LevelControl Basic 2 Istruzioni di funzionamento e montaggio - Apparecchio di comando in funzione del livello - KSB Web-Shop
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Apparecchio di comando in funzione del livello LevelControl Basic 2 Istruzioni di funzionamento e montaggio
Stampa Istruzioni di funzionamento e montaggio LevelControl Basic 2 Istruzioni di funzionamento originali Tutti i diritti riservati. Sono vietati la riproduzione, l'elaborazione e la divulgazione a terzi dei contenuti, senza approvazione scritta del costruttore. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 02/02/2021
Indice Indice Glossario ................................................................................................................................................. 5 1 Generalità ............................................................................................................................................... 6 1.1 Principi fondamentali....................................................................................................................................... 6 1.2 Gruppo target................................................................................................................................................... 6 1.3 Documenti collaterali ....................................................................................................................................... 6 1.4 Simboli............................................................................................................................................................... 6 1.5 Identificazione delle avvertenze ..................................................................................................................... 7 2 Sicurezza ................................................................................................................................................. 8 2.1 Informazioni generali....................................................................................................................................... 8 2.2 Impiego previsto............................................................................................................................................... 8 2.3 Qualifica e formazione del personale ............................................................................................................. 8 2.4 Conseguenze e pericoli in caso di mancata osservanza delle istruzioni ....................................................... 8 2.5 Lavori con cognizione delle norme di sicurezza............................................................................................. 9 2.6 Modifiche software .......................................................................................................................................... 9 3 Trasporto/Immagazzinamento/Smaltimento..................................................................................... 10 3.1 Controllare le condizioni di fornitura ........................................................................................................... 10 3.2 Trasporto......................................................................................................................................................... 10 3.3 Immagazzinamento........................................................................................................................................ 11 3.4 Smaltimento.................................................................................................................................................... 11 4 Descrizione ........................................................................................................................................... 12 4.1 Descrizione generale ...................................................................................................................................... 12 4.2 Informazioni sul prodotto in conformità al regolamento N. 1907/2006 (REACH) ..................................... 12 4.3 Denominazione .............................................................................................................................................. 12 4.4 Targhetta costruttiva...................................................................................................................................... 13 4.5 Dati tecnici ...................................................................................................................................................... 14 4.5.1 Dati tecnici dei sensori....................................................................................................................... 14 4.6 Struttura costruttiva e funzionamento ......................................................................................................... 16 4.7 Dimensioni e pesi............................................................................................................................................ 18 5 Installazione/Montaggio ..................................................................................................................... 19 5.1 Disposizioni di sicurezza................................................................................................................................. 19 5.2 Test prima dell'inizio dell'installazione......................................................................................................... 19 5.3 Montaggio dell'apparecchio di comando..................................................................................................... 19 5.4 Collegamento elettrico .................................................................................................................................. 19 5.5 Collegamento misurazione pressione pneumatica ...................................................................................... 21 6 Funzionamento .................................................................................................................................... 22 6.1 Unità di comando (LevelControl Basic 2) ...................................................................................................... 22 6.1.1 Spia LED .............................................................................................................................................. 23 6.1.2 Display ................................................................................................................................................ 23 6.1.3 Tasti di navigazione ........................................................................................................................... 