Linee guida per la gestione del sistema CONVISO SMART (Stewardship) - Fornita da Betaseed GmbH e Bayer AG

Pagina creata da Serena Palma
 
CONTINUA A LEGGERE
Linee guida per la gestione del sistema CONVISO SMART (Stewardship) - Fornita da Betaseed GmbH e Bayer AG
Linee guida CONVISO® SMART

     Linee guida per la gestione del
         sistema CONVISO® SMART
                             (Stewardship)

          Fornita da Betaseed GmbH e Bayer AG
                               Gennaio 2021

                                                1
Linee guida per la gestione del sistema CONVISO SMART (Stewardship) - Fornita da Betaseed GmbH e Bayer AG
Linee guida CONVISO® SMART

Linee guida per la gestione del sistema CONVISO® SMART
(Stewardship)
Gennaio 2021

Contatti:
Betaseed GmbH

Benoit Rose: brose@betaseed.com

Nils Klingemann: nklingemann@betaseed.com

Bayer CropScience

Carlo Bacchiocchi: carlo.bacchiocchi@bayer.com

Emanuele Poggi: emanuele.poggi@bayer.com

                                                         2
Linee guida per la gestione del sistema CONVISO SMART (Stewardship) - Fornita da Betaseed GmbH e Bayer AG
Linee guida CONVISO® SMART

Stewardship CONVISO® SMART
Sommario
Prologo .............................................................................................................................. 5

1.      Maneggiare il seme BTS SMART ............................................................................. 6

1.1. Caratteristiche che differenziano il seme BTS SMART dal seme classico di

        barbabietola ............................................................................................................. 6

      1.1.1.        Denominazione varietale ............................................................................. 6

      1.1.2.        Scatola del seme BTS SMART ..................................................................... 6

      1.1.3.        Colore del seme............................................................................................ 7

1.2. Implicazioni pratiche nell’utilizzo del seme BTS SMART ............................................. 8

      1.2.1.        Stoccaggio del seme .................................................................................... 8

      1.2.2.        Pulizia della seminatrice ............................................................................. 8

      1.2.3.        Documentazione e identificazione dei campi CONVISO® SMART ................ 9

      1.2.4.        Gestione delle prefiorite ............................................................................... 9

      1.2.5.        Raccomandazioni per la risemina ................................................................. 9

1.3. Materiale formativo e informativo su CONVISO® SMART ......................................... 10

2.      Gestione dell’erbicida CONVISO® ONE.................................................................. 11

2.1. Applicazioni pratiche del CONVISO® ONE................................................................ 11

      2.1.1.        CONVISO® ONE – principi attivi e formulazione ......................................... 11

      2.1.2.        Spettro d’azione del CONVISO® ONE......................................................... 12

      2.1.3.        Indicazioni riportate in etichetta................................................................... 14

      2.1.4.        Dosaggio e momento di applicazione ......................................................... 14

      2.1.5.        Preparazione della soluzione da irrorare e condizioni per l’applicazione ..... 15

      2.1.6.        Pulizia dell’irroratrice ................................................................................... 16

      2.1.7.        Intervallo di pre-raccolta.............................................................................. 16

2.2. CONVISO® ONE in situazioni particolari ................................................................... 16

      2.2.1.        CONVISO® ONE in condizioni di secco ...................................................... 16

      2.2.2.        CONVISO® ONE e Veronica ....................................................................... 17

                                                                                                                                      3
Linee guida per la gestione del sistema CONVISO SMART (Stewardship) - Fornita da Betaseed GmbH e Bayer AG
Linee guida CONVISO® SMART

      2.2.3.       CONVISO® ONE in miscela con altri erbicidi .............................................. 17

      2.2.4.       CONVISO® ONE in rotazione ..................................................................... 17

      2.2.5.       CONVISO® ONE e la gestione integrata delle infestanti............................. 17

3.      Gestione integrata delle resistenze ........................................................................ 18

3.1. Situazione attuale delle infestanti resistenti .............................................................. 18

      3.1.1.       Prospettiva europea e italiana..................................................................... 18

3.2. Gestione integrata delle infestanti ............................................................................. 18

      3.2.1.       Misure agronomiche ................................................................................... 18

      3.2.2.       Misure chimiche .......................................................................................... 19

      3.2.3. CONVISO® SMART in situazioni di sospetta resistenza.................................. 19

3.3. Piano d’azione: gestione integrata delle infestanti .................................................... 20

      3.3.1.       Campionare piante resistenti ..................................................................... 21

4.      Citazioni ................................................................................................................. 22

Figure
Figura 1: scatola di seme BTS SMART ...........................................................................7

Figura 2: indicazioni in caso di risemina e colture successive dopo l’applicazione di

CONVISO® ONE ...........................................................................................................10

Figura 4: CONVISO® ONE: principi attivi e attività .........................................................12

Figura 5: Applicazione CONVISO® ONE........................................................................15

Figura 6: schema di applicazione CONVISO® SMART in miscela..................................17

Figura 7: In caso di sospetta Resistenza in campo ........................................................20

