DICHIARAZIONE AMBIENTALE - TRIENNIO 2020-2022 ERG Hydro S.r.l - erg.eu
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
DICHIARAZIONE AMBIENTALE TRIENNIO 2020-2022 ERG Hydro S.r.l. Redatta secondo i requisiti del Regolamento CE n. 1221/2009 e 2017/1505/UE e 2018/2026/UE Nucleo Idroelettrico di Terni Revisione 2020 (dati prestazionali aggiornati al 31 dicembre 2019) IT-000538
Prendi una cosa qualsiasi in natura e scoprirai che è legata a tutto il resto dell’universo John Muir
Indice 1. Dichiarazione di approvazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. La nostra storia: 1938-2019. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. L’impegno per la tutela dell’ambiente, della salute e della sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.1. La Politica - Sustainability Policy e Human Rights Policy. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19 3.2. Lotta al Climate Change. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 21 3.3. HSE management. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 21 3.4. Gestione delle prescrizioni legali e degli obblighi di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.5. Concorso Sicurezza e Ambiente. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 27 3.6. Gli investimenti in campo ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.6.1. Principali Investimenti con rilevanza ambientale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3.6.2. Attività di risanamento Ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3.7. La formazione in ERG Hydro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.8. La comunicazione con gli Stakeholder. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 33 3.9. Gestione sostenibile degli acquisti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4. La gestione ambientale degli impianti idroelettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4.1. La manutenzione predittiva . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 39 4.2. ABC Hydro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4.3. I nuovi impianti mini-hydro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.4. Il legname: da rifiuto a risorsa energetica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4.5. Riduzione del rischio di contaminazione dei corpi idrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4.6. Operation Process Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4.7. Interventi di miglioramento sismico e monitoraggio delle grandi dighe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5. Gli aspetti ambientali dell’attività . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 48 5.1. Aspetti ambientali diretti . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 50 5.1.1. La gestione del territorio e della biodiversitá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.1.1.1. Modifica del regime idrologico del corso d’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.1.1.2. Modifica degli apporti naturali dell’alveo del fiume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3
5.1.1.3. Modifica del trasporto solido lungo l’alveo del fiume. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 51 5.1.1.4. Modifica della falda acquifera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.1.1.5. Gestione dei serbatoi durante gli eventi di piena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5.1.1.6. Stabilità delle sponde . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 53 5.1.1.7. Uso del suolo in relazione alla biodiversità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5.1.2. Uso combustibili ed energia . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 54 5.1.2.1. Efficienza Energetica . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 56 5.1.3. Uso di risorse naturali: approvvigionamento e derivazione idrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5.1.4. Consumo ed uso di materie prime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5.1.5. Emissioni in atmosfera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5.1.5.1. Esafluoruro di zolfo (SF6) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 59 5.1.5.2. Idrofluorocarburi HFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.1.6. Scarichi idrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.1.7. Contaminazioni matrici ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5.1.7.1. Sversamento di sostanze inquinanti nei corpi idrici . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 61 5.1.7.2. Contaminazione del suolo e sottosuolo con sostanze pericolose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5.1.8. Rifiuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 5.1.9. Rumore esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.1.10. Campi elettromagnetici . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 66 5.1.11. Impatto paesaggistico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.1.12. Amianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.2. Gli aspetti ambientali indiretti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5.2.1. Gestione delle imprese esterne . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 69 5.2.2. Mobilità e trasporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.2.3. Gestione delle emergenze. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 71 6. Obiettivi e traguardi ambientali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6.1. Programma ambientale triennio 2017-2019 - Risultati raggiunti. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 73 6.2. Programma ambientale - Triennio 2020-2022. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 76 7. Indicatori HSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 4
8. Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 8.1. Rifiuti. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 87 9. Fonte dei dati. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 91 10. Accreditamento . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 92 11. Riferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 12. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 5
