GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia

Pagina creata da Letizia Carraro
 
CONTINUA A LEGGERE
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
GIRO D'ITALIA
HOSPITALITY PROGRAM
ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION
VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
Let the
show begin!
CHE LO SPETTACOLO ABBIA INIZIO!

Endless climbs, breathless downhills
To break away even from your own shadow.
To be a legend, to be the maglia rosa.

Salite infinite, discese a perdifiato
Per staccare anche la tua ombra.
Per essere leggenda, per essere maglia rosa.

This is where the past looks into the future’s eyes,
It is where generations collide.
It is where men fall and champions rise.

Qui è dove il passato guarda negli occhi il futuro,
Dove le generazioni si scontrano.
Dove gli uomini cadono e i campioni si rialzano.

These are the emotions that have united us
For 103 giro d’italia.
This is passion.
This is amore infinito.

Questa è l’emozione che ci unisce
Da 103 edizioni.
Questa è passione.
Questo è amore infinito.
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
STAGE LIST
General route
                       STAGE 1    03 OCT 2020
                                                 MONREALE       PALERMO TISSOT ITT
                                       15,1 KM

                       STAGE 2    04 OCT 2020
                                                 ALCAMO AGRIGENTO
                                       149 KM

PLANIMETRIA GENERALE   STAGE 3    05 OCT 2020
                                       150 KM
                                                 ENNA ETNA (Linguaglossa - Piano Provenzana)

                       STAGE 4    06 OCT 2020
                                                 CATANIA VILLAFRANCA TIRRENA
                                       140 KM

                       STAGE 5    07 OCT 2020
                                                 MILETO CAMIGLIATELLO SILANO
                                       225 KM

                       STAGE 6    08 OCT 2020
                                                 CASTROVILLARI MATERA
                                       188 KM

                       STAGE 7    09 OCT 2020
                                                 MATERA BRINDISI
                                       143 KM

                       STAGE 8    10 OCT 2020
                                                 GIOVINAZZO VIESTE (Gargano)
                                       200 KM

                       STAGE 9    11 OCT 2020
                                                 SAN SALVO ROCCARASO (Aremogna)
                                       208 KM

                       STAGE 10   13 OCT 2020
                                                 LANCIANO TORTORETO
                                       177 KM

                       STAGE 11   14 OCT 2020
                                                 PORTO SANT’ELPIDIO RIMINI
                                       182 KM

                       STAGE 12   15 OCT 2020
                                                 CESENATICO CESENATICO
                                       204 KM

                       STAGE 13   16 OCT 2020
                                                 CERVIA MONSELICE
                                       192 KM

                       STAGE 14   17 OCT 2020    CONEGLIANO VALDOBBIADENE (Prosecco Superiore
                                       34,1 KM   Wine Stage) TISSOT ITT

                       STAGE 15   18 OCT 2020
                                                 BASE AEREA RIVOLTO (Frecce Tricolori) PIANCAVALLO
                                       185 KM

                       STAGE 16   20 OCT 2020
                                                 UDINE SAN DANIELE DEL FRIULI
                                       229 KM

                       STAGE 17   21 OCT 2020
                                                 BASSANO DEL GRAPPA MADONNA DI CAMPIGLIO
                                       203 KM

                       STAGE 18   22 OCT 2020    PINZOLO LAGHI DI CANCANO
                                       207 KM    (Parco Nazionale dello Stelvio)

                       STAGE 19   23 OCT 2020
                                                 MORBEGNO ASTI
                                       253 KM

                       STAGE 20   24 OCT 2020
                                                 ALBA SESTRIERE
                                       198 KM

                       STAGE 21   25 OCT 2020
                                                 CERNUSCO SUL NAVIGLIO MILANO TISSOT ITT
                                       15,7 KM
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
Hospitality
program

Giro Club is the hospitality service that takes
guests “inside” the Giro d’Italia
to give them an exclusive perspective on the spor t , the passion
and excitement . The guest’s day begins by accessing the Star t
Area Hospitalit y and watching the sign -on ceremony, followed
by a ride in the VIP Car that follows the race and , when provided ,
from above on an helicopter. Guests will enjoy the end of the
race at a prime location near the finish line to catch the final
moments from a front row seat .

