ECO CALENDARIO 2022 Comune di San Quirino - AF.mil
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Comune di San Quirino Care Concittadine, cari concittadini il 2021 è stato un anno di grandi cambiamenti per quanto riguarda il settore ambientale e la gestione dei rifiuti nel nostro territorio. Ciascuno di noi ha contribuito al raggiungimento di un traguardo importante, sia in termini di percentuali di raccolta differenziata, che in termini di qualità delle frazioni raccolte. Siamo passati da una modalità di raccolta multimateriale a una modalità porta a porta, che ci ha permesso di conseguire benefici per l’ambiente, mantenendo al contempo inalterate le tariffe, sebbene la situazione impiantistica attuale versi in una condizione di sofferenza. Anche quest’anno riceverete l’Ecocalendario, che – ci auguriamo - vi sarà di supporto per guidarvi in modo puntuale nella differenziazione ed esposizione dei rifiuti, che vi trovate a gestire nelle vostre abitazioni giorno per giorno. Oltre al calendario cartaceo, potrete scaricare l’utile e collaudata applicazione per smartphone MYGEA, che vi consente di avere sul proprio cellulare o tablet tutte le informazioni utili ala raccolta differenziata e ricevere le notifiche per ricordare quando e cosa esporre. Vi invitiamo, infine, a segnalarci eventuali situazioni relative ad abbandoni, in quanto ogni contributo è utile per migliorare il lavoro degli operatori e per essere parte attiva contro i conferenti errati, che come Amministrazione e GEA ci impegniamo a monitorare quotidianamente. Vi ringraziamo per la vostra sensibilità e per l’impegno che avete profuso nel corso dell’anno 2021, augurandoci che tale attenzione si mantenga anche per il futuro. Vi auguriamo un Felice Anno Nuovo. L’Assessore all’Ambiente Il Sindaco Walter Zamuner Guido Scapolan
Modalità di raccolta RIFIUTO QUANDO ESPORRE DOVE CONFERIRE GIORNO DI RACCOLTA La sera prima PM del giorno di raccolta, IMBALLAGGI • Nel sacchetto giallo Quindicinale dopo le ore 19.00. IN PLASTICA semitrasparene. il SABATO N.B. Ritira il tuo E METALLI contenitore a fine giornata. La sera prima CA del giorno di raccolta, Quindicinale CARTA E dopo le ore 19.00. • Nel contenitore blu. il SABATO CARTONE N.B. Ritira il tuo contenitore a fine giornata. La sera prima SE del giorno di raccolta, Quindicinale SECCO dopo le ore 19.00. • Nel contenitore grigio. il SABATO RESIDUO N.B. Ritira il tuo contenitore a fine giornata. Il LUNEDÌ: - Mensile DICEMBRE e GENNAIO La sera prima - Quindicinale SR del giorno di raccolta, • Nel contenitore FEBBRAIO e NOVEMBRE SFALCI E dopo le ore 19.00. (apertura con CHIAVE) - Settimanale RAMAGLIE N.B. Ritira il tuo di colore verde. da MARZO a OTTOBRE contenitore a fine giornata. SERVIZIO IN ABBONAMENTO ANNUALE A PAGAMENTO Per maggiori informazioni consulta il sito web. CARTONE La sera prima Settimanale CARTONE • Sfusi ben impilati. il GIOVEDÌ del giorno di raccolta, SOLO PER • Grandi quantità Per aderire al servizio di dopo le ore 19.00. ATTIVITÀ in contenitore carellato raccolta settimanale, N.B. Ritira il tuo su richiesta. chiama lo 0434/916542 COMMERCIALI contenitore a fine giornata. (Uff. Ambiente - S.Quirino) ISCRITTE • Nel contenitore stradale (apertura con CHIAVE) OR - di colore marrone. - ORGANICO • Compostaggio domestico. • Nel contenitore stradale VE - (apertura con CHIAVE) - VETRO di colore verde.
Separate waste collection system WASTE WHEN TO PLACE OUT HOW TO SEPARATE COLLECTION DAY The evening before the PM scheduled day of collection PLASTIC AND and after 19.00 hrs. • Inside the yellow Every two weeks ALUMINIUM/ NOTICE: Bags/Container bag or Clear bag. SATURDAY CANS must be placed inside PACKAGING your residence at the end of the day of collection. The evening before the scheduled day of collection CA and after 19.00 hrs. • Inside the Every two weeks PAPER AND NOTICE: Bags/Container blue container. SATURDAY CARDBOARD must be placed inside your residence at the end of the day of collection. The evening before the scheduled day of collection SE and after 19.00 hrs. • Inside the Every two weeks DRY NOTICE: Bags/Container grey container. SATURDAY WASTE must be placed inside your residence at the end of the day of collection. On MONDAY: - Monthly DECEMBER end JANUARY The evening before the scheduled day of collection - Every two weeks SR and after 19.00 hrs. • Inside the FEBRUARY end NOVEMBER GARDEN green container - Weekly NOTICE: Bags/Container WASTE AND (open with the from MARCH to OCTOBER must be placed inside CLIPPINGS provided key). your residence at the ANNUAL SUBCRIPTION SERVICE end of the day of collection. For more information write an email to: giovanna.coppola.it@us.af.mil • Inside the brown public OR street container (open ORGANIC - with the provided key). - WASTE • Home composting. • Inside the green public VE - street container (open - GLASS with the provided key).
