro «ricondusse l’ossa di lui Cionis et suorum” and beside them Magdalen whose state of da Vinezia, e le ripose nella chiesa “Hic ossa iacent Andreae Verrochii, conservation counselled against di S. Ambruogio nella sepoltura di qui obiit Venetiis MCCC[C] moving to the Museo Nazionale del S… Michele di Cione, dove sopra LXXXVIII”.» The gravestone, which Bargello section of the exhibition. la lapida sono intagliate queste was moved around the church over The sculpture was commissioned parole: “Sep[ulcrum] Michaelis de the centuries, has been replaced by from Desiderio da Settignano Cionis et suorum” et appresso “Hic a modern plaque. in 1458 by Annalena Malatesta, ossa iacent Andreae Verrochii, qui founder of the convent across obiit Venetiis MCCC[C]LXXXVIII”». the Arno named after her. Left La lapide ha subito in chiesa vari 4 “unfinished” at the artist’s death, it spostamenti e quella originale was completed in 1499 by Giovanni è stata sostituita da una targa Chiesa di Santa TrÌnita d’Andrea di Domenico, who is moderna. Church of Santa Trìnita known to have been in Verrocchio’s workshop in 1469–70 and whom This church, long the family parish Francesco Caglioti thinks may be of Andrea del Verrocchio who lived Piazza Santa Trìnita the Nanni Grosso mentioned by on the corner of Via dell’Agnolo and +39 055 216912 Vasari. The statue is an example of Via de’ Macci in a working-class the polymateric approach adopted area of the city, has a marble plaque Nella Cappella Spini è conservata la by Donatello for his Magdalen commemorating the artist’s burial. Maddalena penitente, che non è stato and taken up by Pollaiolo and Vasari tells us that after Andrea’s possibile esporre nella sezione del Verrocchio. Described by Vasari as death, Lorenzo di Credi, a pupil who Museo Nazionale del Bargello per “more beautiful than one can say,” was very attached to his master problemi conservativi. La scultura the statue is carved from a willow and who inherited his workshop, fu commissionata a Desiderio da trunk, but the back is cork and the «brought his remains from Venice Settignano nel 1458 da Annalena hair plaster. and laid them in the Church of Malatesta, fondatrice Oltrarno del Saint Ambrogio, in the tomb of S… convento che da lei prese il nome. Michele di Cione, on the stone of Lasciata «imperfecta» alla morte which there are carved the following dell’artista, fu ultimata nel 1499 da words: “Sep[ulcrum] Michaelis de Giovanni d’Andrea di Domenico, 26 27
nell’edicola è stata inserita una us that the group was installed 5 6 copia che consente di comprendere on 21 June 1483: “there was set in il significato del gruppo, collocato a tabernacle... St. Thomas beside CHIESA E MUSEO teatralmente in uno spazio pubblico Jesus, and the bronze Jesus, which DIDA DI ORSANMICHELE sull’asse centrale tra il duomo, is the finest thing there is, and DIPARTIMENTO DI Church and Museum simbolo del potere religioso, e Palazzo the finest head of the Saviour yet ARCHITETTURA of Orsanmichele Vecchio, sede del potere politico. made, by the hand of Andrea del Verrocchio.” The group was moved to the museum on the second floor Università degli Studi di Firenze of the building after restoration Via della Mattonaia 8 Via Calzaioli/Via dell’Arte (completed in 1992), but Piazza Lorenzo Ghiberti 27 della Lana it will be on display in the Bargello tel. +39 055 2755410 tel. +39 055 0649450 for the duration of the exhibition. www.dida.unifi.it http://www.bargellomusei. The original has been replaced beniculturali.it/musei/3/ in the tabernacle by a copy Il convento di Santa Verdiana, orsanmichele/ highlighting the significance of oggi una delle sedi del DIDA- the