Ford Tourneo Connect Tourneo Connect - Ford CH
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Ford Tourneo Connect Preisliste / Liste de prix / Listino prezzi 2020.75 Tourneo Connect
Ford Tourneo Connect MCA 2020.75 Ford Motor Company (Switzerland SA) Gültig ab / En vigueur / valido dal: 12.06.2020 Ersetzt Preisliste vom / Remplace prix courant du / Sostituisce listino del: 04.02.2020 Version: 12.06.2020 Rechnungsdatum ab / Date de facturation / data della fattura del: 22.06.2020 COMPACT TREND Preis exkl. Preis inkl. Mwst. CHF Mwst. CHF Motoren Getriebe / Gänge Leistung / RPM Max. Drehmoment Nm / RPM Energieeffizienz-Kategorie Prix sans TVA Prix comprise Moteurs Boîte / vitesses Puissance / RPM Coupe maximal Nm / RPM Classe d'efficacité énergétique CHF TVA CHF Motori Cambio / marcie Potenza a giri /RPM Coppia massima Nm / RPM Classe di efficienza energetica Prezzo IVA Prezzo con IVA esclusa CHF CHF 1.5 EcoBlue 6-G.-manuell 100 (74) / 3750 250 / 2000-2500 C 26.773 28.835 Diesel 1.5 EcoBlue 6-G.-manuell 120 (88) / 3600 270 / 1750-2500 C 27.609 29.735 1.5 EcoBlue 8-G.-Autom. 120 (88) / 3600 300 / 1750-2000 D 29.466 31.735 COMPACT TITANIUM Preis exkl. Preis inkl. Mwst. CHF Mwst. CHF Motoren Getriebe / Gänge Leistung / RPM Max. Drehmoment Nm / RPM Energieeffizienz-Kategorie Prix sans TVA Prix comprise Moteurs Boîte / vitesses Puissance / RPM Coupe maximal Nm / RPM Classe d'efficacité énergétique CHF TVA CHF Motori Cambio / marcie Potenza a giri /RPM Coppia massima Nm / RPM Classe di efficienza energetica Prezzo IVA Prezzo con IVA esclusa CHF CHF 1.5 EcoBlue 6-G.-manuell 100 (74) / 3750 250 / 2000-2500 C 29.991 32.300 1.5 EcoBlue 8-G.-Autom. 100 (74) / 3750 250 / 2000-2500 D 31.848 34.300 Diesel 1.5 EcoBlue 6-G.-manuell 120 (88) / 3600 270 / 1750-2500 C 30.826 33.200 1.5 EcoBlue 8-G.-Autom. 120 (88) / 3600 300 / 1750-2000 D 32.683 35.200
GRAND TREND Preis exkl. Preis inkl. Mwst. CHF Mwst. CHF Motoren Getriebe / Gänge Leistung / RPM Max. Drehmoment Nm / RPM Energieeffizienz-Kategorie Prix sans TVA Prix comprise Moteurs Boîte / vitesses Puissance / RPM Coupe maximal Nm / RPM Classe d'efficacité énergétique CHF TVA CHF Motori Cambio / marcie Potenza a giri /RPM Coppia massima Nm / RPM Classe di efficienza energetica Prezzo IVA Prezzo con IVA esclusa CHF CHF Diesel 1.5 EcoBlue 6-G.-manuell 100 (74) 250 / 2000-2500 C 28.538 30.735 Diesel 1.5 EcoBlue 8-G.-Autom. 100 (74) 250 / 2000-2500 D 30.395 32.735 Diesel 1.5 EcoBlue 6-G.-manuell 120 (88) 270 / 1750-2500 C 29.373 31.635 Diesel 1.5 EcoBlue 8-G.-Autom. 120 (88) 250 / 2000-2500 D 31.230 33.635 GRAND TITANIUM Preis exkl. Preis inkl. Mwst. CHF Mwst. CHF Motoren Getriebe / Gänge Leistung / RPM Max. Drehmoment Nm / RPM Energieeffizienz-Kategorie Prix sans TVA Prix comprise Moteurs Boîte / vitesses Puissance / RPM Coupe maximal Nm / RPM Classe d'efficacité énergétique CHF TVA CHF Motori Cambio / marcie Potenza a giri /RPM Coppia massima Nm / RPM Classe di efficienza energetica Prezzo IVA Prezzo con IVA esclusa CHF CHF Diesel 1.5 EcoBlue 6-G.-manuell 120 (88) 270 / 1750-2500 C 32.591 35.100 Diesel 1.5 EcoBlue 8-G.-Autom. 120 (88) 300 / 1750-2000 D 34.448 37.100
Ford Tourneo Connect SERIENAUSSTATTUNG - EQUIPEMENT DE SERIE - EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE Titanium Trend Aussen Exterieur Esterno Schiebetüre rechts und links Porte coulissante droite / gauche Porta scorrevole lato destro e sinistro • • Heckklappe mit Fenster und Scheibenheizung Hayon avec vitre arrière chauffant Portellone posteriore incluso lunotto termico • • Kühlergrill mit 5 Querstreben Calandre avec 5 grilles Griglia del radiatore con 5 lamelle • - Kühlergrill mit 5 Querstreben und Chromeinfassung Calandre avec 5 grilles et contour chromé Griglia del radiatore con 5 lamelle e bordo cromato - • Stossstange vorne in Wagenfarbe Pare-chocs avant dans la couleur de la carrosserie Paraurti anteriore nel colore della carrozzeria • - Stossstange vorne in Wagenfarbe, Nebelscheinwerfer zus. mit Pare-chocs avant dans la couleur de la carrosserie, feux à brouillard Paraurti anteriore nel colore della carrozzeria, fari fendinebbia Chrom-Dekor en chrome cromata - • Seitenschutzleisten in Wagenfarbe Bandes de protection latérales laquées Modanature laterali in tinta con la carrozzeria - • Seitenschutzleisten schwarz Bandes de protection latérales noir Modanature laterali nere • - Türgriffe in Wagenfarbe Poignées des portes couleur carrosserie Maniglie in tinta con la carrozzeria - • Unilackierung Peinture uni Vernice tinta unita - Frost Weiss - Frozen White - Frozen White - Blazer Blau - Blazer Blue - Blazer Blue • • - Race Rot - Race Red - Race Red Rétroviseurs extérieurs à réglage électriques et Retrovisori esterni con regolazione elettrica e Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar dégivrants sbrinamento • - Rétroviseurs extérieurs à réglage électriques, Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar, einklappbar dégivrants et rabattables Retrovisori esterni ripiegabili con regolazione elettrica e sbrinamento - • Heizbare Frontscheibe Quickclear® Pare-brise chauffant Quickclear® Parabrezza termico Quickclear® - • Lichtautomatik, Regensensor Allumage automatique des phares, capteur de pluie Accensione automatica fari, sensore pioggia - • Scheibenwischer mit Intervallschaltung Essuie-glace à intermittence Tergicristalli con intervallatore • • Halogenscheinwerfer mit Tagfahrlicht Phares alogènes avec feux diurnes Fari alogeni con luci diurne • • Nebelscheinwerfer Feux à brouillard Fari fendinebbia • - Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht (statisch) Feux à brouillard avec feux de bifurcation (statiques) Fari fendinebbia con fari adattivi (statici) - • Parkdistanzsensoren hinten Capteurs de distance de stationnement à l'arrière Sensori di parcheggio posteriori - • Dunkel getönte Scheiben hinten Vitres surteintées à l'arrière Cristalli posteriori oscurati - • Panoramadach "Skyview" inkl. Dachreling Toit