Guida agli impianti sportivi della Spiaggia di Velluto Guide to the sports facilities of the Velvet Beach
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Guida agli impianti sportivi della Spiaggia di Velluto Guide to the sports facilities of the Velvet Beach
Comune di Senigallia Assessorato allo Sport e Turismo Senigallia Town Council Department for Sport and Tourism Piazza Roma, 8 info 60019 Senigallia (An) www.comune.senigallia.an.it SOMMARIO / SUMMARY Lo Sport come valore / Sport as a value 3 Il Calcio, fra storia e miti / Football, between history and myths 4 Nuoto, sapore di… Saline / Swimming, a taste of... Saline 6 Pattinaggio, le rotelle al posto giusto / Skating, rollers in the right place 8 La “regina” scende in pista / The queen takes the floor 10 Palas, lo Sport abita qui / Palas, Sport lives here 12 Dal Ping Pong al… Tennistavolo / From ping-pong to... Table tennis 14 A Vele spiegate! / At full Sail! 16 In spiaggia, di tutto e di più / On the beach, everything and even more 17 Per tutte le altre passioni… / For all the other passions... 18 Gli impianti sportivi / Sports facilities 20 Le Società sportive / Sports Clubs 24 Nonsolosport / Not-only-sport 30 Come arrivare a Senigallia / How to reach Senigallia 31
Lo Sport La pratica sportiva é in continua espansione a tutte le latitudini, in ogni parte del mondo. Sport activities have been growing constantly in every region, in every part of the world. come Lo Sport, sempre più praticato a tutte le età, è ormai parte integrante della Cultura di una Sport, which is practiced more and more at every age, has already become an integrating part of a valore società, considerate le sue implicazioni di carattere sociale, economico e politico. societyís culture, considering its implications of social, economic and political nature. Per la prima volta Senigallia, da tutti riconosciuta For the first time Senigallia, which has been Sport come città fornita di impianti sportivi di alto livello, si dota di uno strumento di grande utilità recognized as a town with high-level sports facilities, has a very useful tool for the growth as a value per la crescita e lo sviluppo della pratica sportiva, ma anche di quella turistica. and the development of sports as well as tourist activities. Agile, snella, di facile consultazione. L’abbiamo Slender, simple, easy to be consulted. voluta così, la prima Guida agli Impianti sportivi We have decided to produce in this way, the first e alle Società della nostra città. Una guide to the sports facilities and clubs in pubblicazione con la denominazione, l’ubicazione, our town. A publication bearing the names, le dimensioni ed i riferimenti degli impianti location, dimensions and references of active sportivi attivi a Senigallia e nel suo immediato sports facilities in Senigallia and nearby. comprensorio. Naturalmente, una particolare Of course, special attention has been given attenzione è rivolta alla “Cittadella dello Sport” to the ìCitadel of Sportî, which the Town che l’Amministrazione comunale ha identificato e Administration has identified and developed realizzato, da tempo, nella zona delle Saline. for a long time in the area of Saline. E’ qui il cuore pulsante dello Sport senigalliese… The beating heart of sport in Senigallia is here... Con le fotografie delle strutture di maggiore Thanks to the pictures of the most important significato e potenzialmente in grado di ospitare facilities that are also potentially able to host manifestazioni anche internazionali, even international events, la Guida offre inoltre il panorama delle Società the Guide offers also an overview of sports sportive senigalliesi censite dal CONI, dalla clubs listed by CONI, the Province of Ancona Provincia di Ancona e dall’amministrazione and the Town Administration. comunale. La Guida intende rappresentare un The Guide intends to represent a reference Gennaro Campanile Luana Angeloni punto di riferimento per tutte le attività sportive for all the sports activities in the area, Assessore Sindaco di Senigallia del territorio, ma anche per chi – a Senigallia – but also for those who intend to organize Sport e Turismo Mayor of Senigallia abbia in animo di organizzare manifestazioni medium to high level events also in order Councillor for Sport and Tourism di più o meno grande livello, anche allo scopo to spur on Sport Tourism, which is now di incentivare il Turismo sportivo, regarded to be an important resource ormai considerato a pieno titolo una importante in the economy of this area. risorsa nell’economia territoriale.
Il Calcio, fra storia e miti 4 Football, between history and myths Di corsa in vacanza Running on holiday Lo stadio di Senigallia (4.932 spettatori, fondo sintetico) Senigallia stadium (4,932 viewers, synthetic pitch) has dal 16 settembre 2006 è intitolato a been named after Goffredo Bianchelli since September Goffredo Bianchelli, giocatore e dirigente della US 16th 2006, after the football player and manager of US Vigor Senigallia, nata nel 1921. Lo stadio Comunale ha Vigor Senigallia, born in 1921. The municipal stadium ospitato, fra gli altri eventi, il revival di Italia – Germania hosted the revival of Italy vs. Germany (4-3) to the (4-3) ai Mondiali di Messico 70. A quella partita World Championship in Mexico 70 among other events. (21/09/82) assistettero ben 10 mila spettatori. Well over 10,000 viewers watched that match Per le Società sono a disposizione 8 campi da calcio, (21/09/82). Football clubs have 8 football fields senza contare quelli delle frazioni. Se si pensa al calcio at their own disposal, without listing those located a Senigallia, la mente corre a Renato Cesarini, n the villages. When one thinks about football in mito nato nella frazione Castellaro, a Montignano di Senigallia, one thinks of Renato Cesarini, who was a myth Marzocca, nel 1906. L’uomo dei gol nei finali di partita, born in the village of Castellaro, near Montignano in ha vinto 5 scudetti da giocatore con la Juventus, uno Marzocca, in 1906. He was the football player who scored come allenatore e 2 con il River Plate (Argentina). goals in the football match finales, he won 5 pennants as a football player with Juventus, one as a coach and 3 with River Plate (Argentina). Oltre allo Stadio “Bianchelli”, Senigallia e’ dotata di tanti altri campi da calcio, sia in centro che in periferia.
