ECO CALENDARIO 2022 Comune di Roveredo in Piano - Aviano Air Base
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Comune di Roveredo in Piano Care concittadine e cari concittadini, con l’introduzione del nuovo sistema di raccolta dei rifiuti urbani, dal primo gennaio cambieremo alcune abitudini, resesi necessarie per migliorare la qualità della raccolta differenziata in città. Sul sito di GEA e del Comune trovate tutte le informazioni utili e le istruzioni per separare correttamente i rifiuti, nonché un filmato esplicativo sulle nuove modalità di raccolta. Anche quest’anno giungiamo nelle vostre case con l’Ecocalendario 2022, che si veste di una nuova grafica colorata e accattivante. Al suo interno trovate oltre che esplicitate le novità in tema d raccolta, anche numerose altre informazioni e curiosità. Il calendario, quindi, diventa un utile strumento per accompagnarvi nell’eseguire il corretto conferimento dei rifiuti da voi prodotti. Continuiamo ad essere al vostro fianco sia come uffici comunali, che come assessorato per eventuali esigenze e per rispondere alle vostre necessità. Lo sarà anche GEA, che dai primi giorni di gennaio aprirà uno sportello in Via Donatori del Sangue, aperto al pubblico ogni martedì mattina. Ringraziandovi anticipatamente per la vostra collaborazione vi auguro un cordiale e sereno buon anno 2022. L’Assessore ai lavori pubblici e servizi collettivi Ezio Rossit
Zone di raccolta, elenco vie Collection areas and list of the streets ZONA 1 - ZONE 1 ZONA 2 - ZONE 2 LOCALITÀ TORNIELLI LOCALITÀ BORGONUOVO VIA A. COJAZZI PIAZZA ROMA VIA ARMENTARESSA VIA AQUILEIA VIA BORGO DE MORO VIA BRENTELLA ZONA 2 VIA CRISTOFORO COLOMBO VIA C. PERCOTO ZONE 2 VIA CARBONERA VIA CIVIDALE VIA CAVOUR VIA DANTE ALIGHIERI VIA CURTOLEDO VIA DEI CELTI ll’Aria VIA D. MANIN VIA DEI LONGOBARDI VIA DEL GELSO VIA DEL MAS nieri de VIA DI CAMPAGNA VIA DELL’ARTIGIANATO VIA DONATORI DEL SANGUE VIA DELLA COOPERAZIONE ZONA 1 VIA E. MONTALE VIA DOLOMITI ZONE 1 VIA FRIULI Via Pio VIA F. CAVALLOTTI VIA G. CARDUCCI VIA F. PETRARCA VIA G. DE LUCA VIA G. BOCCACCIO SP31 VIA G. GARIBALDI VIA G. MAZZINI SP31 VIA G. LEOPARDI VIA G. PUCCINI ini VIA G. MAMELI VIA G. VERDI Via Mazz VIA G. MARINELLI VIA GORIZIA CENTRO VIA G. UNGARETTI VIA III OTTOBRE VIA I. NIEVO VIA JULIA SP74 SP7 VIA IV NOVEMBRE VIA PIONIERI DELL’ARIA VIA J.F. KENNEDY VIA QUOI VIA M. GRIGOLETTI ettembre VIA RISORGIMENTO VIA M.L. KING VIA SAN MARTINO SP64 VIA MARCO POLO VIA SANT’AGNESE VIA O. GORTANUTTI VIA TAVIELA VIA P. ANTONINI VIA TRIESTE Via XX S VIA P. REDIVO VIA UDINE VIA PIETRO SAVORGNAN VIA VENEZIA DI BRAZZÀ VIA VITTORIO VENETO VIA P. SCHIAVOLIN VIA XX SETTEMBRE VIA RUNCES CORTE DEI ROVERI VIA SAN ANTONIO VIA DEL LAVORO VIA SAN SEBASTIANO VIA DELLE ARTI E MESTIERI VIA U. FOSCOLO VIA L. SAVIO VIA V. ALFIERI VIA VAJONT VIA VALESSA VIA VIOLA VIA XXV APRILE VIALE G. D’ANNUNZIO VIA L. ZANUSSI VIA ROVEREDO-GRIGIONI VIA DELLE INDUSTRIE Nota: le vie di delimitazione tratteggiate (Via XX Settembre, Via mazzini, Via Pionieri dell’Aria) rientrano in ZONA 2. Notice: the dashed line delimits the Zone 2 from Zone 1 (Via XX Settembre and Via Pionieri dell’Aria belong to Zone 2).
Modalità di raccolta RIFIUTO QUANDO ESPORRE DOVE CONFERIRE GIORNO DI RACCOLTA La sera prima PM del giorno di raccolta, IMBALLAGGI • Nel sacchetto giallo Quindicinale dopo le ore 19.00. IN PLASTICA E semitrasparene. il MERCOLEDÌ N.B. Ritira il tuo METALLI contenitore a fine giornata. La sera prima CA del giorno di raccolta, • Nel contenitore blu Quindicinale CARTA E dopo le ore 19.00. dedicato. il MERCOLEDÌ CARTONE N.B. Ritira il tuo contenitore a fine giornata. • Nel contenitore La sera prima grigio. SE del giorno di raccolta, È possibile disporre Quindicinale SECCO dopo le ore 19.00. di un contenitore il VENERDÌ: ZONA 1 RESIDUO N.B. Ritira il tuo aggiuntivo per pannolini ZONA 2 contenitore a fine giornata. e pannoloni su richiesta a sportelloroveredo@gea-pn.it Quindicinale •Conferire: DICEMBRE, GENNAIO, - gli SFALCI FEBBRAIO. La sera prima in sacchetti; Settimanale SR del giorno di raccolta, - le RAMAGLIE da MARZO a NOVEMBRE SFALCI E dopo le ore 19.00. in fascine legate; il LUNEDÌ. RAMAGLIE N.B. Ritira il tuo contenitore a fine giornata. - grandi quantità in contenitore carellato SERVIZIO A DOMICILIO GRATUITO su richiesta a fino a max 1 mc a raccolta; sportelloroveredo@gea-pn.it per quantitativi maggiori servizio a pagamento. ATTENZIONE! Settimanale CARTONE La sera prima • Sfusi ben impilati. il SABATO. CARTONE Per aderire al servizio SOLO PER del giorno di raccolta, • Grandi quantità di raccolta settimanale ATTIVITÀ dopo le ore 19.00. in contenitore carellato fare richiesta a GEA: COMMERCIALI N.B. Ritira il tuo su richiesta. - nr. verde 800 50 10 77; ISCRITTE contenitore a fine giornata. - sportelloroveredo@gea-pn.it • Nel bidone stradale OR (apertura con CHIAVE) - di colore marrone. - UMIDO ORGANICO • Compostaggio domestico. • Nel bidone stradale VE - (apertura con CHIAVE) - VETRO di colore verde.