panoramique "Skyview" y compris rails de toit Tetto panoramico " Skyview" incl. Barre sul tetto - • o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect SERIENAUSSTATTUNG - EQUIPEMENT DE SERIE - EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE Titanium Trend Innen Intérieur Interno Pare-soleil côtés conducteur et passager avant avec miroir de Sonnenblende Fahrer und Beifahrer mit Spiegel courtoisie Aletta parasole sul lato conducente e passeggero con specchietto • • Passformteppiche vorne Tapis de sol avant Tappetini anteriori • • Lederlenkrad Volant en cuir Volante in pelle • • Lenkrad in Höhe und Reichweite verstellbar Volant réglable en hauteur et en portée Volante regolabile in altezza e portata • • Innenbeleuchtung vorne mit Leselampen Éclairage intérieur avant avec liseuse Illuminazione anteriore con luci di lettura • • Innenbeleuchtung hinten Éclairage intérieur arrière Illuminazione interna posteriore • • Handschuhfachbeleuchtung Éclairage de la boîte à gants Illuminazione vano portaoggetti - • Premium Mittelkonsole Console centrale Premium Console centrale Premium - • Manuelle Klimaanlage Climatisation manuelle Climatizzatore manuale • - 2-Zonen Klimaautomatik Climatisation automatique à 2 zones Climatizzatore automatico bizona -• Elektrischer Zuheizer PTC (nur auf 1.5 EcoBlue) Chauffage électrique auxiliaire PTC (seulement sur 1.5 EcoBlue) Riscaldamento elettrico ausiliare PTC (solo sui motori diesel) • • Bordcomputer mit Verbrauchs- und Kilometeragaben sowie Ordinateur de bord (information sur la consommation de carburant, Computer di bordo (informazione sul consumo di carburante, Aussentemperaturanzeige kilométrage et temperature extérieure chilometraggio e temperatura esteriore • • Pollenfilter Filtre anti-pollen Filtro antipolline • • Elektrische Fensterheber vorne, Lève-vitres électriques à l'avant, ouvertures rapides (pour Trend Alzacristalli elettrici anteriori, abbassamento rapido (per Trend Schnellabsenkung (bei Trend Schnellabsenkung fahrerseitig) ouverture rapide côté conducteur) abbassamento rapido sul lato guida) • • Elektrische Fensterheber hinten Alzacristalli elettrici posteriori (per Titanium con pulsante di apertura (bei Titanium mit Schnellabsenkung) Lève-vitres électriques arrières (pour Titanium avec ouverture rapide) rapida) • • Fussbodenteppich Surface au sol revêtue de moquette Superficie del suolo rivestita di moquette • • Dachkonsole Console de toit Console del tetto • - Dachkonsole, inkl. Brillenablagefach und ausklappbarem Console de toit, avec compartiment de rangement des lunettes et Console del tetto, incl. vano portaoggetti per occhiali e specchio Zusatzspiegel miroir supplémentaire rabattable aggiuntivo pieghevole - • Laderaumabdeckung (nicht für Grand Tourneo) Cache-bagages (pas pour Grand Tourneo) Copribagagli (non per il Grand Tourneo) • • 12 V Steckdosen in der Mittelkonsole vorne und hinten Prise de 12 V dans la console centrale Presa 12V nella console centrale • • Innenrückspiegel mit Abblendautomatik Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement automatique Retrovisore interno con anabbagliante automatico - • o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect SERIENAUSSTATTUNG - EQUIPEMENT DE SERIE - EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE Titanium Trend Sitze Sieges Sedili 5 Sitzplätze (2 Sitzplätze vorne, 3 Sitzplätze 2. Sitzreihe) 5 places (2 places avant, 3 places arrière) 5 posti (2 posti avanti, 3 posti dietro) • • Sitz Pack 22 Pack siège 22 Pacchetto sedile 22 Fahrersitz 4-fach verstellbar und Lendenwirbelstütze Siège conducteur 4x ajustable Sedile conducente regolabile 4 posizioni Beifahrersitz umklappbar Support lombaire siège conducteur Supporto lombare sedile conducente Kartentasche an Fahrersitz-Rücklehne Siège passager pliable Sedile passeggero pieghevole • - Pochette pour cartes sur le dossier du siège du conducteur Tasca portacarte sullo schienale del sedile conduttore Sitz Pack 29 Pack siège 29 Pacchetto sedile 29 Fahrersitz 4-fach verstellbar und Lendenwirbelstütze Siège conducteur 4x ajustable Sedile conducente regolabile 4 posizioni Kartentasche an den Vordersitz-Rücklehnen Support lombaire siège conducteur Supporto lombare sedile conducente Tablett/Tisch an den Vordersitz-Rücklehnen Pochette pour cartes sur les dossiers des sièges avant Tasca portacarte sugli schienali dei sedili anteriori - • Sitzheizung vorne Plateau sur les dossiers de sièges avant Vassoio sugli schienali dei sedili anteriori Sièges avants chauffants Sedili anteriori riscaldabili Sitzbezug Stoff "Capitol/City Ebony" Sièges en tissu "Capitol/City Ebony" Sedili in tessuto "Capitol/City Ebony" • - Sitzbezug Stoff "Ligne/Marl Dark Palazzo Grey" Sièges en tissu "Ligne/Marl Dark Palazzo Grey" Sedili in tessuto "Ligne/Marl Dark Palazzo Grey" - • Titanium Trend Infotainment - Navigation - Konnektivität Infodivertissement - Navigation - Connectivité Infotainment - Navigazione - Connettività Audio 2 Radio DAB+ Audio 2 Radio DAB+ Audio 2 Radio DAB+ mit USB, Bluetooth, Fernbedienung am Lenkrad, 4 Lautsprechern avec USB, Bluetooth, commande au volant, 4 haut-parleurs con USB, Bluetooth, comandi al volante, 4 altoparlanti • - Audio 154 Radio DAB+ Audio 154 Radio DAB+ Audio 154 Radio DAB+ mit 4.2 Display , USB, Bluetooth, Fernbedienung am Lenkrad, 6 avec écran 4.2", USB, Bluetooth, commande au volant, 6 haut- con display 4.2", USB, Bluetooth, comandi al volante, 6 altoparlanti, - • Lautsprechern, Notrufassistent, Diversity-Antenne parleurs, assistant d‘urgence, antenne Diversity assistente d‘emergenza, antenna Diversity FordPass Connect FordPass Connect FordPass Connect inkl. Live-Traffic-Verkehrsinformation (nur i.V. mit Navigationssystem) avec informations de trafic en direct (seulement en combinaison incl. informazioni sul traffico in tempo reale Live Traffic (solo in • • und WLAN-Hotspot avec système de navigation) et point d'accès WiFi combinazione con il sistema di navigazione) e hotspot