Foto
Foto 1: Seme classico di barbabietola e seme BTS SMART ...........................................7

Foto 2: Seme BTS SMART su una bietola adulta ............................................................8

Tabelle
Tabella 1: Spettro ed efficacia del CONVISO® ONE sulle graminacee ..........................12

Tabella 2: Spettro ed efficacia del CONVISO® ONE su dicotiledoni ..............................13

                                                                                                                                    4
Linee guida per la gestione del sistema CONVISO SMART (Stewardship) - Fornita da Betaseed GmbH e Bayer AG
Linee guida CONVISO® SMART

Prologo
Per mantenere la sostenibilità del sistema CONVISO® SMART, è importante la messa a
punto di Linee Guida (Stewardship) da seguire. La Stewardship deve essere distribuita a
tutte le parti coinvolte, le quali si devono impegnare a seguire quanto descritto. La
corretta gestione del sistema CONVISO® SMART è responsabilità di chiunque sia
coinvolto nel suo utilizzo: l’industria saccarifera, i commercianti, gli agricoltori e i
contoterzisti. Questo documento è stato predisposto da Betaseed e Bayer al fine di
fornire tutte le informazioni necessarie e i consigli tecnici per garantire una corretta
gestione del sistema CONVISO® SMART.

Status Quo
Il controllo delle infestanti nella produzione di barbabietola da zucchero è essenziale per
mantenere rese stabili ed elevate. Una mancanza di controllo dell'infestante può
provocare una riduzione di resa del 50-95% (May, 2001; May & Wilson, 2006 (secondo
Schweizer & Dexter, 1987). Le attuali pratiche di controllo delle infestanti della
barbabietola sono limitate a causa dell’esiguo numero di erbicidi disponibili, i quali hanno
un limitato spettro d’azione. Per assicurare un controllo sufficiente su un ampio numero di
infestanti dicotiledoni è necessario intervenire con combinazioni di due o più prodotti. Le
monocotiledoni devono essere controllate utilizzando in più prodotti graminicidi. Per
assicurare un controllo efficace occorrono tre o più interventi in post emergenza quando
le malerbe si trovano allo stadio cotiledonare (Cioni & Maines 2010).
Sebbene i prodotti attuali abbiano livelli elevati di selettività, l'utilizzo di erbicidi può
influenzare la resa della barbabietola, causando effetti fitotossici (Roeb, 2014; May &
Wilson 2006; May M. J., 2000) quantificati da Pfleiderer et al. (2001) fino ad un 5% di
perdita in produttività.

Il sistema CONVISO® SMART
CONVISO® SMART è un sistema di controllo delle infestanti previdente e innovativo
basato su varietà di barbabietola tolleranti agli erbicidi ALS-inibitori e sul corrispondente
erbicida.
Le varietà BTS SMART, con la loro specifica tolleranza, sono la base del nuovo sistema
di controllo delle malerbe. Esse permettono di introdurre due nuovi principi attivi nella
barbabietola appartenenti alla classe ALS-inibitori. La tolleranza all'erbicida non è stata
né creata né indotta o ottenuta tramite modificazione genetica. Le alterazioni all'interno
delle cellule vegetali avvengono naturalmente durante la divisione cellulare o la meiosi.
Una volta identificato il carattere di tolleranza, questo è stato introdotto attraverso il
metodo di back-crossing classico.
                                                                                            5
Linee guida per la gestione del sistema CONVISO SMART (Stewardship) - Fornita da Betaseed GmbH e Bayer AG
Linee guida CONVISO® SMART

L'innovativo sistema CONVISO® SMART aiuta a migliorare la gestione delle infestanti in
molte situazioni di coltivazione della barbabietola, offrendo un controllo unico delle
infestanti a foglia larga, delle graminacee sensibili oltre che delle infestanti difficili da
controllare. Nella maggior parte dei casi sono necessarie solo due applicazioni quando il
Chenopodio (Chenopodium album) o altre infestanti principali si trovano allo stadio di due
foglie vere. Grazie alla migliore selettività della coltura, data dalla tolleranza specifica, le
applicazioni sono più indipendenti rispetto alle condizioni di crescita della barbabietola
senza compromettere la resa. Per questo, il sistema CONVISO ® SMART è un'alternativa
altamente efficace per il successo del controllo delle infestanti della barbabietola da
zucchero.

1.    Maneggiare il seme BTS SMART
Per garantire una coltivazione di successo della barbabietola BTS SMART non bisogna
mescolare seme di barbabietola classico con seme BTS SMART durante tutte le fasi:
dalla logistica alla semina e durante lo stoccaggio. Betaseed fornisce diverse
caratteristiche distinte per poter distinguere facilmente il seme BTS SMART dal seme
classico di barbabietola: diversa denominazione varietale, diversa scatola, diverso colore
interno del seme.
Nella gestione pratica, come ad esempio nel riempiere la seminatrice, si deve evitare ogni
tipo di contaminazione del seme BTS SMART con il seme classico di barbabietola.
Ulteriori requisiti durante il periodo di coltivazione sono una sufficiente gestione delle
prefiorite così come l’igiene del campo. Occorre evitare in ogni modo la dispersione di
seme delle prefiorite BTS SMART nel terreno o il ricaccio di piante spontanee.