Method of collection WHEN TO PLACE OUT TRASH WASTE WHERE TO DISPOSE OF COLLECTION DAY BAGS AND CONTAINERS The evening before the PM scheduled day of collection PLASTIC AND and after 19.00 hrs. • Inside the yellow Every two weeks ALUMINIUM/ NOTICE: Bags/Container bag or Clear bag. WEDNESDAY CANS must be placed inside PACKAGING your residence at the end of the day of collection. The evening before the scheduled day of collection CA and after 19.00 hrs. • Inside the Every two weeks PAPER AND NOTICE: Bags/Container dedicated WEDNESDAY CARDBOARD must be placed inside blue container. your residence at the end of the day of collection. • Inside the grey container. The evening before the An additional dry waste container scheduled day of collection to dispose of diapers ONLY, SE and after 19.00 hrs. can be requested for users who Every two weeks DRY NOTICE: Bags/Container have children from 0-3 years old FRIDAY: ZONE 1 WASTE must be placed inside and for users with disabled and ZONE 2 your residence at the aged people. Request must be end of the day of collection. submitted by sending an email to giovanna.coppola.it@us.af.mil Every two weeks •Dispose of: DECEMBER, JANUARY FEBRUARY. - GARDEN CLIPPINGS must be palced inside the bags; Weekly The evening before the scheduled day of collection - BRANCHES from MARCH to SR and after 19.00 hrs. must be tied in bundles. NOVEMBER. GARDEN NOTICE: Bags/Container - LARGE QUANTITIES On MONDAY. WASTE AND must be placed inside of garden waste and clippings FREE OF CHARGE HOME CLIPPINGS your residence at the must be placed inside the PICKUP SERVICE end of the day of collection. wheeled trash container. up to 1 cubic meter It can be required by per collection sending an e mail to Cost home pickup service giovanna.coppola.it@us.af.mil will be applied for larger quantities of garden waste. • Inside the brown public OR street container (open ORGANIC - with the provided key). - WASTE • Home composting. • Inside the green public VE - street container (open - GLASS with the provided key).
Come separare correttamente i rifiuti How to separate waste properly Raccolta porta a porta - “Door-to-door” waste collection PM IMBALLAGGI IN PLASTICA E METALLI - PLASTIC AND ALUMINIUM/CANS PACKAGING PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! - NOTICE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF - riduci il volume dei rifiuti; bottiglie, buste e sacchetti (pasta, riso), ceramica e porcellana, specchi, lampadine, - esponi il sacchetto pieno; borsette, vaschette, contenitori in plastica spazzolini da denti, contenitori con resti - esponi fuori dalla tua abitazione, sulla o in alluminio per alimenti, flaconi e di cibo e liquidi, oggetti o giocattoli in strada pubblica, ben visibile; dispenser non spray in plastica, piatti plastica o gomma, penne, occhiali, cd e - elimina i residui di cibo e bevande; e bicchieri monouso in plastica, blister loro custodie, teli sporchi di terra, posate - non lasciare rifiuti a terra; dei medicinali, imballaggi poliaccoppiati in plastica monouso, cavi elettrici, tubi - porta in ecocentro gli oggetti in plastica (pacchetto di caffè, surgelati, snack, per l’irrigazione, chips per imballo, voluminosi (es. tavoli, sedie e cassette in etc.), imballaggi in polistirolo, grucce MASCHERINE vanno conferite nel secco plastica per frutta e verdura); appendiabiti. residuo. - i sacchetti vengono forniti ogni anno da GEA. bottles, packages and bags (pasta, rice), ceramics and porcelain, mirrors, light bulbs, - reduce the volume of waste; handbags, trays, plastic or aluminum food toothbrushes, containers with food and - place out your trash bag only when it is full; containers, non-plastic spray bottles and liquids residue, plastic or rubber objects, - containers must be placed out of your dispensers, disposable plastic plates and toys, pens, eyeglasses, CDs and their cases, residence, on the public street and clearly visible; cups, medicine blisters, multi-packaging dirty soiled cloths, disposable plastic cutlery, - plastic and aluminum/cans must be without (coffee packing, frozen foods, snacks, etc.), electrical cables, irrigation pipes, packaging food and liquid residues; styrofoam packaging. chips, MASKS must be disposed of inside the - do not leave waste on the ground or/and close dry waste container. to the trash bags; - hard plastic (e.g., out door furniture, tables, chairs, plastic fruit and vegetable boxes, plastic toys and ect.) must be disposed of to the ecological platform ONLY; - yellow bags are provided annually by GEA. Raccolta porta a porta - “Door-to-door” waste collection CA CARTA E CARTONE - PAPER AND CARDBOARD PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! giornali e riviste, libri, fogli, quaderni, carta oleata (quella dei salumi), carta - riduci il volume dei rifiuti; cartoni piegati, cartoncini, imballaggi in adesiva o plastificata, carta forno, carta - esponi il bidone pieno; CARTA E CARTONE PAPER AND CARDBOARD cartone puliti e senza parti in plastica (es. unta o sporca, carta carbone, carta vetrata - esponi fuori dalla tua abitazione, sulla del riso, pasta, latte, vino, uova, detersivi, e da parati, nylon, cellophane, scontrini strada pubblica, ben visibile; etc.), Tetra Pak e contenitori per bevande, della spesa. - elimina i residui di cibo e bevande; scatole della pizza pulite, sacchetti di carta - non lasciare rifiuti a terra; (es. pane e shopper) , scottex puliti, rotoli e greaseproof paper, adhesive or plastic- - non conferire le eccedenze in sacchetti anime in carta (es. carta da cucina e carta coated paper, oven paper, greasy or dirty di plastica; igienica). paper, carbon paper, sandpaper and - imballaggi di grandi dimensioni e volumi wallpaper, nylon, cellophane, grocery vanno conferiti al centro di raccolta. newspapers and magazines, books, receipts. notebooks, folded cardboards, paper, - reduce the volume of waste; cardboard packaging: clean and without - place out your trash bag only when it is full; plastic (e.g. rice, pasta, milk, wine, eggs, - containers must be placed out of your residence, detergents, etc.), Tetra Pak and beverage on the public street and clearly visible; containers, clean pizza boxes, paper bags - paper and cardboard must be without food and liquid residues; (e.g. bread and shoppers), clean kitchen - do not leave waste on the ground or/and close paper, rolls and paper (e.g. kitchen paper to the trash bags; and toilet paper). - do not dispose of excess of paper and cardboard in plastic bags; - large cardboard must be disposed of to the ecological platform.