24 6.2 Interruttore manuale-neutro-automatico .................................................................................................... 24 6.3 Interfaccia di assistenza.................................................................................................................................. 25 6.4 Funzioni........................................................................................................................................................... 27 6.4.1 Visualizzazione valori misurati dei parametri.................................................................................. 27 6.4.2 Impostazione parametri .................................................................................................................... 29 6.4.3 Allarmi e avvertenze.......................................................................................................................... 33 6.4.4 Modalità ATEX ................................................................................................................................... 36 7 Esempi di applicazioni ......................................................................................................................... 37 7.1 Svuotamento tramite interruttore a galleggiante ....................................................................................... 37 7.1.1 Stazione di pompaggio singola: Svuotamento tramite 1 interruttore a galleggiante ................. 37 7.1.2 Stazione di pompaggio doppia: Svuotamento tramite 2 interruttori a galleggiante................... 38 LevelControl Basic 2 3 di 82
Indice 7.1.3 Stazione di pompaggio doppia come pompa di riserva: Svuotamento tramite 1 interruttore a galleggiante ....................................................................................................................................... 39 7.2 Svuotamento commutatori digitali a livello ................................................................................................. 40 7.2.1 Stazione di pompaggio singola: Svuotamento tramite 2 commutatori digitali a livello .............. 40 7.2.2 Stazione di pompaggio doppia: Svuotamento tramite 3 commutatori digitali a livello .............. 41 7.2.3 Impianto con pompa doppia come pompa di riserva: svuotare mediante 2 interruttori di livello digitali................................................................................................................................................. 42 7.3 Svuotamento tramite interruttori a galleggiante (senza isteresi)............................................................... 43 7.3.1 Stazione di pompaggio singola: Svuotamento tramite 2 interruttori a galleggiante (senza isteresi)................................................................................................................................................ 43 7.3.2 Stazione di pompaggio doppia: Svuotamento tramite 3 interruttori a galleggiante (senza isteresi)................................................................................................................................................ 44 7.3.3 Stazione di pompaggio doppia come pompa di riserva: Svuotamento tramite 2 interruttori a galleggiante (senza isteresi).............................................................................................................. 45 7.4 Svuotamento con misurazione pressione pneumatica (pressione dinamica) o iniezione di aria .............. 46 7.4.1 Stazione di pompaggio singola: Svuotamento pneumatico (pressione dinamica) o iniezione di aria ...................................................................................................................................................... 46 7.4.2 Stazione di pompaggio doppia: Svuotamento pneumatico (pressione dinamica) o iniezione di aria ...................................................................................................................................................... 48 7.4.3 Stazione di pompaggio doppia come pompa di riserva: Svuotamento pneumatico (pressione dinamica) o iniezione di aria............................................................................................................. 49 7.5 Svuotamento tramite misurazione analogica da 4 a 20 mA........................................................................ 51 7.5.1 Stazione di pompaggio singola: Svuotamento in caso di misurazione analogica da 4 a 20 mA.. 52 7.5.2 Stazione di pompaggio doppia: Svuotamento in caso di misurazione analogica da 4 a 20 mA .. 53 7.5.3 Stazione di pompaggio doppia come pompa di riserva: Svuotamento in caso di misurazione analogica da 4 a 20 mA ................................................................................................................... 54 7.6 Travaso tramite interruttore a galleggiante................................................................................................. 55 7.6.1 Stazione di pompaggio singola: Travaso tramite 1 interruttore a galleggiante ........................... 56 7.6.2 Stazione di pompaggio doppia: Travaso tramite 2 interruttori a galleggiante ............................ 57 7.7 Travaso tramite misurazione analogica da 4..20 mA ................................................................................... 58 7.7.1 Stazione di pompaggio singola: Travaso tramite misurazione analogica da 4..20 mA................. 58 7.7.2 Stazione di pompaggio doppia: Travaso tramite misurazione analogica da 4..20 mA................. 60 7.8 Altri collegamenti........................................................................................................................................... 61 7.9 Ingresso Enable............................................................................................................................................... 62 8 Messa in funzione/arresto................................................................................................................... 63 8.1 Messa in funzione........................................................................................................................................... 63 8.1.1 Requisiti indispensabili per la messa in funzione ............................................................................ 63 8.1.2 Avviamento ........................................................................................................................................ 63 8.2 Arresto............................................................................................................................................................. 64 8.2.1 Arresto ................................................................................................................................................ 