1.1. Caratteristiche che differenziano il seme BTS SMART dal seme classico
      di barbabietola

1.1.1. Denominazione varietale
Le varietà BTS SMART portano sempre il prefisso “SMART” prima del nome della
varietà. Il nome completo farà parte della registrazione.
Esempio:
Varietà BTS SMART: BTS SMART 4321
Varietà classica: BTS 1234

1.1.2. Scatola del seme BTS SMART

Le scatole del seme BTS SMART si differenziano chiaramente dalle scatole del seme
classico per i seguenti elementi:
                                                                                               6
Linee guida CONVISO® SMART

      ◼    Coperchio verde
      ◼    Barra verde più logo CONVISO® SMART su entrambi i lati della scatola
      ◼    Diversa foto di barbabietola nella parte superiore della scatola
      ◼    Etichetta del coltivatore che distingue chiaramente il seme BTS SMART da
           quello classico

Figura 1: scatola di seme BTS SMART

1.1. 3. Colore del seme
Il colore interno della pellettatura del seme di barbabietola BTS SMART è viola, mentre
il colore interno del seme classico di bietola è grigio (vedi foto sotto).

Foto 1: Seme classico di barbabietola e seme BTS SMART

                                                                                      7
Linee guida CONVISO® SMART

Per vedere il colore interno, occorre rompere il seme. Quando si rompe il seme bisogna
indossare dei guanti per evitare il contatto diretto con i prodotti fitosanitari applicati alle
sementi.
Il colore esterno del seme BTS SMART e del seme classico è verde. Per questo, prima di
riempire la seminatrice, bisogna essere sicuri, aiutandosi con tutti gli elementi distintivi,
del tipo di seme che si desidera utilizzare.

Foto 2: seme BTS SMART su bietola adulta

Il colore viola interno permette di identificare il seme BTS SMART anche settimane dopo
la semina.

1.2. Implicazioni pratiche nell’utilizzo del seme BTS SMART

1.2.1. Stoccaggio del seme
Si consiglia di mantenere separato il seme BTS SMART dal seme classico prima e dopo
la semina e di conservare il seme BTS SMART nella sua scatola originale per due
motivi:
   1.     Chiara identificazione del seme BTS SMART
   2. Solo la scatola del seme originale è dotata di uno strato impermeabile per
          mantenere il seme asciutto
Tutti i semi devono essere sempre conservati in ambiente freddo e asciutto.

1.2.2. Pulizia della seminatrice
I semi residui delle varietà classiche di barbabietola da zucchero devono essere rimossi
completamente dalla seminatrice prima di riempirla con i semi BTS SMART. I semi BTS
SMART e quelli classici non devono mai essere mescolati.

                                                                                                8
Linee guida CONVISO® SMART

Gli agricoltori e i terzisti devono essere a conoscenza della necessità di rimuovere tutti i
semi dalla seminatrice, specialmente quando si passa da seme classico a seme BTS
SMART.
Il materiale informativo, come il manuale del coltivatore CONVISO® SMART, i poster, gli
adesivi e i video devono aiutare gli agricoltori a familiarizzare con l'uso dei semi BTS
SMART, inclusa la pulizia delle seminatrici.

1.2.3. Documentazione e identificazione dei campi CONVISO® SMART
I campi coltivati con seme BTS SMART e i classici campi di barbabietola da zucchero
dovranno ricevere due diversi trattamenti erbicidi. Per questo motivo, i campi CONVISO ®
SMART devono essere chiaramente identificabili da chiunque entri in campo (ad esempio
lavoratori, terzisti, ecc.).

1.2.4. Gestione delle prefiorite
La gestione delle prefiorite è la stessa delle barbabietole classiche e si basa su due
elementi chiave: evitare la presenza e il controllo.
Per evitare le prefiorite è necessario scegliere una data di semina appropriata. Le basse
temperature inducono la vernalizzazione che può causare la prefioritura all'inizio
dell'estate. Come per le varietà di barbabietola da zucchero classiche, le varietà BTS
SMART devono essere seminate quando la temperatura del suolo ha raggiunto i 7 °C e
non sono previsti periodi di freddo.
Se nel campo appaiono delle prefiorite, queste devono essere rimosse dal campo prima
della maturazione del seme. È necessario evitare ogni dispersione di seme delle varietà
BTS SMART nel suolo. Bietole infestanti da barbabietole BTS SMART non possono
essere controllate né con erbicidi classici né con CONVISO® ONE o con altri ALS-inibitori.
Le prefiorite devono essere rimosse il prima possibile.

1.2.5. Raccomandazioni per la risemina
Se si coltivano barbabietole CONVISO® SMART occorre porre attenzione alla rotazione
colturale.
In caso di fallimento della coltura (a causa di gelo, inondazione o un altro evento
distruttivo) di barbabietola BTS SMART già trattata con l’erbicida CONVISO® ONE, è
consigliabile riseminare solo varietà di barbabietole BTS SMART o mais. In caso di
semina del mais è necessaria l’aratura del terreno. Una minima lavorazione non è
sufficiente.
Per una semina autunnale dopo la raccolta di barbabietole BTS SMART è raccomandata
la semina di frumento, orzo, loietto e colza.