Come separare correttamente i rifiuti How to separate waste properly Raccolta porta a porta - “Door-to-door” waste collection SR SFALCI E RAMAGLIE - GARDEN WASTE AND CLIPPINGS PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! foglie, sfalci d’erba e fiori recisi, ramaglie, vasi in coccio, plastica o vetro, filo di ferro - materiali di grandi dimensioni potature di alberi e siepi legate e conferite e fascette metalliche, sostanze pericolose o e volumi vanno conferiti al centro in fascine, piante domestiche senza terra, altre impurità, cellophane e borsette, sassi, di raccolta; residui vegetali da orto, cassette in legno terriccio, scarti vegetali provenienti da - non usare filo di ferro o nylon per leggere. florovivaismo professionale, rifiuti organici legare le fascine; da cucine e mense (umido), tronchi di - non lasciare materiale sfuso per terra; leaves, grass clippings and cut flowers, grandi dimensioni, palme. - conferisci materiale sfuso all’interno del branches, pruned trees and hedges tied contenitore. in bundles, domestic plants without soil, earthenware vases, plastic or glass vegetable garden waste, light wooden pots, iron wire and metal bands/ - large garden waste/materials must be boxes. clips, dangerous substances or other brought to the ecological platform; contaminants, cellophane and handbags, - do not use metal or nylon wire to bundle up stones, soil, vegetable waste from garden clippings; professional horticulture, organic waste - do not leave loose garden clippings on the from kitchens and canteens (wet), large ground; trees and palm trees. - garden and clipping must be disposed of loose inside the container. Raccolta stradale - Public street collection OR ORGANICO - ORGANIC WASTE PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! scarti di cucina e avanzi di cibo, alimenti vetro, alluminio, plastica e carta, - se puoi, fai compostaggio ORGANICO avariati o scaduti (senza imballaggio), pannolini, rifiuti tossici e/o nocivi. domestico, utilizza il composter; ORGANIC WASTE gusco di frutta secca, uova, molluschi , - non lasciare materiale a terra; scarti di frutta e verdura, fondi di caffè, glass, aluminum, plastic and paper, - usa i sacchetti biodegradabili filtri del tè, pane vecchio, piante recisi e diapersi, toxic and hazardous waste. e compostabili (carta, materiali piccole piante, salviette di carta (sporche similari). di cibo), ceneri spente, piccole ossa, lische di pesce, cartoni della pizza unti, lettiere - people who have the opportunity vegetali di piccoli animali domestici, to compost at home are encouraged escrementi di animali (piccole quantità). to use the composter; - do not leave waste/trashl on the ground; kitchen scraps and leftovers, spoiled or - use biodegradable and compostable bags (paper, similar materials). expired food (without packaging), dried fruit shells, eggs, shellfish, fruit and vegetable scraps, coffee grounds, tea filters, old bread, cut plants and small plants, paper towels (also if contaminated by food), unburned ashes, small bones, fish bones, greasy pizza boxes, non-synthetic litter of small pets, pets excrement (small amounts), compostable tableware and cutlery.
Come separare correttamente i rifiuti How to separate waste properly Raccolta stradale - Public street waste collection VE VETRO - GLASS PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! contenitori, bottiglie, barattoli in vetro, tutti i tipi di lampadine, specchi, vetri - non lasciare rifiuti a terra; piccole damigiane senza involucro, intere vari anche se rotti, lampadari, oggetti in - non conferire in sacchi di plastica; VETRO GLASS e vuote. ceramica e porcellana, tappi in alluminio - porta in ecocentro gli oggetti o acciaio, bicchieri di vetro, lastre di vetro, ingombranti; glass containers, bottles, jars glass, small neon, vetrocamere, bicchieri in cristallo, - elimina sempre i residui di cibo demijohns without wrapping, not broken damigiane di grandi dimensioni. o bevande. and empty. all types of light bulbs, mirrors, various - do not leave trash on the ground; glassware even if broken, chandeliers, - do not place waste in plastic bags; ceramic and porcelain objects, aluminum - bulky items must be brought to the or steel caps, glasses, glass plates, ecological platform; fluorescent lights, crystal glasses, large - always remove food or drink residues. demijohns. Raccolta porta a porta - “Door-to-door” waste collection SE SECCO RESIDUO - DRY WASTE PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! cocci di vasi e ceramiche, cotton-fioc, carta rifiuti riciclabili, materiale edilizio, pile, - esponi il contenitore pieno; oleata, scontrino, carta carbone, carta batterie, medicinali, toner e cartucce per - esponi fuori dalla tua abitazione, sulla adesiva e da parati, calze in nylon, lamette stampanti, contenitori Terta Pak, vaschette strada pubblica, ben visibile; usa e getta, tubetti di dentifricio, cosmetici per alimenti, piatti e bicchieri monouso, - esponi il contenitore con il coperchio e cotone idrofilo, pannolini, pannoloni rifiuti pericolosi, oggetti metallici, piccoli chiuso; SECCO RESIDUO MIXED WASTE e assorbenti, lampadine tradizionali elettrodomestici (cellulari, carica batterie), - NON conferire RIFIUTO SFUSO!; e alogene, polveri dell’aspirapolvere, polistirolo. - NON conferire in un UNICO SACCO oggetti in plastica e gomma, stracci e ma in più sacchetti; tessuti sporchi, siringhe con tappo , lettiere - non lasciare rifiuti a terra; recyclable waste, constructions debris, sintetiche, penne, pennarelli, nastro - porta in ecocentro gli oggetti batteries, medicines, printer toners adesivo, cerotti, mozziconi di sigaretta, ingombranti. and cartridges, Tetra Pak containers, posate in plastica monouso. food trays, disposable plates and cups, hazardous waste, metal objects, small - place out your trash container only when broken pots and ceramics, cotton buds, it is full; household appliances (cell phones, battery wax paper, carbon paper, adhesive and - container must be placed out of your chargers), polystyrene. wallpaper, nylon socks, disposable razor residence on the public street and clearly blades, toothpaste tubes, cosmetics and visible; hydro-cotton, diapers, sanitary napkins, - container must be placed out of your traditional light and halogen bulbs, residence with the lid closed; vacuum cleaner dust, plastic and rubber - WASTE MUST NOT BE DISPOSED OF LOOSE!; - DO NOT place the waste ONLY in ONE items, rags and dirty textiles, syringes with BAG, but use more bags; caps, synthetic cay litters, pens, markers, - do not leave waste on the ground or/and tape, Band-Aids, cigarette butts, disposable close to the trash bags/containers; plastic cutlery. - large durable goods must be brought to the ecological platform.