64 9 Manutenzione e riparazione ............................................................................................................... 65 9.1 Lista di controllo per la messa in funzione/ispezione e manutenzione ...................................................... 65 9.2 Inserimento/sostituzione della batteria ........................................................................................................ 66 10 Disturbi: cause e rimedi ....................................................................................................................... 67 11 Documentazione pertinente ............................................................................................................... 69 11.1 Schemi dei collegamenti elettrici .................................................................................................................. 69 11.1.1 Ama-Drainer con apparecchio di comando tipo BC ........................................................................ 70 11.1.2 Ama-Porter con apparecchio di comando tipo BC........................................................................... 73 11.1.3 Amarex con quadro comando tipo BC ............................................................................................. 75 11.1.4 Amarex N con apparecchio di comando tipo BC ............................................................................. 76 11.1.5 Amarex KRT con quadro comando TY BS, a partire da 5,5 kW ...................................................... 77 12 Dichiarazione CE di conformità........................................................................................................... 79 Indice alfabetico ................................................................................................................................... 80 4 di 82 LevelControl Basic 2
Glossario Glossario ATEX La denominazione ATEX è l'abbreviazione francese per "Atmosphère explosible" (atmosfera esplosiva) ed è rappresentativa per le due direttive dell'Unione Europea (UE) nel settore della protezione contro le esplosioni: direttiva del prodotto ATEX 2014/34/UE (definita anche come ATEX 95) e direttiva aziendale ATEX 1999/92/CE (definita anche come ATEX 137). Avviamento diretto Con tensioni inferiori (di norma fino a 4 kW), il motore trifase viene collegato direttamente alla tensione di rete con un relé elettromeccanico. Avviamento dolce Provvedimenti relativi alla limitazione di potenza di un alimentatore o di un motore elettrico, alla limitazione della corrente di inserzione e all'eliminazione di accelerazioni e coppie troppo elevate. Avviamento stella/triangolo Avviamento di motori trifase di grande taglia con cortocircuiti (a partire da 5,5 kW). Consente di evitare cadute di tensione e l'attivazione di fusibili in caso di elevata corrente di spunto durante l'avviamento diretto. Contatto di protezione avvolgimento Il contatto di protezione avvolgimento o anche a bimetallo, che attiva il riscaldamento del motore, viene collegato all'apparecchio di comando. Se il contatto di protezione avvolgimento si apre, l'apparecchio di comando spegne la pompa. Se il motore si raffredda, il contatto di protezione avvolgimento si richiude. Nel circuito di controllo automatico, chiamato anche circuito inferiore, l'allarme viene tacitato automaticamente dopo il raffreddamento del motore. La pompa è di nuovo pronta per il funzionamento. Nel circuito limitatore, chiamato anche circuito superiore, l'allarme deve essere tacitato manualmente. Iniezione di aria con compressore Il compressore di aria viene utilizzato nel sistema di misurazione in aggiunta alla misura pneumatica del livello. È possibile rimuovere la condensa. 4041.80/15-IT Misurazione pneumatica del livello (pressione dinamica) Determinazione del livello del contenitore tramite sensore di pressione incorporato nell'apparecchio di controllo. LevelControl Basic 2 5 di 82
1 Generalità 1 Generalità 1.1 Principi fondamentali Il presente manuale di istruzioni si riferisce alle serie costruttive e versioni citate nella copertina. Il manuale di istruzioni descrive l'utilizzo adeguato e sicuro in tutte le fasi di funzionamento. La targhetta costruttiva riporta la serie costruttiva, i dati di esercizio fondamentali e il numero di serie. Il numero di serie descrive il prodotto in modo preciso e serve per identificare tutti gli altri processi aziendali. Al fine di salvaguardare i diritti di garanzia, in caso di danni rivolgersi immediatamente all'assistenza KSB più vicina. 1.2 Gruppo target Le presenti prescrizioni di montaggio e di manutenzione sono rivolte al personale tecnico specializzato. 1.3 Documenti collaterali Tabella 1: Panoramica dell'altra documentazione applicabile Documento Sommario Manuale di istruzioni Descrizione dell'utilizzo adeguato e sicuro della pompa in tutte le fasi di funzionamento Schema dei collegamenti Descrizione dei collegamenti elettrici Prescrizioni di montaggio e di Descrizione dell'utilizzo adeguato e sicuro di manutenzione aggiuntive1) componenti aggiuntivi del prodotto Per gli accessori e/o le parti macchina integrate, attenersi alla documentazione corrispondente del rispettivo costruttore. 1.4 Simboli Tabella 2: Simboli utilizzati Simbolo Significato ✓ Requisito indispensabile per le istruzioni di azionamento ⊳ Richiesta di azioni per le indicazioni di sicurezza ⇨ Risultato dell'azione ⇨ Riferimenti incrociati 1. Istruzioni di azionamento a più fasi 2. Nota fornisce suggerimenti e indicazioni importanti per la gestione del prodotto. 4041.80/15-IT 1 Opzionale 6 di 82 LevelControl Basic 2
1 Generalità 1.5 Identificazione delle avvertenze Tabella 3: Caratteristiche delle avvertenze Simbolo Descrizione ! PERICOLO PERICOLO Questa parola chiave indica un pericolo con un elevato grado di rischio, che, se non viene evitato, può causare morte o lesioni gravi. ! AVVERTENZA AVVERTENZA Questa parola chiave indica un pericolo con un medio grado di rischio, che, se non viene evitato, potrebbe causare morte o lesioni gravi. ATTENZIONE ATTENZIONE Questa parola chiave indica un pericolo, la cui mancata osservanza può costituire pericolo per la macchina e le sue funzioni. Protezione antideflagrante Questo simbolo fornisce informazioni per la protezione da esplosioni in zone a rischio di esplosione ai sensi della Direttiva 2014/34/UE (ATEX). Luoghi di pericolo generale Questo simbolo abbinato ad una parola chiave indica eventuali pericoli che possono causare decesso o lesioni. Pericolo di tensione elettrica Questo simbolo abbinato ad una parola chiave indica eventuali pericoli in relazione alla tensione elettrica e fornisce informazioni di protezione. Danni alla macchina Questo simbolo abbinato alla parola chiave ATTENZIONE indica la presenza di pericoli per la macchina e le relative funzioni. 4041.80/15-IT LevelControl Basic 2 7 di 82