                                                                                           9
Linee guida CONVISO® SMART

Nella primavera successiva non ci sono particolari limitazioni, tranne nel caso della
semina di patate o colza primaverile: si suggerisce di aspettare un anno dall’ultima
applicazione di CONVISO® ONE. Ulteriori informazioni possono essere ricavate dalla
sottostante figura 3 o dalle persone di contatto Betaseed e/o Bayer.

Figura 2: indicazioni in caso di risemina e colture successive dopo l’applicazione di
CONVISO® ONE

   Dopo fallimento della         Semina autunnale          Semina primaverile nell‘anno
        coltura (gelate,                                                seguente
   sommersione) nella
     primavera stessa

    •    Barbabietole BTS          •   Frumento              •   Barbabietola
         SMART                     •   Orzo                  •   Pomodoro
    •    Mais (dopo                •   Loietto               •   Mais
         lavorazione del           •   Colza (dopo           •   Sorgo
         terreno)                         aratura del        •   Pisello
                                          terreno)           •   Fagiolo
                                                             •   Girasole
                                                             •   Soia
                                                             •   Colza
                                                             •   Loietto
                                                             •   Frumento
                                                             •   Orzo

1.3. Materiale formativo e informativo su CONVISO® SMART
Ogni parte coinvolta nella gestione del sistema CONVISO® SMART deve avere accesso
a materiale informativo appropriato e corsi di formazione, se necessario.
Il materiale informativo comprende i seguenti strumenti:
     ◼     Manuale CONVISO® SMART per i coltivatori
     ◼     Scheda informativa CONVISO® SMART
     ◼     Adesivi e Poster
     ◼     Sito web CONVISO® SMART (www.betaseed.it/convisosmart)
     ◼     Materiale informativo locale

Il materiale può essere richiesto al team Betaseed.
La formazione comprende i seguenti argomenti:
                                                                                          10
Linee guida CONVISO® SMART

          ◼   Nozioni di base sul seme CONVISO® SMART
          ◼   Applicazione dell’erbicida CONVISO® ONE
          ◼   Stewardship CONVISO® SMART
          ◼   Gestione della Resistenza / Gestione integrata delle infestanti
Questi corsi di formazione per gruppi di coltivatori o per il personale tecnico vengono
offerti, su richiesta, da Betaseed. Inoltre, si consiglia di partecipare agli eventi informativi
CONVISO® SMART tenuti da Betaseed. Le informazioni relative a tali eventi sono
accessibili sul sito Web Betaseed o tramite invito.

2.        Gestione dell’erbicida CONVISO® ONE
Quando si gestisce l'erbicida è sempre necessario assicurarsi che tutti i requisiti legali
siano soddisfatti e che l’erbicida sia gestito solo da persone autorizzate. Si devono
sempre indossare dispositivi di protezione individuale adeguati.
Tutte le attrezzature utilizzate per l'applicazione e gli indumenti protettivi contaminati
devono essere puliti con acqua o con una soluzione detergente diluita e risciacquati a
fondo.
          ◼   Tute impermeabili, stivali e visiere devono essere lavati e asciugati.
          ◼   Le tute permeabili devono essere lavate dopo l'uso.
          ◼   La tuta e i guanti monouso devono essere lavati e smaltiti come rifiuti
              contaminati.
          ◼   I guanti e gli stivali, se necessario, devono essere puliti anche all’interno.
Prestare attenzione a non versare i lavaggi contaminati nei canali delle acque di scarico. I
liquidi di pulizia contaminati devono essere smaltiti in modo sicuro in base alle normative
locali.
Per l'applicazione di erbicidi si applicano i principi delle buone pratiche agricole.

2.1. Applicazioni pratiche di CONVISO® ONE

2.1.1. CONVISO® ONE – principi attivi e formulazione
CONVISO® ONE è un erbicida di post-emergenza con una finestra di applicazione
registrata dallo stadio cotiledonare alle 8 foglie vere della barbabietola da zucchero.
L’erbicida contiene due principi attivi: Foramsulfuron (Sulfonilurea) e Thiencarbazone-
methyl (Sulfonyl-Amino-Carbonyl-Triazolinone). Entrambi i principi attivi appartengono
alla classe degli ALS-inibitori e sono raggruppati nel gruppo B della classificazione
HRAC.

                                                                                               11
Linee guida CONVISO® SMART

Figura 4: CONVISO® ONE: principi attivi e attività

                                             (Principalmente attività
                                                     fogliare)

           (Attività fogliare e residuale)

CONVISO® ONE è formulato come una dispersione oleosa (OD) e fornisce sia attività
fogliare che residuale.

2.1.2. Spettro d’azione del CONVISO® ONE
CONVISO® ONE ha un ampio spettro d’azione, che comprende sia infestanti a foglia
larga che graminacee. Le seguenti tabelle forniscono ulteriori dettagli sull'efficacia nei
confronti delle specifiche infestanti. Se mancano informazioni su specifiche infestanti,
chiedere al team Bayer o Betaseed.