group, set in a public space on Dipartimento di Architettura, ha L’Università della Mercanzia the main thoroughfare linking the accolto il Battesimo di Cristo opera acquistò nel 1463 dalla Parte Guelfa Cathedral, symbolising the religious di Verrocchio con Leonardo e il tabernacolo di Orsanmichele authority, to Palazzo Vecchio, the un altro artista, forse Francesco eseguito da Donatello per accogliere seat of civic power. Botticini, per il monastero la statua del San Ludovico, che – vallombrosano di San Salvi. Nel dopo la vendita – fu spostata in 1730 la tavola fu trasferita in Santa Santa Croce. Per quell’edicola, La zona del convento di Santa Verdiana, ulteriore insediamento Verdiana nella Pianta di Firenze il 15 gennaio 1467 Verrocchio fu di Ferdinando Ruggieri del 1731. vallombrosano fiorentino, per incaricato dell’esecuzione del The Convent of Santa Verdiana pervenire nel 1810, a seguito delle gruppo in bronzo raffigurante area in Ferdinando Ruggieri’s soppressioni, nelle raccolte delle Map of Florence (1731). l’Incredulità di san Tommaso: della Gallerie fiorentine. commissione giudicatrice fecero parte Piero de’ Medici e poi Lorenzo il Magnifico. Il gruppo bronzeo fu collocato il In 1463 the Università della Mercanzia 21 giugno 1483, come ricorda il bought a tabernacle in Orsanmichele cronista Luca Landucci: «si pose in from the Parte Guelfa that Donatello un tabernacolo … quel San Tomaso had made to house his statue of Saint a lato a Giesù, e ’l Giesù di bronzo, Louis (which was moved to Santa el quale è la più bella cosa che Croce after the sale). Verrocchio si truovi, e la più bella testa del was commissioned in January 1467 Salvatore ch’ancora si sia fatta, per to make a bronze group for the le mani di Andrea del Verrocchio». tabernacle depicting The Incredulity Dopo il restauro ultimato nel 1992, il of Saint Thomas. Piero de’ Medici and gruppo è stato trasferito nel museo later Lorenzo the Magnificent were al secondo piano dell’edificio, ed è members of the committee called on esposto in occasione della mostra to judge the work. al Bargello. A seguito del restauro, The chronicler Luca Landucci informs 28 29
The Convent of Santa Verdiana, da Vinci allora giovanetto e suo now part of the DIDA-Department discepolo, vi colorì un Angelo of Architecture, once housed di sua mano, il quale era molto the Baptism of Christ painted by meglio che l’altre cose; il che fu Verrocchio with Leonardo and cagione che Andrea si risolvette another artist, possibly Francesco a non volere toccare più pennelli, Botticini, for the Vallombrosan poiché Lionardo così giovanetto monastery of San Salvi. It was in quell’arte, si era portato molto moved to Santa Verdiana, also a meglio di lui». Verrocchio approdò Vallombrosan establishment, in tardi alla pittura, e lasciò interrotti 1730, and from there to the Gallerie dei lavori, smettendo poi quasi Fiorentine in 1810 following the completamente di dipingere, ma convent’s suppression. non sembra plausibile che abbia abbandonato la pratica scoraggiato di fronte all’angelo che Leonardo Giovedì 30 maggio ore 15.00 dipinse nel Battesimo. Verrocchio, Chiesa di Santa Verdiana cui va riconosciuta l'invenzione, Via dell'Agnolo l’iniziò verso il 1468, forse con l’aiuto Presentazione del volume Santa di Francesco Botticini, Leonardo Verdiana a Firenze. Da monastero lo completò dieci anni dopo. Non a sede universitaria: sette secoli di dipinse solo l’angelo di sinistra, storia, a cura di Fauzia Farneti e ma stravolse l’idea di Verrocchio, Silvio Van Riel sfumando il paesaggio nella nebbia, sommergendo le rocce dall'acqua, ridipingendo le carni di Cristo a olio. 7 The Baptism of