L’ECO SPORTELLO IN CITTÀ L’ufficio è aperto ogni MARTEDÌ ? dalle 9.00 alle 12.30 in Via Donatori del Sangue, 6 ROVEREDO IN PIANO .............................................. Si riceve SU APPUNTAMENTO .............................................. Per prenotare chiamare: Presso L’ECO SPORTELLO puoi: il numero 0434.504711 il numero verde 800 50 10 77 > RITIRARE: • i sacchetti gialli per gli imballi di plastica e metalli mattina: dal LUNEDÌ al VENERDÌ • i contenitori per carta /cartone dalle 09.00 alle 13.00 e secco residuo pomeriggio: dal LUNEDÌ al GIOVEDÌ • le chiavi per aprire i bidoni stradali di umido e vetro dalle 14.00 alle 17.00 > RESTITUIRE: oppure inviare una mail a: i contenitori e le chiavi quando sportelloroveredo@gea-pn.it cessa l’occupazione di un immobile e avviene il trasferimento in un altro comune FOR U.S. PERSONNEL: > COMUNICARE Detailed information, clarification and question can be il cambio di residenza all’interno directed to Giovanna calling DSN 632 2511/commercial dello stesso comune 0434 302511 or email: > RICEVERE giovanna.coppola.it@us.af.mil informazioni sui vari servizi forniti 31 CES/CEI – RECYCLING COMMUNITY LAISON OFFICE. da GEA per il comune di Roveredo in Piano > PRESENTARE suggerimenti e reclami > SEGNALARE disservizi nella raccolta
PUNTI DI RACCOLTA Progetto per la OLIO USATO raccolta differenziata degli oli esausti di origine domestica (COOKING AND VEGETABLE OILS) ricicl-ami USED OIL COLLECTION POINTS ol i o veg a usto etale es FAI LA COSA GIUSTA...conferisci l’olio nei punti di raccolta del tuo Comune. lio vegetale DO THE esausto RIGHT THING...dispose of your oil at the collection points located in your municipality. Elenco indirizzi Address List • Via G. Carducci (dietro palestra comunale) (behind the municipal gym) • Centro di raccolta comunale Via Del Mas (secondo orario di apertura). • Waste Collection Center Via Del Mas (according to the opening hours). RICICLARE L’OLIO ESAUSTO è un segno di civiltà, cultura e rispetto per l’ambiente e il prossimo. OLIO VEGETALE NO OLIO MOTORE RECYCLING USED OIL is a demonstration of civilty, culture for the R enviroment, our people and communities.
SIMBOLI UTILI Principali simboli usati per gli IMBALLAGGI RICICLABILI: ACC Indica che il contenitore è in ACCIAIO AL Indica che il contenitore è in ALLUMINIO PE Indica che la plastica è composta da POLIETILENE PET Indica che la plastica è composta da POLIETILENE TEREFTALATO PP Indica che la plastica è composta da POLIPROPILENE PS Indica che il contenitore è in POLISTIROLO PVC Indica che la plastica è composta da POLIVINCLORURO VE Indica che il contenitore è in VETRO ATTENZIONE! Nei prodotti che acquistiamo è riportata l’indicazione per la corretta destinazione dei diversi imballaggi, leggi attentamente le istruzioni e segui sempre le regole del tuo comune. Principali simboli usati per le SOSTANZE PERICOLOSE: Sostanze tossiche Sostanze infiammabili Sostanze irritanti o nocive Sostanze corrosive Sostanze comburenti Pericoloso per l’ambiente IMBALLAGGI COMPOSTI/POLIACCOPPIATI Composti da più materiali (plastica e/o carta e/o alluminio) che non possono essere separati manualmente. Per riciclarli correttamente usiamo la regola del materiale prevalente di cui sono composti. Ci viene in aiuto il codice di riciclo (purtroppo non sempre presente sulle confezioni): SIGLA CODICE DECRIZIONE DOVE CONFERIRE PI - Simbolo generico dei poliaccoppiati SECCO RESIDUO C/PAP da 80 a 84 Imballaggio con prevalenza carta CARTA C/LDPE 90 Imballaggio con prevalenza plastica PLASTICA C/ALU 82/84/90 Imballaggio con prevalenza alluminio ALLUMINIO C/GL - Imballaggio con prevalenza vetro VETRO CA - Imballaggio di cartone poliaccoppiato CARTA
USEFUL SYMBOLS Key of symbols used for RECYCLABLE PACKAGING: ACC Indicates that the container is made of STEEL AL Indicates that the container is made of ALUMINIUM PE Indicates that the plastic is made of POLYETHYLENE PET Indicates that the plastic is composed by POLYETHYLENE TEREFALATE PP Indicates that the plastic is composed by POLYPROPYLENE PS Indicates that the container is made of POLYSTYRENE PVC Indicates that the plastic is composed of POLYVINCHLORIDE VE Indicates that the container is made of GLASS NOTICE! On the products purchased there is the indication for the correct disposal of the different packaging, read carefully the instructions and always follow the disposition of your municipality. Key of symbols used for DANGEROUS SUBSTANCES: Toxic substances Flammable substances Irritant or harmful substances Corrosive substances Oxidizing substances Dangerous for the environment MIXED MATERIALS AND MULTI-PACKAGES (Plastic and/or paper and/or aluminum) Made up of multiple materials like plastic and/or paper or paper and aluminum, that cannot be separated by hand. To recycle them correctly, it is necessary to take in consideration the material that prevalently are made. We are helped by the recycling code (unfortunately the recycling code is not always written on the packaging): ACRONYM CODE DESCRIPTION WHERE TO DISPOSE OF Generic symbol for PI - NON-RECYCLABLE DRY WASTE mixed material Mixed packaging C/PAP 80 to 84 PAPER prevalently made with paper Mixed packaging C/LDPE 90 PLASTIC prevalently made with plastic Mixed packaging C/ALU 82/84/90 ALUMINUM prevalently made with aluminum Mixed packaging C/GL - GLASS prevalently made with glass Mixed packaging CA - PAPER prevalently made with paper
EDUCAZIONE AMBIENTALE Riduci Riusa Riduci Riusa Ricicla INSIEME facciamo la differenza! Gea, Gestioni Ecologiche e Ambientali Spa, ha attivato da diversi anni un percorso di educazione Ambientale, rivolto alle scuole dell’infanzia, primarie e secondarie di I grado. L’obiettivo del progetto è quello di sensibilizzare i ragazzi nell’acquisire una maggior consapevolezza e attenzione Riusa verso l’ambiente che li circonda. Il progetto prevede la presenza in classe di un esperto che attraverso presentazioni in power point, uscite sul territorio e laboratori pratici spiega agli studenti le regole della raccolta differenziata attraverso lo studio Ricicla dei singoli rifiuti e del loro percorso fino ad arrivare alla fase finale del riciclo.