Nuoto, sapore di... Saline 6 Swimming, a taste of... Saline Di corsa in vacanza Running on holiday Una città che crede fermamente nella disciplina A town which strongly believes in sports discipline sportiva come servizio sociale, per alimentare as a social service, to feed the practice of water la pratica degli sport acquatici non può accontentarsi sports, cannot just be satisfied with having a wide di avere come dotazione naturale un ampio specchio expanse of sea, even if it is Ö. a European Blue Flag! di mare, anche se da… Bandiera Blù d’Europa! So, over the years, Senigallia has had a series of Così, negli anni, Senigallia si è dotata di una serie swimming pools, and when the swimming pool of the di piscine e quando è andata in disuso quella del neighbourhood ìVivere Verdeî fell into disuse, in the quartiere “Vivere Verde”, già nella zona delle Saline area of Saline a new modern and comfortable 25 m era sorta una nuova piscina da 25 metri moderna e swimming pool had already been erected, accogliente, in grado di ospitare nuotatori grandi able to cater for adult and young swimmers, e piccini, agonisti, dilettanti e semplici amatori. athletes, amateurs or merely fans. Ma per le tante Società sportive senigalliesi risulta But for so many Sports Clubs in Senigallia it is very molto importante poter utilizzare anche l’impianto important to have the opportunity to use also the nel quartiere Molinello 2. facilities in the neighbourhood Molinello 2.
Le rotelle al posto giusto 8 Rollers in the right place Di corsa in vacanza Running on holiday Fare della conformazione del territorio una risorsa. To make the area set-up a resource. This is the way in E’ stato così che il pattinaggio su strada si è fatto which road skating has stirred the heart of so many breccia nel cuore di tanti. Quel Lungomare che people. That Promenade that in winter used to become d’inverno si liberava dal traffico era troppo allettante free from traffic was too inviting not to try to skate on. per non provare a pattinarci sopra. Così, trascinati In this way, driven by the enthusiasm of the multi- dall’entusiasmo del pluri primatista mondiale, Mauro world champion Mauro Guenci and his brother Andrea, Guenci e di suo fratello Andrea, tanti giovani crescevano a lot of young people grew with the right rollers. con le rotelle al posto giusto. Senigallia si faceva un Senigallia established its name also in the skating nome anche nel pattinaggio, grazie alle imprese world, thanks to the performances of Annalisa Graziosi, di Annalisa Graziosi, Linda Rossi e di tutto il Team Linda Rossi and the whole Team Roller. This was Roller. A tal punto che, dopo la costruzione di uno realized so fully that, after the building of a Skatepark, skatepark, sempre alle Saline, il Comune ha realizzato located in the Saline area, the Town Administration un Pattinodromo fra i migliori d’Europa, pronto ad has deveolped a skatedrome among the best all over accogliere manifestazioni a carattere internazionale. Europe, ready to host international events.
La “regina”scende in pista 10 The queen takes the floor Di corsa in vacanza Running on holiday Non sono tanti i centri delle Marche (e non solo) There are not so many centres in Le Marche (and not a poter vantare la dotazione di una pista di atletica only) to be able to boast an eight-lane Athletics track, leggera ad 8 corsie, con una tribuna per il pubblico, with an audience stand, efficient services, a lighting efficienti servizi, un impianto di illuminazione ed un plant and a wide car park nearby. ampio parcheggio auto, nei pressi dell’impianto. The track built in the neighbourhood Saline is located La pista realizzata nel quartiere Saline è situata nella in the Southern area of Senigallia and constitutes an zona sud di Senigallia e costituisce parte integrante integrating part of a real and proper Citadel of Sport. di una vera e propria Cittadella dello Sport. A place already well known and appreciated by the Un luogo già molto conosciuto ed apprezzato dagli experts, since it can host high-level events, reserved addetti ai lavori, potendo ospitare manifestazioni for youth, but also adults, considering the fact that the di alto livello, riservate ai giovani, ma anche ai number of practitioners of the Queen of sports among meno giovani, visto come sia in aumento il numero the over 35s has increased. dei praticanti della regina degli sport, fra gli over 35.
La “Cittadella dello Sport” Campo di Atletica Leggera Saline Superficie Mq. 29.300,00
Palas, lo Sport abita qui 12 Palas, Sport lives here Di corsa in vacanza Running on holiday Se il calcio rappresenta la disciplina più longeva nella If football represents the long-lived discipline in the tradizione sportiva senigalliese, la pallacanestro è sports tradition of Senigallia, basketball is certainly the certamente lo Sport che nell’ultimo decennio ha sport which over the last decade was able to heat the saputo scaldare il cuore di tanti sportivi; soprattutto hearts of so many sports fans, especially male, but also al maschile ma anche al femminile. Le due Società female. The two peak sports clubs, by playing in the di punta, militando nel campionato di serie B, hanno Division One Championship, were able to gather 950 spesso saputo richiamare al Palasport (950 spettatori) viewers at the Sports Hall, everything fully booked up. il tutto esaurito, ma anche “arruolare” tanti giovani “Il Mare nel Canestro” (The Sea in the Basket) is the al basket. “Il Mare nel Canestro” è la denominazione name of a spectacular summer tournament, organized di uno spettacolare torneo estivo, organizzato dalla by Pallacanestro Senigallia, which by now represents a Pallacanestro Senigallia, che ormai rappresenta un certain attraction among the fans of this discipline. momento di sicuro richiamo per gli appassionati di questa disciplina.
Palazzetto dello Sport Mt. 42,20 x Mt. 22,70 - 950 Spettatori
Dal Ping Pong al... Tennistavolo 14 From ping-pong to... Table tennis Di corsa in vacanza Running on holiday Una città amministrata da figure lungimiranti, che A town managed by far-sighted characters, who hanno precorso i tempi. Anche questo può vantare anticipated the times. Senigallia can boast also this, Senigallia, pensando a personaggi come Enzo Pettinelli if we think about characters such as Enzo Pettinelli e Massimo Costantini, che hanno saputo dare vita al and Massimo Costantini, who were able to organize Centro Olimpico Tennistavolo, fin da quando questo the Table Tennis Olympic Centre, ever since this sport sport – per tutti – era solo… il ping pong. Battute a ñ for everyone ñ was justÖ ping-pong. Joking apart, parte, il Centro di Senigallia é un punto di riferimento Senigallia centre is the international landmark for table internazionale per il tennistavolo. Massimo Costantini, tennis. Massimo Costantini, who is regarded to be the considerato il miglior giocatore italiano di tutti i tempi best Italian player of all times, with 452 attendances con 452 presenze in azzurro, prima di divenire anche representing Italy, before he also became Manager CT della Nazionale, con Sabrina Moretti ha costituito of the National Team, together with Sabrina Moretti un polo d’attrazione nella creazione di una scuola he constituted a sort of attraction pole in the creation tennistavolo senigalliese unanimemente riconosciuta. of a table tennis school in Senigallia, recognized and appreciated by everyone.