Christ painted in Verrocchio’s workshop for the Vallombrosan monastery of San GALLERIE DEGLI UFFIZI Salvi entered the Uffizi in 1919. GALLERIA DELLE STATUE Vasari tells us: “In this work he E DELLE PITTURE was assisted by Leonardo da Vinci, his disciple, then quite young, who painted therein an angel with his own hand, which was much Piazzale degli Uffizi 6 better than the other parts of the tel. +39 055294883 work; and for that reason Andrea https://www.uffizi.it/ resolved never again to touch a brush, since Leonardo, young as have been so discouraged as to give later. He did not simply paint the Gli Uffizi conservano dal 1919 up painting when faced with the angel on the left, he revolutionised he was, had acquitted himself in il Battesimo di Cristo eseguito angel that Leonardo painted in the Verrocchio's design, fading the that art much better than he had nella bottega di Verrocchio per Baptism. Verrocchio designed and landscape into the mist, sinking the done.” Verrocchio came late to il monastero vallombrosano di began painting the picture in c. 1468, rocks in water and repainting Christ's painting and left works unfinished, San Salvi. Vasari scrive: «Et in possibly with Francesco Botticini's aid, flesh with oil paints. eventually ceasing to paint almost questa opera aiutandogli Lionardo while Leonardo completed it ten years completely, but he is unlikely to 30 31
Cripta di Santa Reparata. A Verrocchio si deve anche il 8 Il Museo accoglie un’opera progetto della “palla” di rame che fondamentale di Verrocchio: corona la lanterna della cupola MUSEO DELL’OPERA la Decollazione di san Giovanni brunelleschiana del Duomo di DEL DUOMO Battista per il dossale d’altare in Firenze: l’artista fu convocato nel argento del Battistero di Firenze gennaio 1468, insieme ad altri a cui l'artista lavorò dal 1477 al artisti, scultori e orafi, per suggerire 1480. Il raffinatissimo rilievo, con come realizzarla e fu prescelto Piazza del Duomo 9 la sua prospettiva accuratamente quale esecutore dalla commissione tel. +39 055 2302885 preparata, è frutto degli studi di giudicatrice, di cui faceva parte www.ilgrandemuseodelduomo.it geometria compiuti da Verrocchio e anche Lorenzo de’ Medici. La sfera attestati da Vasari, mentre l’accurata fu collocata il 27 maggio 1471. Il Il Museo fa parte del complesso anatomia della figura del manigoldo diametro interno della palla, issata an opinion as to how to construct monumentale dell’Opera di Santa di spalle fa ipotizzare che l’artista a 116 metri di altezza, è di 2 metri it and the Commission of judges, Maria del Fiore che comprende praticasse dissezioni. Le fantasiose e 20 centimetri. one whose members was Lorenzo anche la Cattedrale, la Cupola di decorazioni delle armature e dei de’ Medici, chose his design. The ball Brunelleschi, il Campanile di Giotto, cimieri rinviano ai rilievi dei profili The museum is part of the was installed on 27 May 1471. The il Battistero di San Giovanni e la “all’antica” di Verrocchio. monumental complex of the ball’s has an internal diameter of Opera di Santa Maria del Fiore, 2.2 mt. and was lifted to a height which also includes the Cathedral, of 116 mt. Brunelleschi’s Dome, Giotto’s Bell Tower, the Baptistry of San Giovanni and the Crypt of Santa Reparata. The museum houses a crucial work Biglietto congiunto Mostra by Verrocchio, the Beheading of St. Palazzo Strozzi, Museo dell’Opera John the Baptist for the Baptistry’s del Duomo e Battistero silver altar, on which Verrocchio Joint ticket Palazzo Strozzi worked from 1477 to 1480. The exhibition, Opera del Duomo highly refined relief, with its Museum and Baptistry carefully prepared perspective, is of