2 Sicurezza 2 Sicurezza Tutte le indicazioni riportate in questo capitolo segnalano un pericolo ad elevato ! PERICOLO grado di rischio. Oltre alle informazioni di sicurezza generali vigenti rispettare anche le informazioni di sicurezza relative alle operazioni da eseguire riportate negli altri capitoli. 2.1 Informazioni generali ▪ Il manuale di istruzioni contiene indicazioni di base per l'installazione, il funzionamento e la manutenzione. Il rispetto di tali indicazioni garantisce un utilizzo sicuro dell'apparecchio e inoltre evita danni a cose e persone. ▪ Rispettare le indicazioni di sicurezza di tutti i capitoli. ▪ Il personale tecnico competente/il gestore dell'impianto deve leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima del montaggio. ▪ Il contenuto del manuale di istruzioni deve essere sempre disponibile in loco per il personale specializzato. ▪ Le note e i contrassegni applicati direttamente sul prodotto devono assolutamente essere rispettati e perfettamente leggibili. Ad esempio ciò vale per: – Identificazione dei collegamenti – Targhetta costruttiva ▪ Il gestore dell'impianto è responsabile del rispetto delle disposizioni vigenti in loco non contemplate nel manuale di istruzioni. 2.2 Impiego previsto È vietato utilizzare il quadro comando con valori superiori a quanto indicato nella documentazione tecnica e in altri manuali di istruzioni o altra documentazione applicabile per tensione di rete, frequenza di rete, temperatura ambiente, corrente motore (ð Capitolo 1.3, Pagina 6) . 2.3 Qualifica e formazione del personale Il personale addetto al montaggio, al funzionamento, alla manutenzione e all'ispezione deve essere adeguatamente qualificato. Il gestore dell'impianto deve stabilire con precisione responsabilità, competenze e controllo del personale per il trasporto, il montaggio, il funzionamento, la manutenzione e l'ispezione. Le lacune del personale devono essere colmate da personale sufficientemente qualificato tramite addestramenti e istruzioni. Eventualmente, l'addestramento può essere effettuato su richiesta del costruttore/fornitore dal gestore dell'impianto. Gli addestramenti per l'apparecchio di comando devono essere eseguiti solo sotto il controllo di personale tecnico qualificato. 2.4 Conseguenze e pericoli in caso di mancata osservanza delle istruzioni ▪ La mancata osservanza di questo manuale di istruzioni comporta la perdita dei diritti di garanzia e di risarcimento danni. ▪ La mancata osservanza delle istruzioni può comportare, ad esempio, i seguenti rischi: – pericolo per le persone dovuto a fenomeni elettrici, termici, meccanici e 4041.80/15-IT chimici ed esplosioni – avaria delle principali funzioni del prodotto – avaria dei processi da seguire in caso di manutenzione e riparazione – pericolo per l’ambiente dovuto a perdite di sostanze pericolose 8 di 82 LevelControl Basic 2
2 Sicurezza 2.5 Lavori con cognizione delle norme di sicurezza Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute in questo manuale di istruzioni e all'impiego previsto, sono valide le seguenti disposizioni di sicurezza: ▪ Norme antinfortunistiche, disposizioni di sicurezza e di esercizio ▪ Norme per la protezione antideflagrante ▪ Disposizioni di sicurezza relative all'utilizzo di materiali pericolosi ▪ Norme, direttive e leggi vigenti 2.6 Modifiche software Il software è stato appositamente sviluppato per questo prodotto e testato in modo dispendioso. Non sono consentite variazioni o aggiunte al software o a parti di esso. Sono esclusi gli aggiornamenti del software messi a disposizione da KSB. 4041.80/15-IT LevelControl Basic 2 9 di 82
3 Trasporto/Immagazzinamento/Smaltimento 3 Trasporto/Immagazzinamento/Smaltimento 3.1 Controllare le condizioni di fornitura 1. Alla consegna della merce verificare che ogni unità di imballo non presenti dei danni. 2. In caso di danni durante il trasporto, stabilirne con precisione l'entità, documentare e informare KSB immediatamente per iscritto oppure il fornitore e l'assicuratore. 3.2 Trasporto ATTENZIONE Trasporto inadeguato Danneggiamento dell'apparecchio! ▷ Trasportare sempre l'apparecchio in modo corretto e nella confezione originale. ▷ Durante il trasporto, attenersi alle indicazioni per il trasporto riportate sulla confezione originale. ▷ Non gettare l'apparecchio. 1. Alla consegna estrarre l'apparecchio dalla confezione e verificare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. 2. Denunciare immediatamente i danni di trasporto al produttore. 3. Smaltire il materiale dell'imballo secondo le norme locali vigenti. 4041.80/15-IT 10 di 82 LevelControl Basic 2
3 Trasporto/Immagazzinamento/Smaltimento 3.3 Immagazzinamento ATTENZIONE Danneggiamento per umidità, sporcizia o parassiti durante l'immagazzinamento Corrosione/sporco del quadro di comando! ▷ In caso di immagazzinamento all'aperto, coprire il quadro comando o il quadro comando imballato e gli accessori in modo che siano perfettamente impermeabili. Il rispetto delle condizioni ambientali durante l'immagazzinamento garantisce il funzionamento del quadro comando anche in seguito a periodi di immagazzinamento prolungati. In caso di corretto immagazzinamento in luogo chiuso, la protezione dura al massimo 12 mesi. ▪ Asciugare il quadro comando, sistemarlo in un luogo privo di vibrazioni e possibilmente nell'imballaggio. ▪ Immagazzinare il quadro comando in un luogo asciutto e a umidità costante. ▪ Evitare brusche oscillazioni dell'umidità dell'aria. Tabella 4: Condizioni ambientali per l'immagazzinamento Condizione ambientale Valore Umidità relativa Max. 85 % (nessuna condensa) Temperatura ambiente da -10 °C a + 70 °C 3.4 Smaltimento I dispositivi elettrici o elettronici contrassegnati dal simbolo a fianco non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici al termine della loro durata. Per la restituzione contattare il proprio partner locale per lo smaltimento. Se il vecchio dispositivo elettrico o elettronico dovesse contenere dati personali, il gestore stesso è responsabile della cancellazione di questi ultimi prima che i dispositivi siano riconsegnati. NOTA Per via di alcuni suoi componenti, l'apparecchio viene considerato rifiuto speciale e soddisfa i requisiti ai sensi della normativa RoHs 2011/65CE. Dopo l'uso, smaltire l'apparecchio correttamente e secondo le normative vigenti. 4041.80/15-IT LevelControl Basic 2 11 di 82