Tabella 1: Spettro ed efficacia di CONVISO® ONE sulle graminacee
                                                                               Dose
   Graminacee
                                                              2×0.5 L/ha                 1 L/ha
   ECHCG Echinochloa crus-galli*                      Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   ALOMY Alopecurus myosuroides*                      Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   AVEFA Avena fatua*                                 Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   POAAN Poa annua*                                   Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   PANMI Panicum miliaceum                            Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   LOLMU Lolium multiflorum                           Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   SORHA Sorghum halepense                            Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
                                                          ®
    * sensibile ad ALS-inibitori (CONVISO ONE è basato su ALS-inibitori).

                                                                                                           12
Linee guida CONVISO® SMART

Tabella 2: Spettro ed efficacia di CONVISO® ONE su dicotiledoni
   Dicotiledoni                                                   Dose
                                                   2×0.5 L/ha                1 L/ha
   AETCY Aethusa cynapium                Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   ABUTH Abuthilon theophrasti           Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   AMARE Amaranthus retroflexus          Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   AMBEL Ambrosia elatior L.             Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   ANTAR Anthemis arvensis L.            Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   ATXPA Atriplex patula                           Tollerante              Tollerante
   BRSNN / BRSNW Brassica napus          Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   CAPBP Capsella bursa-pastoris         Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   CHEAL Chenopodium album               Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   CHEHY Chenopodium hybridum L.         Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   CIRAR Cirsium arvense (L.)                      Tollerante              Tollerante
   CUSCA Cuscuta campestris              Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   DATST Datura stramonium               Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   FUMOF Fumaria officinalis             Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   GASPA Galinsoga parviflora CAV        Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   GALAP Galium aparine                  Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   GERDI Geranium dissectum L.           Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   LAMPU Lamium purpureum                Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   MATCH Matricaria chamomilla*          Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   MATIN Matricaria inodora L.*          Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   MERAN Mercurialis annua               Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   PAPRH Papaver rhoeas                  Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   POLAV Polygonum aviculare             Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   POLCO Polygonum convolvulus /
                                         Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   Fallopia convolvulus
   POLLA Polygonum lapathifolium L.      Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   POLPE Polygonum persicaria            Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   SINAR Sinapis arvensis L.             Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   SOLNI Solanum nigrum                  Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   SONAR Sonchus arvensis L.             Altamente suscettibile            Suscettibile
   STEME Stellaria media*                Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   THLAR Thlaspi arvense                 Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
   VERHE Veronica arvensis                         Tollerante              Tollerante
   VERPE Veronica persica                          Tollerante              Tollerante
   VIOAR Viola arvensis                  Altamente suscettibile      Altamente suscettibile
                                               ®
    * sensibile ad ALS-inibitori (CONVISO ONE è basato su ALS-inibitori).

     ◼    Infestanti altamente suscettibili:           efficacia 95-100%
                                                                                              13
Linee guida CONVISO® SMART

        ◼    Infestanti suscettibili:                 efficacia 85-94,9%
        ◼    Infestanti moderatamente suscettibili: efficacia 70-84,9%
        ◼    Infestanti tolleranti:                   efficacia < 70%

2.1.3. Indicazioni riportate in etichetta
CONVISO® ONE deve essere applicato secondo i requisiti di registrazione. La finestra di
applicazione registrata consente di eseguire il trattamento dallo stadio di cotiledoni svolti
allo stadio di 8 foglie vere della barbabietola da zucchero.
I tempi di applicazione di CONVISO® ONE seguono rigorosamente la fase di crescita
dell’infestante indicatrice: Chenopodium album (CHEAL). Se il Chenopodium album non è
presente in campo occorre guardare altre infestanti presenti. Il momento esatto dipende
dall’approccio applicativo se CONVISO® ONE viene utilizzato come trattamento singolo o
frazionato (Capitolo 2.1.4). Per un'efficacia ottimale è fondamentale rispettare lo stadio di
sviluppo dell’infestante.

2.1.4. Dosaggio e momento di applicazione

Dosaggio
La dose massima di CONVISO® ONE è: 1.0 L/ha per anno
Sono registrate due modalità di applicazione: applicazione frazionata (2 x 0.5 L/ha) o
singola applicazione (1 x 1.0 L/ha). Betaseed e Bayer raccomandano il trattamento
frazionato.

Momento del trattamento

1.    Trattamento frazionato: 2×0.5 L/ha (raccomandato)
     Il primo trattamento deve essere eseguito quando il Chenopodium album (CHEAL), o
     altre infestanti se il CHEAL non è presente, raggiunge lo stadio di 2 foglie vere e la
     barbabietola da zucchero è da stadio di cotiledoni svolti a 4 foglie vere.
     Il secondo trattamento deve essere eseguito dopo 10-14 giorni, quando la coltura si
     trova da stadio 2 foglie a 8 foglie, con infestanti a stadio non superiore a 2-4 foglie
     vere.
     Il trattamento frazionato ha dimostrato un controllo delle infestanti più efficiente,
     poiché le successive infestanti emergenti possono essere controllate dal secondo
     trattamento.