Centro Olimpico Tennistavolo testo/immagine Scuola con 9 Campi da gioco Mt. 36,00 x Mt. 18,00 - Superficie Mq. 1.000,00
A Vele spiegate! 16 At full Sail! Di corsa in vacanza Running on holiday Per capire quanto sia percepita la tradizione marinara di Senigallia, basta farsi una passeggiata al Porto. C’è un’ampia flotta di diportisti e cresce la frequentazione delle Scuole di Vela, dell’attività subacquea, del windsurf, del kitesurf, dello sci nautico. Con tanti giovani a praticare vela e Sport di mare, non mancano risultati di prestigio in competizioni di spicco. To understand how the maritime tradition of Senigallia is perceived, you only have to take a walk at the port. There is a wide yachtsmenís fleet and increasing participation in the sailing schools, diving activity, windsurf, kitesurfing, and water-skiing. With so many young people practicing sailing and Sea sports, we have also had prestigious results in peak competitions.
In spiaggia di tutto e di più On the beach, everything and even more Se Senigallia è dotata di decine di impianti sportivi di alto livello per le discipline “tradizionali”, non di meno accade per gli Sport da spiaggia. Qui è possibile praticare giochi e sport di ogni tipo: dal beach volley al beach basket, dal beach tennis al calcio tennis e al beach rugby, e ci sono pure piste per le biglie: in ogni stabilimento balneare, c’è solo l’imbarazzo della scelta. If Senigallia has dozens of high-level sports facilities for the ìtraditionalî disciplines, the same takes place for Beach sports. Here it is possible to play every kind of game and sport: From beach volley to beach basket, from beach tennis to tennis football and beach rugby, and there are also the tracks for marbles: in every bathing establishment you only need to choose.
For all the other passions Bocce Ciclismo Danza Pallavolo 18 Per tutte le altre passioni Bowls Bicycle racing Dance Volleyball Di corsa in vacanza Running on holiday Una città sul mare, una Se le Marche del volley città in pianura. Una attirano migliaia di città in bici. Il ciclismo fa praticanti, dalle parti proseliti e la bicicletta é della Rotonda non si è uno dei mezzi più amati da meno. Tra maschi e usati in una pista e femmine, sotto rete ciclabile che misura vanno una mezza 12 chilometri… dozzina di Società. A town on the sea, a If Le Marche in volleyball Una volta era town on the plain. A Per tradizione attracts thousands of considerato solo lo cycling town. Bicycle Senigallia vanta practitioners, on the Sport della Terza riding is catchy and one eccellenti risultati e Rotonda side the results Età, oggi le Bocce molti praticanti anche of the most beloved and are as good. Considering attraggono sia giovani nella danza moderna, che donne. Fra le used means on a 12 km- nella ritmica e nel both males and females, bocciofile del territorio, long cycle track. fitness in genere. C’è under the net there are c’è solo da scegliere… voglia di tenersi half a dozen clubs. Once it was regarded to sempre in forma… be the Old Age Sport, By tradition, Senigallia has but today bowls attract boasted excellent results both young people and and a lot of practitioners women. You just have to also in modern dance, choose among the bowls in rhythmic gymnastics clubs of this area. and in fitness in general. People want to keep themselves fit...
Scacchi Scherma Tennis Tiro con l’arco Motociclismo Chess Fencing Tennis Archery Motorcycling Sulla scia dei successi Non sono molte le dei grandi campioni città a poter vantare mondiali nati nelle un campo di Tiro con Marche, vanta iscritti l’Arco come quello di e risultati importanti Senigallia. Così, gli il Club Scherma arcieri della Spiaggia di Montignano. Fra i Velluto fanno… centro maestri, Giovanna in tutta Italia. Trillini… There are not so many Following the successes of towns that can boast an Qui si possono allenare Tanti campi in centro, in Su strada e nel cross, the great world champions gambe e cervello. periferia e sul Lungomare. Archery ground such as la città non dimentica born in Le Marche, the Basti pensare ai tanti E il vanto di una Scuola the one in Senigallia. In le sue tradizioni Fencing Club of Montignano tornei anche nazionali Tennis molto ben motoristiche e si gode can boast enrolled people this way, the archers of organizzati in città, organizzata e gestita, la popolarità di Cristian and important results. the Velvet Beach areÖ the magari sotto i portici, tanto da richiamare una Gabarrini, ingegnere Among the fencing per dare scacco ai re, ma partecipazione da record. centre point for all Italy. capo della Ducati teachers, Giovanna Trillini anche ai pedoni… A lot of tennis courts in the iridata di Casey Stoner. Here you can train both town centre, in the suburbs Both on the road and your legs and your brain! and on the Sea promenade. in motocross, the town Just think about the so And the merit of a Tennis cannot forget its motor many national tournaments School that is very well traditions and can enjoy organized in town, even organized and managed, so the popularity of Cristian under the porticoes, to much that it can attract a Gabarrini, lead engineer of checkmate the Kings, but record participation. Casey Stonerís iridescent passers by too... Ducati..