4 Descrizione 4 Descrizione 4.1 Descrizione generale Centralina di comando e controllo pompa dipendente dal livello con display per 1 o 2 pompe. LevelControl Basic 2 permette lo svuotamento e il riempimento dei serbatoi2). Il quadro comando può essere impiegato come versione ATEXper pompe in atmosfere potenzialmente esplosive. L'installazione del quadro comando ha luogo al di fuori della zona potenzialmente esplosiva. 4.2 Informazioni sul prodotto in conformità al regolamento N. 1907/2006 (REACH) Informazioni in conformità al Regolamento europeo sulle sostanze chimiche (CE) N. 1907/2006 (REACH), vedere https://www.ksb.com/ksb-de/konzern/ Unternehmerische_Verantwortung/reach/ . 4.3 Denominazione Esempio: BC 2 400 D F N O 100 Tabella 5: Spiegazione della denominazione Indicazione Significato LevelControl Serie costruttiva BC Tipo BC Basic Compact (corpo in plastica) BS Armadio elettrico Basic (corpo in lamiera di acciaio) 2 Numero delle pompe 1 Impianto singolo 2 Impianto doppio 400 Tensione, numero conduttori 230 230 V, collegamento 3 conduttori 400 400 V, collegamento 4 conduttori/5 conduttori D Tipo di avviamento D Avviamento diretto fino a 4 kW3) S Avviamento stella-triangolo fino a 22 kW3) W Avviamento progressivo X Collegamento 3 conduttori Condensatore di avviamento da 25 µF Y Collegamento 3 conduttori Condensatore di avviamento da 40 µF Z Collegamento 3 conduttori Condensatore di avviamento da 40 µF, Condensatore da 66 µF F Sensori F Interruttore a galleggiante P Misurazione pneumatica del livello (pressione dinamica) 3,5 m M Misurazione pneumatica del livello (pressione dinamica) 10,5 m L Iniezione di aria 2 m 4041.80/15-IT H Iniezione di aria 3 m U Ingresso analogico 4 - 20 mA V Ingresso di tensione 0,5 - 4,5 V D Interruttore di livello digitale 2 In caso di utilizzo di interruttori a galleggiante, interruttori di livello digitali o sensore analogico da 4-20 mA 3 Potenze maggiori su richiesta 12 di 82 LevelControl Basic 2
4 Descrizione Indicazione Significato N ATEX N Senza funzioni ATEX E Con funzioni ATEX O Versioni di montaggio O Standard A Con batteria M Con interruttore di protezione motore (se non presente nella versione standard) N Con batteria e interruttore di protezione motore (se non presente nella versione standard) P Con relè PTC (se non presente nella versione standard, con versione ≥ 5,5 kW standard) Q Con batteria e relè PTC (se non presente nella versione standard, con versione ≥ 5,5 kW standard) R Senza relè PTC con versione > 4 kW (per versione ≥ 5,5 kW standard) S Senza relè PTC con versione > 4 kW (per versione ≥ 5,5 kW standard), con batteria 100 Corrente nominale 010 1,0 A 016 1,6 A 025 2,5 A 040 4,0 A 063 6,3 A 100 10 A 140 14 A 180 18 A 230 23 A 250 25 A 400 40 A 630 63 A > 63 A su richiesta 4.4 Targhetta costruttiva KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal 1 Deutschland 6 2 LevelControl Basic 2 2019w04 3 BC2400DFNO100 4 Ue: 3/N/PE/AC 400 V 50 HZ 7 5 Ie: 6,3 - 10,0 A BD706005 IP 54 19073778 Made in Germany ZNI 1448xa 4041.80/15-IT Fig. 1: Targhetta costruttiva (esempio) 1 Serie costruttive 2 Codice prodotto 3 Tensione nominale 4 Corrente nominale 5 Numero schema elettrico 6 Anno di produzione/settimana del calendario 7 Tipo di protezione LevelControl Basic 2 13 di 82
4 Descrizione 4.5 Dati tecnici NOTA LevelControl Basic 2 è utilizzabile di serie solo per le reti TN e TT. L'esecuzione speciale per reti IT è possibile su richiesta. Tabella 6: Dati tecnici Parametri Valore Tipo Basic Compact (BC) Tipo Basic armadio elettrico (BS) Tensione di esercizio U [V CA] 3~400: +10% -15% nominale 1~230: +10% -15% Frequenza di rete F [Hz] 50 / 60 Hz ± 2 % Tensione di isolamento U [V CA] 500 nominale Corrente nominale per I [A] Da 1 a max. 10 Da 1 a max. 63 motore Tensione nominale per P [kW] Avviamento diretto: Avviamento diretto / avviamento motore Fino a max. 4 stella-triangolo: Da 0,35 a 30 Tipo di protezione IP54 Materiale Plastica (policarbonato) Lamiera di acciaio Colore RAL 7035, grigio chiaro Colore RAL 7035, grigio chiaro Temperatura di esercizio T [°C] da -10 a +50 Temperatura dei T [°C] da -10 a +70 cuscinetti 4.5.1 Dati tecnici dei sensori 4 interruttori a galleggiante/interruttori di livello digitali, 12-25,2 V CC oppure 230 V CA In caso di ATEX con interruttore a galleggiante: ▪ Versioni ATEX in corpo BS ▪ Stazione di pompaggio singola: 2 barriere antideflagranti tipo in acciaio 9002/13-280-093-001 ▪ Stazione di pompaggio doppia: 3 barriere antideflagranti tipo in acciaio 9002/13-280-093-001 In caso di ATEX con interruttori di livello digitali (progettazione tramite KSB EasySelect): ▪ Versioni ATEX in corpo BS ▪ Stazione di pompaggio singola: incl. 3 barriere antideflagranti tipo in acciaio 9002/13-280-093-001 ▪ Stazione di pompaggio doppia: incl. 4 barriere antideflagranti tipo in acciaio 9002/13-280-093-001 4 - 20 mA 4041.80/15-IT ▪ Collegamento 2 conduttori e 3 conduttori ▪ Resistenza ingresso ≤ 300 Ω ▪ Versioni ATEX in corpo BS ▪ In caso di versione ATEX con 1 barriera antideflagrante analogica tipo in acciaio 9002/13-280-110-001 14 di 82 LevelControl Basic 2
4 Descrizione Sensore di pressione pneumatico interno (pressione dinamica) ▪ Per campana a immersione aperta o campana graduata chiusa ▪ Fino a 3 m di colonna d'acqua ▪ A scelta: fino a 10 m di colonna d'acqua Sensore di pressione interno con compressore per iniezione di aria ▪ Per campana a immersione aperta ▪ Compressore fino a 2 m di colonna d'acqua ▪ A scelta fino a 3 m di colonna d'acqua Sensori di protezione motore ▪ Max. 2× bimetallo (contatto di protezione avvolgimento) per ogni pompa, 24 V, controllo motore ▪ Da 5,5 kW avviamento stella-triangolo: controllo motore con termistore a freddo per ogni pompa (opzione facoltativa: < 5,5 kW)4) ▪ Max. un controllo di umidità per ogni pompa Amarex / Amarex N / Amarex KRT Ingressi di processo ▪ Un ingresso allarme esterno, 24 V ▪ Una tacitazione da remoto, 24 V Uscite di processo ▪ Uscita di segnalazione senza tensione contatto di commutazione (250 V, 1 A, contatto di chiusura/apertura) ▪ Uscita di segnalazione (12,6-13,2 V, max. 200 mA) ad es. per il collegamento di un avvisatore acustico, allarme combinato o spia lampeggiante con collegamento a 12 V Batteria Attacco per batteria all'alimentazione indipendente dalla rete di: ▪ Parti elettroniche ▪ Sensori ▪ Dispositivo di allarme Durata: ▪ Ca. 10 ore in caso di alimentazione del cicalino piezo integrato 85 dB(A), dell'elettronica e dei sensori ▪ Ca. 4 ore in caso di alimentazione di un dispositivo di allarme esterno, quale avvisatore acustico, allarme combinato e spia lampeggiante Tempo di carica: ▪ Ca. 11 ore (con batteria completamente scarica) 4041.80/15-IT 4 Non per le varianti di montaggio R e S LevelControl Basic 2 15 di 82