Giro Club è il servizio hospitality che porta
gli ospiti “dentro” il Giro d’Italia
per vivere, da una prospettiva assolutamente esclusiva, una
tappa all ’insegna dello spor t, della passione e dell ’emozione.
La giornata dell ’ospite comincia con l ’accesso all ’Area Hospitality
in Par tenza e con la cerimonia del foglio firma e prosegue con
la visione della corsa a bordo di un’auto VIP ufficiale e, quando
previsto, sor volandola a bordo di un elicottero. La conclusione
è al top da posizione privilegiata, in prossimità del traguardo,
per godersi l ’arrivo in prima fila.
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
FROM
START / PARTENZA    SUNRISE   TO   SUNSET

     RACE / CORSA                   FINISH / ARRIVO
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
Hospitality                                                        RACE EXPERIENCES

packages
                                                                   • DRIVE EXPERIENCE
                                                                   • FLY EXPERIENCE
                                                                   • CHRONO EXPERIENCE

                                                                   HOSPITALITY AREAS
                                                                   • GRANDE PARTENZA HOSPITALIT Y
                                                                   • START PACK AGE
                                                                   • FINISH -LINE PACK AGE
                                                                   • GRANDE ARRIVO HOSPITALIT Y

                                                                   TAILOR -MADE HOSPITALITY
                                                                   • ON DEMAND

All reservations are subject to availability at time of booking.
Disponibilità confermata solo al momento della prenotazione.
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
RACE EXPERIENCE

Drive experience
INSIDE THE RACE
The full race on board of an official VIP car with a former rider who
will guide you by following the escape or around the peloton.

PROVIDED AT ALL STAGES

SERVICES INCLUDED
• Welcome by Giro Club staff
• Assignment of daily pass
• A ccess to the Start Area Hospitality with non-stop coffee/bar service
• VIP car on race
• Box Lunch
• A ccess to Leonardo Truck Hospitality at finish line with non-stop
   coffee/bar service
• Race broadcast live on plasma TV screens
• Giro d’Italia gift
• Shuttle service to the start city (on request)

DENTRO LA CORSA
L’intera corsa a bordo di un’auto VIP ufficiale con un driver,
ex corridore, che guiderà seguendo la fuga o in prossimità del gruppo.

PREVISTA IN TUTTE LE TAPPE

SERVIZI INCLUSI
• Accoglienza da parte dello staff Giro Club
• Pass giornaliero
• A ccesso all’Area Hospitality in Partenza con servizio coffee/bar non-stop
• Auto VIP in corsa
• Box lunch
• A ccesso in arrivo al Truck Hospitality Leonardo con servizio coffee/bar non-stop
• Visione della corsa live su schermi tv al plasma
• Omaggio del Giro d’Italia
• R ientro con navetta nella località di partenza (su richiesta)
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
RACE EXPERIENCE

Fly experience
FLY OVER THE RACE
Includes, in addition to services of “DRIVE EXPERIENCE” package,
also a helicopter flight over the race: a privileged location and a breathtaking event.
ONLY IN SOME STAGES

SERVICES INCLUDED
• Welcome by Giro Club staff
• Assignment of daily pass
• A ccess to the Start Area Hospitality with non-stop coffee/bar service
• VIP car on race
• Box lunch
• 20 minutes helicopter flight over the race
• A ccess to Leonardo Truck Hospitality at finish line with non-stop coffee/bar service
• Race broadcast live on plasma TV screens
• Giro d’Italia gift
• Shuttle service to the start city (on request)

SORVOLA LA GARA
Prevede oltre ai servizi del pacchetto “GIRO DRIVE EXPERIENCE” anche il sorvolo
della corsa in elicottero: una postazione privilegiata per seguire la corsa
ed uno spettacolo mozzafiato.