Bocciodromo ACLI Campi da Bocce Borgo Ribeca Sport facilities Via Cavallotti, 10 - 071.64243 Strada del Rosciolo Gestione: Acli Lunghezza Mt. 27,00 – Larghezza Mt. 40,50 – Superficie Mq. 1.093,50 Gestione: A.s. Ribeca ‘87 20 Bocciodromo Borgo Catena Via Corinaldese - 071.7925007 Campi da Bocce Brugnetto Impianti sportivi Lunghezza Mt. 30,00 – Larghezza Mt. 20,00 – Superficie Mq. 600,00 Via Garibaldi, 13 - 071.6620041 Di corsa in vacanza Running on holiday Gestione: Arci Borgo Catena Campi da Bocce Campo Boario Bocciodromo Cacciatori Via Campo Boario - 071.7926416 Ponte Garibaldi, 8 - 071.60526 Lunghezza Mt. 32,20 – Larghezza Mt. 23,80 – Superficie Mq. 766,36 Gestione: Circolo Cacciatori Gestione: AB Campo Boario Bocciodromo Cesanella Campi da Bocce Cannella Via Mantegna, 2 - 071.6609307 S.P. Corinaldese Lunghezza Mt. 26,70 – Larghezza Mt. 3,80 – Superficie Mq. 101,46 Lunghezza Mt. 25,70 – Larghezza Mt. 4,10 – Superficie Mq. 105,3 Gestione: Bocciofila Cesanella Gestione: G.s. U.i.s.p. Cannella Bocciodromo Marzocca Campi da Bocce Cesano Via S. Maria de Liguori, 5 - 071.698853 Via III Strada - 071.660512 Lunghezza Mt. 28,00 – Larghezza Mt. 4,00 – Superficie Mq. 112,00 Lunghezza Mt. 28,20 – Larghezza Mt. 4,00 – Superficie Mq. 112,80 Gestione: Bocciofila Olimpia Campi da Bocce Filetto Bocciodromo Saline Via Strada Comunale, 1 Via Rovereto - 071.65478 Lunghezza Mt. 27,00 – Larghezza Mt. 4,00 – Superficie Mq. 108,00 Campi da Bocce “Fratelli Bandiera” Gestione: LAB Via Rovereto Lungomare da Vinci Lunghezza Mt.– Larghezza Mt. – Superficie Mq. - Campi da Bocce Via Capanna - 071.7921029 Campi da Bocce Molinello 2 Lunghezza Mt. 26,10 – Larghezza Mt. 4,10 – Superficie Mq. 107,01 Via Pierelli, 2 - 071.7923196 Lunghezza Mt. 26,10 – Larghezza Mt. 4,00 – Superficie Mq. 104,40 Campi da Bocce Gestione: Bocciofila Molinello 2 Via Vico Lunghezza Mt. 27,65 – Larghezza Mt. 4,05 – Superficie Mq. 111,98 Campi da Bocce Ponte Rosso Via Podesti Campi da Bocce Bettolelle Lunghezza Mt. 24,90 – Larghezza Mt. 4,70 – Superficie Mq. 117,03 S.P. Ostrense Campi da Bocce Montignano Via Giardini, 2 Marzo - 071.698084 Lunghezza Mt. 25,50 – Larghezza Mt. 4,30 – Superficie Mq. 109,65
Campi da Bocce Roncitelli Campo da Calcio Roncitelli Via del Gioco del Pallone Via Comunale - 071.662307 Lunghezza Mt. 20,60 – Larghezza Mt. 4,20 – Superficie Mq. 86,52 Lunghezza Mt. 107,00 – Larghezza Mt. 63,00 – Superficie Mq. 6.741,00 Gestione: CSI Senigallia Campi da Bocce Le Querce Via Bramante Campo da Calcio Saline Lunghezza Mt. 25,00 – Larghezza Mt. 4,50 – Superficie Mq. 112,50 Via dei Gerani, 34 - 071.7927007 Gestione: Ass. Bocciofila Le Querce Lunghezza Mt. 113,20 – Larghezza Mt. 71,10 – Superficie Mq. 16.142,00 Campo di Atletica Leggera Saline Campo da Calcio Vallone Via dei Gerani, 34 - 071.7927007 Via della Chiusa - 071.7927699 Lunghezza Mt. – Larghezza Mt. – Superficie Mq. 29.300,00 Lunghezza Mt. 107,06 – Larghezza Mt. 63,40 – Superficie Mq. 6.787,61 Gestione: CSI Senigallia Stadio Comunale Goffredo Bianchelli Via Montenero, 1 - 071.7925825 Campo Polivalente Borgo Catena Lunghezza Mt. 110,80 – Larghezza Mt. 77,60 – Superficie Mq. 8.598,00 S.P. Corinaldese Lunghezza Mt. 13,53 – Larghezza Mt. 9,25 – Superficie Mq. 125,16 Campo da Calcio Bettolelle S.P. Ostrense - 071.66627 Campo Polivalente Cannella Lunghezza Mt. 85,00 – Larghezza Mt. 36,00 – Superficie Mq. 3.060,00 S.P. Corinaldese Lunghezza Mt. 22,30 – Larghezza Mt. 13,25 – Superficie Mq. 295,48 Campo da Calcio Borgo Catena S.P. Corinaldese - 071.7925007 Centro Sportivo Ponterosso Lunghezza Mt. 108,00 – Larghezza Mt. 55,00 – Superficie Mq. 5.940,00 Lungomare Dante Alighieri, 56 - 071.64269 Gestione: ARCI Borgo Catena Lunghezza Mt. 34,77 – Larghezza Mt. 18,97 – Superficie Mq. 659,59 Gestione: UISP Senigallia Campo da Calcio Cannella S.P. Corinaldese - 071.7927699 Campi da Tennis Marzocca Lunghezza Mt. 86,00 – Larghezza Mt. 44,50 – Superficie Mq. 3.827,00 Via della Marina, 3 - 071.698770 Gestione: CSI Senigallia Lunghezza Mt. 34,77 – Larghezza Mt. 18,97 – Superficie Mq. 700,00 Gestione: Circolo Tennis Olimpia Campo da Calcio Cesano S.S. Adriatica Nord - 071.7927699 Campi da Tennis Saline Lunghezza Mt. 106,40 – Larghezza Mt. 63,00 – Superficie Mq. 6.703,20 Via dei Gerani, 34 - 071.7927007 Gestione: CSI Senigallia Lunghezza Mt. 37,00 – Larghezza Mt. 18,50 – Superficie Mq. 684,50 Campo da Calcio Marzocca Campi da Tennis Vivere Verde Via XXIV Maggio - 071.698304 Via Bramante, 1 - 071.7924805 Lunghezza Mt. 111,95 – Larghezza Mt. 63,60 – Superficie Mq. 7.120,00 Lunghezza Mt. 37,00 – Larghezza Mt. 18,50 – Superficie Mq. 684,50 Gestione: U.s. Olimpia Calcio Marzocca Gestione: AS Tennis Team