4 Descrizione 4.6 Struttura costruttiva e funzionamento Tipo Basic Compact (BC) 1 3 2 Fig. 2: Tipo Basic Compact (BC) 1 Unità di comando 3 Interruttore manuale-neutro- automatico 2 Interruttore principale (opzionale) ▪ Centralina di comando e controllo pompa con corpo in plastica compatto ▪ Per 1 o 2 pompe ▪ Con display ▪ Rilevamento livello tramite: – Interruttore a galleggiante/interruttore di livello digitale – Sensore analogico (4-20 mA) – Pressostato integrato (pneumatico) – Nell'esecuzione speciale con iniezione di aria fino a 2 mWs (nessun'altra installazione possibile) ▪ Avviamento diretto Modello Basic - armadio elettrico (BS) 3 2 1 Fig. 3: Modello Basic - armadio elettrico (BS) 1 Interruttore principale 3 Interruttore manuale-neutro- 4041.80/15-IT automatico 2 Unità di comando ▪ Centralina di comando e controllo pompa in corpo di lamiera di acciaio ▪ Per 1 o 2 pompe ▪ Con display ▪ Rilevamento livello tramite: – Interruttore a galleggiante/interruttore di livello digitale 16 di 82 LevelControl Basic 2
4 Descrizione – Sensore analogico (4-20 mA) – Pressostato integrato (pneumatico o iniezione di aria)) ▪ Avviamento diretto oppure avviamento stella-triangolo Apparecchi ATEX NOTA Tutti i quadri comando non sono antideflagranti e possono essere utilizzati solo al di fuori di zone a rischio di esplosione. Entrambe le varianti (tipo BC e BS) possono essere realizzate come variante antideflagrante per pompe in atmosfere potenzialmente esplosive. La modalità ATEX, al raggiungimento del più basso livello di liquido in base al tempo di ciclo, impedisce in modo sicuro l'innesco della pompa (il funzionamento a secco non ha luogo e quindi non si formano fonti di accensione). Ciò vale anche per il funzionamento manuale o l'attivazione forzata tramite un sistema di azionamento a distanza. L'installazione del quadro comando ha luogo al di fuori della zona antideflagrante. 4041.80/15-IT LevelControl Basic 2 17 di 82
4 Descrizione 4.7 Dimensioni e pesi Tabella 7: Dimensioni e pesi Tipo Corrente nominale A×L×P [kg] per pompa max. [A] [mm] BC 10 400 × 281 × 135 4,5 - 4,7 BS1 10 400 × 300 × 155 12 5) BS1 10 600 × 400 × 200 12 BS1 14 600 × 400 × 200 20 BS1 18 600 × 400 × 200 20 BS1 23 600 × 400 × 200 20 BS1 25 600 × 400 × 200 20 BS1 40 800 × 600 × 200 30 BS1 63 800 × 600 × 200 30 BS2 10 400 × 300 × 155 13 5) BS2 10 600 × 400 × 200 13 BS2 14 800 × 600 × 200 30 BS2 18 800 × 600 × 200 30 BS2 23 800 × 600 × 200 30 BS2 25 800 × 600 × 200 30 BS2 40 800 × 600 × 200 33 BS2 63 800 × 600 × 200 33 4041.80/15-IT 5 Versione ATEX con interruttore a galleggiante o interruttore digitale 18 di 82 LevelControl Basic 2
5 Installazione/Montaggio 5 Installazione/Montaggio 5.1 Disposizioni di sicurezza PERICOLO Installazione errata Pericolo di morte! ▷ Installare l'apparecchio di comando in modo che non venga a contatto con liquidi. ▷ Mai installare l'apparecchio di comando in atmosfere potenzialmente esplosive. ▷ In caso di integrazione in un impianto di comando esterno rispettare le direttive relative alla combinazione di apparecchi di comando a bassa tensione. 5.2 Test prima dell'inizio dell'installazione NOTA L'impiego in condizioni ambientali diverse deve essere valutato con il costruttore. Prima dell'installazione verificare i seguenti punti: ▪ L'apparecchio di comando allarmi deve essere adatto alla rete di alimentazione elettrica come indicato sulla targhetta costruttiva. ▪ Il luogo di installazione è asciutto. ▪ Il luogo d'installazione è protetto dal gelo. ▪ Il luogo di installazione è al riparo da inondazioni. ▪ Il luogo d'installazione è ben ventilato. ▪ Il luogo di installazione non è a rischio di esplosioni. Rispettare le condizioni ambientali indicate nella seguente tabella: Tabella 8: Condizioni ambientali Caratteristica Valore Temperatura di esercizio da -10 °C a +50 °C Umidità relativa dell'aria Formazione di condensa non consentita Altezza di installazione max. 1000 metri sopra il livello del mare 5.3 Montaggio dell'apparecchio di comando Per evitare di danneggiare i componenti è necessario manipolare l'apparecchio in modo accurato. ü Il luogo di installazione è conforme ai suddetti requisiti. 1. Estrarre l'apparecchio di comando dalla confezione originale. 2. Installare l'apparecchio su una base solida (parete, supporto, ecc.). 5.4 Collegamento elettrico 4041.80/15-IT PERICOLO Contatto involontario con parti in tensione Pericolo di morte per scossa elettrica. ▷ Togliere tensione. ▷ Proteggere l'apparecchio da un eventuale ripristino della tensione. LevelControl Basic 2 19 di 82
5 Installazione/Montaggio ATTENZIONE Corrente nominale della pompa troppo alta Danno al quadro comando! ▷ Non superare la corrente nominale. ATTENZIONE Collegamento elettrico inadeguato Danneggiamento del quadro comando/dell'armadio elettrico! ▷ Verificare il tipo di corrente e la tensione della connessione di rete. ▷ In caso di collegamento di cavi di alimentazione con cavi flessibili, utilizzare boccole terminali per gli attacchi dei cavi. ▷ Rispettare gli schemi dei collegamenti elettrici. Protezione antifulmine ▪ Gli impianti elettrici devono essere protetti da sovratensione (vincolante dal 14/12/2018) (vedere DIN VDE 0100-443 (IEC60364-4-44:2007/A1:2015, modificato) e DIN VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53:2001/A2:2015, modificato)). Per ogni modifica successiva a impianti esistenti è necessario montare un dispositivo di protezione da sovratensione conforme a VDE. ▪ La protezione antifulmine è a carico del gestore o di un fornitore adeguato da lui designato. I dispositivi di protezione da sovratensione sono trattati nella sezione degli accessori ampliati (fascicolo illustrativo 4041.51) come opzioni di installazione per i quadri comando. Installazione interna: ▪ La lunghezza cavo massima tra il dispositivo di protezione da sovratensione (solitamente tipo 1, protezione antifulmine interna) sul punto di entrata dell'edificio e il dispositivo da proteggere non dovrebbe essere maggiore di 10 m. In caso di lunghezze cavo maggiori, è necessario predisporre dispositivi di protezione da sovratensione aggiuntivi (tipo 2) nella distribuzione secondaria preimpostata o direttamente nel dispositivo da proteggere. ▪ I cavi dei sensori che attraversano le soglie delle singole zone di protezione antifulmine devono essere protetti inoltre con un dispositivo di protezione da sovratensione adeguato (ad es. con l'utilizzo di una sonda a immersione da 4-20 mA). Installazione esterna: ▪ In linea di principio si consiglia di dotare i quadri comando in installazione esterna (ad es. montante aria pulita o armadio di protezione) di un dispositivo di protezione da sovratensione tipo 1 (protezione antifulmine), poiché in genere il quadro comando non è preceduto da una protezione dell'alimentazione all'edificio adeguata. Collegamento elettrico del quadro comando ü La tensione di rete corrisponde alla tensione nominale indicata sulla targhetta costruttiva. 1. Far passare i cavi attraverso i pressacavi. 2. Prestare attenzione alla posizione corretta delle guarnizioni e serrare i 4041.80/15-IT pressacavi (serracavo per evitare sollecitazioni eccessive). 3. Collegare il quadro comando/l'armadio elettrico come da schema dei collegamenti (ð Capitolo 11.1, Pagina 69) e in base all'applicazione. 20 di 82 LevelControl Basic 2