Come separare correttamente i rifiuti How to separate waste properly Raccolta porta a porta - “Door-to-door” waste collection PM IMBALLAGGI IN PLASTICA E METALLI - PLASTIC AND ALUMINIUM/CANS PACKAGING PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! - NOTICE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF - riduci il volume dei rifiuti; bottiglie, buste e sacchetti (pasta, riso), ceramica e porcellana, specchi, lampadine, - esponi il sacchetto pieno; borsette, vaschette, contenitori in plastica spazzolini da denti, contenitori con resti - esponi fuori dalla tua abitazione, sulla o in alluminio per alimenti, flaconi e di cibo e liquidi, oggetti o giocattoli in strada pubblica, ben visibile; dispenser non spray in plastica, piatti plastica o gomma, penne, occhiali, cd e - elimina i residui di cibo e bevande; e bicchieri monouso in plastica, blister loro custodie, teli sporchi di terra, posate - non lasciare rifiuti a terra; dei medicinali, imballaggi poliaccoppiati in plastica monouso, cavi elettrici, tubi - porta in ecocentro gli oggetti in plastica (pacchetto di caffè, surgelati, snack, per l’irrigazione, chips per imballo, voluminosi (es. tavoli, sedie e cassette in etc.), imballaggi in polistirolo, grucce MASCHERINE vanno conferite nel secco plastica per frutta e verdura); appendiabiti. residuo. - i sacchetti vengono forniti ogni anno dal Comune di San Quirino. bottles, packages and bags (pasta, rice), ceramics and porcelain, mirrors, light bulbs, - reduce the volume of waste; handbags, trays, plastic or aluminum food toothbrushes, containers with food and - place out your trash bag only when it is full; containers, non-plastic spray bottles and liquids residue, plastic or rubber objects, - containers must be placed out of your dispensers, disposable plastic plates and toys, pens, eyeglasses, CDs and their cases, residence, on the public street and clearly visible; cups, medicine blisters, multi-packaging dirty soiled cloths, disposable plastic cutlery, - plastic and aluminum/cans must be without (coffee packing, frozen foods, snacks, etc.), electrical cables, irrigation pipes, packaging food and liquid residues; styrofoam packaging. chips, MASKS must be disposed of inside the - do not leave waste on the ground or/and close dry waste container. to the trash bags; - hard plastic (e.g., out door furniture, tables, chairs, plastic fruit and vegetable boxes, plastic toys and ect.) must be disposed of to the ecological platform ONLY; - yellow bags are provided annually by Municipality of San Quirino. Raccolta porta a porta - “Door-to-door” waste collection CA CARTA E CARTONE - PAPER AND CARDBOARD PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! - NOTICE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF - riduci il volume dei rifiuti; giornali e riviste, libri, fogli, quaderni, carta oleata (quella dei salumi), carta - esponi il bidone pieno; CARTA E CARTONE cartoni piegati, cartoncini, imballaggi in adesiva o plastificata, carta forno, carta - esponi fuori dalla tua abitazione, sulla PAPER AND CARDBOARD cartone puliti e senza parti in plastica (es. unta o sporca, carta carbone, carta vetrata strada pubblica, ben visibile; del riso, pasta, latte, vino, uova, detersivi, e da parati, nylon, cellophane, scontrini - elimina i residui di cibo e bevande; UTENZE etc.), Tetra Pak e contenitori per bevande, della spesa. - non lasciare rifiuti a terra; DOMESTICHE scatole della pizza pulite, sacchetti di carta - non conferire le eccedenze in sacchetti (es. pane e shopper) , scottex puliti, rotoli e greaseproof paper, adhesive or plastic- di plastica; anime in carta (es. carta da cucina e carta coated paper, oven paper, greasy or dirty - imballaggi di grandi dimensioni e volumi igienica). paper, carbon paper, sandpaper and vanno conferiti al centro di raccolta. wallpaper, nylon, cellophane, grocery newspapers and magazines, books, receipts. - reduce the volume of waste; CARTA E CARTONE notebooks, folded cardboards, paper, - place out your trash bag only when it is full; PAPER AND CARDBOARD cardboard packaging: clean and without - containers must be placed out of your residence, plastic (e.g. rice, pasta, milk, wine, eggs, on the public street and clearly visible; detergents, etc.), Tetra Pak and beverage - paper and cardboard must be without food and liquid residues; containers, clean pizza boxes, paper bags - do not leave waste on the ground or/and close UTENZE (e.g. bread and shoppers), clean kitchen to the trash bags; NON DOMESTICHE paper, rolls and paper (e.g. kitchen paper - do not dispose of excess of paper and and toilet paper). cardboard in plastic bags; - large cardboard must be disposed of to the ecological platform.
Come separare correttamente i rifiuti How to separate waste properly Raccolta porta a porta - “Door-to-door” waste collection SE SECCO RESIDUO - DRY WASTE PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! cocci di vasi e ceramiche, cotton-fioc, carta rifiuti riciclabili, materiale edilizio, pile, - esponi il contenitore pieno; oleata, scontrino, carta carbone, carta batterie, medicinali, toner e cartucce per - esponi fuori dalla tua abitazione, sulla SECCO RESIDUO adesiva e da parati, calze in nylon, lamette stampanti, contenitori Terta Pak, vaschette strada pubblica, ben visibile; MIXED WASTE usa e getta, tubetti di dentifricio, cosmetici per alimenti, piatti e bicchieri monouso, - esponi il contenitore con il coperchio e cotone idrofilo, pannolini, pannoloni rifiuti pericolosi, oggetti metallici, piccoli chiuso; e assorbenti, lampadine tradizionali elettrodomestici (cellulari, carica batterie), - NON conferire RIFIUTO SFUSO!; e alogene, polveri dell’aspirapolvere, polistirolo. - NON conferire in un UNICO SACCO oggetti in plastica e gomma, stracci e ma in più sacchetti; tessuti sporchi, siringhe con tappo , lettiere - non lasciare rifiuti a terra; recyclable waste, constructions debris, sintetiche, penne, pennarelli, nastro - porta in ecocentro gli oggetti batteries, medicines, printer toners adesivo, cerotti, mozziconi di sigaretta, ingombranti. and cartridges, Tetra Pak containers, posate in plastica monouso. food trays, disposable plates and cups, hazardous waste, metal objects, small - place out your trash container only when broken pots and ceramics, cotton buds, it is full; household appliances (cell phones, battery wax paper, carbon paper, adhesive and - container must be placed out of your chargers), polystyrene. wallpaper, nylon socks, disposable razor residence on the public street and clearly blades, toothpaste tubes, cosmetics and visible; hydro-cotton, diapers, sanitary napkins, - container must be placed out of your traditional light and halogen bulbs, residence with the lid closed; vacuum cleaner dust, plastic and rubber - WASTE MUST NOT BE DISPOSED OF LOOSE!; - DO NOT place the waste ONLY in ONE items, rags and dirty textiles, syringes with BAG, but use more bags; caps, synthetic cay litters, pens, markers, - do not leave waste on the ground or/and tape, Band-Aids, cigarette butts, disposable close to the trash bags/containers; plastic cutlery. - large durable goods must be brought to the ecological platform. Raccolta porta a porta - “Door-to-door” waste collection SR SFALCI E RAMAGLIE - GARDEN WASTE AND CLIPPINGS PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! foglie, sfalci d’erba e fiori recisi, ramaglie, vasi in coccio, plastica o vetro, filo di ferro - materiali di grandi dimensioni potature di alberi e siepi legate e conferite e fascette metalliche, sostanze pericolose o e volumi vanno conferiti al centro SFALCI E RAMAGLIE CLIPPINGS AND TWIGS in fascine, piante domestiche senza terra, altre impurità, cellophane e borsette, sassi, di raccolta; residui vegetali da orto, cassette in legno terriccio, scarti vegetali provenienti da - non usare filo di ferro o nylon per leggere. florovivaismo professionale, rifiuti organici legare le fascine; da cucine e mense (umido), tronchi di - non lasciare materiale sfuso per terra; leaves, grass clippings and cut flowers, grandi dimensioni, palme. - conferisci materiale sfuso all’interno del branches, pruned trees and hedges tied contenitore. in bundles, domestic plants without soil, earthenware vases, plastic or glass vegetable garden waste, light wooden pots, iron wire and metal bands/ - large garden waste/materials must be boxes. clips, dangerous substances or other brought to the ecological platform; contaminants, cellophane and handbags, - do not use metal or nylon wire to bundle up stones, soil, vegetable waste from garden clippings; professional horticulture, organic waste - do not leave loose garden clippings on the from kitchens and canteens (wet), large ground; trees and palm trees. - garden and clipping must be disposed of loose inside the container.