SOLO IN ALCUNE TAPPE
                                                                                           ***On Stage 14
SERVIZI INCLUSI
                                                                                           CONEGLIANO-VALDOBBIADENE:
• Accoglienza da parte dello staff Giro Club
                                                                                           Fly experience consists
• Pass giornaliero
                                                                                           in overflighting the race from
• A ccesso all’Area Hospitality in Partenza con servizio coffee/bar non-stop
                                                                                           Start to Finish Line without
• Auto VIP in corsa
                                                                                           vip car ride.
• Box lunch

• 20 minuti di sorvolo della corsa in elicottero
                                                                                           ***Nella 14° tappa
• A ccesso in arrivo al Truck Hospitality Leonardo con servizio coffee/bar non-stop
                                                                                           CONEGLIANO-VALDOBBIADENE:
• Visione della corsa live su schermi tv al plasma
                                                                                           La Fly Experience consiste
• Omaggio del Giro d’Italia
                                                                                           nel sorvolare la corsa dalla
• Rientro con navetta nella località di partenza (su richiesta)
                                                                                           partenza all’arrivo senza
                                                                                           passaggio in auto VIP.
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
RACE EXPERIENCE     FOLLOW A RIDER

Chrono experience
                    Only in time trial stages.

                    SERVICES INCLUDED
                    • Welcome by Giro Club staff
                    • Assignment of daily pass
                    • Access to the Start Area Hospitality with non-stop coffee/bar service
                    • VIP car on race behind a rider/team
                    • Access to Leonardo Truck Hospitality at finish line with non-stop coffee/bar service
                    • Race broadcast live on plasma TV screens
                    • Giro d’Italia gift
                    • Shuttle service to the start city (on request)

                    SEGUI UN CORRIDORE
                    Solo nelle tappe a cronometro.

                    SERVIZI INCLUSI
                    • Accoglienza da parte dello staff Giro Club
                    • Pass giornaliero
                    • Accesso all’Area Hospitality in Partenza con servizio coffee/bar non-stop
                    • Auto VIP in corsa al seguito di un corridore o una squadra
                    • Accesso in arrivo al Truck Hospitality Leonardo con servizio coffee/bar non-stop
                    • Visione della corsa live su schermi tv al plasma
                    • Omaggio del Giro d’Italia
                    • Rientro con navetta nella località di partenza (su richiesta)
GIRO D'ITALIA HOSPITALITY PROGRAM - ENJOY WITH US A DAY OF SPORT AND PASSION VIVI CON NOI UNA GIORNATA DI SPORT E PASSIONE - Giro d'Italia
Race experience
PACKAGES AVAILABILITY / DISPONIBILITÀ PACCHETTI

                                                                                                                                DRIVE         FLY        CHRONO
202 0                 STAGE
                      STAGE                                                 km      D IF F ICULTY          SERVICE            EXPERIENCE   EXPERIENCE   EXPERIENCE

01      SAT / 03      MONREALE - PALERMO TISSOT ITT                          15                            VIP C AR                                         X

02      SUN / 04      ALCAMO - AGRIGENTO                                    150                            VIP C AR               X

0 3 M O N / 05        ENNA - ETNA (Linguaglossa - Piano Provenzana)         150                            VIP C AR               X

04      TUE / 06      CATANIA - VILLAFRANCA TIRRENA                         140                            VIP C AR               X

0 5 WED / 07          MILETO - CAMIGLIATELLO SILANO                         225                            VIP C AR               X

06      TH U / 08     CASTROVILLARI - MATERA                                188                            VIP C AR               X

07      FR I / 09     MATERA - BRINDISI                                     143                            VIP C AR               X

08      SAT / 1 0     GIOVINAZZO - VIESTE (Gargano)                         200                            VIP C AR               X

09      SUN / 1 1     SAN SALVO - ROCCARASO (Aremogna)                      208                            VIP C AR               X

        MON / 12

10      TUE / 1 3     LANCIANO - TORTORETO                                  17 7                           VIP C AR               X

 11     WED / 1 4     PORTO SANT’ELPIDIO - RIMINI                           182                            VIP C AR               X

12      TH U / 1 5    CESENATICO - CESENATICO                               204                     VIP C AR & HEL IC OPTER       X            X

13      FR I   / 16   CERVIA - MONSELICE                                    19 2                           VIP C AR               X

                      CONEGLIANO - VALDOBBIADENE (Prosecco Superiore
14      SAT / 1 7                                                           34                      VIP C AR & HEL IC OPTER                    X           X***
                      Wine Stage) TISSOT ITT

15      SUN / 1 8     BASE AEREA RIVOLTO (Frecce Tricolori) - PIANCAVALLO   185                     VIP C AR & HEL IC OPTER       X            X                     *Children below 12 years are not
                                                                                                                                                                     allowed to board the car in race
        MON / 19