San Giovanni a product of Verrocchio’s study of ¤ 18,00 intero/full price geometry, confirmed by Vasari, ¤ 6,00 ridotto/reduced while the meticulous anatomy of the figure of the rascal seen from behind suggests that Verrocchio may have practised dissection. The creative decoration of the armour and helmets hark back to Verrocchio’s classicising profile reliefs. Verrocchio also designed the copper “ball” to be set atop the lantern on Brunelleschi’s Dome over the Cathedral. He and other artists, sculptors and goldsmiths were summoned in January 1468 to voice 33
One of Verrocchio’s most celebrated 6 giugno - 22 settembre 2019 9 works, the Winged Boy with Dolphin, modelled and cast modelled and Appassionato lettore, Leonardo MUSEO DI PALAZZO cast some time between 1470 and possedeva quasi 200 libri, VECCHIO 1475 and subjected to scientific un numero straordinario per inspection and restoration for the un artista-ingegnere del ’400. exhibition, is on display in Palazzo La mostra presenta una Strozzi. Designed for the Medici ricostruzione della biblioteca Piazza della Signoria Villa of Careggi, it was moved to personale di Leonardo, uno degli tel. +39 055 2768325 Palazzo Vecchio by order of Cosimo aspetti meno conosciuti del http://museicivicifiorentini. I de’ Medici, Vasari and Bartolomeo mondo vinciano, ed è arricchita da comune.fi.it/palazzovecchio/ Ammannati designing the porphyry una biblioteca digitale che rende fountain for the Palazzo’s first accessibile l’intera serie dei volumi Opera tra le più celebrate di courtyard and placing the statue at posseduti o consultati da Leonardo. Verrocchio, il Putto col delfino, its heart. The original was moved eseguito tra il 1470 e il 1475, è stato inside the Museo di Palazzo Vecchio An avid reader, Leonardo owned sottoposto a indagini scientifiche da una copia eseguita da Bruno in 1959 and replaced by a copy by nearly 200 books, a very great e a un restauro in occasione Bearzi. L’originale, restaurato grazie Bruno Bearzi. The original, restored number for a 15th-century della mostra ed è esposto a a Friends of Florence, è esposto a thanks to Friends of Florence, is on artist-engineer. The exhibition Palazzo Strozzi. Eseguito per la Palazzo Strozzi. show at Palazzo Strozzi. presents a reconstruction of Villa medicea di Careggi, fu poi Leonardo’s library, one of the less trasferito per volontà di Cosimo Dal 29 marzo al 24 giugno 2019 From 29 March to 24 June 2019 studied aspects of Da Vinci world. de’ Medici in Palazzo Vecchio. Palazzo Vecchio accoglie la mostra Palazzo Vecchio hosts an exhibition A digital library contains all Vasari e Bartolomeo Ammannati Leonardo e Firenze. Fogli scelti dal entitled Leonardo and Florence. A of the books owned or consulted progettarono – per il primo cortile Codice Atlantico, curata da Cristina Selection of Pages from the Codex by Leonardo. del Palazzo – la fonte in porfido al Acidini. Sono presentate dodici Atlanticus, curated by Cristina sommo della quale fu collocata la tavole del Codice Atlantico della Acidini, showcasing twelve sheets piccola figura. Nel 1959 l’originale Biblioteca Ambrosiana di Milano, from the Codex Atlanticus in the Biblioteca Ambrosiana in Milan fu spostato all’interno del Museo selezionate sulla base di lavori di selected on the basis of works by di Palazzo Vecchio e sostituito Leonardo collegati a Firenze. Leonardo associated with Florence. 10 MUSEO GALILEO Piazza dei Giudici, 1 tel. + 39 055 265311 www.museogalileo.it Leonardo e i suoi libri. La biblioteca del Genio Universale Leonardo and His Books. The Universal Genius' Library 34 35