81 anni di storia ERG sono una testimonianza concreta dell’impegno e dell’attenzione che il nostro Gruppo ha sempre dimostrato nella promozione della sostenibilità come modello di sviluppo, attraverso un responsabile processo di innovazione e cambiamento, come “motore” del miglioramento continuo del proprio business e di creazione di valore condiviso per gli stakeholder. Negli ultimi 10 anni ERG ha confermato il suo concreto commitment nella lotta ai cambiamenti climatici e nel processo di decarbonizzazione dell’economia, attuando il virtuoso percorso della transizione energetica. Da primario operatore petrolifero privato italiano, oggi ERG è un primario operatore indipendente nel mercato per la produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili. La crescita e la valorizzazione del capitale umano, la cura dell’ambiente e il rispetto della sicurezza sono elementi prioritari e distintivi della cultura ERG nel suo modello di business. L’ascolto e il rispetto della natura trovano piena sintonia in ERG Hydro, la società del Gruppo ERG che opera nel settore idroelettrico, attraverso le sue centrali con una potenza efficiente di 527 MW e una produzione di energia pulita annua di circa 1,4 TWh. La presentazione della Dichiarazione Ambientale ERG Hydro è un atto di trasparenza e di comunicazione aperta verso l’esterno sulle prestazioni ambientali dei nostri asset idroelettrici e sugli obiettivi di miglioramento continuo, quelli conseguiti nel triennio 2017-2019 e quelli che ci prefiggiamo di raggiungere nel triennio 2020-2022, a fronte del nostro impegno costante verso la cura dell’Ambiente. Direttore Generale ERG Hydro S.r.l. Giovanni Bellina 6
1. DICHIARAZIONE DI APPROVAZIONE ERG Hydro S.r.l. Sede legale Torre WTC - Via De Marini, 1 - 16149 Genova Sede operativa Via Valnerina, 9 - Terni Codice di attività Codice EA- 25 - Produzione di energia elettrica da centrali idroelettriche. Codice NACE 35.11 – Produzione di energia elettrica. Il Verificatore Ambientale accreditato, Rina Services S.p.A. (n. di accreditamento: IT – V – 0002) con sede in Genova, in via Corsica 12, ha condotto un’analisi della documentazione e delle registrazioni, verificando che la Politica, il Sistema di Gestione e le procedure di Audit sono conformi al Regola- mento CE 1221/2009 del 25/11/2009, come modificato dal Regolamento 2017/1505/UE e dal Regola- mento 2018/2026/UE ed ha verificato e convalidato i dati riportati nel presente aggiornamento della Dichiarazione Ambientale. ERG Hydro S.r.l. si impegna a trasmettere all’Organismo Competente il presente aggiornamento della Dichiarazione Ambientale e a metterlo a disposizione del pubblico sul sito www.erg.eu. DIREZIONE GENERALE RINA Via Corsica, 12 16128 GENOVA CONVALIDA PER CONFORMITA’ AL REGOLAMENTO CE N° 1221/2009 del 25.11.2009 ( Accreditamento IT - V - 0002 ) N. _634 _________ Andrea Alloisio Certification Sector Manager ________________________ 8 RINA Services S.p.A. Genova, _ 14/05/2020 __________________
2. LA NOSTRA STORIA: 1938-2019 Il 2018 è stato per il Gruppo ERG un anno molto importante, per la ricorrenza degli 80 anni di storia nel mondo dell’energia, celebrata con un evento speciale presso Palazzo Ducale a Genova. L’80° anniversario di ERG arriva insieme al completamento del percorso di transizione energetica e del conseguente cambiamento del modello di business: con la cessione di TotalErg e l’ingresso nel solare fotovoltaico, ERG ha realizzato il suo processo di trasformazione da primaria impresa petro- lifera italiana a operatore leader a livello europeo nella produzione di energia da fonti rinnovabili. Il 2019 pertanto segna l’inizio di un percorso esclusivamente green, che si sviluppa sulla storia di un gruppo industriale con una tradizione consolidata nel mondo dell’energia. 81 anni di storia 7 paesi in cui opera Genova Terni Siracusa Altre sedi Italia Estero 2019 754 31% 13% 17% 29% 10% dipendenti 7.959 GWh di energia elettrica prodotta nel 2019 5.455 GWh di energia elettrica prodotta da fonti rinnovabili nel 2019 20,8% occupazione femminile 10
ERG si classifica al 35° posto nel “Corporate Knights Global 100 Most Sustainable” 2019. è la seconda azienda italiana tra le top 50. CDP climate change - Rating B (risultato più alto sia rispetto alla media del settore utilities, sia rispetto alla media europea) 89% dei consumi indiretti coperti da energia “green”. (100% dei consumi Hydro) Sustainable Procurement e codice di condotta fornitori oltre 3 milioni tonnellate di CO2 evitata nel 2019 carbon index -7,4% (0,14 kgCO2/kWh a fine 2019) Dati al 31/12/2019 11
LA NOSTRA STORIA: 1938-2019 Inizia la produzione della raffineria di Genova San Quirico. ERG entra nel settore delle rinnovabili con l’acquisizione di EnerTAD. Il titolo ERG viene quotato in Borsa. 1947 1997 2006 1938 1975 2000 2008 Edoardo Garrone ERG - attraverso fonda ERG ISAB Energy - inizia a Genova. a produrre energia elettrica dalla gassificazione dei residui pesanti della raffinazione. Inizia la produzione ERG cede a LUKOIL della raffineria ISAB il 49% della Raffineria di Priolo. ISAB. 12
Con l’acquisizione Entra in esercizio di 51 MW, la capacità la centrale a ciclo totale fotovoltaica combinato di cresce a 141 MW. ERG Power (480 MW) alimentata a gas naturale. ERG cede l’impianto ISAB Energy e la rete carburanti di ERG Oil Sicilia. Prosegue la crescita di ERG nell’eolico: A fine 2019 la capacità acquisiti in Germania eolica installata 48 MW; in Francia 16 MW. è pari a 1.929 MW. Nasce TotalErg, joint venture per la A fine 2017 la capacità In UK parchi eolici commercializzazione di eolica installata in Europa in costruzione prodotti petroliferi. è pari a 1.814 MW. per oltre 180 MW. 2010 2014 2017 2019 2013 2015 2018 ERG diventa il primo ERG entra nell’idroelettrico ERG entra nel solare: operatore eolico in Italia con l’acquisizione del acquisiti 30 impianti con una capacità Nucleo di Terni e impianti fotovoltaici per 89 MW. installata di 1.087 MW e in Umbria, Marche e Lazio tra i primi dieci in Europa (527 MW). (1.340 MW complessivi). Acquisisce una società per le attività di esercizio e manutenzione dei parchi eolici. Uscita definitiva dall’Oil con la cessione ERG acquisisce 6 parchi di TotalErg. eolici in Francia (64 MW) A fine 2018 la capacità e realizza in Polonia eolica installata 3 parchi per un totale è pari a 1.822 MW. di 82 MW. ERG cede la raffineria A fine 2015 la capacità ISAB e completa l’uscita installata eolica è pari dalla raffinazione. a 1.506 MW. 13