16      TUE / 20      UDINE - SAN DANIELE DEL FRIULI                        229                     VIP C AR & HEL IC OPTER       X            X                     *Ai bambini inferiori a 12 anni non
                                                                                                                                                                     è consent i to salire a bordo delle
 17     WED / 21      BASSANO DEL GRAPPA - MADONNA DI CAMPIGLIO             203                     VIP C AR & HEL IC OPTER       X            X                     auto in corsa

                      PINZOLO - LAGHI DI CANCANO (Parco Nazionale
18      TH U / 22                                                           207                     VIP C AR & HEL IC OPTER       X            X
                      dello Stelvio)
                                                                                                                                                                     **Seats subject to confirmation
19      FR I   / 23   MORBEGNO - ASTI                                       2 51                    VIP C AR & HEL IC OPTER       X            X                     at time of booking

20      SAT / 24      ALBA - SESTRIERE                                      19 8                    VIP C AR & HEL IC OPTER       X            X                     **La disponibilità dei posti
                                                                                                                                                                     verrà confermata al momento
21      SUN / 25      CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO / ITT                  15, 7                          VIP C AR                                         X
                                                                                                                                                                     dell’eventuale prenotazione
Hospitality
Grande Partenza
Regione Siciliana
 TEAM PRESENTATION                                    START PACKAGE                                  FINISH LINE PACKAGE
THU 01/10/2020 AFTERNOON
                                                    MICHELANGELO                                   LEONARDO
The teams participating to Giro d’Italia
                                                    STAGE 1                                        STAGE 1
march in front of the crowds in a spectacular
showevent that fills the city hosting the           Top level Hospitality, the closest             A multi-story privileged truck
Big Start with passion.                             to the signature podium                        close to the finish line.
Champions from all the countries are                Hospitality top level, la più vicina           Un truck multipiano privilegiato
introduced before fighting on the road.             al podio firma.                                vicino alla linea dell’arrivo.

Le squadre del Giro d’Italia sfilano davanti agli
occhi del grande pubblico in uno spettacolare
evento-show che appassiona la città che
ospita la Grande Partenza.
Campioni di tutte le nazioni si mostrano al         PUCCINI                                        DANTE
mondo prima di darsi battaglia sull’asfalto.
                                                    STAGE 1                                        STAGE 1

Hospitality area located in a privileged            A multi-partners sheltered hospitality area.   A multi-partners sheltered hospitality
viewing position with non-stop bar service.         Area hospitality multi-partner coperta         tent on the final straight.
Area Hospitality situata in posizione                                                              Tensostruttura hospitality multi-partner
privilegiata, con servizio bar non-stop.                                                           lungo il rettilineo d’arrivo.
Hospitality Areas
Start Line Packages
An array of enclosed VIP hospitality areas, facilities and settings
from where pre-start activities can be witnessed and experienced;

Una serie di aree hospitality VIP delimitate, strutture e contesti differenti
da cui assistere alle attività pre-partenza

                                                                                                                  Everyday at sunrise for 21 days, there is a new Start of Giro d’Italia. In the beautiful
                                                                                                                  squares of the cities that host the start of the race, there is the Start Village
                                                                                                                  where the athletes assemble each morning along with sponsors and organization
                                                                                                                  management before they set off.

                                                                                                                  MEET THE RIDERS IN THIS ELECTRIC ATMOSPHERE!

                                                                                                                  Upon arrival at the Start Area guests will receive from the Giro Club a daily pass
                                                                                                                  to access the Hospitality Area with non-stop coffee/bar service. They will meet
                                                                                                                  the riders and experience the exciting pre-race atmosphere.

                                                                                                                  Ogni giorno, per 21 giorni, col sorgere del sole nasce una nuova Partenza del Giro
                                                                                                                  d’Italia. Nelle più belle piazze che ospitano la partenza della corsa, sorge il Villaggio
                                                                                                                  di Partenza, l’area di ritrovo dove ogni mattina confluiscono gli atleti, gli sponsor
                                                                                                                  e la direzione organizzativa prima del via.

                                                                                                                  INCONTRA I CORRIDORI IN QUESTA ELETTRIZZANTE ATMOSFERA!