VERSO LA TARIFFA APPL ICATA CORRISPETTIVA DAL Il tributo intelligente equo e trasparente! 2023 COS’È La tariffa è un sistema di calcolo PAGHI PER QUANTO INDIFFERENZIATO della tassa sui rifiuti legato alla reale produzione BUTTI di rifuti. Non si basa solo su metodo presuntivo e sul criterio dei metri quadrati dell’immobile, ma anche su QUANTI RIFIUTI INDIFFERENZIATI SONO PRODOTTI. Infatti i costi di smaltimento del secco residuo sono quelli che pesano maggiormente in bolletta. OBIETTIVO Premiare i PER QUESTO IL TUO comportamenti virtuosi dei cittadini che COMUNE HA CAMBIATO differenziano correttamente i rifiuti e riducono al IL SISTEMA DI RACCOLTA! minimo quelli NON RICICLABILI (secco residuo). Grazie ai dati raccolti riusciremo a capire se la SEGUI LE INDICAZIONI PER UNA produzione è in linea con gli standard e potremo MIGLIORE DIFFERENZIAZIONE simulare la tua nuova bolletta. DEI RIFIUTI! NEL CORSO DEL 2022 DIFFERENZI SPERIMENTEREMO IL NUOVO SISTEMA DI RACCOLTA SECCO PRODUCI E LA MISURAZIONE DEL SECCO RESIDUO. PAGHI IN BOLLETTA
CENTRO DI RACCOLTA VIA DEL MAS, 24 nei pressi del Magazzino Comunale AVIANO GIORNI E ORARI DI APERTURA: Via Ju Via Cavallotti a li MARTEDÍ 9.00 - 12.00 re CENTRO DI RACCOLTA Via XX Settemb ROVEREDO IN PIANO a GIOVEDÍ 13.30 - 16.30 Via Del Mas, 24 Via Brentell Via Pio nie ri de l Via Del Mas Via del l’A rtigianato SABATO 9.00 - 16.30 l’Ar ia Dal 13 ottobre 2015 possono accedervi anche le utenze del PORDENONE Comune di Pordenone presenti nell’area NORD (a nord della PORCIA S.S. 13 Pontebbana e a nord di Via Maestra Vecchia). COSA POSSO CONFERIRE • RIFIUTI INGOMBRANTI: materassi, poltrone, divani, giochi da giardino, sedie, tavoli, specchi etc.); • RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI: (tubi al neon, lampade fluorescenti, elettrodomestici, televisori, monitor, tastiere, mouse, computer, telefonini) SOLO UTENZE NON DOMESTICHE; • FERRO, LEGNO, PLASTICA DURA; • PNEUMATICI, BATTERIE per auto e pile esauste; • IMBALLAGGI: in carta-cartone, plastica e vetro in quantità rilevanti; • VETRO: lastre; • INERTI IN PICCOLA QUANTITÀ provenienti dal “fai da te” domestico (cocci di vasi, ceramica, sassi, piastrelle, calcinacci); • RIFIUTI URBANI PERISOLOSI: (RUP) come lacche, vernici e solventi; • OLI MINERALI E ALIMENTARI; • PRODOTTI CHIMICI PERISCOLOSI PROVENIENTI DA ATTIVITÀ DOMESTICHE: concimi chimici, veleno per insetti, anticrittogramici; • VERDE: sfalci e ramaglie in quantità rilevanti. REGOLE PER L’ACCESSO AL CENTRO DI RACCOLTA COMUNALE Per accedere al Centro di Raccolta è necessario avere con sè la TESSERA SANITARIA MAGNETICA o il CODICE FISCALE; le ditte dovranno invece esibire l’apposito BADGE che può essere ritirato presso lo sportello di GEA in Via L. Savio, 22 a Pordenone. Per l’attivazione del badge, le ditte dovranno comunicare la targa del mezzo aziendale che effettuerà i conferimenti inviando una mail di richiesta a info@gea-pn.it. PER OGNI INFORMAZIONE CONTATTARE GEA.
ECOLOGICAL PLATFORM VIA DEL MAS, 24 near to the Municipal Warehouse AVIANO TIMETABLE: Via Via Cavallotti Ju a li TUESDAY 9.00 - 12.00 re CENTRO DI RACCOLTA Via XX Settemb ROVEREDO IN PIANO THURSDAY 13.30 - 16.30 a Via Del Mas, 24 Via Brentell Via Pio nie ri de l Via Del Mas SATURDAY 9.00 - 16.30 Via del l’A rtigianato l’Ar ia As already in force since 13 October 2015 also users residing in the North area of Pordenone Municipality -and precisely users residing in the north area of PORDENONE SS 13-Pontebbana and north area of Via Maestra Vecchia- can access to the PORCIA ecological paltform of Roveredo in Piano. WHAT CAN BE DISPOSED OF • LARGE DURABLE GOODS: mattresses, armchairs, sofas, outdoor and playground furniture, chairs, tables, mirrors etc.) • ELECTRIC AND ELECTRONIC HOUSEHOLD APPLIANCES: neontubes, fluorescent lamps,householdappliances, televisions, monitors, keyboards, mouse, computers, cell phones, small appliances; • IRON, WOOD, HARD PLASTIC; • TYRES, BATTERIES car batteries and (e.g.: watch, clock, AAA and etc.) batteries; • PACKAGING: significant larger quantities of paper-cardboard, plastic and glass; • GLASS: galss plates; • SMALL QUANTITIES OF HOME GENERATED DEBRIS: from hobby activities (broken potsi, ceramic, stones, tiles, rubble); • HAZARDOUS URBAN WASTE: (HUW) such as varnish, paints and solvents; • MINERAL/VEGETABLE AND COOKING OILS; • HAZARDOUS CHIMICAL WASTE GENERATED FROM DOMESTIC: chemical fertilizers, insect poison, anticryptograms/pesticides; • GARDEN WASTE AND CLIPPINGS: significant larger quantities of garden clippings and branches. ECOLOGICAL PLATFORM PROCEDURES OF ACCESS Tenants/Users of Roveredo in Piano must have a magnetic card issued by GEA (Firm that manages the refuse separation collection for Roveredo in Piano) in order to be authorized access to the waste collection center/ecological platform. Operators will scan the card each time waste is brought to the platform. For American tenants/users, GEA will issue this card ONLY to the landlords/owners of the property (free of charge the first time) who in turn should deliver that card to their tenants. The magnetic strip in the card indicates a specific property and its owner and it is considered a valid form of identification, so don’t loose it. If the tenants loose the card he/she must request a replacement and it will cost €. 5,00. The card will have to be returned to the landlord upon departure of the resident. For further assistance and detail please call Giovanna at 632-2511
GENNAIO 2022 JANUARY 2022 ATTIVITÀ Comune di Sabato Roveredo in 1 Saturday Piano Domenica 2 Sunday Lunedì 3 Monday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Martedì 4 Tuesday Mercoledì 5 Wednesday CA sportelloroveredo@gea-pn.it Giovedì 6 Thursday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Venerdì 7 Friday SE-1 App per smartphone: My GEA Sabato 8 Saturday CARTONE @GeaPordenone Domenica 9 Sunday FOR U.S. PERSONNEL: Lunedì 10 Monday SR - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Martedì 11 Tuesday Mercoledì 12 Wednesday PM Giovedì 13 Thursday Venerdì 14 Friday SE-2 Sabato 15 Saturday CARTONE