5 Installazione/Montaggio 5.5 Collegamento misurazione pressione pneumatica ATTENZIONE Accumulo di condensa nel tubo di collegamento Misurazione pressione errata! ▷ Posare il tubo di collegamento sempre con un po' di pendenza, ▷ eventualmente accorciare il tubo di collegamento se necessario. In questo modo l'eventuale condensa potrà sempre fuoriuscire. 1. Introdurre il tubo di collegamento tramite un raccordo filettato (M16) nell'apparecchio di controllo. 2. Far scorrete il tubo di collegamento sul giunto e verificarne la tenuta salda. 3. Prestare attenzione alla posizione corretta della guarnizione e serrare il raccordo filettato (scarico della tensione). 4041.80/15-IT LevelControl Basic 2 21 di 82
6 Funzionamento 6 Funzionamento PERICOLO Avviamento non intenzionale della pompa Pericolo di lesioni per intrappolamento o schiacciamento! ▷ Verificare che nessuno si trovi nella zona di pericolo delle pompe. ▷ Verificare che tutte le tubazioni siano montate come da prescrizioni e che nessuna sostanza da pompare possa fuoriuscire. NOTA Tutte le descrizioni si riferiscono a 2 gruppi pompa. Per un gruppo pompa eseguire i passi una sola volta. Il comando avviene tramite: ▪ Interruttore M-N-A (ð Capitolo 6.2, Pagina 24) ▪ Unità di comando (ð Capitolo 6.1, Pagina 22) ▪ Interfaccia di manutenzione (connettore nel quadro comando) (ð Capitolo 6.3, Pagina 25) 6.1 Unità di comando (LevelControl Basic 2) 1 2 3 ESC OK 4 5 Fig. 4: Unità di comando 1 Display 2 Semaforo a LED 3 Tasti di navigazione 4 Spia LED acqua alta 5 Spia LED gruppo pompa 4041.80/15-IT 22 di 82 LevelControl Basic 2
6 Funzionamento 6.1.1 Spia LED Semaforo a LED La spia LED informa sullo stato di funzionamento del quadro comando. Tabella 9: Significato dei LED LED Descrizione Verde Funzionamento regolare Giallo Indica la presenza di uno o più messaggi di avvertimento. Rosso Indica la presenza di una o più segnalazioni di allarme. Spia LED gruppo pompa La spia LED informa sullo stato di funzionamento del gruppo pompa corrispondente. Tabella 10: Spia LED per gruppo pompa LED Descrizione Verde Il gruppo pompa è pronto per il funzionamento. Lampeggio verde Il gruppo pompa è in funzione. Giallo Il gruppo pompa è spento (l'interruttore M-N-A si trova su 0). Giallo lampeggiante Il gruppo pompa si trova in funzionamento manuale (l'interruttore M-N-A si trova su Manuale). Rosso Il gruppo pompa è bloccato da un allarme o dalla mancanza di abilitazione. Spia LED acqua alta La spia LED indica la presenza di acqua alta. I messaggi di errore con priorità più elevata sovrascrivono l'allarme livello acqua alta. Tabella 11: Spia LED per gruppo pompa LED Descrizione Rosso Acqua alta ▪ I gruppi pompa si inseriscono forzatamente. – Eccezione: in caso di dispositivi ATEX con sensore difettoso. Verificare il funzionamento dei sensori. 6.1.2 Display Il display mostra quanto segue: Fig. 5: Display 1 Parametro 2 Valore misurato del parametro 3 Allarme 4041.80/15-IT LevelControl Basic 2 23 di 82
6 Funzionamento 6.1.3 Tasti di navigazione Tabella 12: Quadro comando: tasti di navigazione Tasto Descrizione Tasti freccia: ▪ Spostamento verso l'alto/il basso nella selezione dei menu. ▪ Aumento/Diminuzione del valore visualizzato in caso di inserimento di cifre. Esc Tasto Esc: ▪ Per interrompere l'inserimento senza salvataggio dei dati. ▪ Per inserire le cifre, passare alla cifra successiva. ▪ Passaggio a un livello di menu superiore. OK Tasto OK: ▪ Conferma delle impostazioni. ▪ Conferma di una selezione di menu. ▪ In caso di inserimento di cifre, passaggio al carattere successivo. 6.2 Interruttore manuale-neutro-automatico Ogni pompa è azionabile con un interruttore manuale-neutro-automatico nel modo seguente: Tabella 13: Posizione interruttore manuale-neutro-automatico Posizione commutatore Funzione Funzione tasti per brevi azionamenti manuali della pompa. Il tasto si blocca. La pompa è spenta. Il tasto si blocca. La pompa viene inserita o disinserita automaticamente dal quadro comando a seconda delle necessità. 4041.80/15-IT 24 di 82 LevelControl Basic 2
6 Funzionamento 6.3 Interfaccia di assistenza PERICOLO Contatto involontario con parti in tensione Pericolo di morte per scossa elettrica. ▷ Togliere tensione. ▷ Proteggere l'apparecchio da un eventuale ripristino della tensione. NOTA Il software KSB ServiceTool è disponibile alla pagina iniziale KSB oppure come CD di assistenza (vedere listino prezzi). Per consentire l'utilizzo mediante l'interfaccia di manutenzione, collegare un computer per cavo RS232 all'interfaccia di manutenzione del quadro comando. L'interfaccia di manutenzione è accessibile solo dopo l'apertura del quadro comando. Tipo Basic Compact (BC) 1. Allentare 6 viti a brugola sulla parte frontale del coperchio. 2. Collegare il cavo RS232 all'interfaccia di manutenzione (vedere la seguente figura). 3. Collegare il computer al cavo RS232. 4. Avviare il KSB ServiceTool. Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni KSB ServiceTool. 5. A impostazioni effettuate, rimuovere il cavo RS232 dall'interfaccia di manutenzione del quadro comando e fissare di nuovo correttamente il coperchio con 6 viti a brugola. 4041.80/15-IT Fig. 6: Interfaccia di manutenzione per il tipo BC LevelControl Basic 2 25 di 82
6 Funzionamento Modello Basic - armadio elettrico (BS) NOTA Il software KSB ServiceTool è disponibile alla pagina iniziale KSB oppure come CD di assistenza (vedere listino prezzi). ü È disponibile la chiave dell'armadio elettrico (contenuta nella fornitura). 1. Aprire la porta dell'armadio elettrico con la relativa chiave. 2. Collegare il cavo RS232 all'interfaccia di manutenzione (vedere la seguente figura). 3. Collegare il computer al cavo RS232. 4. Avviare il KSB ServiceTool. Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni KSB ServiceTool. 5. A impostazioni effettuate, rimuovere il cavo RS232 dall'interfaccia di manutenzione del quadro comando e chiudere correttamente l'armadio elettrico con la relativa chiave. Fig. 7: Interfaccia di manutenzione per il tipo BS 4041.80/15-IT 26 di 82 LevelControl Basic 2