2. Applicazione singola: 1×1 L/ha

                                                                                           14
Linee guida CONVISO® SMART

  Il trattamento deve essere eseguito quando le prime piante di Chenopodium album
  (CHEAL) o altre infestanti se il CHEAL non è presente, raggiungono lo stadio di 4
  foglie vere e la barbabietola da zucchero si trova da stadio di dicotiledoni svolti a 8
  foglie.

Figura 5: Applicazione di CONVISO® ONE

2.1.5. Preparazione della soluzione da irrorare e condizioni per l’applicazione
Preparazione della soluzione da irrorare
     ◼      Volume d’acqua: 200-300 L/ha (preferire 300 L/ha nel secondo trattamento e in
            condizioni stagionali pedoclimatiche secche)
     ◼      Agitare CONVISO® ONE prima dell’uso
     ◼      Riempire il serbatoio con metà dose d’acqua e mettere in funzione l’agitatore
     ◼      Aggiungere CONVISO® ONE
     ◼      Portare a volume con acqua
     ◼      In caso di miscela con un altro prodotto, si consiglia di aggiungere prima
            CONVISO® ONE e in seguito gli altri prodotti
     ◼      Eseguire il trattamento tenendo in funzione l’agitatore.
     ◼      Temperatura ottimale di applicazione: 10 - 25 °C
     ◼      pH ottimale dell’acqua: 5 - 7

Condizioni per l’applicazione
     ◼      In condizioni di stress estremo, (ad es. estrema siccità, calura, gelate, ristagno
            idrico, situazioni di ruscellamento, malattie o mancanza di nutrimenti), come
            per gli altri erbicidi, si raccomanda di posticipare l’applicazione di CONVISO ®
            ONE.

                                                                                               15
Linee guida CONVISO® SMART

      ◼    Applicare CONVISO® ONE solo in condizioni di tempo calmo. Rispettare le
           buone pratiche di trattamento per evitare ogni deriva sulle colture adiacenti. Se
           possibile utilizzare ugelli antideriva.
      ◼    Eventuali precipitazioni cadute dopo 4-6 ore dal trattamento non ne
           pregiudicano l’attività erbicida.
      ◼    Attività nel terreno: fino a 40 - 50 giorni dopo l’applicazione (dipende dalle
           condizioni e dal tipo di suolo)
      ◼    Non impiegare CONVISO® ONE su colture trattate con geoinsetticidi
           fosforganici.
      ◼    Evitare l’impiego di CONVISO® ONE in miscela con esteri fosforici insetticidi.

2.1.6. Pulizia dell’irroratrice
Il prodotto rimasto nell’attrezzatura se non accuratamente pulita, può causare danni
durante il trattamento successivo su colture sensibili. Di conseguenza è importante pulire
accuratamente l’irroratrice.

      ◼    Svuotare completamente la botte del diserbo sul campo appena trattato
      ◼    Rimuovere tutti i filtri e gli ugelli, pulirli e lavarli con acqua pulita.
      ◼    Versare 10% di acqua pulita nel serbatoio per coprire l’agitatore. Azionare un
           sistema di lavaggio del serbatoio se installato. Far circolare l'acqua attraverso
           la pompa e i controlli per almeno un minuto. Spurgare lo spruzzatore,
           raccogliere i lavaggi. Ripetere la procedura ancora una volta.
      ◼    Pulire l’esterno dell’irroratrice con minimi volumi d’acqua. Rimettere i filtri e gli
           ugelli puliti. Raccogliere i lavaggi.
      ◼    Raccogliere e rimettere tutti i lavaggi nel serbatoio e spruzzarli nel campo,
           oppure smaltirli in modo sicuro.
      ◼    Assicurarsi che l’irroratrice sia completamente vuota prima del rimessaggio.

2.1.7. Intervallo di pre-raccolta
Se CONVISO® ONE viene utilizzato seguendo le prescrizioni registrate non saranno
presenti residui nella coltura al momento della raccolta.

2.2. CONVISO® ONE in situazioni particolari

2.2.1. CONVISO® ONE in condizioni di secco
In condizioni di secco l’aggiunta di un olio di colza metilato aumenta l’efficacia.
L’aggiunta di Magic Tandem al dosaggio di 0.8 L/ha migliora l’efficacia in condizioni
asciutte o in caso di alte infestazioni.
                                                                                                   16
Linee guida CONVISO® SMART

2.2.2. CONVISO® ONE e la specie Veronica
L’efficacia di CONVISO® ONE su Veronica non raggiunge livelli soddisfacenti. Se sono
presenti specie di Veronica in campo, si raccomanda di effettuare l’azzeramento del letto
di semina prima del trattamento con CONVISO® ONE. Per ulteriori raccomandazioni,
contattare Bayer o Betaseed.