Oggi ERG è un operatore indipendente nel mercato dell’energia elettrica da fonti sostenibili ben bilanciate e diversificate. VENTO ACQUA SOLE GAS NATURALE 1,9 GW 527 MW 141 MW 480 MW Capacità installata Capacità installata Capacità installata Capacità installata Fig. 1 - Fonti di produzione di Energia Elettrica del Gruppo ERG (dati al 31/12/2019) EOLICO • Operiamo nel settore della produzione di energia elettrica da fonte eolica con 1.929 MW di potenza installata complessiva, attestandoci come primo operatore nel settore in Italia con 1.093 MW e fra i primi dieci in Europa. Siamo presenti in Francia (359 MW), Germania (272 MW), Polonia (82 MW), Romania (70 MW), Bulgaria (54 MW) e nel Regno Unito con progetti in fase di re- alizzazione. Anche nel 2019 il piano di internalizzazione delle attività di Operation & Maintenance è proseguito, con benefici in termini di maggiore produttività degli impianti e di efficientamento dei costi. Oggi gestiamo direttamente 1.300 MW pari a oltre il 67% del nostro portafoglio complessivo. SOLARE • Nel 2018 abbiamo fatto il nostro ingresso nel solare con l’acquisizione di 30 impianti foto- voltaici sul territorio nazionale, per un totale di 89 MW e, a seguito dell’ulteriore acquisizione avve- nuta a febbraio 2019, abbiamo raggiunto 141 MW di potenza installata, distribuita in 9 regioni italiane. IDROELETTRICO • Attraverso il Nucleo di Terni, produciamo energia elettrica da fonte idrica, grazie ad un complesso integrato di assets composto oggi da 19 centrali, 7 dighe, 3 serbatoi ed una stazione di pompaggio, dislocati geograficamente tra Umbria, Marche e Lazio, con una potenza complessiva di 527 MW. GAS NATURALE • In Sicilia, siamo presenti con una centrale termoelettrica (480 MW) alimentata a gas naturale, ubicata nel sito industriale di Priolo Gargallo (SR). Si tratta di un impianto cogenerativo ad alto rendimento (C.A.R.), basato su tecnologia a ciclo combinato di ultima generazione: una fonte di energia a basso impatto ambientale, programmabile, flessibile ed efficiente che, come l’idroelet- trico, garantisce continuità e flessibilità nella produzione. È proprio impiegando la forza dell’acqua, la tecnologia delle macchine, la competenza e l’impegno delle persone, che nasce l’energia pulita prodotta dal Nucleo di Terni. Per condurre gli impianti 14
in maniera affidabile, sicura e rispettosa dell’ambiente, ERG Hydro si avvale sia di personale pro- prio dedicato alle attività di Operation, Maintenance, Health Safety e Environment, Performance e Process Automation sia di personale di altre società del Gruppo ERG. In particolare, ERG Power Generation è la società del Gruppo che include al suo interno le unità organizzative aziendali che si occupano della generazione di energia elettrica dai vari asset produttivi e quelle che si interfaccia- no col mercato. ERG Hydro è pienamente integrata nei processi trasversali di ERG Power Generation. Il Nucleo Idroelettrico di Terni, le cui infrastrutture e impianti risalgono in buona parte alla prima metà del 1900, si estende su una vasta area ricompresa tra Umbria, Lazio e Marche ed è composto da 19 centrali, 7 grandi dighe, 3 serbatoi e una stazione di pompaggio. I suoi impianti si sviluppano all’interno dei bacini idrografici dei fiumi Velino, Nera e Tevere che insieme rappresentano un siste- ma idrico ben integrato con il territorio che ha permesso la nascita di rilevanti aree naturalistiche quali: • l’Oasi di Alviano sul fiume Tevere; • il Parco Fluviale del fiume Nera e della cascata delle Marmore. Gli impianti del Nucleo Idroelettrico di Terni sono caratterizzati dall’essere in successione tra di loro: in questo modo l’acqua in uscita da una centrale di produzione viene captata e inviata alla centrale successiva per essere utilizzata su un nuovo salto, insieme a ulteriori acque di altri fiumi apparte- nenti alla rete idrografica circostante. In tal modo, l’acqua viene impiegata più volte riuscendo a valorizzare al meglio tutto il suo contenuto energetico. Al termine del ciclo, le acque sono restituite definitivamente ai corsi idrici rialimentando il ciclo naturale. Il sistema è integrato e viene monitorato e gestito in tempo reale da un’unica sala operativa, c.d. Posto di Teleconduzione (PT), situato a Terni presso la sede di Villa Valle; il PT, presidiato 24 ore su 24, provvede alla supervisione, al comando e al controllo a distanza di tutti gli impianti. Oltre al PT, due reparti operativi, Galleto e Baschi, con i relativi centri operativi, sono direttamente responsabili dell’esercizio degli impianti, delle manovre e messe in sicurezza, dei controlli, della manutenzione corrente, della reperibilità e guardiania dighe. L’energia elettrica (EE) prodotta dal Nucleo Idroelettrico di Terni è resa disponibile per il mercato elettrico. L’Energy Management è la funzione preposta a garantire la sostenibilità economica del portafoglio di generazione. In particolare, tale funzione si occupa di massimizzare quotidianamente il margine di contribuzione attraverso la vendita di energia elettrica, l’ottimizzazione delle attività di approvvigionamento e produzione e la copertura del rischio del portafoglio di generazione. 15