WiFi Die Nutzung von FordPass Connect ist 10 Jahre ab Erstzulassung des Fahrzeugs kostenfrei. Davon L'utilisation de FordPass Connect est gratuite pendant 10 ans à compter de la date de 1ère L'uso di FordPass Connect è gratuito per 10 anni dalla prima entrata in circolazione del veicolo. Sono ausgeschlossen sind Informationen für Live Traffic und „Lokale Gefahrenwarnung“ (falls verfügbar), die immatriculation du véhicule. Cependant, les informations telles le Live Traffic et la signalisation des escluse le informazioni per il traffico in diretta e «l'Avviso di pericolo locale », che sono unicamente ab Erstzulassung 12 Monate kostenfrei sind. Diese Dienste können im Anschluss auf Wunsch dangers locaux (si disponibles) en sont exclu, car gratuites pendant les 12 mois à compter de la date gratuite per 12 mesi dalla prima entrata in circolazione. Questi servizi possono essere kostenpflichtig verlängert werden. Die Verfügbarkeit der Dienste ist abhängig von der Netzabdeckung de première immatriculation du véhicule. Par la suite, ces services peuvent être prolongés sur successivamente ampliati a pagamento, se lo desiderate. La disponibilità dei servizi dipende dalla und kann je nach Ort und Wetterbedingung abweichen. Damit Live Traffic funktioniert, wird Ford SYNC demande et deviennent alors payants. La disponibilité des services dépend de la couverture du copertura della rete e può variare a seconda del luogo e delle condizioni meteorologiche. Affinché il 3 in Verbindung mit einem Ford Navigationssystem im Fahrzeug benötigt. Der WLAN-Hotspot (bis zu réseau et peut varier en fonction du lieu et des conditions météorologiques. Pour que Live Traffic Live Traffic possa funzionare, è necessario Ford SYNC 3 in combinazione con un sistema di 4G LTE) wird nicht von Ford zur Verfügung gestellt. Zur Nutzung des WLAN-Hotspots ist die fonctionne, Ford SYNC 3 est requis en combinaison avec un système de navigation Ford dans le navigazione imbarcato Ford. L’hotspot Wi-Fi (fino a 4G LTE) non è fornito da Ford. Per l’utilizzo Registrierung bei Swisscom Internet in the Car erforderlich und unterliegt den Geschäftsbedingungen véhicule. Le point d’accès WiFi (jusqu’à la 4G LTE) n’est pas mis à disposition par Ford. Pour utiliser le dell’hotspot Wi-Fi è richiesta la registrazione su Swisscom Internet in the Car; si applicano inoltre le von Swisscom. Nach einer kostenlosen Testphase fallen zusätzliche Gebühren an. Detailliertere point d’accès WiFi, il est nécessaire de s’inscrire auprès de Swisscom Internet in the Car qui est condizioni di vendita di Swisscom. Dopo un periodo di prova gratuito, il successivo utilizzo può Informationen finden Sie unter https://internetinthecar.swisscom.vodafone.com. soumis aux conditions générales de Swisscom. Après une phase d’essai gratuite, une utilisation comportare costi aggiuntivi. La disponibilità dei servizi dipende dalla copertura di rete e può variare in ultérieure peut entraîner des frais supplémentaires. Vous trouverez de plus amples informations sur base al luogo e alle condizioni meteo. Informazioni dettagliate all'indirizzo https://internetinthecar.swisscom.vodafone.com. https://internetinthecar.swisscom.vodafone.com. o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect SERIENAUSSTATTUNG - EQUIPEMENT DE SERIE - EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE Titanium Trend Räder und Fahrwerk Roues et Chassis Ruota e Chassis Reifendruckkontrollsystem Système de contrôle des pneus Sistema di monitoraggio degli pneumatici • • 6.5x16" Aluräder im 5x2 Speichen-Design "Sparkle-Silver" mit 205/60 Jantes en alliage de 6.5Jx16", Design 5x2 branches "Sparkle-Silver" Cerchi in lega 6.5Jx16", con Design 5x2 razze "Sparkle-Silver" con R16 96H XL Reifen avec Pneu 205/60 R16 pneumatici 205/60 R16 • - Jantes en alliage de 6.5Jx16", Design Premium 5x2 branches "Luster Cerchi in lega 6.5Jx16" con Design Premium 5x2 razze "Luster 6,5Jx16 Aluräder im 5x2-Speichen-Premium-Design in "Luster Nickel" mit 205/60 R16 Reifen Nickel" avec Pneu 205/60 R16 y compris bavettes de protection Nickel" con pneumatici 205/60 R16 e paraspruzzi anteriori e - • avants et arrière posteriori Reifenreparaturkit Kit de réparation des pneus Kit di riparazione gomme • • o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect SERIENAUSSTATTUNG - EQUIPEMENT DE SERIE - EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE Titanium Trend Sicherheit Securite Sicurezza Scheibenbremsen vorne und hinten Freins à disque avant et arrière Freni a disco anteriori e posteriori • • Système de freinage antiblocage (ABS), Programme électronique de Impianto frenante antibloccaggio (ABS), Programma di stabilità Antiblockier-Bremssystem (ABS), Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) inkl.Traktionskontrollsystem (TCS), Berganfahrassistent (HLA) stabilité (ESP) y compris anti patinage (TCS), Aide au démarrage en elettronico (ESP) incluso controllo della trazione (TCS), Assistenza • • côte HLA (HLA - Hill Launch Assist) alla partenza in salita HLA (HLA - Hill Launch Assist) Pre-Collision Assistent (kamerabasiert) mit Fussgänger- und Aide à la pré-collision (à base de caméra) avec détection des piétons Assistene pre-collisione (basato su telecamera) con rilevamento Radfahrererkennung et cyclistes pedoni e ciclisti - Automatischer Notbremsassistant - Assistant de freinage d'urgence automatique - Dispositivo automatico di assistenza alla frenata di emergenza - Dynamischer Bremsunsterstützung - Support des freins dynamique - Supporto freno dinamico • • - Auffahrwarnsystem - Système d'avertissement de collision - Sistema di allarme in caso di collisione - Frontscheibe, Akustik-Verbundglas - Pare-brise feuilleté acoustique - Parabrezza laminato acustico Fahrspurassistent inkl. Fahrspurhalte-Assistent und Alerte de franchissement de ligne avec système d'assistance au Sistema di segnalazione di cambio corsia con sistema di ausilio al Müdigkeitswarner mantien dans la voie de