Domenica 16 Sunday Lunedì 17 Monday Martedì LEGENDA 18 Tuesday WASTE LEGEND Mercoledì 19 Wednesday CA SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Giovedì 20 Thursday SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Venerdì 21 Friday SE-1 imballaggi in plastica PM e metalli Sabato plastic and aluminum/ 22 Saturday CARTONE cans packaging Domenica 23 Sunday CA carta e cartone paper and cardboard Lunedì 24 Monday SR SR sfalci e ramaglie garden waste and Martedì clippings 25 Tuesday Mercoledì cartone attività 26 Wednesday PM commerciali CARTONE e produttive Giovedì 27 Thursday commercial and production activities cardboard Venerdì 28 Friday SE-2 raccolta modificata Sabato 29 Saturday CARTONE new waste separation collection method Domenica 30 Sunday Lunedì 31 Monday Giovedì 6 gennaio il Centro di Raccolta rimarrà chiuso per festività The ecological platform will be closed for holidays on Thursday 6 January 2022 LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 1,19 kg di rifiuto in alluminio • L’alluminio è un materiale riciclabile al 100% • Il recupero dell’alluminio permette un risparmio del 95% dell’energia richiesta per produrlo dalla materia prima • Non è necessario sciacquare gli imballaggi prima di differenziarli, è sufficiente svuotarli da ciò che hanno contenuto INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
FEBBRAIO 2022 FEBRUARY 2022 ATTIVITÀ Comune di Martedì Roveredo in 1 Tuesday Piano Mercoledì 2 Wednesday CA Giovedì 3 Thursday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Venerdì 4 Friday SE-1 Sabato 5 Saturday CARTONE sportelloroveredo@gea-pn.it Domenica 6 Sunday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Lunedì 7 Monday SR App per smartphone: My GEA Martedì 8 Tuesday @GeaPordenone Mercoledì 9 Wednesday PM FOR U.S. PERSONNEL: Giovedì 10 Thursday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Venerdì 11 Friday SE-2 Sabato 12 Saturday CARTONE Domenica 13 Sunday Lunedì 14 Monday Martedì 15 Tuesday
Mercoledì 16 Wednesday CA Giovedì 17 Thursday Venerdì LEGENDA 18 Friday SE-1 WASTE LEGEND Sabato 19 Saturday CARTONE SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Domenica 20 Sunday SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Lunedì 21 Monday SR imballaggi in plastica PM e metalli Martedì plastic and aluminum/ 22 Tuesday cans packaging Mercoledì 23 Wednesday PM CA carta e cartone paper and cardboard Giovedì 24 Thursday SR sfalci e ramaglie garden waste and Venerdì clippings 25 Friday SE-2 Sabato cartone attività 26 Saturday CARTONE commerciali CARTONE e produttive Domenica 27 Sunday commercial and production activities cardboard Lunedì 28 Monday raccolta modificata new waste separation collection method LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 40,79 kg di rifiuto in plastica • Bottiglie e bicchieri di plastica si degradano in 450 anni • Con 11 flaconi del latte si fa un annaffiatoio • Evita prodotti imbustati • Non è necessario sciacquare gli imballaggi prima di differenziarli, è sufficiente svuotarli da ciò che hanno contenuto INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
MARZO 2022 MARCH 2022 ATTIVITÀ Comune di Martedì Roveredo in 1 Tuesday Piano Mercoledì 2 Wednesday CA Giovedì 3 Thursday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Venerdì 4 Friday SE-1 Sabato 5 Saturday CARTONE sportelloroveredo@gea-pn.it Domenica 6 Sunday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Lunedì 7 Monday SR App per smartphone: My GEA Martedì 8 Tuesday @GeaPordenone Mercoledì 9 Wednesday PM FOR U.S. PERSONNEL: Giovedì 10 Thursday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Venerdì 11 Friday SE-2 Sabato 12 Saturday CARTONE Domenica 13 Sunday Lunedì 14 Monday SR Martedì 15 Tuesday
Mercoledì 16 Wednesday CA Giovedì 17 Thursday Venerdì LEGENDA 18 Friday SE-1 WASTE LEGEND Sabato 19 Saturday CARTONE SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Domenica 20 Sunday SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Lunedì 21 Monday SR imballaggi in plastica PM e metalli Martedì plastic and aluminum/ 22 Tuesday cans packaging Mercoledì 23 Wednesday PM CA carta e cartone paper and cardboard Giovedì 24 Thursday SR sfalci e ramaglie garden waste and Venerdì clippings 25 Friday SE-2 Sabato cartone attività 26 Saturday CARTONE commerciali CARTONE e produttive Domenica 27 Sunday commercial and production activities cardboard Lunedì 28 Monday SR raccolta modificata Martedì 29 Tuesday new waste separation collection method Mercoledì 30 Wednesday CA Giovedì 31 Thursday LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 112,72 kg di rifiuto organico • Il rifiuto organico costituisce in media il 15-35% dei rifiuti solidi urbani prodotti dall’utenza domestica • Il 17% di rifiuto organico finisce ancora nel secco residuo (Fonte ARPA FVG) INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
APRILE 2022 APRIL 2022 ATTIVITÀ Comune di Venerdì Roveredo in 1 Friday SE-1 Piano Sabato 2 Saturday CARTONE Domenica 3 Sunday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Lunedì 4 Monday SR Martedì 5 Tuesday sportelloroveredo@gea-pn.it Mercoledì 6 Wednesday PM www.gea-pn.it/segnalazioni/ Giovedì 7 Thursday App per smartphone: My GEA Venerdì 8 Friday SE-2 @GeaPordenone Sabato 9 Saturday CARTONE FOR U.S. PERSONNEL: Domenica 10 Sunday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Lunedì 11 Monday SR Martedì 12 Tuesday Mercoledì 13 Wednesday CA Giovedì 14 Thursday Venerdì 15 Friday SE-1
Sabato 16 Saturday CARTONE Domenica 17 Sunday Lunedì LEGENDA 18 Monday SR WASTE LEGEND Martedì 19 Tuesday SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Mercoledì 20 Wednesday PM SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Giovedì 21 Thursday imballaggi in plastica PM e metalli Venerdì plastic and aluminum/ 22 Friday SE-2 cans packaging Sabato 23 Saturday CARTONE CA carta e cartone paper and cardboard Domenica 24 Sunday SR sfalci e ramaglie garden waste and Lunedì clippings 25 Monday SR Martedì cartone attività 26 Tuesday commerciali CARTONE e produttive Mercoledì 27 Wednesday CA commercial and production activities cardboard Giovedì 28 Thursday raccolta modificata Venerdì 29 Friday SE-1 new waste separation collection method Sabato 30 Saturday CARTONE LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 49,01 kg di rifiuto in vetro • Una bottiglia in vetro si degrada in 400 anni • Non è necessario staccare le etichette, poiche vengono eliminate in impianto, occorre separare solo ciò che è facilmente asportabile manualmente • Se il cristallo va in frantumi… NON GETTARLO INSIEME AL VETRO! Bicchieri, oggetti e bottiglie in cristallo contengono un’elevata quantità di piombo che può contaminare il processo di riciclo del vetro da imballaggio INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