Di seguito si riporta l’elenco degli impianti di ERG Hydro suddivisi per tipologia. Tabella 1 - Impianti di ERG Hydro Nome Comune Indirizzo Provincia Centrali Idroelettriche Altolina Foligno Loc. Altolina PG Alviano Alviano Loc. Pian della Nave n. 4 TR Baschi Baschi Voc. S. Lorenzo n. 125 TR Cervino Terni Ex stabilimento Papigno TR Corbara Orvieto Loc. Corbara TR Cotilia Cittaducale Via Cicolanense n. 10 RI Galleto/M.S.A. Terni S.S. Valnerina km 4,700 TR M.Argento Terni Via Pasteur n. 3 TR N. Montoro Narni Via dello Stabilimento n. 161 TR Narni Narni Via Tiberina n. 548 TR Ponte Sargano Cerreto di Spoleto S.S. 319 Sellanese km 22,900 PG Preci Preci Loc. Case Sparse di Corona n. 13 PG Sersimone Terni Strada di Cervara TR Sigillo Posta S.S. 4 Salaria km 105,00 RI Triponzo Cerreto di Spoleto S.S. 209 Valnerina km 50,750 PG Visso Visso Via dei Molini n. 6 MC Mini Idro Visso Visso Via dei Molini n. 6 MC Santa Maria Magale Terni Strada Santa Filomena TR Turano Rocca Sinibalda Via Turanense RI Stazione di Pompaggio Borgo Cerreto Cerreto di Spoleto S.S. 209 Valnerina km 46,950 PG Dighe Diga Aia Narni Via delle Pretare n. 51 TR Diga Alviano Alviano Loc. Pian della Nave n. 4 TR Diga Corbara Baschi S.S. 448 km 2,260 TR Diga La Morica Narni S.S. Ortana n. 324 TR Diga Marmore Terni Conti Menotti TR Diga Salto Petrella Salto Strada Cicolana RI Diga Turano Rocca Sinibalda Via Turanense RI 16
Il nucleo idroelettrico di Terni in breve 19 centrali 7 dighe, 3 serbatoi e 1 stazione di pompaggio 527 MW 527 MW Potenza complessiva 1,4 TWh ca. Produzione totale media annua stimata oltre 100 persone tra tecnici specializzati nella gestione operativa degli impianti, specialisti di Energy Management e staff dedicate Dati al 31/12/2019 17
L’IMPEGNO PER LA 3. TUTELA DELL’AMBIENTE, DELLA SALUTE E DELLA SICUREZZA 18
3. L’IMPEGNO PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE, DELLA SALUTE E DELLA SICUREZZA 3.1. LA POLITICA - SUSTAINABILITY POLICY E HUMAN RIGHTS POLICY ERG Hydro, per effetto della piena integrazione in ERG Power Generation, da ottobre 2018 fa riferimento alla politica HSE di quest’ultima società del Gruppo. La politica HSE riprende i principi esplicitati sia nel Codice Etico che nella Sustainability Policy del Gruppo ERG. L’impegno verso una gestione etica e sostenibile delle attività si formalizza all’interno del Codice Etico, giunto alla sua quinta edizione (approvata dai Consigli di Amministrazione delle società è lo strumento con cui dichiariamo i nostri principi e rappresentiamo la nostra volontà di investire in un dialogo trasparente) e della Sustainability Policy, rinnovata nel 2019. Questa Policy, infatti, indirizza le attività del Gruppo, coniugando l’obiettivo della creazione di valore sostenibile nel tempo, con il rispetto dell’ambiente e l’attenzione verso tutti gli stakeholder. La Human Rights Policy di Gruppo formalizza la volontà di rispettare e tutelare i diritti umani fondamentali previsti dalle leggi e dai regolamenti dei Paesi in cui il Gruppo ERG opera. Sul sito ERG alla sezione “Sostenibilità” (www.erg.eu/it/sostenibilita) è possibile reperire le Politiche citate, insieme alle Certificazioni dei Sistemi di Gestione, alla Registrazione EMAS e alla Dichiarazione Ambientale nelle sue diverse edizioni. SUSTAINABILITY POLICY GRUPPO ERG Per favore considerate l’ambiente prima di stampare questo documento Gruppo ERG Please consider the environment before printing this document CODICE ETICO Premessa Il Gruppo ERG è un produttore di energia elettrica da fonti pulite, rinnovabili e sostenibili. In questi anni, anticipando i trend che stanno modificando lo scenario energetico globale, ha portato a termine un radicale processo di trasformazione del proprio business nel segno della sostenibilità e della decarbonizzazione: da operatore petrolifero privato italiano a primario operatore indipendente nel mercato dell’energia elettrica da fonti rinnovabili. Il modello di sviluppo sostenibile del Gruppo ERG integra le attività di business, condotte in maniera etica e trasparente, con la tutela dell’ambiente, con la protezione della salute e della sicurezza, con il rispetto delle persone, instaurando rapporti di fiducia con i diversi stakeholder. Titolo Human Rights Policy - Gruppo ERG Integrità morale, onestà personale, correttezza e trasparenza nei rapporti devono essere alla base Data emissione 17 dicembre 2018 della condotta di tutti coloro che operano nell’ambito del Gruppo. Data decorrenza 17 dicembre 2018 ERG infatti opera nella convinzione che: Da revisionare entro il 17 dicembre 2020 • la sostenibilità sia il “motore” di un processo di miglioramento continuo, che garantisce i risultati nel tempo e il rafforzamento delle performance economiche, della propria reputazione, della Firma salute e della sicurezza dei lavoratori nonché il raggiungimento dei propri obiettivi in campo Redatto da: Organizational Development L. Garrafa ambientale e sociale; Chief Public Affairs & Communication • la creazione di “valore condiviso” per gli stakeholder rappresenti uno dei principali elementi della Officer L. Bormida sostenibilità del Gruppo; General Counsel A. Navarra • oltre all’adesione alle norme di legge, al fine di garantire nel tempo la propria sostenibilità il Gruppo segue, nel proprio operare, anche i principi sanciti dal Codice Etico e dai Modelli di Organizzazione Chief Financial Officer P. Merli e Gestione ex D. Lgs. 231/01 adottati dalle singole Società, dalla Policy Anticorruzione, dalla Verificato da: Chief Human Capital & ICT Officer A. Fusi Politica in temi di Diritti Umani e dalle altre politiche interne in materia di Salute, Sicurezza e Ambiente. Chief Operating Officer P. Tittoni Chief Business Development Officer S. Chiericoni Organizzazione interna Il Gruppo, attraverso il proprio sistema di Governance formato da comitati consiliari e comitati Chief Engineering Development Officer P. Tittoni - a.i. interni, si è dotato di un assetto organizzativo che consente il perseguimento dei propri obiettivi di business. Chief Executive Officer L. Bettonte Approvato da: Alla base di tale sistema è posta l’analisi dei rischi, un processo con il quale sono valutati sia i rischi Executive Vice President A. Garrone relativi al business, sia quelli inerenti alla sostenibilità e che vengono considerati essenziali per la definizione delle strategie di sviluppo, di gestione degli asset e dei correlati sistemi di controllo Note Originale archiviato da Organizational Development interno. La Governance della sostenibilità è guidata dal Sustainability Committee che definisce gli indirizzi del Gruppo in materia, guida e monitora le attività, definisce gli obiettivi e valuta le principali aree di intervento. Versione/Revisione Data Per mantenere la coerenza tra la strategia d’impresa e l’approccio di sostenibilità, il Sustainability Prima Edizione 17/12/2018 Committee approva periodicamente gli “impegni di Sostenibilità del Gruppo” che coprono un arco temporale coincidente con il Piano Industriale. Questi impegni si inseriscono naturalmente nel più Codice Politica: ampio alveo degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile (SDGs - Sustainable Development Goals) definiti PL-ERG-014 Pagina 1 di 4 all’interno dell’Agenda 2030 delle Nazioni Unite. 19