                                                                                                                  Una volta giunti alla Partenza della tappa, gli ospiti riceveranno dallo staff Giro Club
                                                                                                                  il pass giornaliero e avranno quindi accesso all’Area Hospitality con servizio coffee/
                                                                                                                  bar non-stop. Incontreranno i corridori e vivranno l’elettrizzante atmosfera dei
                                                                                                                  momenti preliminari della gara.

STAGE 2 - 20                                                       STAGE 2 - 20

MICHELANGELO                                                       PUCCINI

Top level Hospitality, the closest                                 A multi-partners sheltered hospitality area.
to the signature podium                                            Area hospitality multi-partner coperta
Hospitality top level, la più vicina
al podio firma.
Start Village
Planimetry                                                                        PODIO FIRMA
                                                                             SIGNATURE PODIUM
PLANIMETRIA START VILLAGE

                                                         PR & HOSPITALIT Y

        Signature podium
                                   Hospitality Verdi
        Podio Firma

        Hospitality Michelangelo   Hospitality Puccini
Hospitality Areas
Finish Line
Packages
A set of restricted-access enclosed hospitality areas, along the final straight,
from where enjoy the end of the race from a front row seat.

Differenti aree hospitality delimitate e ad accesso riservato,
situate lungo il rettilineo d’arrivo, per godersi il finale della gara in prima fila.

The finish line marks the end of the competitive efforts of the day. All around, the essence of the
Giro d’Italia: fun, joy, entertainment. A hearty mix of celebration and passion.

TASTE THE JOY OF VICTORY

Guests will have access to the Hospitality areas, reserved for the top stars and located in a
privileged viewing position with non-stop coffee/bar service. Plasma TV screens will broadcast
the race until the riders come into view live.

La linea del traguardo pone fine alle fatiche agonistiche della giornata. Tutto attorno,
l’essenza del Giro d’Italia: divertimento, gioia, intrattenimento. Un concentrato di festa e passione.

ASSAPORA LA GIOIA DELLA VITTORIA

Gli ospiti avranno accesso alle aree Hospitality, riservate ai protagonisti top e situate in posizione
privilegiata, con servizio coffee/bar non-stop. Sugli schermi TV sarà possibile seguire la corsa
per poi assistere dal vivo all’arrivo dei corridori per la conclusione della tappa.

STAGE 2 - 20                                        STAGE 2 - 20
LEONARDO                                            DANTE

A multi-story privileged truck                      A multi-partners sheltered hospitality
close to the finish line                            tent on the final straight.
Un truck multipiano privilegiato                    Tensostruttura hospitality multi-partner
vicino alla linea dell’arrivo                       lungo il rettilineo d’arrivo.
Finish line Planimetry
PLANIMETRIA ARRIVO

                                                                              1
                     1
                                                             2
              2
                                                                                  FINISH
                                                                                   LINE
                         3
   3

                         1   “L e o n a r d o ” T r u c k Ho s p it a lit y

                         2   “C a r a va g g io ” T r u c k Ho s p it a lit y

                         3   “Da n t e ” Ho s p it a lit y
Hospitality
Grande
Arrivo
Milano
DON’T MISS A SINGLE SECOND OF THE LAST STAGE
OF GIRO D’ITALIA!

Treat your guests and business partners with
an unforgettable day to experience the event
from an exclusive and privileged position.

Choose which hospitality area on the finishing
straight suits you best!

Different VIP areas are at disposal including
tailor made solutions for specific needs.

                                                            LEONARDO                         LOUNGE                           DANTE
PER NON PERDERE NEANCHE UN SECONDO
DEL GRAN FINALE DEL GIRO D’ITALIA!

Regala ai tuoi ospiti e ai tuoi partner commerciali una     A multi-story privileged         A multi-partners sheltered       A multi-partners sheltered
giornata indimenticabile per vivere l’evento da una         truck close to the finish line   lounge hospitality ideally       hospitality tent on the final
posizione esclusiva e privilegiata.                         Un truck multipiano              located in a privileged          straight.
                                                            privilegiato vicino alla linea   viewing position.                Tensostruttura hospitality
Scegli quale area hospitality, sul rettilineo d’arrivo,     dell’arrivo                      Area hospitality multi-partner   multi-partner lungo il
si adatta meglio alle tue esigenze!                                                          coperta in posizione ideale      rettilineo d’arrivo.
                                                                                             per la visione del traguardo.
Sono a disposizione differenti aree VIP oltre a soluzioni
personalizzate sulla base di specifiche esigenze.
Rooftop
Hospitality
Areas

DON’T MISS A SINGLE SECOND OF THE BIG FINISH OF GIRO D’ITALIA
WITH AN UNFORGETTABLE RECEPTION!