circulation et avertisseur de fatigue mantenimento delle corsia e segnalatore di stanchezza • • Tempomat mit intelligentem Geschwindigkeitsbegrenzer inkl. Régulateur de vitesse avec limiteur de vitesse intelligent et système Controllo della velocità di crociera con limitatore di velocità intelligente Verkehrsschild-Erkennungssystem de reconnaissance des panneaux de signalisation routière con sistema di riconoscimento della segnaletica stradale • • Intelligent Protection System (IPS): Intelligentes Sicherheitssystem (IPS): Système de sécurité intelligent (IPS): (Airbag frontale e laterale per conducente, e passeggero anteriore, (Front- und Seitenairbag für Fahrer und Beifahrer, Kopf- (Airbags fronteaux et láteraux pour conducteur, et le passager, Airbag testa e spalla anteriore e posteriore, Pretensionatori e limitatori Schulterairbag oberhalb der Seitenfenster, Sicherheitsgurtstraffer u. Airbags tête et épaule à l'avant et à l'arrière, Limiteur de charge à della forza di retenuta per le cinture di sicurezza anteriori, Cinture di • • Gurtkfraftbegrenzer vorn, 3-Punkt-Sicherheitsgurte auf allen Plätzen l'avant, Ceinture de sécurité à toutes les places, Points d'ancrage sicurezza a 3 punti su tutti i sedili, Dispositivo di fissaggio ISOFIX nei und ISOFIX-Halterung an den äusseren Plätzen der 2. Sitzreihe) ISOFIX au niveau des places latérales arrière de rang 2) sedili esterni in seconda fila) Warnsystem für nicht angelegte Sicherheitsgurte Système d'avertissement pour ceintures non bouclées Sistema di allarme per cinture di sicurezza non allacciate • • Ford Power-Startfunktion (schlüsselfreies Starten) Fonction de démarrage Ford Power (démarrage sans clé) Funzione di avviamento Ford Power (avvio senza chiavi) - • Kindersicherung für die hinteren Türen Sécurité enfant pour les portes à l'arrière Sicurezza bambini per le porte posteriori • • o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect SERIENAUSSTATTUNG - EQUIPEMENT DE SERIE - EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE Titanium Trend Technik Technologie Tecnologia EcoMode im Zentralinstrument EcoMode dans l'indicateur central EcoMode nell'indicatore centrale • • Start-Stop System, Système Start-Stop, Système Start-Stop, Active Grill Shutter Active Grill Shutter Active Grill Shutter • • Heavy Duty Battery (verstärkte Batterie) Heavy Duty Battery (batterie renforcée) Heavy Duty Battery (batteria rinforzata) • • Ford EasyFuel System (tappo serbatoio comfort e bocchettone a Ford Easy Fuel (verhindert die Möglichkeit der Fehlbetankung) Easy Fuel (empêche les erreurs de carburant lors du plein d'essence) prova di errore) • • Servolenkung, (EPAS) Direction assistée (EPAS) Servosterzo (EPAS) • • Zentralverriegelung mit Fernbedienung (1 FB-Schlüssel) Verrouillage centralisé avec télécommande (1 clé) Chiusura centralizzata con telecomando (1 chiave) • • 2. Fahrzeugschlüssel für ZV mit Fernbedienung 2ème clé à télécommande 2° chiave con telecomando - • o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect OPTIONEN - OPTIONS - OPZIONI Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Optionspakete Paquets d'option Pacchetti opzionali MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA Visibility Pack Low Visibility Pack Low Visibility Pack Low + Pare-brise chauffant Quickclear® + Parabrezza termico QuickClear® Z7I + Heizbare Frontscheibe QuickClear® + Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique et + Retrovisori esterni regolabili elettricamente e 200 186 o • + Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar dégivrants riscaldabili Parking Pack Parking Pack Parking Pack = Visibility Pack Low Z4I + Parkdistanzsensoren hinten = Visibility Pack Low = Visibility Pack Low 300 279 o • + Aide au distance de stationnement à l'arrière + Sensori di parcheggio posteriori Visibility Pack Rain Visibility Pack Rain Visibility Pack Rain + Allumage automatique des phares + Accensione automatica dei fari + Automatische Lichtanlage + Essuie-glaces avec capteurs de pluie + Tergicristalli con sensore pioggia Z77 + Scheibenwischer mit Regensensor + Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement + Retrovisore interno con anabbagliante 300 279 o • + Innenrückspiegel mit Abblendautomatik automatique automatico nur mit mindestens Audio 154 seulement avec au min. Audio 154 solo con minimo Audio 154 Style Pack für Trend Style Pack pour Trend Style Pack per Trend + Dachreling + Rails de toit + Barre sul tetto con specchio in poppa Z3D + Dunkel getönte Scheiben hinten + Vitres arrière surteintées + Vetri posteriori oscurati 400 371 o - + 16" Alufelgen 7-Speichen + Jantes en alu 16" à 7 branches + Cerchi in lega 16“ a 7 razze Fernlichtassistent Assistant feux de route Assistente agli abbaglianti Scheibenwischer mit Regensensor Essuie-glace avec capteur de pluie Tergicristallo parabrezza con sensore pioggia Z79 Automatisch abblendender Innenspiegel Rétroviseur intérieur à gradation automatique Regolazione automatica dello specchio interno 300 279 o o nur mit mindestens Audio 154 seulement avec au min. Audio 154 solo con minimo Audio 154 o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect OPTIONEN - OPTIONS - OPZIONI Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Sitzpakete Packs sièges Pacchetti sedili MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA Pack siège 6 Pacchetto sedile 6 Sitz Pack 6 Siège conducteur 4x ajustable Sedile conducente regolabile 4 posizioni Fahrersitz 4-fach verstellbar und einklappbar Support lombaire siège conducteur Supporto lombare sedile conducente Z1A Lendenwirbelstütze Pochette pour cartes sur le dossier du siège du Tasca portacarte sullo schienale del sedile 120 111 o - Kartentasche an Fahrersitz-Rücklehne conducteur conduttore Sitzheizung vorne Sièges avants chauffants Sedili anteriori riscaldabili Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Innen Interieur Interno MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA Z7G 2-Zonen