Fig. 2 - Politica per la Salute, la Sicurezza e l’Ambiente di ERG Power Generation 20
Per il Gruppo ERG, crescere in modo sostenibile significa integrare gli obiettivi di crescita economica e di business con la creazione di valore per l’Ambiente e la Società, per accrescere il valore generato e trasformarlo anche in vantaggio competitivo. Per guidare e monitorare tutte le attività di sostenibilità è stato istituito un comitato, il Sustainability Committee, presieduto dal Presidente di ERG, e di cui fanno parte il CEO e tutti i suoi primi riporti. Il quadro del sistema di gestione della Sostenibilità è completato dall’Organismo di Vigilanza, istituito in base al Modello 231 di cui sono dotate tutte le aziende del Gruppo, dal Comitato di Valutazione delle iniziative di CSR (Corporate Social Responsibility) a livello di Gruppo e dal CSR Working Group. 3.2. LOTTA AL CLIMATE CHANGE Il 2019 è stato un altro anno di sviluppo e consolidamento come produttore europeo di energia elettrica da fonti rinnovabili. Una crescita che prosegue nel solco della sostenibilità. Oggi ERG è un’azienda protagonista della transizione energetica e della lotta al climate change, capace di ridurre il proprio Carbon Index (la quantità di CO2 emessa per ciascun kWh prodotto) del 90% dal suo ingresso nelle rinnovabili (2006) e, grazie alla sua produzione green (eolico, idroelettrico e fotovoltaico) di contribuire a evitare l’emissione di oltre 3 milioni di tonnellate di CO2 ogni anno, equivalenti a oltre 800.000 voli andata e ritorno Roma/New York. 3.3. HSE MANAGEMENT Attenzione per l’ambiente e per la salute e sicurezza dei lavoratori sono temi fondamentali che il Gruppo ERG persegue con continuità da sempre, integrando le azioni cogenti di compliance normativa con quelle volontarie per assicurare un presidio adeguato dei processi svolti all’interno dei siti produttivi tramite una gestione che consente l’integrazione sistemica tra le due aree (Ambiente, e Salute & Sicurezza), Ciò ha comportato l’adozione volontaria di Sistemi di Gestione certificati, conformi agli standard internazionali ISO 14001:2015 ed OHSAS 18001:2007. ERG Hydro ha inoltre avviato il processo di transizione dalla OHSAS 18001 alla ISO 45001:2018 il cui completamento è previsto per il 2020. Considerato che l’organizzazione di ERG Hydro è pienamente integrata in quella di ERG Power Generation, è stato necessario pianificare ed attuare una razionalizzazione dei sistemi di gestione aziendale adeguando e armonizzando le procedure nelle aree salute, sicurezza ed ambiente, in un 21
sistema integrato ambiente-sicurezza a copertura delle diverse aree operative (Hydro, Wind&Solar e Thermo). Nel 2018 è stato pubblicato il nuovo Manuale dei Sistemi di Gestione Integrati di ERG Power Generation/ ERG Hydro ed un nuovo quadro di linee guida e procedure di Gruppo. Tali documenti hanno subito ulteriori aggiornamenti nel corso del 2019, al fine di rendere più trasparenti ed omogenei i criteri di gestione di aspetti fondamentali quali, per esempio, la gestione dei rischi nelle attività con terzi e i metodi di valutazione dei rischi salute, sicurezza ed ambiente nelle attività interne. Il Sistema di Gestione Integrato di ERG Hydro ha il seguente ambito di applicazione: “EA - 25 Produzione di energia elettrica da centrali idroelettriche”. 22
CERTIFICATO N. OHS-3352 CERTIFICATE No. Per informazioni sulla validità del certificato, visitare il sito www.rina.org Si certifica che il Sistema di Gestione della Sicurezza e della Salute sul luogo di lavoro di For information concerning It is hereby certified that the Occupational Health and Safety Management System of validity of the certificate, you can visit the site www.rina.org ERG POWER GENERATION S.P.A. VIA DE MARINI, 1 16149 GENOVA (GE) ITALIA nelle seguenti unità operative / in the following operational units VIA DE MARINI, 1 16149 GENOVA (GE) ITALIA E UNITÀ OPERATIVE / AND OPERATIVE UNITS E UNITÀ OPERATIVE INDICATE NELLE PAGINE SUCCESSIVE / AND OPERATIONAL UNITS IN THE FOLLOWING PAGES è conforme alla norma / is in compliance with the standard BS OHSAS 18001:2007 per le seguenti attività / for the following activities IAF:25 PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA FONTE EOLICA E SOLARE. GESTIONE E MANUTENZIONE DI IMPIANTI IAF:27 EOLICI E SOLARI. COORDINAMENTO DELLE ATTIVITA' DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI IMPIANTI ALIMENTATI DA FONTI RINNOVABILI. PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA CENTRALI IDROELETTRICHE. PROGETTAZIONE, GESTIONE OPERATIVA E MANUTENZIONE DEI SEGUENTI IMPIANTI: PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA E VAPORE MEDIANTE CENTRALE ELETTRICA A CICLO COMBINATO GAS/VAPORE E CALDAIA TERMICA, DISTRIBUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA. PRODUZIONE DI ACQUA DEMINERALIZZATA. WIND AND SOLAR POWER PRODUCTION. OPERATION AND MAINTENANCE OF WIND AND SOLAR PLANTS. COORDINATION OF DESIGN AND MANUFACTURE ACTIVITIES RELATING TO RENEWABLE ENERGY INSTALLATIONS. POWER PRODUCTION BY HYDROELECTRIC POWER PLANTS. DESIGN, OPERATION AND MAINTENANCE OF THE FOLLOWING PLANTS:POWER AND STEAM PRODUCTION PLANT, BY MEANS OF COMBINED CYCLE GAS/STEAM AND THERMAL BOILER, ELECTRICITY DISTRIBUTION. PRODUCTION OF