Come separare correttamente i rifiuti How to separate waste properly Raccolta stradale - Public street waste collection VE VETRO - GLASS PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! contenitori, bottiglie, barattoli in vetro, tutti i tipi di lampadine, specchi, vetri - non lasciare rifiuti a terra; piccole damigiane senza involucro, intere vari anche se rotti, lampadari, oggetti in - non conferire in sacchi di plastica; VETRO GLASS e vuote. ceramica e porcellana, tappi in alluminio - porta in ecocentro gli oggetti o acciaio, bicchieri di vetro, lastre di vetro, ingombranti; Glass containers, bottles, jars glass, small neon, vetrocamere, bicchieri in cristallo, - elimina sempre i residui di cibo demijohns without wrapping, not broken damigiane di grandi dimensioni. o bevande. and empty. all types of light bulbs, mirrors, various - do not leave trash on the ground; glassware even if broken, chandeliers, - do not place waste in plastic bags; ceramic and porcelain objects, aluminum - bulky items must be brought to the or steel caps, glasses, glass plates, ecological platform; fluorescent lights, crystal glasses, large - always remove food or drink residues. demijohns. Raccolta stradale - Public street waste collection OR ORGANICO - ORGANIC WASTE PUOI CONFERIRE NON PUOI CONFERIRE ATTENZIONE! WHAT CAN BE DISPOSED OF MUST NOT BE DISPOSED OF NOTICE! scarti di cucina e avanzi di cibo, alimenti vetro, alluminio, plastica e carta, - se puoi, fai compostaggio ORGANICO avariati o scaduti (senza imballaggio), pannolini, rifiuti tossici e/o nocivi. domestico, utilizza il composter; ORGANIC WASTE gusco di frutta secca, uova, molluschi , - non lasciare materiale a terra; scarti di frutta e verdura, fondi di caffè, glass, aluminum, plastic and paper, - usa i sacchetti biodegradabili filtri del tè, pane vecchio, piante recisi e diapersi, toxic and hazardous waste. e compostabili (carta, materiali piccole piante, salviette di carta (sporche similari). di cibo), ceneri spente, piccole ossa, lische di pesce, cartoni della pizza unti, lettiere - people who have the opportunity vegetali di piccoli animali domestici, to compost at home are encouraged escrementi di animali (piccole quantità). to use the composter; - do not leave waste/trashl on the ground; kitchen scraps and leftovers, spoiled or - use biodegradable and compostable bags (paper, similar materials). expired food (without packaging), dried fruit shells, eggs, shellfish, fruit and vegetable scraps, coffee grounds, tea filters, old bread, cut plants and small plants, paper towels (also if contaminated by food), unburned ashes, small bones, fish bones, greasy pizza boxes, non-synthetic litter of small pets, pets excrement (small amounts), compostable tableware and cutlery.
PUNTI DI RACCOLTA Progetto per la OLIO USATO raccolta differenziata degli oli esausti di origine domestica (COOKING AND VEGETABLE OILS) ricicl-ami USED OIL COLLECTION POINTS ol i o veg a usto etale es FAI LA COSA GIUSTA...conferisci l’olio nei punti di raccolta del tuo Comune. DO THE RIGHT THING...dispose of your oil at the collection points located in your municipality. lio vegetale esausto Elenco indirizzi Address List • SAN FOCA - Piazza Garibaldi • SEDRANO - Piazza Madre Teresa di Calcutta • VILLOTTE - Via Valle d’Istria • SAN QUIRINO - Via Molino di Sotto • Centro di raccolta comunale Via San Rocco (secondo orario di apertura). • Waste Collection Center Via San Rocco (according to the opening hours). RICICLARE L’OLIO ESAUSTO è un segno di civiltà, cultura e rispetto per l’ambiente e il prossimo. OLIO VEGETALE RECYCLING USED OIL NO OLIO MOTORE is a demonstration of civilty, culture for the enviroment, our people and communities. R
SIMBOLI UTILI Principali simboli usati per gli IMBALLAGGI RICICLABILI: ACC Indica che il contenitore è in ACCIAIO AL Indica che il contenitore è in ALLUMINIO PE Indica che la plastica è composta da POLIETILENE PET Indica che la plastica è composta da POLIETILENE TEREFTALATO PP Indica che la plastica è composta da POLIPROPILENE PS Indica che il contenitore è in POLISTIROLO PVC Indica che la plastica è composta da POLIVINCLORURO VE Indica che il contenitore è in VETRO ATTENZIONE! Nei prodotti che acquistiamo è riportata l’indicazione per la corretta destinazione dei diversi imballaggi, leggi attentamente le istruzioni e segui sempre le regole del tuo comune. Principali simboli usati per le SOSTANZE PERICOLOSE: Sostanze tossiche Sostanze infiammabili Sostanze irritanti o nocive Sostanze corrosive Sostanze comburenti Pericoloso per l’ambiente IMBALLAGGI COMPOSTI/POLIACCOPPIATI Composti da più materiali (plastica e/o carta e/o alluminio) che non possono essere separati manualmente. Per riciclarli correttamente usiamo la regola del materiale prevalente di cui sono composti. Ci viene in aiuto il codice di riciclo (purtroppo non sempre presente sulle confezioni): SIGLA CODICE DECRIZIONE DOVE CONFERIRE PI - Simbolo generico dei poliaccoppiati SECCO RESIDUO C/PAP da 80 a 84 Imballaggio con prevalenza carta CARTA C/LDPE 90 Imballaggio con prevalenza plastica PLASTICA C/ALU 82/84/90 Imballaggio con prevalenza alluminio ALLUMINIO C/GL - Imballaggio con prevalenza vetro VETRO CA - Imballaggio di cartone poliaccoppiato CARTA