To tie in with the 500th anniversary La Cattedrale di San Zeno accoglie of his death, Leonardo is being abitualmente la Madonna di Piazza, commemorated where he was born. esposta alla mostra di Palazzo Strozzi. The tours are designed with an eye La tavola fu eseguita per la cappella trained on his artistic output, on funeraria del vescovo Donato de’ his manuscript codices and on the Medici nel piccolo oratorio detto cartography that he devoted to his Madonna di Piazza, poi inglobato nella home region. The Leonardo sites in the cattedrale e passato sotto il patronato Empoli-Valdelsa area are explored and della famiglia Pappagalli. La cappella è toured through his eyes, celebrating his sottoposta a restauro grazie a Friends genius and his love of this breathtaking of Florence. landscape. Per il Cenotafio del cardinale Niccolò Dedicated tours accompany the Forteguerri (1476-1488) sulla parete visitor through this treasure-filled della navata sinistra della Cattedrale, valley, exploring Capraia e Limite, Verrocchio aveva eseguito un modello Castelfiorentino, Cerreto Guidi, Certaldo, in terracotta, conservato al Victoria Empoli, Fucecchio, Gambassi Terme, and Albert Museum ed esposto Montaione, Montelupo Fiorentino, a Palazzo Strozzi insieme a due EMPOLESE VALDELSA ripercorsi attraverso il suo sguardo, Montespertoli, Vinci while also taking angeli provenienti dal Louvre. Per la celebrando la sua genialità e l’amore in the museums and exhibitions. versione definitiva del monumento, per questo paesaggio. allestita da Gaetano Masoni dal 1753, 11 Itinerari dedicati accompagnano il Unione dei Comuni Circondario sono stati utilizzati il Cristo giudice, visitatore percorrendo questa valle dell'Empolese Valdelsa i quattro Angeli, la Fede, la Speranza Leonardo da Vinci di tesori, attraversando Capraia e Project realized with the contribution e l’epigrafe con due Spiritelli scolpiti Nelle terre del Genio Limite, Castelfiorentino, Cerreto Guidi, of Fondazione CR Firenze nella bottega verrocchiesca. Itinerari guidati, passeggiate, Certaldo, Empoli, Fucecchio, Gambassi Terme, Montaione, Montelupo Leonardobus guided tours and free degustazioni nel territorio shuttle departs from Florence and Vinci dell’Empolese Valdelsa Fiorentino, Montespertoli, Vinci e si soffermano nei musei e nelle mostre. on Saturdays and Sundays aprile-luglio 2019 events and workshops Leonardo da Vinci Unione dei Comuni Circondario The Genius and His Land Empolese Valdelsa Info and reservation Guided tours, walks, tastings Sigma Csc +39 055 2340742 in the Empolese Valdelsa Area Progetto realizzato con il contributo prenotazioni@cscsigma.it April–July 2019 di Fondazione CR Firenze www.toscananelcuore.it Leonardobus itinerari e PISTOIA navette gratuiti con partenza In occasione del cinquecentenario da Firenze e da Vinci della morte, Leonardo viene sabato e domenica 12 ricordato nei suoi luoghi di origine. eventi e attività laboratoriali I percorsi sono pensati con riferimento al corpus artistico di Info e prenotazioni Cattedrale di San Zeno Sigma Csc +39 055 2340742 San Zeno Cathedral Leonardo, ai suoi codici manoscritti e alla cartografia che dedicò alle sue prenotazioni@cscsigma.it terre. I luoghi dell’Empolese Valdelsa www.toscananelcuore.it Piazza Duomo di Leonardo vengono indagati e tel. + 39 0573 25095 37