DEMINERALIZED WATER. La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system L’uso e la validità del presente certificato è soggetto al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione dei Sistemi di Gestione della Sicurezza e Salute sul luogo di lavoro The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document: Rules for the Certification of Occupational Health and Safety Management Systems Prima emissione Data decisione di rinnovo Organizzazione con sistema di gestione certificato dal: First Issue 28.06.2018 Renewal decision date 01.10.2019 Data scadenza Data revisione Organization with Management System certified since: 03/04/2014 Expiry Date 11.03.2021 Revision date 01.10.2019 Daniela Asaro Genoa Management System Certification, Head SCR N° 003 F Membro degli Accordi di Mutuo RINA Services S.p.A. CISQ è la Federazione Italiana di Organismi di Riconoscimento EA, IAF e ILAC Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy Certificazione dei sistemi di gestione aziendale Signatory of EA, IAF and ILAC CISQ is the Italian Federation of Mutual Recognition Agreements management system Certification Bodies 1/ 11 Fig. 3 - Certificato di conformità allo standard OHSAS 18001:2007 23
CERTIFICATO N. EMS-7238/S CERTIFICATE No. SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF ERG POWER GENERATION S.P.A. VIA DE MARINI, 1 16149 GENOVA (GE) ITALIA NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS VIA DE MARINI, 1 16149 GENOVA (GE) ITALIA Per informazioni sulla validità del certificato, visitare il sito www.rina.org E UNITÀ OPERATIVE / AND OPERATIVE UNITS For information concerning validity of the certificate, you E UNITÀ OPERATIVE INDICATE NELLE PAGINE SUCCESSIVE / AND OPERATIONAL UNITS IN THE FOLLOWING PAGES can visit the site www.rina.org È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 14001:2015 IAF:25 E AL REGOLAMENTO TECNICO ACCREDIA RT-09, APPLICABILE IN ITALIA IAF:27 PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA FONTE EOLICA E SOLARE. GESTIONE E MANUTENZIONE DI IMPIANTI EOLICI E SOLARI. COORDINAMENTO DELLE ATTIVITA' DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI IMPIANTI ALIMENTATI DA FONTI RINNOVABILI. PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA CENTRALI IDROELETTRICHE. PROGETTAZIONE, GESTIONE OPERATIVA E MANUTENZIONE DEI SEGUENTI IMPIANTI: PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA E VAPORE MEDIANTE CENTRALE ELETTRICA A CICLO COMBINATO GAS/VAPORE E CALDAIA TERMICA, DISTRIBUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA. PRODUZIONE DI ACQUA DEMINERALIZZATA. WIND AND SOLAR POWER PRODUCTION. OPERATION AND MAINTENANCE OF WIND AND SOLAR PLANTS. COORDINATION OF DESIGN AND MANUFACTURE ACTIVITIES RELATING TO RENEWABLE ENERGY INSTALLATIONS. POWER PRODUCTION BY HYDROELECTRIC POWER PLANTS. DESIGN, OPERATION AND MAINTENANCE OF THE FOLLOWING PLANTS:POWER AND STEAM PRODUCTION PLANT, BY MEANS OF COMBINED CYCLE GAS/STEAM AND THERMAL BOILER, ELECTRICITY DISTRIBUTION. PRODUCTION OF DEMINERALIZED WATER. L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione Ambientale The use and the validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document: Rules for the Certification of Environmental Management Systems La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system Prima emissione Data decisione di rinnovo First Issue 28.06.2018 Renewal decision date 01.10.2019 Organizzazione con sistema di gestione certificato dal: Data scadenza Data revisione Organization with Management System certified since: 27/07/2017 Expiry Date 01.10.2022 Revision date 01.10.2019 Daniela Asaro Genoa Management System Certification, Head SGA N° 002 D Membro degli Accordi di Mutuo RINA Services S.p.A. Riconoscimento EA, IAF e ILAC Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy CISQ è la Federazione Italiana di Organismi di Certificazione dei sistemi di gestione aziendale Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual Recognition Agreements CISQ is the Italian Federation of 1/ 12 management system Certification Bodies Fig. 4 - Certificato di conformità allo standard ISO 14001:2015 24
Ulteriore slancio nella strada verso l’impegno volontario di ERG Hydro nei confronti dell’ambiente è l’adesione al Sistema Comunitario di Ecogestione e Audit, che ha portato al conseguimento nel 2006 della registrazione EMAS da parte del Comitato per l’Ecolabel e l’Ecoaudit, sezione EMAS Italia. Il mantenimento dei requisiti EMAS è fondamentale e perfettamente coerente con l’importanza del tema della sostenibilità del Gruppo e rende ancora più efficace uno degli obiettivi della CSR aziendale: il dialogo aperto con il pubblico. Certificato di Registrazione Registration Certificate ERG Hydro S.r.l. N. Registrazione: Registration Number IT-000538 Nucleo Idroelettrico Terni Via Valnerina, 9 Data di registrazione: 12 luglio 2006 Registration date 05100 Terni (TR) PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA NACE 35.11 PRODUCTION OF ELECTRICITY Questa Organizzazione ha adottato un sistema di gestione ambientale conforme al Regolamento EMAS allo scopo di attuare il miglioramento continuo delle proprie prestazioni ambientali e di pubblicare una dichiarazione ambientale. Il sistema di gestione ambientale è stato verificato e la dichiarazione ambientale è stata convalidata da un verificatore ambientale accreditato. L’organizzazione è stata registrata secondo lo schema EMAS e pertanto è autorizzata a utilizzare il relativo logo. Il presente certificato ha validità soltanto se l’organizzazione risulta inserita nell’elenco nazionale delle organizzazioni registrate EMAS. This Organisation has established an environmental management system according to EMAS Regulation in order to promote the continuous improvement of its environmental performance and to publish an environmental statement. The environmental management system has been verified and the environmental statement has been validated by a accredited environmental verifier. The Organization is registered under EMAS and therefore is entitled to use the EMAS Logo. This certificate is valid only if the Organization is listed into the national EMAS Register. Roma, 04 ottobre 2017 Certificato valido fino al: 22 maggio 2020 Rome, Expiry date Comitato Ecolabel - Ecoaudit Sezione EMAS Italia Il Presidente Fig. 5 - Certificato di Registrazione EMAS ERG Hydro 25