Campo da Tiro con l’Arco Palestra Belardi Marzocca Via Arceviese - 071.7924805 Via S. Maria de Liguori - 071.698300 Gestione: AS Tiro con l’Arco Lunghezza Mt. 29,49 – Larghezza Mt. 19,50 – Superficie Mq. 573,30 Gestione: US Olimpia Calcio 22 Poligono da Tiro a Volo Str. Prov. Sant’Angelo, 20 Palestra Campo Boario Via Campo Boario Di corsa in vacanza Running on holiday Centro Sportivo Polivalente Lunghezza Mt. 25,90 – Larghezza Mt. 16,00 – Superficie Mq. 414,40 Via Cellini, 13 - 071.7927699 Gestione: US Pallavolo Senigallia Gestione: AS Football 93 Palestra Cesanella Centro Olimpico Tennistavolo Via Mantegna - 071.6609307 Via del Molinello, 32 - 071.7921719 Lunghezza Mt. 16,10 – Larghezza Mt. 9,00 – Superficie Mq. 144,90 Lunghezza Mt. 36,00 – Larghezza Mt.18,00 – Superficie Mq. – 1.000,00 Gestione: ASD Polisportiva Cesanella Gestione: ASD Tennistavolo Senigallia Palestra Club 2000 Centro Ippico Il Giglio Via Capanna, 46 - 071.7921503 Via Romana, 26 - 071.665116 Palestra New Body Line Circolo Ippico Val Cesano Via Raffaello Sanzio, 299 Via Cesano Bruciata, 141 - 071.668437 Gestione: ASD Circolo Ippico Val Cesano Palestra Nirvana Via Baroccio, 72 - 071.7921731 Maneggio La Scuderia Via Monte Bianco - 071.668363 Palestra Scolastica Corinaldesi Via D’Aquino - 071.7925807 Maneggio Ledda Lunghezza Mt. 29,20 – Larghezza Mt. 17,10 – Superficie Mq. 499,32 Torre di Montignano Palestra Scolastica Medi Centro Sportivo Polivalente Bettolelle Viale 4 Novembre, 21 - 071.7926570 S.P. Ostrense - 071.66627 Palestra Scolastica Perticari Centro Sportivo Parrocchia della Pace Via Rossini, 39 - 071.659053 Via Raffaello Sanzio Lunghezza Mt. 25,10 – Larghezza Mt. 11,90 – Superficie Mq. 298,69 Palazzetto dello Sport Palestra Scolastica Vignoli Via Capanna, 62/A - 071.7921184 Via Pisacane - 071.60180 Lunghezza Mt. 42,20 – Larghezza Mt. 22,70 – Superficie Mq. 957,94 Lunghezza Mt. 28,00 – Larghezza Mt. 8,50 – Superficie Mq. 238,00 Gestione: Pallacanestro Senigallia Gestione: A.s. Scuola Passi di Danza
Palestra Scolastica Leopardi Palestra Scolastica Vallone * Per gli Impianti Via Marche, 42 - 071.660592 Via Arceviese, 233 - 071.7925919 Sportivi che hanno sede Lunghezza Mt. 32,00 – Larghezza Mt. 20,00 – Superficie Mq. 640,00 Lunghezza Mt. 24,00 – Larghezza Mt. 12,40 – Superficie Mq. 297,60 Gestione: ASD Volley Senigallia Gestione: AS ARCI Volley all’interno degli edifici scolastici di ogni ordine Palestra Scolastica Marchetti Piscine Molinello 2 e grado è necessario Viale dei Gerani, 1 - 071.7922289 Via Pierelli - 071.7923196 rivolgersi all’Ufficio Sport Lunghezza Mt. 24,00 – Larghezza Mt. 12,30 – Superficie Mq. 295,20 Lunghezza Mt. 25,00 – Larghezza Mt. 15,00 – Superficie Mq. 375,00 Gestione: ASD Volley Senigallia Lunghezza Mt. 8,00 _- Larghezza Mt. 3,60 - Superficie Mq. 28,80 del Comune di Senigallia (071.6629382). Palestra Scolastica Marinelli Piscine Saline Via D’Aquino - 071.7924909 Via dei Gerani, 38 - 071.7925383 Lunghezza Mt. 26,90 – Larghezza Mt. 15,20 – Superficie Mq. 408,88 Lunghezza Mt. 25,00 – Larghezza Mt. 12,00 – Superficie Mq. 300,00 Lunghezza Mt. 10,00 – Larghezza Mt. 7,00 – Superficie Mq. 70,00 Palestra Scolastica Mercantini Gestione: UISP Senigallia Via Cellini, 13 - 071.7924158 Lunghezza Mt. 16,54 – Larghezza Mt. 10,22 – Superficie Mq. 169,04 Pattinodromo Internazionale Saline Gestione: AS Football ‘93 Via dei Gerani - 071.7927007 Lunghezza Mt. 200,00 – Larghezza Pista Mt. 6,00 – Superficie Mq. 20.000,00 Palestra Scolastica Montignano Via Garibaldi, 128 - 071.698084 Pista di Pattinaggio Molinello 2 Lunghezza Mt. 12,40 – Larghezza Mt. 10,20 – Superficie Mq. 126,48 Via Pierelli - 071.7923196 Gestione: Club Scherma Montignano Lunghezza Mt. 42,00 – Larghezza Mt. 20,00 – Superficie Mq. 840,00 Palestra Scolastica Pascoli Skatepark Saline Via Oberdan, 6 - 071.60523 Via dei Gerani - 071.7927007 Lunghezza Mt. 31,60 – Larghezza Mt. 27,60 – Superficie Mq. 872,16 Lunghezza Mt. 40,26 – Larghezza Mt. 20,46 – Superficie Mq. 810,00 Palestra Scolastica Panzini Impianto Polivalente Belardi Via Capanna - 071.7921824 Via S. Maria de Liguori - 071.698300 Lunghezza Mt. 31,00 – Larghezza Mt. 19,80 – Superficie Mq. 613,80 Lunghezza Mt. 30,95 – Larghezza Mt. 35,00 – Superficie Mq. 1.083,25 Nuova Palestra Puccini Pista Polivalente Borgo Bicchia Via Puccini - 071.7922060 Via dell’Unità Lunghezza Mt. 20,20 – Larghezza Mt. 7,90 – Superficie Mq. 159,58 Lunghezza Mt. 28,05 – Larghezza Mt. 11,90 – Superficie Mq. 333,80 Gestione: CS La Danza della Vita Pista Polivalente Cesanella Vecchia Palestra Puccini Via Mantegna - 071.6609307 Via Puccini - 071.7922060 Lunghezza Mt. 39,60 – Larghezza Mt. 20,10 – Superficie Mq. 795,96 Lunghezza Mt. 19,80 – Larghezza Mt. 6,60 – Superficie Mq. 130,68 Gestione: Polisportiva Senigallia