USEFUL SYMBOLS Key of symbols used for RECYCLABLE PACKAGING: ACC Indicates that the container is made of STEEL AL Indicates that the container is made of ALUMINIUM PE Indicates that the plastic is made of POLYETHYLENE PET Indicates that the plastic is composed by POLYETHYLENE TEREFALATE PP Indicates that the plastic is composed by POLYPROPYLENE PS Indicates that the container is made of POLYSTYRENE PVC Indicates that the plastic is composed of POLYVINCHLORIDE VE Indicates that the container is made of GLASS NOTICE! On the products purchased there is the indication for the correct disposal of the different packaging, read carefully the instructions and always follow the disposition of your municipality. Key of symbols used for DANGEROUS SUBSTANCES: Toxic substances Flammable substances Irritant or harmful substances Corrosive substances Oxidizing substances Dangerous for the environment MIXED MATERIALS AND MULTI-PACKAGES (Plastic and/or paper and/or aluminum) Made up of multiple materials like plastic and/or paper or paper and aluminum, that cannot be separated by hand. To recycle them correctly, it is necessary to take in consideration the material that prevalently are made. We are helped by the recycling code (unfortunately the recycling code is not always written on the packaging): ACRONYM CODE DESCRIPTION WHERE TO DISPOSE OF Generic symbol for PI - NON-RECYCLABLE DRY WASTE mixed material Mixed packaging C/PAP 80 to 84 PAPER prevalently made with paper Mixed packaging C/LDPE 90 PLASTIC prevalently made with plastic Mixed packaging C/ALU 82/84/90 ALUMINUM prevalently made with aluminum Mixed packaging C/GL - GLASS prevalently made with glass Mixed packaging CA - PAPER prevalently made with paper
CENTRO DI RACCOLTA VIA SAN ROCCO - SAN QUIRINO GIORNI E ORARI DI APERTURA: LUNEDÍ 14.30 - 16.30 MERCOLEDÍ 14.30 - 16.30 SABATO 8.30 - 12.00 ATTENZIONE: Può essere utilizzato SOLO dai cittadini iscritti alla TARI del Comune di San Quirino. COSA POSSO CONFERIRE • RIFIUTI INGOMBRANTI: materassi, poltrone, divani, giochi da giardino, sedie, tavoli, specchi, tappeti, moquette, bauli, poltrone e divani, divani letti, etc.) • RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI: stufe, fornelli, cucine economiche, frigoriferi, surgelatori, lavatrici, lavastoviglie, condizionatori d’aria, televisori, videocomputer, elettrodomestic, televisori, monitor, tastiere, mouse, computer, telefonini, piccoli elettrodomestici; • FERRO, LEGNO, PLASTICA DURA, PNEUMATICI; • IMBALLAGGI: in carta-cartone, plastica e vetro; • INERTI IN PICCOLA QUANTITA provenienti dal “fai da te” domestico (vasi, ceramica, sassi, piastrelle, calcinacci); • RIFIUTI URBANI PERISOLOSI: (RUP) come lacche, vernici e solventi; • OLI MINERALI E ALIMENTARI; • BATTERIE: per auto e pile esauste; • PRODOTTI CHIMICI PERICOLOSI PROVENIENTI DA ATTIVITA DOMESTICHE: concimi chimici, veleno per insetti, anticrittogramici,...); • VERDE: ramaglie, potature di alberi e siepi, foglie, residui vegetali, comunque senza sassi, terra ed altri materiali estranei, provenienti da utenze private; • FARMACI; • ABITI USATI; REGOLE PER L’ACCESSO AL CENTRO DI RACCOLTA COMUNALE Per accedere al Centro di Raccolta è necessario avere con sè la TESSERA SANITARIA MAGNETICA o il CODICE FISCALE; le ditte dovranno invece esibire l’apposito BADGE che può essere ritirato presso lo sportello di GEA in Via L. Savio, 22 a Pordenone. Per l’attivazione del badge, le ditte dovranno comunicare la targa del mezzo aziendale che effettuerà i conferimenti inviando una mail di richiesta a info@gea-pn.it. PER OGNI INFORMAZIONE CONTATTARE GEA.
ECOLOGICAL PLATFORM VIA SAN ROCCO - SAN QUIRINO TIMETABLE: LUNEDÍ 14.30 - 16.30 MERCOLEDÍ 14.30 - 16.30 SABATO 8.30 - 12.00 WHAT CAN BE DISPOSED OF • LARGE DURABLE GOODS: mattresses, armchairs, sofas, outdoor and playground furniture, chairs, tables, mirrors etc.) • ELECTRIC AND ELECTRONIC HOUSEHOLD APPLIANCES: neontubes, fluorescent lamps,householdappliances, televisions, monitors, keyboards, mouse, computers, cell phones, small appliances; • IRON, WOOD, HARD PLASTIC; • PACKAGING: significant larger quantities of paper-cardboard, plastic and glass; • SMALL QUANTITIES OF HOME GENERATED DEBRIS: from hobby activities (broken potsi, ceramic, stones, tiles, rubble); • HAZARDOUS URBAN WASTE: (HUW) such as varnish, paints and solvents; • MINERAL/VEGETABLE AND COOKING OILS; • TYRES, BATTERIES car batteries and (e.g.: watch, clock, AAA and etc.) batteries; • HAZARDOUS CHIMICAL WASTE GENERATED FROM DOMESTIC: chemical fertilizers, insect poison, anticryptograms/pesticides; • GARDEN WASTE AND CLIPPINGS: significant larger quantities of garden clippings and branches. • MEDICINES; • USED CLOTHES; ECOLOGICAL PLATFORM PROCEDURES OF ACCESS Tenants/Users of San Quirino must have a magnetic card issued by GEA (Firm that manages the refuse separation collection for San Quirino) in order to be authorized access to the waste collection center/ecological platform. Operators will scan the card each time waste is brought to the platform. For American tenants/users, GEA will issue this card ONLY to the landlords/owners of the property (free of charge the first time) who in turn should deliver that card to their tenants. The magnetic strip in the card indicates a specific property and its owner and it is considered a valid form of identification, so don’t loose it. If the tenants loose the card he/she must request a replacement and it will cost €. 5,00. The card will have to be returned to the landlord upon departure of the resident. For further assistance and detail please call Giovanna at 632-2511
GENNAIO 2022 JANUARY 2022 ATTIVITÀ Comune di Sabato 1 Saturday San Quirino Domenica 2 Sunday Lunedì 3 Monday CA INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Martedì 4 Tuesday Mercoledì 5 Wednesday e-mail: info@gea-pn.it Giovedì 6 Thursday CARTONE www.gea-pn.it/segnalazioni/ Venerdì 7 Friday App per smartphone: My GEA Sabato 8 Saturday PM SE @GeaPordenone Domenica 9 Sunday FOR U.S. PERSONNEL: Lunedì 10 Monday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Martedì 11 Tuesday Mercoledì 12 Wednesday Giovedì 13 Thursday CARTONE Venerdì 14 Friday Sabato 15 Saturday CA