Nel 2019 si è concluso il progetto di integrazione dei vari sistemi di gestione in essere, in modo da avere la visione di un unico sistema integrato ambiente-sicurezza, pur nel rispetto delle peculiarità delle diverse tecnologie. Obiettivo del progetto è stato quello di creare un sistema trasversale e integrato ambiente-sicurezza che copra le diverse aree di operatività (Hydro, Wind&Solar, Thermo). L’architettura generale delle Linee Guida e Procedure con campo di applicazione trasversale alle divere tecnologie è stata razionalizzata grazie all’emissione di una serie di documenti validi per l’intera Organizzazione e che hanno lo scopo di armonizzazione principi e indirizzi emanati a livello di Gruppo presso le realtà operative. La parte operativa, tipica di ogni tecnologia di produzione di energia elettrica, mantiene comunque la sua specificità e i documenti di pertinenza. In particolare, nel corso del 2019 sono state riviste ed aggiornate le Linee Guida di Gruppo in materia di Salute, Sicurezza e tutela dell’Ambiente (HSE), con lo scopo di definire criteri uniformi nell’ambito del Gruppo ERG per la stesura e l’aggiornamento della documentazione in materia di salute, sicurezza e ambiente. 3.4. GESTIONE DELLE PRESCRIZIONI LEGALI E DEGLI OBBLIGHI DI CONFORMITÀ La gestione delle prescrizioni legali e degli obblighi di conformità all’interno di ERG Hydro è assicu- rata attraverso il costante presidio della normativa applicabile e delle relative evoluzioni da parte del team HSE; quest’ultimo provvede alla tenuta di un registro normativo ed informa le unità orga- nizzative che si occupano della gestione operativa degli asset circa le prescrizioni applicabili per garantire il rispetto delle normative vigenti in materia di salute, sicurezza ed ambiente. Le principali attività di gestione delle prescrizioni normative in ERG Hydro riguardano la gestione degli adempimenti derivanti dagli atti concessori per l’utilizzo delle acque fluviali e dalle altre au- torizzazioni rilasciate dalle Autorità locali, specie in relazione alla gestione dei rifiuti, degli scarichi idrici e del rumore. Nel caso in cui debbano svilupparsi proposte di modifica degli impianti esistenti e nuove realizza- zioni o aggiornamenti delle modalità di esercizio, viene posta particolare attenzione nell’esaminare preventivamente il contesto normativo entro cui operare. Le proposte di modifica e/o nuovi inve- stimenti seguono infatti un processo che, oltre a prevedere un ciclo di approvazione delle stesse coinvolgendo tutte le Unità organizzative interessate e un Comitato Tecnico di Direzione, prevede l’individuazione del contesto normativo entro cui deve essere gestito l’intervento indicando quindi tutti gli step da assolvere. L’evoluzione del contesto normativo è costantemente tenuta sotto controllo e un importante mo- 26
mento di analisi è dato dagli incontri periodici con la Direzione nell’ambito dei quali sono approfon- dite le modalità con cui assolvere alle prescrizioni derivanti dalla normativa applicabile nonché a consentire un continuo scambio di esperienza tra i diversi ambiti aziendali. Le azioni di monitoraggio messe in atto ci consentono di presidiare adeguatamente gli aspetti di legge, e l’esito positivo dei diversi audit interni ed esterni come pure l’assenza di provvedimenti o sanzioni di carattere ambientale indirettamente lo confermano. 3.5. CONCORSO SICUREZZA E AMBIENTE La consapevolezza e la partecipazione attiva del personale nella gestione quotidiana è una delle condizioni necessarie per traguardare i principi della Politica HSE di qualsiasi organizzazione. Que- ste condizioni si raggiungono sia attraverso una costante azione di informazione, formazione e coinvolgimento sia attraverso l’attivazione di meccanismi premianti verso coloro i quali attuano con efficacia le misure di riduzione degli impatti ambientali e dei rischi per la salute e la sicurezza dei la- voratori o che favoriscono proposte per ulteriori azioni di miglioramento. In questo contesto è nata l’idea di promuovere il “Concorso Sicurezza e Ambiente” che ha lo scopo di stimolare competenze e comportamenti più consapevoli e responsabili. Nel 2019 è stato avviato il primo “Concorso Sicurezza e Ambiente” a premi presso il Nucleo Idroe- lettrico di Terni, analogamente a quanto già in essere presso gli altri siti operativi del Thermo e del Wind&Solar; con l’occasione sono stati armonizzati i diversi criteri ed è stato prodotto un unico Con- corso valido per tutte le realtà operative, comprese le sedi estere del Wind. Il concorso ha registrato la formulazione di alcune segnalazioni e suggerimenti, ed è prossima la premiazione dei vincitori. Anche per il 2020 viene confermato il bando di concorso, per raccogliere segnalazioni e proposte di miglioramento nelle aree Ambiente e Salute & Sicurezza. Le categorie di partecipazione sono tre: 1. Sicurezza è… Tutto il personale è invitato a rispondere alla domanda “per te, Sicurezza è…”. Tutta la docu- mentazione sarà raccolta in un opuscolo che verrà distribuito al termine del Concorso a tutti i dipendenti. 2. Segnalazioni Ambiente e Sicurezza Prevede segnalazioni di condizioni non sicure, comportamenti non sicuri o mancati incidenti, e la presentazione di una proposta di miglioramento volta ad evitare il ripetersi di quanto riscon- trato. 3. Miglioramento È richiesta ai partecipanti la presentazione di un progetto volto a migliorare in generale gli stan- 27