2.2.3. CONVISO® ONE in miscela con altri erbicidi
CONVISO® ONE può essere miscelato o utilizzato in sequenza ad altri erbicidi. Se si
utilizza in miscela, seguire le istruzioni fornite nel capitolo 2.1.5: Preparazione della
soluzione da irrorare. L’utilizzo in miscela può aumentare l’effetto erbicida ed è utile per la
gestione delle resistenze da parte delle infestanti. Per ulteriori raccomandazioni,
contattare Bayer o Betaseed.

Figura 6: schema di applicazione di CONVISO® ONE in miscela

2.2.4. CONVISO® ONE in rotazione con altre colture ALS-inibitori tolleranti
Se si coltivano barbabietole BTS SMART in rotazione con altre colture tolleranti agli
ALS-inibitori, contattare i tecnici Bayer o Betaseed.

2.2.5. CONVISO® ONE e la gestione integrata delle infestanti
In caso di sospetta resistenza agli ALS-inibitori utilizzare sempre CONVISO ® ONE in
miscela con altri erbicidi convenzionali. Se la resistenza agli erbicidi ALS-inibitori è
considerata non gestibile, non utilizzare CONVISO ® SMART. Per ulteriori consigli,
consultare il capitolo 3 “Gestione integrata delle infestanti” o contattare il team
Betaseed e/o Bayer.

                                                                                             17
Linee guida CONVISO® SMART

3.      Gestione integrata delle resistenze
Con l’introduzione di CONVISO® SMART, diventa disponibile un altro erbicida inibitore
dell’acetolattato sintetasi (ALS-inibitore). Per prevenire lo sviluppo di resistenze nei
confronti degli ALS-inibitori devono essere presi in considerazione i seguenti elementi:

      ◼    Rotazione con colture che fanno uso intensivo di ALS-inibitori
      ◼    Sovrapposizione nell'area coltivata
      ◼    Sovrapposizione nello spettro delle infestanti

3.1. Situazione attuale delle infestanti resistenti

3.1.1. Prospettiva europea e italiana
In Europa sono state riportate 40 specie resistenti agli erbicidi ALS-inibitori (HRAC
gruppo B) (www.weedscience.org). Le resistenze si sono verificate in varie colture come
cereali, riso, mais e altre.
In Italia sono state riportate 6 specie con resistenza agli ALS-inibitori nella zona di
coltivazione della barbabietola da zucchero (GIRE http://gire.mlib.cnr.it/). Le resistenze si
sono verificate in 3 colture: cereali (Papapaver rhoes, Avena spec., Lolium spec.), mais
(Amaranthus spec., Echinochloa spec., Sorghum halepense), e soia (Amaranthus spec.).
In Italia il monitoraggio delle resistenze è effettuato dal GIRE: Gruppo Italiano Resistenza
Erbicidi. Finora non sono stati segnalati problemi di resistenza da parte delle infestanti
nella barbabietola da zucchero.

3.2. Gestione integrata delle infestanti
La gestione integrata delle infestanti (IWM) si occupa delle strategie integrate e sostenibili
per il controllo delle infestanti con metodi meccanici, colturali, chimici e biologici. La
gestione integrata delle infestanti riduce la pressione di selezione delle infestanti e limita
lo sviluppo delle resistenze. All’interno di un’intera rotazione colturale deve essere definito
un piano IWM.

3.2.1. Misure agronomiche
All’interno di una rotazione colturale sono disponibili diverse misure agronomiche per
mantenere basso lo stock di semi e ridurre il rischio di sviluppo delle resistenze.
Le misure agronomiche includono:
      ◼    Rispetto della rotazione delle colture

                                                                                             18
Linee guida CONVISO® SMART

      ◼    Partire da un terreno pulito, attraverso una lavorazione del terreno in primavera
          prima della semina delle barbabietole o l’utilizzo di un trattamento erbicida non
          selettivo in pre-semina.
      ◼    Adottare la tecnica della falsa semina.
      ◼    In caso di ridotta lavorazione del suolo, può essere utilizzato un erbicida non
          selettivo in pre-semina dopo l’emergenza delle infestanti.
      ◼    Migliorare la competitività della barbabietola (emergenza rapida, data di
          semina, appropriata nutrizione).

3.2.2. Misure chimiche
      ◼    Seguire le raccomandazioni in etichetta:
           (momento d’applicazione, date limite, ecc…)
      ◼    Rispettare le dosi raccomandate:
           Per una buona gestione delle resistenze occorre attenersi alla dose
           raccomandata. Per ottenere il livello di efficacia più alto possibile, bisogna
           trattare tutto il campo fino ai bordi con le dosi raccomandate. La riduzione del
           dosaggio può portare ad un aumento della pressione di selezione.
      ◼    Utilizzo di differenti meccanismi d’azione (MoA):
           In una rotazione di 4 anni con cereali, utilizzare almeno una volta un erbicida
           non ALS-inibitore in pre-emergenza / post-emergenza precoce attivo su
           monocotiledoni    e   dicotiledoni.   Occorre   prevenire   la   distribuzione    di
           graminacee e dicotiledoni dai bordi non trattati.
      ◼    Utilizzo di erbicidi in miscela
           Come strategia anti-resistenza, per ridurre la pressione di selezione,
           CONVISO® ONE può essere applicato in miscela con altri erbicidi con diverso
           meccanismo d’azione (non ALS-inibitori)
      ◼    Utilizzo di erbicidi in sequenza
           Se le infestanti in campo non possono essere controllate da CONVISO® ONE
           come nel caso delle specie di Veronica, CONVISO® ONE può essere applicato
           in sequenza prima o dopo una miscela di erbicidi classici. Gli erbicidi devono
           essere selezionati in base alla loro capacità intrinseca di controllare le
           specifiche specie di infestanti.