6 Funzionamento 6.4 Funzioni 6.4.1 Visualizzazione valori misurati dei parametri Fig. 8: Visualizzazione dei parametri misurati 1. Premere il tasto ESC, eventualmente più di una volta, per giungere ai parametri misurati. 2. Con i tasti freccia selezionare il numero parametro desiderato. ð Dopo 1,5 secondi viene visualizzato automaticamente il valore misurato di volta in volta. 3. Selezionare il numero parametro successivo con i tasti freccia. È possibile visualizzare i seguenti parametri di valore misurati: Tabella 14: Valori di misura pompaggio pompaggio Stazione di Stazione di Parametro Descrizione singola doppia 1-1-1 Livello (analogico) Livello in millimetri con l'utilizzo di sensori ✘ ✘ analogici: pneumatico (pressione dinamica), iniezione di aria, 4 .. 20 mA 1-1-2 Livello (digitale) Altezze di commutazione con l'utilizzo di ✘ ✘ interruttori a galleggiante o interruttori di livello digitali 1-1-3 Tensione di rete Tensione di rete in Volt ✘ ✘ 1-2-1 Ore di funzionamento Durata della pompa 1 in ore ✘ ✘ pompa 1 1-2-2 Avviamenti pompa 1 Numero degli avviamenti della pompa 1 ✘ ✘ 1-3-1 Ore di funzionamento Durata della pompa 2 in ore - ✘ 4041.80/15-IT pompa 2 1-3-2 Avviamenti pompa 2 Numero degli avviamenti della pompa 2 - ✘ 2-1-1 Messaggi presenti Elenco degli allarmi tacitati ✘ ✘ LevelControl Basic 2 27 di 82
6 Funzionamento 6.4.1.1 Indicatore digitale di livello In qualunque momento è possibile leggere il livello attuale in modo digitale. Tabella 15: Panoramica degli indicatori digitali di livello Segnalazione a display Livello digitale Azione Livello molto basso Pompa spenta Livello medio Preinserimento della pompa per carico base Livello elevato Accensione pompa per carico base Livello molto elevato Accensione pompa per carico di picco Livello acqua alta Allarme acqua alta ed accensione di entrambe le pompe 4041.80/15-IT 28 di 82 LevelControl Basic 2
6 Funzionamento 6.4.2 Impostazione parametri ATTENZIONE Uso inadeguato Danni materiali! ▷ A protezione dell'apparecchio è possibile variare i parametri dell'interruttore a galleggiante/interruttore di livello digitale da 4 a 20 mA solo se il punto di commutazione carico di picco non è intervenuto. ▷ Pompare a vuoto il contenitore in funzionamento manuale. NOTA I parametri richiamabili dipendono dal tipo di funzionamento e dal metodo di misura. Vengono visualizzati solo i parametri adatti al tipo di funzionamento e dal metodo di misura in uso. Fig. 9: Impostazione parametri 1. Tenere premuto il tasto ESC e premere OK. ð Sul display viene visualizzato il primo numero di parametro (P 3-3-2). 2. Con i tasti freccia selezionare il numero di parametro desiderato. 3. Confermare il numero parametro con OK. ð Il parametro viene visualizzato immediatamente. 4. Impostare il parametro con i tasti freccia: ð In caso di inserimento a più cifre, la cifra da inserire lampeggia. ð Spostarsi con OK o ESC di una cifra a destra o a sinistra e ripetere l'inserimento. 4041.80/15-IT 5. Confermare l'immissione con OK: il parametro viene memorizzato. ð Sul display viene visualizzato il numero parametro. 6. Interrompere l'immissione con ESC: il parametro rimane invariato. ð Sul display viene visualizzato il numero parametro. 7. Ritornare con ESC ai valori misurati. LevelControl Basic 2 29 di 82
6 Funzionamento Tabella 16: Panoramica dei parametri - Variante interruttore a galleggiante, interruttore digitale, 4-20 mA pompaggio pompaggio Stazione di Stazione di Parametro Descrizione Valori singola doppia 3-3-2 Pompa di riserva Commutazione fra stazione di 0 = stazione di - ✘ pompaggio doppia e stazione pompaggio doppia con di pompaggio di riserva funzionamento con carico di punta (preimpostazione di fabbrica) 1 = pompa di riserva, 1 pompa in caso di acqua alta 2 = pompa di riserva, 2 pompe in caso di acqua alta 3-3-3 Svuotamento/travaso Commutazione tra 0 = svuotamento ✘ ✘ svuotamento e travaso con (preimpostazione di l'uso di interruttori a fabbrica) galleggiante o commutatori 1 = travaso digitali a livello 3-3-4-1 Pompe spente Livello di disinserzione delle 250 mm 4-20 mA 4-20 mA pompe in millimetri in (preimpostazione di pneumatico (pressione fabbrica) dinamica), iniezione di aria, 4-20 mA 3-3-4-2 Applicazione carico Livello di inserimento della 400 mm 4-20 mA 4-20 mA base pompa per carico base in (preimpostazione di millimetri in pneumatico fabbrica) (pressione dinamica), iniezione di aria, 4-20 mA 3-3-4-3 Applicazione carico di Livello di inserimento della 500 mm - 4-20 mA picco pompa per carico di picco in (preimpostazione di millimetri in pneumatico fabbrica) (pressione dinamica), iniezione di aria, 4-20 mA 3-3-4-4 Acqua alta Livello per allarme livello acqua 600 mm 4-20 mA 4-20 mA alta in millimetri in pneumatico (preimpostazione di (pressione dinamica), iniezione fabbrica) di aria, 4-20 mA 3-3-5-3 Tempo ciclo Tempo di ciclo della pompa per 0 secondi ✘ ✘ carico base in secondi (preimpostazione di fabbrica) 3-3-6 Modalità ATEX Avviamento della modalità 0 = Disinserito ✘ ✘ ATEX: non è possibile il 1 = Inserito pompaggio al di sotto del livello di disattivazione. 3-4-2 Metodo di misura Interruttore a galleggiante, 0 = Interruttore a ✘ ✘ interruttore di livello digitale o galleggiante (con 4-20 mA isteresi, preimpostato in 4041.80/15-IT fabbrica) 1 = interruttore di livello digitale (senza isteresi) 2 = sensore 4-20 mA 3-4-3-1 Livello a 4 mA Valore misurato a 4 mA in 200 mm 4-20 mA 4-20 mA millimetri (preimpostazione di fabbrica) 30 di 82 LevelControl Basic 2
6 Funzionamento pompaggio pompaggio Stazione di Stazione di Parametro Descrizione Valori singola doppia 3-4-3-2 Livello a 20 mA Valore misurato a 20 mA in 1000 mm 4-20 mA 4-20 mA millimetri (preimpostazione di fabbrica) 3-7-1 Ciclo di Ciclo di funzionamento off 0 = ciclo di ✘ ✘ funzionamento on/ oppure on a seconda del funzionamento off off tempo. (preimpostazione di fabbrica) 1 = ciclo di funzionamento dopo un tempo di arresto di una settimana. 3-8-1 Impostazioni di Ripristino delle impostazioni di 1 = caricamento ✘ ✘ fabbrica fabbrica impostazioni di fabbrica 4-1-1 Versione firmware Versione firmware - ✘ ✘ NOTA I parametri per 4-20 mA sono visibili sul display solo se il parametro 3-4-2 è impostato sul valore 2 = 4-20 mA. Tabella 17: Panoramica dei parametri - Variante pneumatica (pressione dinamica) e iniezione di aria pompaggio pompaggio Stazione di Stazione di Parametro Descrizione Valori singola doppia 3-3-2 Pompa di riserva Commutazione fra stazione di 0 = stazione di - ✘ pompaggio doppia e stazione pompaggio doppia con di pompaggio di riserva funzionamento con carico di punta (preimpostazione di fabbrica) 1 = pompa di riserva, 1 pompa in caso di acqua alta 2 = pompa di riserva, 2 pompe in caso di acqua alta 3-3-4-1 Pompe spente Livello di disinserzione delle 250 mm ✘ ✘ pompe in millimetri in (preimpostazione di pneumatico (pressione fabbrica) dinamica), iniezione di aria, 4-20 mA 3-3-4-2 Applicazione carico Livello di inserimento della 400 mm ✘ ✘ base pompa per carico base in (preimpostazione di millimetri in pneumatico fabbrica) (pressione dinamica), iniezione 4041.80/15-IT di aria, 4-20 mA 3-3-4-3 Applicazione carico di Livello di inserimento della 500 mm - ✘ picco pompa per carico di picco in (preimpostazione di millimetri in pneumatico fabbrica) (pressione dinamica), iniezione di aria, 4-20 mA LevelControl Basic 2 31 di 82
Puoi anche leggere