MAGGIO 2022 MAY 2022 ATTIVITÀ Comune di Domenica Roveredo in 1 Sunday Piano Lunedì 2 Monday SR Martedì 3 Tuesday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Mercoledì 4 Wednesday PM Giovedì 5 Thursday sportelloroveredo@gea-pn.it Venerdì 6 Friday SE-2 www.gea-pn.it/segnalazioni/ Sabato 7 Saturday CARTONE App per smartphone: My GEA Domenica 8 Sunday @GeaPordenone Lunedì 9 Monday SR FOR U.S. PERSONNEL: Martedì 10 Tuesday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Mercoledì 11 Wednesday CA Giovedì 12 Thursday Venerdì 13 Friday SE-1 Sabato 14 Saturday CARTONE Domenica 15 Sunday
Lunedì 16 Monday SR Martedì 17 Tuesday Mercoledì LEGENDA 18 Wednesday PM WASTE LEGEND Giovedì 19 Thursday SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Venerdì 20 Friday SE-2 SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Sabato 21 Saturday CARTONE imballaggi in plastica PM e metalli Domenica plastic and aluminum/ 22 Sunday cans packaging Lunedì 23 Monday SR CA carta e cartone paper and cardboard Martedì 24 Tuesday SR sfalci e ramaglie garden waste and Mercoledì clippings 25 Wednesday CA Giovedì cartone attività 26 Thursday commerciali CARTONE e produttive Venerdì 27 Friday SE-1 commercial and production activities cardboard Sabato 28 Saturday CARTONE raccolta modificata Domenica 29 Sunday new waste separation collection method Lunedì 30 Monday SR Martedì 31 Tuesday LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 82,44 kg di rifiuto in carta • Gli scontrini non vanno conferiti nella carta, non sono riciclabili • Un fazzoletto di carta si degrada in 3/6 mesi • Per produrre 1 tonellata di CARTA DA CELLULOSA occorrono: 15 alberi - 440.000 litri d’acqua - 7.600 kWh di energia elettrica Per produrre 1 tonellata di CARTA DA MACERO occorrono: 0 alberi - 1.800 litri d’acqua - 2.700 kWh di energia elettrica INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
GIUGNO 2022 JUNE 2022 ATTIVITÀ Comune di Mercoledì Roveredo in 1 Wednesday PM Piano Giovedì 2 Thursday Venerdì 3 Friday SE-2 INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Sabato 4 Saturday CARTONE Domenica 5 Sunday sportelloroveredo@gea-pn.it Lunedì 6 Monday SR www.gea-pn.it/segnalazioni/ Martedì 7 Tuesday App per smartphone: My GEA Mercoledì 8 Wednesday CA @GeaPordenone Giovedì 9 Thursday FOR U.S. PERSONNEL: Venerdì 10 Friday SE-1 - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Sabato 11 Saturday CARTONE Domenica 12 Sunday Lunedì 13 Monday SR Martedì 14 Tuesday Mercoledì 15 Wednesday PM
Giovedì 16 Thursday Venerdì 17 Friday SE-2 Sabato LEGENDA 18 Saturday CARTONE WASTE LEGEND Domenica 19 Sunday SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Lunedì 20 Monday SR SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Martedì 21 Tuesday imballaggi in plastica PM e metalli Mercoledì plastic and aluminum/ 22 Wednesday CA cans packaging Giovedì 23 Thursday CA carta e cartone paper and cardboard Venerdì 24 Friday SE-1 SR sfalci e ramaglie garden waste and Sabato clippings 25 Saturday CARTONE Domenica cartone attività 26 Sunday commerciali CARTONE e produttive Lunedì 27 Monday SR commercial and production activities cardboard Martedì 28 Tuesday raccolta modificata Mercoledì 29 Wednesday PM new waste separation collection method Giovedì 30 Thursday Giovedì 2 giugno il Centro di Raccolta rimarrà chiuso per festività The ecological platform will be closed for holidays on Thursday 2 June 2022 LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 18,29 kg di rifiuto ingombrante • Se ancora in buono stato NON gettarli potrebbero risultare utili a qualcun alto, vivranno una seconda vita • Conferisci gli ingombranti presso il Centro di Raccolta o prenota un servizio di ritiro a pagamento al numero verde GEA 800 50 10 77 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
LUGLIO 2022 JULY 2022 ATTIVITÀ Comune di Venerdì Roveredo in 1 Friday SE-2 Piano Sabato 2 Saturday CARTONE Domenica 3 Sunday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Lunedì 4 Monday SR Martedì 5 Tuesday sportelloroveredo@gea-pn.it Mercoledì 6 Wednesday CA www.gea-pn.it/segnalazioni/ Giovedì 7 Thursday App per smartphone: My GEA Venerdì 8 Friday SE-1 @GeaPordenone Sabato 9 Saturday CARTONE FOR U.S. PERSONNEL: Domenica 10 Sunday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Lunedì 11 Monday SR Martedì 12 Tuesday Mercoledì 13 Wednesday PM Giovedì 14 Thursday Venerdì 15 Friday SE-2
Sabato 16 Saturday CARTONE Domenica 17 Sunday Lunedì LEGENDA 18 Monday SR WASTE LEGEND Martedì 19 Tuesday SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Mercoledì 20 Wednesday CA SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Giovedì 21 Thursday imballaggi in plastica PM e metalli Venerdì plastic and aluminum/ 22 Friday SE-1 cans packaging Sabato 23 Saturday CARTONE CA carta e cartone paper and cardboard Domenica 24 Sunday SR sfalci e ramaglie garden waste and Lunedì clippings 25 Monday SR Martedì cartone attività 26 Tuesday commerciali CARTONE e produttive Mercoledì 27 Wednesday PM commercial and production activities cardboard Giovedì 28 Thursday raccolta modificata Venerdì 29 Friday SE-2 new waste separation collection method Sabato 30 Saturday CARTONE Domenica 31 Sunday LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 21,22 kg di rifiuto in legno • Il legno è un materiale riciclabile al 100% • Da solo il comparto produttivo nazionale dell’industria del mobile è in grado di utilizzare quasi 4 milioni di tonnellate di legno all’anno • Riciclando 1 cassetta di legno si ottiene 1 attaccapanni, con il riciclo di 4 pallet si fa 1 scrivania e con il riciclo di 30 pallet si ottiene 1 armadio INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
AGOSTO 2022 AUGUST 2022 ATTIVITÀ Comune di Lunedì Roveredo in 1 Monday SR Piano Martedì 2 Tuesday Mercoledì 3 Wednesday CA INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Giovedì 4 Thursday Venerdì 5 Friday SE-1 sportelloroveredo@gea-pn.it Sabato 6 Saturday CARTONE www.gea-pn.it/segnalazioni/ Domenica 7 Sunday App per smartphone: My GEA Lunedì 8 Monday SR @GeaPordenone Martedì 9 Tuesday FOR U.S. PERSONNEL: Mercoledì 10 Wednesday PM - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Giovedì 11 Thursday Venerdì 12 Friday SE-2 Sabato 13 Saturday CARTONE Domenica 14 Sunday Lunedì 15 Monday SR