San Zeno Cathedral is the usual home SAN CASCIANO IN VAL DI PESA e nelle teste emaciate dei santi, che Dal 15 aprile 2019, anniversario della of the Madonna di Piazza currently on anticipano quelle del frammento di nascita di Leonardo, nella Sala del display in Palazzo Strozzi. The panel affresco staccato raffigurante San Podestà del Castello dei Conti Guidi was painted for the funerary chapel Girolamo e santa martire della chiesa viene esposto per sei settimane, 13 of Bishop Donato de’ Medici in the di San Domenico a Pistoia, e il San concesso in prestito dal Gabinetto small oratory known as the Madonna Girolamo della Galleria Palatina, Disegni e Stampe delle Gallerie di Piazza which was subsequently Chiesa di Santa Maria esposti entrambi alla mostra di degli Uffizi, il disegno di Paesaggio incorporated in the Cathedral, its ad Argiano Palazzo Strozzi. di Leonardo datato 5 agosto 1473, patronage being transferred to the Church of Santa Maria nell’ambito della mostra Leonardo Pappagalli family. The chapel is being ad Argiano A panel with Christ Crucified between da Vinci. Alle origini del Genio, che restored by the Friends of Florence. Saint Jerome and Saint Anthony Abbot vede il coinvolgimento dell’Archivio Verrocchio produced a terracotta painted for this small church was di Stato di Firenze, con il prestito model for the Cenotaph of Cardinal Via Argiano 26 stolen on 21 July 1970 and never di documenti. Il disegno, uno dei Niccolò Forteguerri (1476–88) on tel. + 39 055 820404 seen again. Only a black-and-white più noti dell’artista, fu eseguito nel the north wall of the Cathedral. photograph survives. A youthful periodo in cui Leonardo era al lavoro The model, owned by the Victoria Per la piccola chiesa era stata work dated c. 1465, it adopted an nella bottega di Verrocchio. and Albert Museum, is currently eseguita la tavola raffigurante experimental approach in particular on display in Palazzo Strozzi along Cristo crocifisso fra san Girolamo in its handling of landscape, revealint Starting 15 April 2019, the with two angels from the Louvre. e sant’Antonio abate, rubata il 21 Flemish influence, and in the saints’ anniversary of Leonardo’s birth, The final version of the monument luglio 1970 e mai recuperata e di cui emaciated heads heralding those on the Sala del Podestà in the Castle was assembled by Gaetano Masoni restano solo fotografie in bianco a fragmentary detached fresco of of the Conti Guidi will be hosting in 1753 using the Christ in Judgment, e nero. Opera giovanile eseguita Saint Jerome with a Holy Martyr from Leonardo’s drawing of a Landscape four Angels, Faith, Hope and an verso il 1465, presentava soluzioni the church of San Domenico in Pistoia dated 5 August 1473, on loan from inscription with two Winged Boys sperimentali soprattutto nel and the Galleria Palatina Saint Jerome, the Gabinetto Disegni e Stampe carved in Verrocchio’s workshop. paesaggio che guarda ai fiamminghi both of which are on display in the delle Gallerie degli Uffizi, as part exhibition in Palazzo Strozzi. of an exhibition entitled Leonardo da Vinci. The Source of Genius, which also showcases documents loaned VINCI by the Archivio di Stato di Firenze. Leonardo drew Landscape, one of his most celebrated drawings, while 14 working in Verrocchio’s workshop. Sala del Podestà nel Castello dei Conti Guidi Sala del Podestà in the Castle of the Conti Guidi Via Bonifazio tel. + 39 0571-56055 www.museoleonardiano.it 38 39
FiRENZE 1. BASILICA e museo del Tesoro DI SAN LORENZO 2. BASILICA DI SANTA CROCE E MUSEO DELL’OPERA DI SANTA CROCE 3. CHIESA DI SANT’AMBROGIO 4. Chiesa di Santa Trinita 5. CHIESA E MUSEO DI ORSANMICHELE 6. DIDA - DIPARTIMENTO DI ARCHITETTURA 7. GALLERIE DEGLI UFFIZI - GALLERIA DELLE STATUE E DELLE PITTURE 8. MUSEO DELL’OPERA DEL DUOMO 9. MUSEO DI PALAZZO VECCHIO 10. MUSEO GALILEO EMPOLESE VALDELSA 11. Leonardo da Vinci. Nelle terre del Genio PISTOIA 12. Cattedrale di San Zeno SAN CASCIANO IN VAL DI PESA 13. Chiesa di Santa Maria ad Argiano VINCI 14. Sala del Podestà nel Castello dei Conti Guidi
Puoi anche leggere