Share with your guests your exclusive reception on VIP terraces
overlooking Duomo Square, with an exceptional direct view of the last
moments of the race and the award ceremony.

PER NON PERDERE NEANCHE UN SECONDO DEL GRAN FINALE DEL GIRO
D’ITALIA CON UN RICEVIMENTO PERSONALIZZATO INDIMENTICABILE!

Condividete con i vostri ospiti un’accoglienza esclusiva su una
delle terrazze VIP affacciate direttamente su Piazza Duomo con una
eccezionale diretta visione degli ultimi momenti della corsa e della
cerimonia di premiazione.

SERVICES INCLUDED
SERVIZI INCLUSI

Welcome desk / desk accoglienza
A private space on the highest panoramic terrace /
Spazio riservato sulla terrazza panoramica più alta
A welcome aperitif and buffet non-stop with beverages (water, wine and coffee)
Aperitivo di benvenuto, buffet no-stop e bouvette (acqua, vino, caffè)
Non-stop open bar throughout the afternoon / Open bar no-stop per tutto il pomeriggio
Race broadcast LIVE on plasma TV screens / Diretta live della corsa su schermi tv al plasma
Tailor-made
Hospitality
Areas
SEIZE THE OPPORTUNITY TO OFFER YOUR GUESTS
TO BE IN THE HEART OF THE GIRO D’ITALIA.

Our team is ready to provide tailor-made programs and customized
solutions according to your needs that fit and realize your goals
of corporate hospitality event.

COGLI LA POSSIBILITÀ DI OFFRIRE AI TUOI OSPITI DI ESSERE
NEL CUORE DEL GIRO D’ITALIA.

La nostra squadra è pronta a fornire programmi su misura e soluzioni
personalizzate che, sulla base delle vostre esigenze, si adattano
a realizzare i vostri obiettivi di evento di corporate hospitality.
                                                                       Prices on demand.
                                                                       Prezzi su richiesta.
Tailor-made
Giro on Air
Take your guests to the skies above

the race for a thrilling private helicopter flying

experience including a gourmet stop

in a typical restaurant

Porta i tuoi ospiti nei cieli sopra la gara

per un’esperienza emozionante di un volo

privato in elicottero con una sosta gourmet

in un locale tipico.

                                        Prices on demand.
                                        Prezzi su richiesta.
1        SEASON OF SENSATIONAL CYCLING
                                                                 9   RACES
                                                                                    40         DAYS OF COMPETITION

WE ALSO OFFER HOSPITALITY SERVICES IN OTHER PRO RACES
OFFRIAMO SERVIZI HOSPITALITY ANCHE NELLE ALTRE CORSE PRO

             2 3 -2 9 / 0 2 / 2 0 2 0               01/08/2020

                                                                                                05/08/2020
                                                                     01/08/2020
                                                        12/08/2020                15/08/2020

                08/08/2020
                                                                                                             07 -14/0 9/2 02 0
G    N    O    N     I

                                                                                                                                                                                         RCS Sport S.p.A.
  RE I F D IT TA

                                                                                                                       Email: giroditalia@rcs.it

                                   Artwork: zampediverse®
          R    I           O

                                                                                                                                                   Via Rizzoli, 8 20132 Milano, Italia
     IN     O   N     ’I        L

                                                            Credits Photo: La Presse, Beardy Mc Beard, Luigi Sestili
  # F D IT TA A I
    G     I
IN IR N ’IT A LI O  O          M
             I
   FI O TO A M 2              A
     N
 O I D A IA O 0       L
    D    TO ’IT M 2 R
N ’IT A A O 0 E I
  IT A M L R 2
    O
’IT A LIA O A E I G I          0
   A M 2 RE 0 F          2    N
     L I    O
  A A R 2 IN 0 N 0          2    I
    M 2 E 0 F G
 G O 02 IN G IN IR
   IR R 0 F IR IT
      O    E
 O D IN G N D O        I    O
   RE ’ F IR IT ’
             AMORE INFINITO 2020

 02 IN ITA IN O O IT
    0              I     D     A
Puoi anche leggere