SOCIETA’ INDIRIZZO Sport Clubs ARTI MARZIALI ASD Arti Marziali TKFA Piazza Saffi, 15 60019 - Senigallia decoitapia@hotmail.it 24 ASD Hikari Dojo Via F.lli Bandiera, 72 60019 - Senigallia a.fuser@inwind.it Società sportive AS Ludi e Victoria Via Cavallotti, 16 60019 - Senigallia - Di corsa in vacanza Running on holiday ASD Karate Club Via Capanna, 59 60019 - Senigallia karatesenigallia@alice.it Scuola delle 9 Armonie Strada della Foresta, 112 60019 - Senigallia 9armonie@tele2.it ASD SenigalliapiùSport Via Capanna, 59 60019 - Senigallia senigalliapiùsport@alice.it ATLETICA LEGGERA ASD Atletica Senigallia Via dei Gerani, 34 60019 - Senigallia - ATTIVITA’ SUBACQUEE Sub Center Senigallia Via Verdi, 13 60010 - Ripe di Senigallia - C.I.M.A. Sub Via della Darsena 60019 - Senigallia info@cimasub.net BADMINTON Senigallia Badminton Club Via P. da Palestrina, 6 60019 - Senigallia - BEACH TENNIS ASD Beach Club Senigallia Via B. Marzi, 1 60019 - Sant’Angelo di Senigallia - BILIARDO SPORTIVO CSB La Fenice Via Armellini, 23 60019 - Senigallia biliardo@circololafenice.com BOCCE ASD Bocciofila ACLI Via Cavallotti, 10 60019 - Senigallia - ASD Bocciofila Borgo Catena Via Corinaldese, 94 60019 - Senigallia - APD Bocciofila Cesanella Via Mantegna, 2 60019 - Senigallia - Bocciofila Le Querce Piazzale Alfieri, 1 60019 - Senigallia - Bocciofila Marzocca - Montignano Via S. Alfonso de’ Liguori, 5 60017 - Marzocca di Senigallia - Bocciofila Molinello 2 Via Pierelli, 5 60019 - Senigallia - CD Borgo Catena Via Corinaldese, 86 60019 - Senigallia - Circolo Bocciofilo Campo Boario Via Campo Boario 60019 - Senigallia - Libera Associazione Bocce Via Rovereto 60019 - Senigallia -
BRIDGE ASD Bridge Senigallia Via Armellini, 23 60019 - Senigallia - CALCIO GS Audax 1970 Sant’Angelo Via dei Gerani, 30 60019 - Senigallia tiziano.tarsi@libero.it AS Football 93 Via Cellini, 13 60019 - Senigallia asfootball93@libero.it ASD Montignano Via del Buzzo, 42 60010 - Montignano - USD Olimpia Calcio Marzocca Via XXIV Maggio, 14 60017 - Marzocca di Senigallia - AS Senigallia Calcio Via dei Gerani 60019 - Senigallia - SS Victoria Brugnetto Via Nori de Nobili, 7 60010 - Brugnetto di Ripe - US Vigorina Viale dei Gerani 60019 - Senigallia unionesportivavigorina@virgilio.it ASD US Vigor Senigallia Via Perilli, 21 60019 - Senigallia segreteria@usvigorsenigallia.com CICLISMO Soc. Olimpia Ciclismo Marzocca Via XXIV Maggio 60017 - Senigallia - ASD G.C. Publicrea Via Bruciata, 6 60019 - Senigallia - ASD Club Amici della Bici Via Borgo Marzi, 8 60019 - Senigallia - G.S. Cesanella Ciclismo S.S. Adriatica Nord, 27 60019 - Senigallia - ASD Club Bikers Str. Prov. Sant’Angelo, 117 60019 - Senigallia marco.paolinelli@fastwebnet.it DANZA CLASSICA ASD Centro Studi Danza Via dei Gerani, 8/9 60019 - Senigallia info@centro-studi-danza.it AS Passi di Danza c/o Via Flaminia, 12 60100 - Torrette di Ancona - DANZA SPORTIVA ASD Almasalsera Dance Company Via G. Di Vittorio, 11/B 60019 - Senigallia - Team Diablo Marche Str. Cannella Roncitelli, 90/B 60019 - Senigallia - FLYING DISC Senadisc Ultimate Frisbee Via Guidi, 3 60019 - Senigallia www.senadisc.it FRECCETTE Dart Club Connemara Via della Marina, 1 60017 - Marzocca di Senigallia s.schiavoni@tele2.it
GINNASTICA ASD Ginnastica Cesanella Via Mantegna, 2 60019 - Senigallia - CS La Danza della Vita Via S.S. Trinità, 37 60010 - Ripe di Senigallia mcri65@alice.it ASD Polisportiva Senigallia Via Marchetti, 96 60019 - Senigallia infopolisportiva@tiscali.it 26 ASD UISP Senigallia Via Tevere, 50/4 60019 - Senigallia sedesenigallia@comitatouisp.191.it Di corsa in vacanza Running on holiday JUDO ASD Polisportiva Senigallia Via Marchetti, 96 60019 - Senigallia infopolisportiva@tiscali.it KICKBOXING ASD Green Fit Club Via Molino Marazzana, 26 60019 - Senigallia - KITESURF ASD Kitesurf Senigallia Via Lungomare da Vinci, 115 60019 - Senigallia ascksfly@inwind.it MOTOCICLISMO AM Fossa del Diavolo Via Capanna, 30 60019 - Senigallia - Moto Club Senigallia Via Molinello, 129 60019 - Scapezzano di Senigallia - Club Motori d’Epoca Viale Bonopera, 55 60019 - Senigallia - GSD MX Red Devil Via Mercantini, 87 60019 - Senigallia m.spagnolo@tiscali.it NUOTO ASD Adriakos Nuoto Master Via C. Battisti, 29 60019 - Senigallia v.desalsi@tiscali.it ASD Nuoto Eurogas Senigallia Via Tevere, 50/4 60019 - Senigallia - ASD Polisportiva Senigallia Via Marchetti, 96 60019 - Senigallia infopolisportiva@tiscali.it ASD Rari Nantes Marche Via Tevere, 50/4 60019 - Senigallia - ASD Senigallia Nuoto Via Tevere, 50/4 60019 - Senigallia - PALLACANESTRO ASD Cesanella Basket Via Querciabella, 184 60019 - Senigallia mail@cesanellabasket.net ASD Basket 2000 Senigallia Via dei Ciclamini, 3 60019 - Senigallia basket2000senigallia@libero.it ASD Basket Marzocca Via Ravenna, 5 60019 - Senigallia - ASD Pallacanestro Senigallia Via Capanna, 62 C.P. 128 60019 - Senigallia info@pallacanestro.it