Domenica 16 Sunday Lunedì 17 Monday SR Martedì LEGENDA 18 Tuesday WASTE LEGEND Mercoledì 19 Wednesday SE secco residuo dry waste Giovedì 20 Thursday CARTONE imballaggi in plastica e metalli Venerdì PM 21 Friday plastic and aluminum/ cans packaging Sabato 22 Saturday PM SE carta e cartone CA paper and cardboard Domenica 23 Sunday sfalci e ramaglie Lunedì garden waste 24 Monday SR and clippings Martedì 25 Tuesday cartone attività commerciali Mercoledì e produttive 26 Wednesday CARTONE commercial and production activities Giovedì 27 Thursday CARTONE cardboard Venerdì raccolta modificata 28 Friday new waste separation collection method Sabato 29 Saturday CA Domenica 30 Sunday Lunedì 31 Monday Giovedì 6 il servizio di raccolta Cartone Attività Commerciali è SOSPESO Thursday 6 January 2022 cardboard collection service for commercial activities is SUSPENDED LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 0,87 kg di rifiuto in alluminio • L’alluminio è un materiale riciclabile al 100% • Il recupero dell’alluminio permette un risparmio del 95% dell’energia richiesta per produrlo dalla materia prima • Non è necessario sciacquare gli imballaggi prima di differenziarli, è sufficiente svuotarli da ciò che hanno contenuto INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
FEBBRAIO 2022 FEBRUARY 2022 ATTIVITÀ Comune di Martedì 1 Tuesday San Quirino Mercoledì 2 Wednesday Giovedì 3 Thursday CARTONE INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Venerdì 4 Friday Sabato 5 Saturday PM SE e-mail: info@gea-pn.it Domenica 6 Sunday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Lunedì 7 Monday SR App per smartphone: My GEA Martedì 8 Tuesday @GeaPordenone Mercoledì 9 Wednesday FOR U.S. PERSONNEL: Giovedì 10 Thursday CARTONE - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Venerdì 11 Friday Sabato 12 Saturday CA Domenica 13 Sunday Lunedì 14 Monday Martedì 15 Tuesday
Mercoledì 16 Wednesday Giovedì 17 Thursday CARTONE Venerdì LEGENDA 18 Friday WASTE LEGEND Sabato 19 Saturday PM SE SE secco residuo dry waste Domenica 20 Sunday imballaggi in plastica e metalli Lunedì PM 21 Monday SR plastic and aluminum/ cans packaging Martedì 22 Tuesday carta e cartone CA paper and cardboard Mercoledì 23 Wednesday sfalci e ramaglie Giovedì garden waste 24 Thursday CARTONE SR and clippings Venerdì 25 Friday cartone attività commerciali Sabato e produttive 26 Saturday CA CARTONE commercial and production activities Domenica 27 Sunday cardboard Lunedì raccolta modificata 28 Monday new waste separation collection method LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 28,67 kg di rifiuto in plastica • Bottiglie e bicchieri di plastica si degradano in 450 anni • Con 11 flaconi del latte si fa un annaffiatoio • Evita prodotti imbustati • Non è necessario sciacquare gli imballaggi prima di differenziarli, è sufficiente svuotarli da ciò che hanno contenuto INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
MARZO 2022 MARCH 2022 ATTIVITÀ Comune di Martedì 1 Tuesday San Quirino Mercoledì 2 Wednesday Giovedì 3 Thursday CARTONE INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Venerdì 4 Friday Sabato 5 Saturday PM SE e-mail: info@gea-pn.it Domenica 6 Sunday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Lunedì 7 Monday SR App per smartphone: My GEA Martedì 8 Tuesday @GeaPordenone Mercoledì 9 Wednesday FOR U.S. PERSONNEL: Giovedì 10 Thursday CARTONE - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Venerdì 11 Friday Sabato 12 Saturday CA Domenica 13 Sunday Lunedì 14 Monday SR Martedì 15 Tuesday
Mercoledì 16 Wednesday Giovedì 17 Thursday CARTONE Venerdì LEGENDA 18 Friday WASTE LEGEND Sabato 19 Saturday PM SE SE secco residuo dry waste Domenica 20 Sunday imballaggi in plastica e metalli Lunedì PM 21 Monday SR plastic and aluminum/ cans packaging Martedì 22 Tuesday carta e cartone CA paper and cardboard Mercoledì 23 Wednesday sfalci e ramaglie Giovedì garden waste 24 Thursday CARTONE SR and clippings Venerdì 25 Friday cartone attività commerciali Sabato e produttive 26 Saturday CA CARTONE commercial and production activities Domenica 27 Sunday cardboard Lunedì raccolta modificata 28 Monday SR new waste separation collection method Martedì 29 Tuesday Mercoledì 30 Wednesday Giovedì 31 Thursday CARTONE LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 99,24 kg di rifiuto organico • Il rifiuto organico costituisce in media il 15-35% dei rifiuti solidi urbani prodotti dall’utenza domestica • Il 17% di rifiuto organico finisce ancora nel secco residuo (Fonte ARPA FVG) INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
APRILE 2022 APRIL 2022 ATTIVITÀ Comune di Venerdì 1 Friday San Quirino Sabato 2 Saturday PM SE Domenica 3 Sunday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Lunedì 4 Monday SR Martedì 5 Tuesday e-mail: info@gea-pn.it Mercoledì 6 Wednesday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Giovedì 7 Thursday CARTONE App per smartphone: My GEA Venerdì 8 Friday @GeaPordenone Sabato 9 Saturday CA FOR U.S. PERSONNEL: Domenica 10 Sunday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Lunedì 11 Monday SR Martedì 12 Tuesday Mercoledì 13 Wednesday Giovedì 14 Thursday CARTONE Venerdì 15 Friday
Sabato 16 Saturday PM SE Domenica 17 Sunday Lunedì LEGENDA 18 Monday SR WASTE LEGEND Martedì 19 Tuesday SE secco residuo dry waste Mercoledì 20 Wednesday imballaggi in plastica e metalli Giovedì PM 21 Thursday CARTONE plastic and aluminum/ cans packaging Venerdì 22 Friday carta e cartone CA paper and cardboard Sabato 23 Saturday CA sfalci e ramaglie Domenica garden waste 24 Sunday SR and clippings Lunedì 25 Monday SR cartone attività commerciali Martedì e produttive 26 Tuesday CARTONE commercial and production activities Mercoledì 27 Wednesday cardboard Giovedì raccolta modificata 28 Thursday CARTONE new waste separation collection method Venerdì 29 Friday Sabato 30 Saturday PM SE Lunedì 18 e 25 aprile il Centro di Raccolta rimarrà chiuso per festività The ecological platform will be closed for holidays on Monday 18 and 25 April 2022 LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 50,81 kg di rifiuto in vetro • Una bottiglia in vetro si degrada in 400 anni • Non è necessario staccare le etichette, poiche vengono eliminate in impianto, occorre separare solo ciò che è facilmente asportabile manualmente • Se il cristallo va in frantumi… NON GETTARLO INSIEME AL VETRO! Bicchieri, oggetti e bottiglie in cristallo contengono un’elevata quantità di piombo che può contaminare il processo di riciclo del vetro da imballaggio INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