3.2.3. CONVISO® SMART in situazioni di sospetta resistenza
In genere, l’eccessivo utilizzo dello stesso modo d’azione aumenta la pressione di
selezione e questo potrebbe portare nel tempo allo sviluppo di resistenze agli erbicidi. Se
in un campo sono noti problemi di resistenza, occorre agire secondo lo schema riportato
qui sotto (Figura 6).
                                                                                             19
Linee guida CONVISO® SMART

Figura 7: Schema decisionale in caso di sospetta resistenza in campo

3.3. Piano d’azione: gestione integrata delle infestanti

Una riduzione di efficacia dell’erbicida può essere correlata allo sviluppo di una
resistenza, anche se ci sono molti altri fattori che possono essere responsabili di una
scarsa efficacia. In generale, non è semplice determinare la causa esatta, ma ci sono
diversi fattori che ci possono aiutare, quali:
      ◼    Il livello di controllo delle infestanti rispetto ad altre specie sensibili: se
          queste sono state controllate in modo efficace, allora ci può essere una
          possibilità di resistenza.
      ◼    La presenza di piante sopravvissute vicino a piante morte: questo può
          indicare la presenza di individui resistenti, sebbene queste situazioni possano
          sorgere a causa di una diversa fase di crescita delle infestanti, scorretta
          applicazione o effetto ombrello.
      ◼    Esperienza: se la specie sopravvissuta nel passato è stata controllata con
          successo con lo stesso trattamento, o si è notata una graduale riduzione di
          efficacia nel corso degli anni, la causa potrebbe essere lo sviluppo di
          resistenza.

                                                                                             20
Linee guida CONVISO® SMART

      ◼   Storia dell’erbicida: l’utilizzo ripetuto dello stesso erbicida, o di erbicidi con lo
          stesso modo d’azione favorisce lo sviluppo di resistenza (vedere la
          classificazione HRAC degli erbicidi secondo il meccanismo d’azione).
      ◼   Presenza di resistenza nelle vicinanze: se la resistenza della stessa
          infestante riguarda lo stesso erbicida anche in campi o aziende vicine, allora
          questo molto probabilmente è dovuto a problemi di resistenza.

3.3.1. Campionare piante resistenti

Le ragioni per una perdita di efficacia possono essere molteplici, per questo è importante
documentare la causa ed escludere le varie possibilità prima di giungere ad un sospetto
di resistenza.
Le osservazioni necessarie sono:
      ◼   Fattori di applicazione dell’erbicida: ad esempio dosaggio o momento d’impiego
          non appropriato, diserbo eseguito in modo errato.
      ◼   Condizioni del suolo: ad esempio umidità del suolo, qualità del letto di semina,
          adsorbimento.
      ◼   Condizioni climatiche: ad esempio precipitazioni, temperatura.
      ◼   Condizioni delle infestanti: ad esempio dimensione delle infestanti,
          germinazione successiva, elevata infestazione.

Quando tutte le potenziali cause sopra menzionate sono state studiate e scartate, l'ipotesi
di resistenza rimane valida e può essere confermata tramite l'analisi del campione in
laboratorio.
Nel caso di sospetta resistenza agli ALS-inibitori contattare il tecnico Bayer o Betaseed.

                                                                                              21
Linee guida CONVISO® SMART

4.      Citazioni

BBRO (2016d) Sugar Beet Reference Book 2016.
Cioni, F. and Maines G. (2010): Weed Control in Sugarbeet. Sugar Tech, December
2010.
May, M. J. (2000) Efficacy and selectivity off RR and LL weed control techniques
compared to classical weed control systems, Proceedings of the 63th IIRB Congress,
Interlaken pp. 163-170.
May, M. J. (2001) Crop protection in sugar beet, Pesticide Outlook, October 2001, pp.
188-191.
May, M. J. and Wilson, R. G. (2006) Weeds and Weed Control, in: Draycott, A. P.
(editor): Sugar Beet, Oxford, Blackwell Publishing Ltd., 2006, pp 359 – 386.
Pfleiderer, U.-E., Schäufele, W. R., Anselstetter, M., Fiest, J., Lehnert, J. and
Schlinker, G. (2001) Herbizideinsatz und Entwicklung von Zuckerrüben, Zuckerindustrie,
Volume 126 (6), pp. 456-462.
Roeb, J. (2014) Untersuchungen zum Herbizidstress in Zuckerrüben mit drei
feldtauglichen optischen Sensoren und Methoden der Bildanalyse, University of
Hohenheim, Institute for phytomedicine, Department Herbology.

                                                                                        22
Puoi anche leggere