PALLAVOLO ASD US Acli Filetto Via Comunale, 1 60019 - Senigallia - USD Pallavolo Senigallia Via Cavallotti, 16 60019 - Senigallia pallavolosenigallia@libero.itAS ARCI Volley Senigallia Via Comunale, 17 60019 - Senigallia elisaelucia@libero.it ASD Volley Senigallia Via Palestrina, 24 60019 - Senigallia paolo.tarsi@infinito.it PATTINAGGIO ASD Team Roller Senigallia Via Lago d’Orta, 57 60019 - Senigallia teamroller@9000uno.com ASD Duggy in Line Senigallia c/o CS Ponterosso Lungomare Alighieri 60019 - Senigallia - PESCA SPORTIVA Soc. Pesca Sportiva Senigallia Via Bonopera, 55 60010 - Passo di Ripe Senigallia - PESI E CULTURA FISICA ASD Accademia Falini Via della Resistenza, 94 60019 - Senigallia - RUGBY ASD IPSIA B. Padovano Via Rosmini, 22 60019 - Senigallia - ASD Sena Rugby Via Marchetti 60019 - Senigallia - SCACCHI ASD Circolo Scacchistico Viale Bonopera, 55 60019 - Senigallia - SCHERMA Club Scherma Montignano Via Montessori 60010 - Montignano di Senigallia montignanoscherma@infinito.it SPORT EQUESTRI Circolo Ippico “Il Giglio” Strada della Romana, 26 60019 - Senigallia - ASD Circolo Ippico Val Cesano Via Cesano Bruciata, 141 60019 - Senigallia erikaniki@tiscali.it AS Naz. Turismo Equestre Via Fontenuovo, 48 60010 - Scapezzano di Senigallia - SPORT INVERNALI ASD Sci Club “Gigi Panei” Via F.lli Bandiera, 28 60019 - Senigallia - Sci Club Aeroskiteam Senigallia Piazza Roma, 12 60019 - Senigallia info@aeroskiteam.org
TENNIS Circolo Tennis Dino Cremonini Via dei Garofani, 1 60019 - Senigallia - Circolo Tennis La Fontanella Via Vespucci, 1 60017 - Marzocca - Circolo Tennis Olimpia Marzocca Str. Della Marina 60017 - Marzocca di Senigallia - 28 Tennis Club La Collina Strada della Passera, 156 60019 - Senigallia - AS Tennis Team Senigallia Via Bramante, 1 60019 - Senigallia peppinobevilacqua@alice.it Di corsa in vacanza Running on holiday TENNISTAVOLO ASD Spiaggia di Velluto Tennistavolo Via dei Gerani, 25 60019 - Senigallia asdspiaggiadivelluto@gmail.com ASD Tennistavolo Senigallia Via del Molinello, 32/A 60019 - Senigallia info@ping-pong.org TIRO A VOLO ASD Tiro a Volo Amatori Skeet Via Umberto Giordano, 44 60019 - Senigallia - TIRO CON L’ARCO ASS Tiro con l’Arco Via Raffaello Sanzio, 192 60019 - Senigallia assta10030@libero.it VELA ASD Club Nautico Senigallia Via della Darsena, 3 60019 - Senigallia cnsenigallia@hotmail.com A. Nautica Amici della Cesanella Lungomare Mameli, 187 60019 - Senigallia - ASD Velica Senigallia Lungomare L. da Vinci, 6 60019 - Senigallia - Lega Navale Italiana Via della Darsena 60019 - Senigallia senigallia@leganavale.it WINDSURF ASD Primobilancino Surf Club Via Molinello, 24/A 60019 - Senigallia - ASD Windsurf e Kitesurf Senigallia Via Lungomare da Vinci, 115 60019 - Senigallia ascksfly@inwind.it ALTRE ASSOCIATE C.S.I. ASD G.S. Pace Via R. Sanzio, 237 60019 - Senigallia - ASD A.S. Oratorio S, Pio X Via G. Galilei, 78/A 60019 - Senigallia - ASD G.S. Don Bosco Via Vico, 26 60019 - Senigallia - ASD CSI Borgo Passera Strada della Passera, SN 60019 - Senigallia - ASD CSI Portone Piazza Vittoria, 22 60019 - Senigallia - ALTRE ASSOCIATE C.N.S. LIBERTAS ASD Planet Fitness Danza Moderna Via Canaletto, 60 60019 - Senigallia -
ALTRE ASSOCIATE C.S.E.N. S.S. Nirvana Via N. Abbagnano, 13 60019 - Senigallia nirvanaclub@tiscali.it ASD Burraco La Fenice Via Armellini, 23 60019 - Senigallia - ALTRE ASSOCIATE U.I.S.P. AS Bettolelle Via Arceviese, 78/A 60019 - Senigallia - ASD Calcio Borgo Catena Via Corinaldese, 94 60019 - Senigallia - C.S.I. Senigallia CD Borgo Molino Via Giovan Battista Vico 60019 - Senigallia - Via Maierini, 2 GS Cannella Via Corinaldese, 107 60019 - Senigallia - 60019 Senigallia (An) ASD Capanna Via Di Vittorio, 11 60019 - Senigallia - Tel. 39 071.7927699 CD Casale Via delle Cone 60019 - Senigallia - AS Castellaro Via Castellaro, 83 60010 - Montignano di Senigallia - Circolo F.lli Bandiera Via Leonardo da Vinci 60019 - Senigallia - U.I.S.P. Senigallia Club 2000 Via Capanna, 46/D 60019 - Senigallia - Via Tevere, 50/4 FC Miciulli Via Cattabeni, 17 60019 - Senigallia - 60019 Senigallia (An) ACD Montimar Via Garibaldi 60017 - Montignano di Senigallia - Tel. 39 071.65621 New Dorica Dance Via Savonarola, 19/B 60019 - Senigallia GSD Polisportiva Pro Cesano Strada IV, 25 60019 - Senigallia - A.C.L.I. Senigallia ASD Ribeca 87 Via Rosciolo, 23 60019 - Senigallia - Via Cavallotti, 10 GS Roncitelli Strada Rondolina, 199 60019 - Senigallia - 60019 Senigallia (An) CD Scapezzano Via Castello, 1 60019 - Senigallia - Tel. 39 071.659454 GSD Sena Calcio Via Cattabeni, 28 60019 - Senigallia - CSD Vallone Via Arceviese, 229/B 60019 - Senigallia - Panathlon Club ALTRE ASSOCIATE A.C.L.I. c/o Circolo La Fenice ASD US Acli Filetto Calcio a 5 Via Comunale, 1 60019 - Senigallia - Via Armellini, 23 US Acli Sant’Angelo Via B. Marzi, 42 60019 - Senigallia - 60019 Senigallia (AN) US Acli San Silvestro Via Intercomunale, 2 60019 - Senigallia - Tel. 39 071.64880