Klimaautomatik Climatisation automatique bi-zone Climatizzatore automatico bizona 700 650 o • Chauffage stationnaire, programmable via Riscaldamento autonomo, programmabile tramite Z7H Standheizung, programmierbar über Bordcomputer l'ordinateur de bord computer di bordo 1350 1253 o o Z85 Raucherpaket Pack fumeur Pack fumatori 22 20 o o 3. Sitzreihe - 2 Einzelsitze klappbar 2 sièges individuelles rabattables 3ème rangée 2 sedili singoli ribaltabili per 3a fila 432 401 - o Z7C nur für Grand Tourneo seul. Grand Tourneo solo Grand Tourneo 392 364 o - o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect OPTIONEN - OPTIONS - OPZIONI Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Innen Interieur Interno MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA Dachkonsole hinten mit Staufach (nicht mit 3. Console de toit arrière avec compartiment de Console posteriore con vano portaoggetti (non con Sitzreihe) rangement (pas avec 3è rangée) y compris rails de 3a fila) barre sul tetto incluse (da comandare inkl. Dachreling (muss separat bestellt werden) toit (à commander séparément) separatamente) 428 397 - o Z7O - ohne Querbalken - sans traverses - senza trasversali - mit Querbalken - avec traverses - con trasversali 470 436 - o Gepäckraumnetz vertikal Filet à bagages vertical, (pas en combinaison avec Rete per bagagliaio verticale (non con tetto Z7P (nicht in Verbindung mit Panoramadach) toit panoramique) panoramico) 162 150 o - WFC Teppichfussmatten für 2. Sitzreihe Tapis de moquette pour la 2e rangée de sièges Tappetini per 2ª fila di sedili 30 28 o o Spannungskonverter 230 V Convertisseur de tension 230 V Convertitore di tensione 230 V WAT nicht in Kombination mit Navigationssystem pas en combinaison avec système de navigation non in combinazione con sistema navigazione 100 93 o - Ladestation induktiv, für mobile Endgeräte Station de charge inductive, pour terminaux mobiles Stazione di ricarica induttiva, per terminali mobili Z93 nicht in Verbindung mit CD-Player pas en combinaison avec lecteur CD non in combinazione con lettore CD 130 121 o o Pack de conversion d'accès pour fauteuils roulants Kit di conversione per l'accesso con sedia a rotelle; Umrüstsatz für Rollstuhlzugang; kleiner AdBlue Tank petit réservoir AdBlue piccolo serbatoio AdBlue AW Für Heckausschnitt bei Tourneo Connect Pour découpe arrière chez Tourneo Connect Per il ritaglio posteriore del Tourneo Connect 550 511 o o Umbau für Rollstuhltransport Conversion pour le transport en fauteuil roulant Conversion per il trasporto di sedie a rotelle o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect OPTIONEN - OPTIONS - OPZIONI Titanium avec TVA sans TVA Infotainment - Navigation - Infodivertissement - Navigation - Infotainment - Navigazione - inclusa Trend Code MwSt MwSt exkl. Konnektivität Connectivité Connettività inkl. IVA IVA Lecteur CD CD-Player Lettore CD seulement en combinaison avec au min. Audio 154 Z84 nur in Verbindung mit mind. Audio 154 pas en combinaison avec station de charge solo in combinazione con mn. Audio 154 100 93 o o nicht in Verbindung mit Ladestation induktiv non in combinazione con statione di ricarica induttiva inductive Z94 MyFord Dock (Smartphone-Halterung) MyFord Dock (berceau pour Smartphone) MyFord Dock (culla per Smartphone) 70 65 o - Audio 154 Radio Dual Tuner DAB+ Audio 154 radio Dual Tuner DAB+ Audio 154 radio Dual Tuner DAB+ 4.2 Display , USB, Bluetooth, Lenkradbedienung, 6 display 4.2", USB, Bluetooth, comandi al volante, 6 Z58 Lautsprecher, Notruf-Assistent, écran 4.2", USB, Bluetooth, commande au volant, 6 altoparlanti, assistente d‘emergenza, antenna 439 408 o • haut-parleurs, assistant d‘urgence, antenne Diversity Phasen-Diversity-Antenne Diversity Ford Navigationssystem Sistema di navigazione Ford Système de navigation Ford Navigationssystem mit Karte Westeuropa, 6" con mappa Europa Occidentale, display a colore da 1600 1486 o - avec carte Europe de l'Ouest, écran couleur 6", Farbdisplay Touchscreen, Radio SYNC 3 mit Applink, 6", radio SYNC 3 con Applink, DAB+, 2x USB, radio SYNC 3 avec Applink, DAB+, 2 USB, Bluetooth, Z5K DAB+, 2xUSB, Bluetooth, 6 Lautsprecher, Android Bluetooth, 6 altoparlanti, Android Auto et Apple 6 haut parleurs, Android Auto et Apple CarPlay, Auto und Apple CarPlay, Rückfahrkamera, Notruf- CarPlay, telecamera di retromarcia, assistente caméra de recul, assistant d‘urgence, console Assistent, Mittelkonsole Premium und Phasen- d‘emergenza, console centrale Premium e antenna 1100 1021 - o centrale Premium et antenne Diversity Diversity-Antenne Diversity o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect OPTIONEN - OPTIONS - OPZIONI Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Sicherheit Securite Sicurezza MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht (statisch) Projecteurs antibrouillard avec feux de bifurcation Fendinebbia con luce di svolta statica Z75 (statique) 54 50 o • Z78 Bi-Xenon Scheinwerfer mit LED Tagfahrlicht Phares Bi-Xenon avec feux diurnes LED Fari Bi-Xenon con luci diurne LED 750 696 o o Z9S 2. Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung 2ème clé du véhicule avec télécommande 2a chiave con telecomando 108 100 o • Alarmanlage mit Innenraumüberwachung inkl Alarme antivol avec surveillance de l'espace intérieur Sistema antifurto con monitoraggio dell'abitacolo Z7U Doppelverriegelung et double verrouillage con chiusura a doppia mandata 400 371 o o Parkdistanzsensoren hinten Aide au distance de stationnement à l'arrière Sensori di parcheggio posteriori o Z8I 270 251 • 510 474 o - Z8J Parkdistanzsensoren vorne und hinten Aide au distance de stationnement avant et arrière Sensori di parcheggio anteriori e posteriori 240 223 - o Automatischer Park-Assistent mit Ein- und Assistant de stationnement automatique avec Assistente al parcheggio automatico con funzione di 550 511 o - Ausparkfunktion inkl. Parkdistanzsensoren vorne fonction de stationnement et de déblocage incl. aide parcheggio e