MAGGIO 2022 MAY 2022 ATTIVITÀ Comune di Domenica 1 Sunday San Quirino Lunedì 2 Monday SR Martedì 3 Tuesday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Mercoledì 4 Wednesday Giovedì 5 Thursday CARTONE e-mail: info@gea-pn.it Venerdì 6 Friday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Sabato 7 Saturday CA App per smartphone: My GEA Domenica 8 Sunday @GeaPordenone Lunedì 9 Monday SR FOR U.S. PERSONNEL: Martedì 10 Tuesday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Mercoledì 11 Wednesday Giovedì 12 Thursday CARTONE Venerdì 13 Friday Sabato 14 Saturday PM SE Domenica 15 Sunday
Lunedì 16 Monday SR Martedì 17 Tuesday Mercoledì LEGENDA 18 Wednesday WASTE LEGEND Giovedì 19 Thursday CARTONE SE secco residuo dry waste Venerdì 20 Friday imballaggi in plastica e metalli Sabato PM 21 Saturday CA plastic and aluminum/ cans packaging Domenica 22 Sunday carta e cartone CA paper and cardboard Lunedì 23 Monday SR sfalci e ramaglie Martedì garden waste 24 Tuesday SR and clippings Mercoledì 25 Wednesday cartone attività commerciali Giovedì e produttive 26 Thursday CARTONE CARTONE commercial and production activities Venerdì 27 Friday cardboard Sabato raccolta modificata 28 Saturday PM SE new waste separation collection method Domenica 29 Sunday Lunedì 30 Monday SR Martedì 31 Tuesday LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 55,38 kg di rifiuto in carta • Gli scontrini non vanno conferiti nella carta, non sono riciclabili • Un fazzoletto di carta si degrada in 3/6 mesi • Per produrre 1 tonellata di CARTA DA CELLULOSA occorrono: 15 alberi - 440.000 litri d’acqua - 7.600 kWh di energia elettrica Per produrre 1 tonellata di CARTA DA MACERO occorrono: 0 alberi - 1.800 litri d’acqua - 2.700 kWh di energia elettrica INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
GIUGNO 2022 JUNE 2022 ATTIVITÀ Comune di Mercoledì 1 Wednesday San Quirino Giovedì 2 Thursday CARTONE Venerdì 3 Friday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Sabato 4 Saturday CA Domenica 5 Sunday e-mail: info@gea-pn.it Lunedì 6 Monday SR www.gea-pn.it/segnalazioni/ Martedì 7 Tuesday App per smartphone: My GEA Mercoledì 8 Wednesday @GeaPordenone Giovedì 9 Thursday CARTONE FOR U.S. PERSONNEL: Venerdì 10 Friday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Sabato 11 Saturday PM SE Domenica 12 Sunday Lunedì 13 Monday SR Martedì 14 Tuesday Mercoledì 15 Wednesday
Giovedì 16 Thursday CARTONE Venerdì 17 Friday Sabato LEGENDA 18 Saturday CA WASTE LEGEND Domenica 19 Sunday SE secco residuo dry waste Lunedì 20 Monday SR imballaggi in plastica e metalli Martedì PM 21 Tuesday plastic and aluminum/ cans packaging Mercoledì 22 Wednesday carta e cartone CA paper and cardboard Giovedì 23 Thursday CARTONE sfalci e ramaglie Venerdì garden waste 24 Friday SR and clippings Sabato 25 Saturday PM SE cartone attività commerciali Domenica e produttive 26 Sunday CARTONE commercial and production activities Lunedì 27 Monday SR cardboard Martedì raccolta modificata 28 Tuesday new waste separation collection method Mercoledì 29 Wednesday Giovedì 30 Thursday CARTONE LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 18,52 kg di rifiuto ingombrante • Se ancora in buono stato NON gettarli potrebbero risultare utili a qualcun alto, vivranno una seconda vita • Conferisci gli ingombranti presso il Centro di Raccolta o prenota un servizio di ritiro a pagamento al numero verde GEA 800 50 10 77 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
LUGLIO 2022 JULY 2022 ATTIVITÀ Comune di Venerdì 1 Friday San Quirino Sabato 2 Saturday CA Domenica 3 Sunday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Lunedì 4 Monday SR Martedì 5 Tuesday e-mail: info@gea-pn.it Mercoledì 6 Wednesday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Giovedì 7 Thursday CARTONE App per smartphone: My GEA Venerdì 8 Friday @GeaPordenone Sabato 9 Saturday PM SE FOR U.S. PERSONNEL: Domenica 10 Sunday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Lunedì 11 Monday SR Martedì 12 Tuesday Mercoledì 13 Wednesday Giovedì 14 Thursday CARTONE Venerdì 15 Friday
Sabato 16 Saturday CA Domenica 17 Sunday Lunedì LEGENDA 18 Monday SR WASTE LEGEND Martedì 19 Tuesday SE secco residuo dry waste Mercoledì 20 Wednesday imballaggi in plastica e metalli Giovedì PM 21 Thursday CARTONE plastic and aluminum/ cans packaging Venerdì 22 Friday carta e cartone CA paper and cardboard Sabato 23 Saturday PM SE sfalci e ramaglie Domenica garden waste 24 Sunday SR and clippings Lunedì 25 Monday SR cartone attività commerciali Martedì e produttive 26 Tuesday CARTONE commercial and production activities Mercoledì 27 Wednesday cardboard Giovedì raccolta modificata 28 Thursday CARTONE new waste separation collection method Venerdì 29 Friday Sabato 30 Saturday CA Domenica 31 Sunday LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 18,50 kg di rifiuto in legno • Il legno è un materiale riciclabile al 100% • Da solo il comparto produttivo nazionale dell’industria del mobile è in grado di utilizzare quasi 4 milioni di tonnellate di legno all’anno • Riciclando 1 cassetta di legno si ottiene 1 attaccapanni, con il riciclo di 4 pallet si fa 1 scrivania e con il riciclo di 30 pallet si ottiene 1 armadio INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