Martedì 16 Tuesday Mercoledì 17 Wednesday CA Giovedì LEGENDA 18 Thursday WASTE LEGEND Venerdì 19 Friday SE-1 SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Sabato 20 Saturday CARTONE SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Domenica 21 Sunday imballaggi in plastica PM e metalli Lunedì plastic and aluminum/ 22 Monday SR cans packaging Martedì 23 Tuesday CA carta e cartone paper and cardboard Mercoledì 24 Wednesday PM SR sfalci e ramaglie garden waste and Giovedì clippings 25 Thursday Venerdì cartone attività 26 Friday SE-2 commerciali CARTONE e produttive Sabato 27 Saturday CARTONE commercial and production activities cardboard Domenica 28 Sunday raccolta modificata Lunedì 29 Monday SR new waste separation collection method Martedì 30 Tuesday Mercoledì 31 Wednesday CA LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 2,37 kg di rifiuto in acciaio • Con 1000 scatolette si ottiene il telaio di una bicicletta% • Il peso di 19.000 barattoli in acciaio per conserve è la quantità necessaria per produrre un’automobile • Non è necessario sciacquare gli imballaggi prima di differenziarli, è sufficiente svuotarli da ciò che hanno contenuto INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
SETTEMBRE 2022 SEPTEMBER 2022 ATTIVITÀ Comune di Giovedì Roveredo in 1 Thursday Piano Venerdì 2 Friday SE-1 Sabato 3 Saturday CARTONE INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Domenica 4 Sunday Lunedì 5 Monday SR sportelloroveredo@gea-pn.it Martedì 6 Tuesday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Mercoledì 7 Wednesday PM App per smartphone: My GEA Giovedì 8 Thursday @GeaPordenone Venerdì 9 Friday SE-2 FOR U.S. PERSONNEL: Sabato 10 Saturday CARTONE - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Domenica 11 Sunday Lunedì 12 Monday SR Martedì 13 Tuesday Mercoledì 14 Wednesday CA Giovedì 15 Thursday
Venerdì 16 Friday SE-1 Sabato 17 Saturday CARTONE Domenica LEGENDA 18 Sunday WASTE LEGEND Lunedì 19 Monday SR SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Martedì 20 Tuesday SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Mercoledì 21 Wednesday PM imballaggi in plastica PM e metalli Giovedì plastic and aluminum/ 22 Thursday cans packaging Venerdì 23 Friday SE-2 CA carta e cartone paper and cardboard Sabato 24 Saturday CARTONE SR sfalci e ramaglie garden waste and Domenica clippings 25 Sunday Lunedì cartone attività 26 Monday SR commerciali CARTONE e produttive Martedì 27 Tuesday commercial and production activities cardboard Mercoledì 28 Wednesday CA raccolta modificata Giovedì 29 Thursday new waste separation collection method Venerdì 30 Friday SE-1 LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 0,61 kg di olio vegetale • Chi si occupa dell’olio vegetale esausto una volta raccolto? Il CONOE: Consorzio nazionale di raccolta e trattamento degli oli e dei grassi vegetali ed animali esausti • Svuota il tuo olio esausto dentro l’olivia ed evita di versalo fuori; • Un solo litro di olio è sufficiente per contaminare circa 1 milione di litri d’acqua! • L’olio vegetale esausto può trasformarsi in: lubrificanti, inchiostri, colla e perfino candele INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
OTTOBRE 2022 OCTOBER 2022 ATTIVITÀ Comune di Sabato Roveredo in 1 Saturday CARTONE Piano Domenica 2 Sunday Lunedì 3 Monday SR INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Martedì 4 Tuesday Mercoledì 5 Wednesday PM sportelloroveredo@gea-pn.it Giovedì 6 Thursday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Venerdì 7 Friday SE-2 App per smartphone: My GEA Sabato 8 Saturday CARTONE @GeaPordenone Domenica 9 Sunday FOR U.S. PERSONNEL: Lunedì 10 Monday SR - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Martedì 11 Tuesday Mercoledì 12 Wednesday CA Giovedì 13 Thursday Venerdì 14 Friday SE-1 Sabato 15 Saturday CARTONE
Domenica 16 Sunday Lunedì 17 Monday SR Martedì LEGENDA 18 Tuesday WASTE LEGEND Mercoledì 19 Wednesday PM SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Giovedì 20 Thursday SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Venerdì 21 Friday SE-2 imballaggi in plastica PM e metalli Sabato plastic and aluminum/ 22 Saturday CARTONE cans packaging Domenica 23 Sunday CA carta e cartone paper and cardboard Lunedì 24 Monday SR SR sfalci e ramaglie garden waste and Martedì clippings 25 Tuesday Mercoledì cartone attività 26 Wednesday CA commerciali CARTONE e produttive Giovedì 27 Thursday commercial and production activities cardboard Venerdì 28 Friday SE-1 raccolta modificata Sabato 29 Saturday CARTONE new waste separation collection method Domenica 30 Sunday Lunedì 31 Monday SR LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 40,79 kg di rifiuto in plastica • Con 27 bottiglie di PET si fa una felpa in pile • Biro e pennarelli NON vanno nella plastica: NON SONO IMBALLAGGI! Vanno nel secco • Una cannuccia impiega 200 anni a degradarsi • COREPLA è il Consorzio Nazionale per la raccolta, il riciclo e il recupero degli imballaggi in plastica INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
NOVEMBRE 2022 NOVEMBER 2022 ATTIVITÀ Comune di Martedì Roveredo in 1 Tuesday Piano Mercoledì 2 Wednesday PM Giovedì 3 Thursday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Venerdì 4 Friday SE-2 Sabato 5 Saturday CARTONE sportelloroveredo@gea-pn.it Domenica 6 Sunday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Lunedì 7 Monday SR App per smartphone: My GEA Martedì 8 Tuesday @GeaPordenone Mercoledì 9 Wednesday CA FOR U.S. PERSONNEL: Giovedì 10 Thursday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Venerdì 11 Friday SE-1 Sabato 12 Saturday CARTONE Domenica 13 Sunday Lunedì 14 Monday SR Martedì 15 Tuesday
Mercoledì 16 Wednesday PM Giovedì 17 Thursday Venerdì LEGENDA 18 Friday SE-2 WASTE LEGEND Sabato 19 Saturday CARTONE SE-1 secco residuo zona 1 dry waste Zone 1 Domenica 20 Sunday SE-2 secco residuo zona 2 dry waste Zone 2 Lunedì 21 Monday SR imballaggi in plastica PM e metalli Martedì plastic and aluminum/ 22 Tuesday cans packaging Mercoledì 23 Wednesday CA CA carta e cartone paper and cardboard Giovedì 24 Thursday SR sfalci e ramaglie garden waste and Venerdì clippings 25 Friday SE-1 Sabato cartone attività 26 Saturday CARTONE commerciali CARTONE e produttive Domenica 27 Sunday commercial and production activities cardboard Lunedì 28 Monday SR raccolta modificata Martedì 29 Tuesday new waste separation collection method Mercoledì 30 Wednesday PM Martedì 1 novembre il Centro di Raccolta rimarrà chiuso per festività The ecological platform will be closed for holidays on Tuesday 1 November 2022 LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 5,67 kg di rifiuto tessile • Il settore tessile occupa la 4a posizione tra i settori che utilizzano più materie prime e acqua e la 5a posizione per quanto riguarda le emissioni di gas a effetto serra • La produzione di indumenti è cresciuta in maniera esponenziale negli ultimi anni e insieme a questa cresce lo spreco di risorse • L’85% degli indumenti finisce nelle discariche INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
Puoi anche leggere