sblocco incl. sensori di parcheggio Z8L und hinten au distance de stationnement avant et arrière anteriori e posteriori (nur in Verbindung mit Navigationssystem) (seul. en combinaison avec système navigation) (solo in combinazione con sistema navigatore) 280 260 - o Rückfahrkamera mit Monitor im Rückspiegel, Caméra de recul avec moniteur dans le rétroviseur, Telecamera per retromarcia con monitore nel 648 602 o - Z8N Parkdistanzsensoren hinten aide au distance de stationnement à l'arrière retrovisore incl. sensori di parcheggio posteriori (nicht in Verbindung mit Navigationssystem) (pas avec système de navigation Ford) (non con sistema di navigazione Ford) 430 399 - o MyKey MyKey MyKey 108 100 o - Z9R (individuell programmierbarer Zweitschlüssel) (deuxième clé programmable séparément) (2° chiave programmabile individualmente) 27 25 - o Toter-Winkel-Assistent (Blind Spot Detection) inkl. Surveillance d'angle mort (Blind Spot Detection) incl. Assistente per gli angoli ciechi (Blind Spot Detection) 700 650 o - Z7E CrossTraffic Alert Cross Traffic Alert incl. Cross Traffic Alert 600 557 - o Assistance en cas de vent de travers.Assistant vent Assistente vento laterale con protezione Z9I Seitenwind-Assistent mit Überrollschutz de travers avec protection contre le retournement antiribaltamento 150 139 o o o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect OPTIONEN - OPTIONS - OPZIONI Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Technik Technologie Tecnologia MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA Pack de préinstallation crochet d'attelage (avec Pacchetto di preinstallazione gancio di traino Anhägerkupplungvorbereitungs Pack (beihnhaltet module de remorque et préparation à la connexion (comprende il modulo rimorchio e la preparazione Anhängermodul und Anschlussvorbereitung für 13- pour prise 13 broches) (pas en combinaison avec per l'attacco a 13 poli) (non in combinazione con il WF3 polige Steckdose) (nicht in Verbindung mit roue de secour sur Grand Tourneo avec 3ème ruotino di scorta su Grand Tourneo con 3a fila di 20 19 o o Reserverad bei Grand Tourneo mit 3. Sitzreihe oder rangée de sièges et Grand Tourneo 100 CV avec sedili e Grand Tourneo 100 HP con cambio Grand Tourneo 100 PS mit Autom. Getriebe) boîte de vitesses automatique) automatico) Anhängerkupplung fest inkl. Anhänger- Dispositif d'attelage stabilisation de remorque inclu Gancio di traino incl. stabilizzatore rimorchio stabilisierung WF1 (nicht in Verbindung mit Reserverad bei Grand (pas en combinaison avec roue de secour sur Grand (non in combinazione con ruotino di scorta su Grand 432 401 o o Tourneo avec 3ème rangée de sièges) Tourneo con 3a fila di sedili) Tourneo mit 3. Sitzreihe) Abnehmbare Anhängerkupplung inkl. Crochet d'attelage amovible, stabilisation de Gancio di traino smontabile incl. stabilizzazione Anhängerstabilisierung remorque inclue (pas en combinaison avec roue de rimorchio (non in combinazione con ruotino di scorta WF5 (nicht in Verbindung mit Reserverad bei Grand secour sur le Grand Tourneo 120 CV avec la su Grand Tourneo 120 HP con cambio automatico e 600 557 o o Tourneo 120 PS Automatik mit 3. Sitzreihe) transmission automatique et 3ème rangée de siège) con 3a fila di sedili) Tempomat adattivo compreso Intelligent Speed Régulateur adaptativ y compris Intelligent Speed Adaptiver Tempomat mit Intelligent Speed Assist Assist incl. l'assistance pré-collision (basé sur caméra et inkl. Pre-Collision Assist (radar- und kamerabasiert), incl. Pre-Collision Assist (basato su radar e Z9H Verkehrsschild-Erkennungssystem, Akustik- radar) et le système de reconnaissance des telecamera), sistema di riconoscimento della 150 139 o o panneaux de signalisation routière avec pare-brise Verbundglas-Frontscheibe und Lederlenkrad segnaletica stradale, parabrezza laminato acustico e feuilleté acoustique et volant en cuir volante in pelle 450 418 o - Z72 Keyless Entry/Start Keyless Entry/Start Keyless Entry/Start 342 318 - o o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect OPTIONEN - OPTIONS - OPZIONI Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Aussen Extérieur Esterno MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA Z8E Dunkel getönte Scheiben hinten Vitres surteintées à l'arrière Vetri posteriori oscurati 216 201 o • WFB Schmutzfänger vorne und hinten Bavettes de protection avants et arrière Paraspruzzi anteriori e posteriori 100 93 o o Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar und Rétroviseurs extérieurs dégivrants, à réglage Retrovisori esterni regolabili elettricamente e Z7L elektrisch einklappbar inkl. elektrische Fensterheber électriques et rabattables y compris lève-vitres riscaldabili e ripiegabili elettricamente, incl. alzacristalli 162 150 o • hinten, Schnellabsenkung/-schliessung électriques à l'arrière, ouverture/fermeture rapides elettrici posteriori a abassamento rapido Z7Q Grosses Aussenspiegelformat Rétroviseur extérieur grand format Specchio esterno grande formato 50 46 o o WFR Dachreling mit Querbalken Rails de toit avec traverses Barre sul tetto con trasversali 230 214 o - Metallic Lackierung Peinture métallisée Vernice metallizzata - Polar-Silber - Moondust Silver - Moondust Silver - Pyrit-Silber - Diffused Silver - Diffused Silver - - Kapur-Rot - Kapoor Red - Kapoor Red 648 602 o o - Chroma-Blau - Chrome Blue - Chrome Blue - Magnetic-Grau - Magnetic - Magnetic - Obsidian-Schwarz - Agate Black - Agate Black Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Räder und Fahrwerk Roues et Chassis Ruota e Chassis MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA 6,5Jx16" Aluräder im 5-Speichen-Premium-Design in Jantes en alliage de 6.5Jx 16", Design Premium à 5 Cerchi in lega 6.5jx16" con Design Premium a 5 "Dark Stainless" mit 205/60 R16 Reifen (inkl. branches "Dark Stainless" avec Pneu 205/60 R16 y razze "Dark Stainless" con pneumatici 205/60 R16 e Z6X Schmutzfängen vorn und hinten) (nicht mit All- compris bavettes