AGOSTO 2022 AUGUST 2022 ATTIVITÀ Comune di Lunedì 1 Monday SR San Quirino Martedì 2 Tuesday Mercoledì 3 Wednesday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Giovedì 4 Thursday CARTONE Venerdì 5 Friday e-mail: info@gea-pn.it Sabato 6 Saturday PM SE www.gea-pn.it/segnalazioni/ Domenica 7 Sunday App per smartphone: My GEA Lunedì 8 Monday SR @GeaPordenone Martedì 9 Tuesday FOR U.S. PERSONNEL: Mercoledì 10 Wednesday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Giovedì 11 Thursday CARTONE Venerdì 12 Friday Sabato 13 Saturday CA Domenica 14 Sunday Lunedì 15 Monday SR
Martedì 16 Tuesday Mercoledì 17 Wednesday Giovedì LEGENDA 18 Thursday CARTONE WASTE LEGEND Venerdì 19 Friday SE secco residuo dry waste Sabato 20 Saturday PM SE imballaggi in plastica e metalli Domenica PM 21 Sunday plastic and aluminum/ cans packaging Lunedì 22 Monday SR carta e cartone CA paper and cardboard Martedì 23 Tuesday sfalci e ramaglie Mercoledì garden waste 24 Wednesday SR and clippings Giovedì 25 Thursday CARTONE cartone attività commerciali Venerdì e produttive 26 Friday CARTONE commercial and production activities Sabato 27 Saturday CA cardboard Domenica raccolta modificata 28 Sunday new waste separation collection method Lunedì 29 Monday SR Martedì 30 Tuesday Mercoledì 31 Wednesday Lunedì 15 agosto il Centro di Raccolta rimarrà chiuso per festività The ecological platform will be closed for holidays on Monday 15 August 2022 LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 1,74 kg di rifiuto in acciaio • Con 1000 scatolette si ottiene il telaio di una bicicletta% • Il peso di 19.000 barattoli in acciaio per conserve è la quantità necessaria per produrre un’automobile • Non è necessario sciacquare gli imballaggi prima di differenziarli, è sufficiente svuotarli da ciò che hanno contenuto INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
SETTEMBRE 2022 SEPTEMBER 2022 ATTIVITÀ Comune di Giovedì 1 Thursday CARTONE San Quirino Venerdì 2 Friday Sabato 3 Saturday PM SE INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Domenica 4 Sunday Lunedì 5 Monday SR e-mail: info@gea-pn.it Martedì 6 Tuesday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Mercoledì 7 Wednesday App per smartphone: My GEA Giovedì 8 Thursday CARTONE @GeaPordenone Venerdì 9 Friday FOR U.S. PERSONNEL: Sabato 10 Saturday CA - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Domenica 11 Sunday Lunedì 12 Monday SR Martedì 13 Tuesday Mercoledì 14 Wednesday Giovedì 15 Thursday CARTONE
Venerdì 16 Friday Sabato 17 Saturday PM SE Domenica LEGENDA 18 Sunday WASTE LEGEND Lunedì 19 Monday SR SE secco residuo dry waste Martedì 20 Tuesday imballaggi in plastica e metalli Mercoledì PM 21 Wednesday plastic and aluminum/ cans packaging Giovedì 22 Thursday CARTONE carta e cartone CA paper and cardboard Venerdì 23 Friday sfalci e ramaglie Sabato garden waste 24 Saturday CA SR and clippings Domenica 25 Sunday cartone attività commerciali Lunedì e produttive 26 Monday SR CARTONE commercial and production activities Martedì 27 Tuesday cardboard Mercoledì raccolta modificata 28 Wednesday new waste separation collection method Giovedì 29 Thursday CARTONE Venerdì 30 Friday LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 0,37 kg di olio vegetale • Chi si occupa dell’olio vegetale esausto una volta raccolto? Il CONOE: Consorzio nazionale di raccolta e trattamento degli oli e dei grassi vegetali ed animali esausti • Svuota il tuo olio esausto dentro l’olivia ed evita di versalo fuori; • Un solo litro di olio è sufficiente per contaminare circa 1 milione di litri d’acqua! • L’olio vegetale esausto può trasformarsi in: lubrificanti, inchiostri, colla e perfino candele INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
OTTOBRE 2022 OCTOBER 2022 ATTIVITÀ Comune di Sabato 1 Saturday PM SE San Quirino Domenica 2 Sunday Lunedì 3 Monday SR INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Martedì 4 Tuesday Mercoledì 5 Wednesday e-mail: info@gea-pn.it Giovedì 6 Thursday CARTONE www.gea-pn.it/segnalazioni/ Venerdì 7 Friday App per smartphone: My GEA Sabato 8 Saturday CA @GeaPordenone Domenica 9 Sunday FOR U.S. PERSONNEL: Lunedì 10 Monday SR - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Martedì 11 Tuesday Mercoledì 12 Wednesday Giovedì 13 Thursday CARTONE Venerdì 14 Friday Sabato 15 Saturday PM SE
Domenica 16 Sunday Lunedì 17 Monday SR Martedì LEGENDA 18 Tuesday WASTE LEGEND Mercoledì 19 Wednesday SE secco residuo dry waste Giovedì 20 Thursday CARTONE imballaggi in plastica e metalli Venerdì PM 21 Friday plastic and aluminum/ cans packaging Sabato 22 Saturday CA carta e cartone CA paper and cardboard Domenica 23 Sunday sfalci e ramaglie Lunedì garden waste 24 Monday SR SR and clippings Martedì 25 Tuesday cartone attività commerciali Mercoledì e produttive 26 Wednesday CARTONE commercial and production activities Giovedì 27 Thursday CARTONE cardboard Venerdì raccolta modificata 28 Friday new waste separation collection method Sabato 29 Saturday PM SE Domenica 30 Sunday Lunedì 31 Monday SR LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 26,67 kg di rifiuto in plastica • Con 27 bottiglie di PET si fa una felpa in pile • Biro e pennarelli NON vanno nella plastica: NON SONO IMBALLAGGI! Vanno nel secco • Una cannuccia impiega 200 anni a degradarsi • COREPLA è il Consorzio Nazionale per la raccolta, il riciclo e il recupero degli imballaggi in plastica INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
NOVEMBRE 2022 NOVEMBER 2022 ATTIVITÀ Comune di Martedì 1 Tuesday San Quirino Mercoledì 2 Wednesday Giovedì 3 Thursday CARTONE INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Venerdì 4 Friday Sabato 5 Saturday CA e-mail: info@gea-pn.it Domenica 6 Sunday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Lunedì 7 Monday App per smartphone: My GEA Martedì 8 Tuesday @GeaPordenone Mercoledì 9 Wednesday FOR U.S. PERSONNEL: Giovedì 10 Thursday CARTONE - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Venerdì 11 Friday Sabato 12 Saturday PM SE Domenica 13 Sunday Lunedì 14 Monday SR Martedì 15 Tuesday