N0t-only-sport I.A.T. Informazione e Accoglienza Polizia Municipale Palazzo del Turismo - Piazzale Morandi, 2 Piazza Garibaldi, 1/8 Tel. 39 071.7922725 – Fax 39 071.7924930 Tel. 39 071.6629288 iat.senigallia@regione.marche.it 30 Polizia di Stato Nonsolosport Comune di Senigallia Piazzale della Vittoria, 1 Di corsa in vacanza Running on holiday Ufficio relazioni con il pubblico Tel. 39 071.791061 Piazza Roma Tel. 800 211537 Carabinieri Via Marchetti, 1 Info Città Tel. 39 071.662600 Piazza Manni Tel. 39 071.6629396-7 Vigili del Fuoco – Fax 39 071.7924930 Via Arceviese infosenigallia@comune.senigallia.an.it Tel. 39 071.7922124 Associazione Alberghi e Turismo Ospedale Tel. 39 071.65343 Via Cellini, 1 info@assalbesenigallia.it - info@senigalliahotels.com Tel. 39 071.79091 web: www.senigalliahotels.com Stazione Ferroviaria Assohotel Confesercenti Viale Bonopera, 1 Tel. 39 071.7927312 Tel. 39 071.64313 segreteria@confesercentiprovan.it Bus Assocamping Confesercenti Via R. Sanzio Tel. 39 071.7927312 Tel. 39 071.7922737 Union Camping Taxi – Stazione Ferroviaria Tel. 39 071.2291335 Viale Bonopera, 1 Tel. 39 071.64946 Turismo Regione Marche Numero verde 800 222 111 Aeroporto “Raffaello Sanzio” Falconara Marittima (An), 1 Tel. 39 071.28271 Ufficio Poste Italiane Via Armellini Tel. 39 071.7918011
COME ARRIVARE In Auto - By Car Da Nord (Bologna) In Treno - By Train Senigallia è servita dalle linee In Autobus- By Bus Senigallia è servita da In Aereo- By Airplane L’Aeroporto di riferimento, In Nave - By Ship Il porto di riferimento é A SENIGALLIA e da Sud (Taranto). ferroviarie Milano – Bologna linee autobus localmente Ancona – Falconara, è Ancona e dista 26 km. circa. HOW TO REACH Prendere l’Autostrada A14 (da Nord in direzione di – Lecce e Ancona – Roma. Le linee sono servite da organizzate dall’Azienda di trasporti Conerobus. denominato “Raffaello Sanzio” in ricordo del grande Lo scalo è collegato con i porti di Albania, Croazia, Grecia, SENIGALLIA Ancona e da Sud in direzione numerosi treni, anche dalla Info www.conerobus.it. pittore rinascimentale, nativo Montenegro e Turchia. di Bologna. Uscire a Senigallia Stazione di Ancona (il tempo della vicina città di Urbino. Info (unica uscita). di percorrenza fra le due città Senigallia is served by the bus Lo scalo dista 16 km. circa da www.doricaportservices.it. varia fra i 15 ed i 30 min. circa). lines locally organized by the Senigallia. Info From the North (Bologna) and Info www.trenitalia.com. Transport Company Conerobus. www.ancona-airport.com. The reference port is Ancona and from the South (Taranto) All the times can be consulted is about 26 km from Senigallia. Take the motorway A14 (from Senigallia is served by the on the website The port is connected with the North, direction Ancona and railway lines Milan ñ Bologna - Info www.conerobus.it. The reference airport, Ancona ports of Albania, Croatia, Greece, from South direction Bologna. Lecce and Ancona - Rome. There ñ Falconara, is called ìRaffaello Montenegro and Turkey. Info on Exit Senigallia (single exit). are also several trains, also from Sanzioî, in remembrance of the the website Info the railway station of Ancona great Renaissance painter, who www.doricaportservices.it. (the journey between the two was born in the nearby town cities ranges from about 15 to 30 of Urbino. The airport is about minutes). All the times can be 16 km from Senigallia. Info on consulted on the website the websiteInfo www.ancona- Info www.trenitalia.com. airport.com. A Senigallia è attivo il servizio versare una cauzione di 10 The Bike Sharing service is By reminding you that the town BICI A di Bike Sharing: il noleggio euro, che sarà restituita alla available in Senigallia: Free bike has 12 kilometres of cycle tracks, NOLEGGIO... gratuito di biciclette, messe a disposizione dal Comune. riconsegna. Ricordando che la città è hire, organized by the Town Hall. Currently there are 68 available the service is available for all the citizens who are residing GRATIS! Attualmente sono 68 le bici dotata di 12 chilometri di bikes, located in 13 different adults, but also for the people RENT A disponibili, collocate in 13 diversi punti della città. piste ciclabili, il servizio è realizzato per tutti i cittadini places in the town. To rent them free of charge, you who study or work in Senigallia, as well as for the tourists who BIKE... FREE OF Per noleggiarle gratuitamente maggiorenni residenti, only have to go to Infocittà (Info spend their holidays on the CHARGE basta recarsi all’Infocittà (Ufficio Relazioni con il ma anche per le persone che a Senigallia studiano Point) in Piazza Manni, 7 (Tel. 39 071.6629328), fill in a form and ìVelvet Beachî. Pubblico) di Piazza Manni, o lavorano, oltre che per i pay € 10,00 as deposit money, 7 (Tel. 39 071.6629328), turisti che soggiornano sulla which will be given back when compilare un modulo e “Spiaggia di Velluto”. leaving. Progetto Andrea Carloni Grafica Barbara Bonci per BNCcomunicazionegrafica Fotografia Silvia Zannini, Libero Api, Effimera Senigallia Stampa Tecnoprint
www.senigalliaturismo.it
Puoi anche leggere