de protection avants et arrière paraspruzzi anteriori e posteriori (no con ruote All 150 139 o o Wetter-Räder) (pas avec roues toutes saisons) Weather) All-Wetter-Räder (nicht in Verbindung mit Aluräder Roues toutes saisons (pas avec jantes en alliage Ruote All Weather (non con cerchi in lega "Dark Z86 "Dark Stainless") "Dark Stainless" Stainless") 400 371 o o Reserverad auf Stahlfelge Roue de secours sur jantes en acier (Restrictions de Ruotino di scorta cerchio in acciaio (restrizioni di WAA (Verfügbarkeitseinschränkungen siehe disponibilité voir attelages de remorque/pack de disponibilità vedi ganci di traino/pacchetto di 162 150 o o Anhängerkupplungen/Vorbereitungspack) préinstallation) preinstallatione) o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect OPTIONEN - OPTIONS - OPZIONI Titanium avec TVA sans TVA inclusa Trend Code Garantie & Service Garantie et service Garanzia e servizio MwSt MwSt exkl. inkl. IVA IVA 2 Jahre Werksgarantie (unbeschränkte 2 anni di garanzia di fabbrica (chilometraggio - Kilometerleistung) 2 ans garantie d'usine (kilométrage illimité) illimitato) - - • • - Protect Garantie 3 Jahre oder 100‘000km Garantie Protect 3 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 3 anni oppure 100‘000km - - • • - Protect Garantie 5 Jahre oder 100‘000km Garantie Protect 5 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 100‘000km 550 511 o o - Protect Garantie 5 Jahre oder 150‘000km Garantie Protect 5 ans ou 150‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 150‘000km 850 789 o o Garantie gegen Durchrostung 12 Jahre (nach - Ablieferung) Garantie contre la corrosion 12 ans Garanzia antiruggine 12 anni - - • • Serviceintervall 2 Jahre / 30‘000km bei man. Intervalle de service 2 ans / 30‘000km avec transm. Intervalli di manutenzione 2 anni / 30‘000km con - Getriebe, 2 Jahre / 20'000km bei Automatik man., 2 ans / 20'000km avec transm. autom. cambio man., 2 anni / 20'000km con cambio autom. - - • • Servicepaket 4 Jahre / 2 Services (gem. Ford Service pack 4 ans / 2 services (selon plan Pacchetto di servizi 4 anni / 2 servizi - Wartungsplan) d‘entretien Ford ) (conformemente piano di manutenzione Ford) 1850 1718 o o Servicepaket 6 Jahre / 3 Services (gem. Ford Service pack 6 ans / 3 services (selon plan Pacchetto di servizi 6 anni / 3 servizi - Wartungsplan) d‘entretien Ford ) (conformemente piano di manutenzione Ford) 2730 2535 o o o = Sonderausstattung / Equipement en option / Equipaggiamento speciale • = Serienausstattung / Equipement de serie / Equipaggiamento di serie - = nicht verfügbar / pas disponible / non disponibile
Ford Tourneo Connect Gewichte - Poids - Pesi Leergewicht kg* Nutzlast kg von - bis Motoren PS Getriebe / Gänge Gesamtgewicht Anhängelast ** Gesamtzuggewicht *** Poids à vide kg* Charge utile kg Moteurs ch Boîte / vitesses Poids total Poids remorquable ** Poids de l’ensemble *** de - a Motori CV Cambio / marcie Peso totale Peso rimorchiabile ** Peso conviglio *** Peso a vuoto kg* Carico utile kg da - a Compact Trend 1.5 EcoBlue 100 Man. 6 2.200 1,669-1,797 403-531 1,350 / 750 3.500 1.5 EcoBlue 120 Man. 6 2.200 1,669-1,798 402-531 1,500 / 750 3.590 1.5 EcoBlue 120 8-G.-Autom. 2.215 1,687-1,815 400-528 1,467 / 750 3.540 Grand Trend 1.5 EcoBlue 100 Man. 6 2,300 / 2,445 2) 1778-1906 / 1791-1959 2) 394-522 / 486-6542) 1,336/1,173 2) / 750 3.500 1.5 EcoBlue 100 8-G.-Autom. 2,320 / 2,445 2) 1786-1914 / 1799-1968 2) 406-534 / 477-6462) 1,328/1,165 2) / 750/7202) 3.500 1.5 EcoBlue 120 Man. 6 2,380 / 2,445 2) 1778-1906 / 1784-1952 2) 474-602 / 493-661 2) 1,426/1,270 2) / 750 3.590 1.5 EcoBlue 120 8-G.-Autom. 2,320 / 2,445 2) 1787-1915 / 1800-1968 2) 405-533 / 477-645 2) 1,367/1,204 2) / 750/730 2) 3.540 Compact Titanium 1.5 EcoBlue 100 Man. 6 2.235 1,715-1,765 470-520 1,350 / 750 3.500 1.5 EcoBlue 100 8-G.-Autom. 2.250 1,733-1,783 467-517 1,350 / 750 3.500 1.5 EcoBlue 120 Man. 6 2.235 1,716-1,765 470-519 1,488 / 750 3.590 1.5 EcoBlue 120 8-G.-Autom. 2.250 1,733-1,783 467-517 1,421 / 750 3.540 Grand Titanium 1.5 EcoBlue 120 Man. 6 2,300 / 2,445 2) 1766-1856 / 1779-1909 2) 444-534 / 536-666 2) 1,438/1,275 2) / 750 3.590 2) 2) 2) 1.5 EcoBlue 120 8-G.-Autom. 2,320 / 2,445 1775-1865 / 1788-1918 455-545 / 527-657 1,379/1,216 2) / 750 3.540 2) 7 Sitze - 7 sièges - 7 posti * inkl. Fahrer · Conducteur inclu · Conducente incluso ** Anhängelast gebremst bei 12% Steigung / ungebremst · Poids remorquable freiné, pente 12% / non freiné · Peso rimorchiabile frenato con salita del 12% / non frenato *** Zulässiges Gesamtzuggewicht bei 12% Steigung · Poids de l’ensemble, pente 12% · Peso convoglio con salita del 12% Dachlast / Charge sur toit / Carico sul tetto 75kg Tankvolumen / Volume du réservoir /Volume serbatoio 60/56* Liter/litres/litri (*Dieseltank/réservoir Diesel/serbatoio Diesel) AdBlue Tankvolumen / Volume de réservoir AdBlue / Volume serbatoio AdBlue 17 Liter/litres/litri Beachten Sie, dass Abweichungen bei der Zuladung je nach Ausstattung und Serie möglich sind, in Veuillez noter que la charge peut différer selon l’équipement et la série; les informations reprises dans ce Nota bene: sono possibili variazioni di carico in base all’equipaggiamento e alla serie; i dati presenti in questo diesem Dokument basieren die Angaben auf der Einstiegsversion. Verbrauch gemessen nach VO (EC) document se basent sur la version d’entrée de gamme. Consommation mesuré selon VO (CE) 715/2007 documento si riferiscono alla versione base. Misurato conformemente al regolamento 715/2007 in der jeweils geltenden Fassung. Je nach Ausstattung, Fahrweise und Fahrzeuggewicht dans la version en vigueur. La consommation/les émissions peuvent varier en fonct. VO (CE) 715/2007 nella versione attuale. I consumi di carburante e le emissioni possono können Treibstoffverbrauch und Emissionen variieren. de l‘équip./style de conduite/poids du véhicule. scostarsi da quanto indicato in funzione degli equipaggiamenti, del tipo di guida e del peso della vettura.