Mercoledì 16 Wednesday Giovedì 17 Thursday CARTONE Venerdì LEGENDA 18 Friday WASTE LEGEND Sabato 19 Saturday CA SE secco residuo dry waste Domenica 20 Sunday imballaggi in plastica e metalli Lunedì PM 21 Monday plastic and aluminum/ cans packaging Martedì 22 Tuesday carta e cartone CA paper and cardboard Mercoledì 23 Wednesday sfalci e ramaglie Giovedì garden waste 24 Thursday CARTONE SR and clippings Venerdì 25 Friday cartone attività commerciali Sabato e produttive 26 Saturday PM SE CARTONE commercial and production activities Domenica 27 Sunday cardboard Lunedì raccolta modificata 28 Monday SR new waste separation collection method Martedì 29 Tuesday Mercoledì 30 Wednesday LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 4,26 kg di rifiuto tessile • Il settore tessile occupa la 4a posizione tra i settori che utilizzano più materie prime e acqua e la 5a posizione per quanto riguarda le emissioni di gas a effetto serra • La produzione di indumenti è cresciuta in maniera esponenziale negli ultimi anni e insieme a questa cresce lo spreco di risorse • L’85% degli indumenti finisce nelle discariche INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
DICEMBRE 2022 DECEMBER 2022 ATTIVITÀ Comune di Giovedì 1 Thursday CARTONE San Quirino Venerdì 2 Friday Sabato 3 Saturday CA INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Domenica 4 Sunday Lunedì 5 Monday e-mail: info@gea-pn.it Martedì 6 Tuesday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Mercoledì 7 Wednesday App per smartphone: My GEA Giovedì 8 Thursday CARTONE @GeaPordenone Venerdì 9 Friday FOR U.S. PERSONNEL: Sabato 10 Saturday PM SE - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Domenica 11 Sunday Lunedì 12 Monday Martedì 13 Tuesday Mercoledì 14 Wednesday Giovedì 15 Thursday CARTONE
Venerdì 16 Friday Sabato 17 Saturday CA Domenica LEGENDA 18 Sunday WASTE LEGEND Lunedì 19 Monday SR SE secco residuo dry waste Martedì 20 Tuesday imballaggi in plastica e metalli Mercoledì PM 21 Wednesday plastic and aluminum/ cans packaging Giovedì 22 Thursday CARTONE carta e cartone CA paper and cardboard Venerdì 23 Friday sfalci e ramaglie Sabato garden waste 24 Saturday PM SE SR and clippings Domenica 25 Sunday cartone attività commerciali Lunedì e produttive 26 Monday CARTONE commercial and production activities Martedì 27 Tuesday cardboard Mercoledì raccolta modificata 28 Wednesday new waste separation collection method Giovedì 29 Thursday CARTONE Venerdì 30 Friday Sabato 31 Saturday CA Lunedì 26 dicembre il Centro di Raccolta rimarrà chiuso per festività The ecological platform will be closed for holidays on Monday 26 December 2022 LO SAI CHE... • Con la gomma riciclata da Pneumatici Fuori Uso (PFU) si realizzano innovativi prodotti ecosostenibili come: gomma, acciaio e fibre tessili • Gli Pneumatici Fuori Uso (PFU) possono essere recuperati anche come conglomerato per la realizzazione di asfalti fonoassorbenti INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
GENNAIO 2023 JANUARY 2023 ATTIVITÀ Comune di Domenica 1 Sunday San Quirino Lunedì 2 Monday Martedì 3 Tuesday INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Mercoledì 4 Wednesday Giovedì 5 Thursday CARTONE e-mail: info@gea-pn.it Venerdì 6 Friday www.gea-pn.it/segnalazioni/ Sabato 7 Saturday PM SE App per smartphone: My GEA Domenica 8 Sunday @GeaPordenone Lunedì 9 Monday FOR U.S. PERSONNEL: Martedì 10 Tuesday - DSN 632 2511/commercial 0434 302511 - giovanna.coppola.it@us.af.mil Mercoledì 11 Wednesday Giovedì 12 Thursday CARTONE Venerdì 13 Friday Sabato 14 Saturday CA Domenica 15 Sunday
Lunedì 16 Monday SR Martedì 17 Tuesday Mercoledì LEGENDA 18 Wednesday WASTE LEGEND Giovedì 19 Thursday CARTONE SE secco residuo dry waste Venerdì 20 Friday imballaggi in plastica e metalli Sabato PM 21 Saturday PM SE plastic and aluminum/ cans packaging Domenica 22 Sunday carta e cartone CA paper and cardboard Lunedì 23 Monday SR sfalci e ramaglie Martedì garden waste 24 Tuesday SR and clippings Mercoledì 25 Wednesday cartone attività commerciali Giovedì e produttive 26 Thursday CARTONE CARTONE commercial and production activities Venerdì 27 Friday cardboard Sabato raccolta modificata 28 Saturday CA new waste separation collection method Domenica 29 Sunday Lunedì 30 Monday Martedì 31 Tuesday LO SAI CHE... • Ogni cittadino produce annualmente 1,19 kg di rifiuto in alluminio • L’alluminio è un materiale riciclabile al 100% • Il recupero dell’alluminio permette un risparmio del 95% dell’energia richiesta per produrlo dalla materia prima • Non è necessario sciacquare gli imballaggi prima di differenziarli, è sufficiente svuotarli da ciò che hanno contenuto INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE - COMPATTATORI PER RIFIUTI - SCARRABILI E GRU - VERIFICHE PERIODICHE GRU E PLE - ADEGUAMENTI ADR Muzzin Marco srl 33080 Bannia di Fiume Veneto (PN) • Via N.Sauro, 39 • tel. 0434 959074 • commerciale@muzzinsrl.it
Via L. Savio, 22 - Z.I. Vallenoncello (PN) Tel. 0434.504711 - Fax 0434.504747 e-mail: info@gea-pn.it - sito web: www.gea-pn.it CALL-CENTER APERTURA AL PUBBLICO (Solo su appuntamento) Mattina Lunedì e giovedì Dal lunedì al venerdì dalle ore 14.30 alle ore 17.30 dalle ore 09.00 alle 13.00 Pomeriggio Martedì, mercoledì Lunedì e giovedì e venerdì dalle ore 14.00 alle 17.00 dalle 09.30 alle ore 12.30 Riciccla Facciamo la Riduci raccolta Riusa differenziata FOR U.S. PERSONNEL: Detailed information, clarification and question Non sprechiamo can be directed to Giovanna calling acqua ed energia DSN 632 2511/commercial 0434 302511 or email giovanna.coppola.it@us.af.mil 31 CES/CEI – RECYCLING COMMUNITY LAISON OFFICE. TIMETABLE: Piccoli impegni From Monday to Wednesday end Friday per grandi 08.30-12.00 13.15-17.00 Thursday vantaggi 08.30-12.00 13.15-15.00 Comune di San Quirino Via Molino di Sotto, 41 (PN) - Tel. 0434.916542 ambiente@comune.sanquirino.pn.it www.comune.sanquirino.pn.it
Puoi anche leggere