Ford Tourneo Connect Motorisierung - Motorisation - Motorizzazione CO 2-Emissionen aus der Treibstoff- und/oder CO 2 Austoss Verbrauch Einheit Benzin- Energieeffizienz- Strombereitstellung / kombiniert Ersttreibstoff / Ersttreibstoff / äquivalent / kategorie 2020 / Motoren PS Getriebe / Gänge Abgasstufe Les émissions de CO 2 du carburant et / ou la Émissions de CO 2 Consommation du Unité du prémier Équivalent Classe d'efficacité Moteurs ch Boîte / vitesses Norme d‘émissions fourniture d'électricité / combinées prémiere carburant / carburant / essence / énergétique 2020 / Motori CV Cambio / marcie Norma d‘emissione Emissioni di CO 2 dalla messa a disposizione Emissioni di CO 2 Consumo di primo Unità del primo Equivalenza Classe di efficienza carburante carburante di carburanti e/o d'elettricità benzina energetica 2020 combinato [g/km] Compact 1.5 EcoBlue 100 M6 EURO 6D-Temp 174 6,6 l/100 km 32 7,5 C 1.5 EcoBlue 100 A8 EURO 6D-Temp 187 7,1 l/100 km 34 8,1 D 1.5 EcoBlue 120 M6 EURO 6D-Temp 170 6,4 l/100 km 31 7,3 C 1.5 EcoBlue 120 A8 EURO 6D-Temp 184 7,0 l/100 km 34 8,0 D Grand 1.5 EcoBlue 100 M6 EURO 6D-Temp 174 6,6 l/100 km 32 7,5 C 1.5 EcoBlue 100 A8 EURO 6D-Temp 187 7,1 l/100 km 34 8,1 D 1.5 EcoBlue 120 M6 EURO 6D-Temp 170 6,4 l/100 km 31 7,3 C 1.5 EcoBlue 120 A8 EURO 6D-Temp 184 7,0 l/100 km 34 8,0 D Die angegebenen Verbrauchs- und Emissionswerte wurden nach den gesetzlich vorgeschriebenen Messverfahren WLTP ermittelt. Die Werte variieren in Abhängigkeit der gewählten Sonderausstattungen. Die Angaben für ein spezifisches Fahrzeug können von den zulassungsrelevanten Daten nach CH-Typengenehmigung abweichen. CO2-Emissionen 174 g/km: Durchschnitt aller in der Schweiz angebotenen Fahrzeugmodelle. Zielwert gemäss WLTP: 115 g/km. Energieeffizienz-Kategorie nach dem Berechnungsverfahren gemäss Verordnung des UVEK über Angaben zur Energieeffizienz für Personenwagen, gültig ab 01.01.2020 bis 31.12.2020 (Anhang 4.1 EnEV). Die Angaben zum Kraftstoffverbrauch und zu den CO2- Emissionen und Effizienzklasse gelten in Abhängigkeit von der gewählten Rad-/Reifenkombination. Verbrauchswerte kombiniert in l/100 km und CO2-Emissionen kombiniert in g/km, gemäss Verordnungen EG 715/2007 und EU 2017/1151. Les valeurs de consommation et d'émissions indiquées ont été déterminées selon les procédés de mesure WLTP prescrits par la loi. Les valeurs varient en fonction des équipements en option choisis. Les données indiquées pour un véhicule spécifique peuvent différer des données d'homologation conformémentà la réception par type suisse. Émissions de CO2 174 g/km : Valeuer moyenne des émissions de CO2 pour tous les véhicules neufs vendus en Suisse. Valeur de consigne selon WLTP: 115g/km. Catégorie d'efficacité énergétique selon la méthode de calcul conformément à l'ordonnance du DETEC concernant l'information sur l'efficacité énergétique des voitures particulières, valable du 01.01.2020 au 31.12.2020 (annexe 4.1 de l'OEEE). Les données concernant la consommation de carburant, les émissions de CO2 et la catégorie d’efficience sont valables en fonction des jantes/pneus choisis. Valeurs de consommation en cycle mixte en l/100 km et émissions en cycle mixte en g/km, selon règlementations EG 715/2007 et EU 2017/1151. I valori indicati per i consumi e le emissioni sono stati determinati in conformità alle procedure di misurazione WLTP prescritte della legge. I valori variano in funzione degli equippagiamenti speciali selezionati. I dati die singoli veicoli possono discostarsi dai dati di riferimento in base all'omologazione svizzera. Emissioni CO2: Valore medio di CO2 di tutti i modelli di veicoli commercializzati in Svizzera: 174 g/km. Valore target secondo WLTP: 115 g/km. Categoria di efficienza energetica secondo il metodo di calcolo ai sensi dell'ordinanza del DATEC sulle informazioni sull'efficienza energetica per le autovetture, valida dal 01.01.2020 al 31.12.2020 (appendice 4.1 dell'OEn). Le indicazioni relative ai consumi di carburante, alle emissioni di CO2 e alla classe di efficienza dipendono dalla combinazione selezionata di cerchi/pneumatici. Valori di consumo su ciclo misto in l/100/km ed emissioni di CO2 su ciclo misto in g/km, in base alle regolamenti EG 715/2007 e EU 2017/1151.
Ford Tourneo Connect Abmessungen - Dimensions - Dimensioni Compact Grand Gesamtlänge M G A Longueur totale mm 4425 4825 Lunghezza totale Aussenbreite mit Spiegel / mit eingeklappten Spiegel B Largeur totale avec rétroviseurs / avec rétroviseurs rabattus 2137 / 1967 2137 / 1967 A Larghezza totale retrovisori inclusi / con retrovisori piegati Gesamthöhe (unbeladen) C Hauteur totale (à vide) 1847 1847 K Altezza totale (senza carico) O B Breite der Schiebetür-Öffnung G Largeur d‘ouverture porte laterale 612 839 Larghezza ingresso porta laterale Breite zwischen den Radkästen I Largeur entre passages des roues 1193 1193 Larghezza fra i passaruote Laderauminnenbreite K Largeur intérieure espace de chargement 1533 1496 MC Larghezza interna del vano di carico Laderaumhöhe M Hauteur de l´espace de chargement 1185 1239/1078* Altezza vano di carico I Laderaumlänge (bei 2/5/7 Sitzen) 2174/1264/428 O Longueur de chargement (version 2/5/7 sièges) 1394/890/- 1264* Lunghezza vano bagagli (modalità 2/5/7 posti) Laderaumvolumen (bei 2/5/7 Sitzen) (Liter) 2761/1529/322 T Capacité de chargement (version 2/5/7 sièges) (en litres) 1838 / 1029/- 1287/200* (Capacità vano bagagli (modalità 2/5/7 posti) (litri Wendekreis (m) L/N Diamètre de braquage (m) 11,0 12,2 Diametro di volta (m) Radstand D Empattement 2662 3062 Passo * 7 Sitzer mit umgeklappter letzter Reihe / 7 places avec dernière rangée de sièges rabattue / 7 posti con ultima fila di sedili ripiegata
Die Ford Motor Company (Switzerland) SA und Ford Credit behalten sich La Ford Motor Company (Switzerland) SA und Ford Crédit se réservent le La Ford Motor Company (Switzerland) SA et Ford Credit si riservono il das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Konstruktion, droit de modifier à tout moment et sans préavis la production, les diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso, la Daten, Ausrüstungen und Preise ihrer Modelle zu ändern. spécifications, l’équipement et les prix de ses modèles. costruzione, i dati tecnici, gli allestimenti e i prezzi dei suoi modelli.
Puoi anche leggere