dard di salute e sicurezza sul lavoro o di protezione dell’ambiente. Il progetto deve riguardare lo sviluppo di una proposta di miglioramento in tutte le sue fasi, con valutazione della situazione attuale, l’individuazione del rischio presente, la proposta di una soluzione, la definizione di tem- pistiche, costi e responsabilità di intervento, il miglioramento atteso con evidenza dell’abbatti- mento del rischio per la salute e sicurezza o per l’ambiente. Ulteriore step nel progetto di sensibilizzazione sulle tematiche ambientali e di sicurezza è quello di prevedere un concorso a premi anche per le ditte appaltatrici. Nel corso del 2020 verrà elaborata una proposta per stimolare la partecipazione del personale terzo al miglioramento continuo attra- verso segnalazioni e proposte di miglioramento. 3.6. GLI INVESTIMENTI IN CAMPO AMBIENTALE L’attenzione da parte di ERG Hydro verso il mantenimento di elevati standard di protezione ambien- tale nella gestione delle proprie attività, come pure l’impegno verso lo sviluppo e la diffusione delle migliori tecnologie disponibili, può essere valutato anche attraverso lo sforzo economico sostenuto per le attività di investimento. I principali interventi eseguiti nel 2019, con le relative risorse economiche impiegate, sono riportati nelle tabelle a seguire: Tabella 2 - Principali investimenti con rilevanza ambientale – 2019 COMMESSA INVESTIMENTO Importo (Euro) Adeguamento impiantistico Villa Valle – Riqualificazione energetica 244.846 Fotovoltaico su pensilina parcheggi 37..401 Adeguamenti da Survey Assicuratori 178.140 460.387 Tabella 3 - Attività di risanamento con rilevanza ambientale – 2019 COMMESSA INVESTIMENTO Importo (Euro) Risanamento frana C.le Narni 308.504 Sostituzione Passerelle Cavi BT 12.200 320.704 28
3.6.1. PRINCIPALI INVESTIMENTI CON RILEVANZA AMBIENTALE Riqualificazione energetica area Villa Valle Nell’ambito di un progetto che mira all’aumento dell’efficienza attraverso un processo di diagnosi energetica, è stato condotto uno studio presso le sedi di ERG Hydro (sede uffici Villa Fabrizi e Fabbricato Posto di Teleconduzione). Nella prima fase dello studio sono stati raccolti dati, effettuati sopralluoghi e analisi dei consumi. In un secondo momento sono state valutate le soluzioni di mi- glioramento da attuare negli impianti di condizionamento (estivo, invernale), acqua calda sanitaria, illuminazione, superfici trasparenti (infissi). Lo studio finale ha messo in luce che gli interventi da effettuare per incrementare le prestazioni energetiche degli edifici sono: • sostituzione delle caldaie attuali con caldaie a condensazione; • sostituzione degli attuali dispositivi di illuminazione con lampade a led. Inoltre, era stata prevista la realizzazione di un impianto fotovoltaico con pannelli installati sulle pensiline dei parcheggi. Per quanto attiene alle soluzioni impiantistiche individuate per incrementare le prestazioni ener- getiche, le stesse sono state avviate nel 2019 in concomitanza con le attività di miglioramento sismico della palazzina uffici di Villa Fabrizi, e saranno ultimate nel 2020, consentendo di raccogliere i benefici ambientali che ne derivano, con una performance attesa di miglioramento della classe energetica dei due edifici suddetti (Vialla Fabrizi da classe energetica E a classe energetica C, Posto di teleconduzione da classe energetica D a classe energetica B) Nel 2019 è stata avviata anche la realizzazione dell’impianto fotovoltaico, che, ancorché abbia subito rallentamenti per effetto di vincoli amministrativi poi sbloccati, è stato ultimato ed è in attesa di essere allacciato alla rete elettrica. Impianto fotovoltaico su pensiline parcheggi 29
Adeguamento Survey Assicuratori A seguito dei confronti periodici con le Compagnie di Assicurazione, sono emerse alcune aree di miglio- ramento in relazione alla protezione degli asset dal rischio incendio, che hanno comportato l’adozione di alcune migliorie volte a mitigare gli effetti di eventuali incendi, con beneficio anche rispetto all’ambiente. In particolare presso le centrali di Cotilia, Galleto-MSA, Monte Argento, Nera Montoro e Baschi, nel corso del 2019 sono stati ultimati alcuni investimenti che spaziano da interventi di compartimentazione con porte e muri tagliafuoco, a revamping di sistemi di rivelazione incendi, installazione di impianti di eva- cuazione forzata di fumi e calore, upgrade dell’illuminazione di emergenza, bacini di contenimento di potenziali sversamenti di olio, rivelatori di fiamma, vernici intumescenti e setti separatoti sui cavi elettrici e rivelatori presenza olio. Sversamento di olio in acqua Installazione sensoristica olio in acqua Galleto Nel 2019 è stata ultimata l’installazione della sensoristica di rilevazione presenza di olio in acqua presso la vasca disoleatrice della centrale di Galleto, che permetterà di avere una ulteriore presidio, oltre quelli già esistenti, atto a prevenire ogni eventuale possibilità di sversamento di oli che potreb- bero verificarsi al venir meno delle sicurezze di impianto. Con lo stesso principio, in prossimità delle muffole dei cavi in olio 220 kV di proprietà di terzi, che ricadono in area ERG Hydro sono stati realizzati gli interventi previsti, con un vano di contenimento di un eventuale sversamento e con l’installazione di sensoristica per la rilevazione di presenza d’olio. Sistemi oleodinamici comando valvole galleria Salto/Turano È stata completata la sostituzione del vecchio sistema oleodinamico di comando della valvola di intercetto della galleria di comunicazione tra gli invasi di Turano e Salto, lato Turano, separandolo da quello dello scarico di mezzofondo che è stato anch’esso sostituito. Il rinnovamento migliora l’efficienza e l’affidabilità del sistema, e fa uso di olio biodegradabile in luogo di olio minerale. Trasformatori Nera Montoro Sempre nel corso del 2019 è stato ultimato l’intervento di sostituzione delle 3 macchine elettriche in olio presenti presso l’impianto di Nera Montoro, con macchine in resina per l’alimentazione dei servizi ausiliari dell’impianto. La sostituzione è avvenuta nel corso del primo semestre 2019. 30
3.6.2. ATTIVITÀ DI RISANAMENTO AMBIENTALE Risanamento parete rocciosa a seguito frana presso centrale di Narni Nel primo quadrimestre del 2020 si sono conclusi i lavori di risanamento del fronte roccioso prospi- ciente gli edifici degli impianti di Narni, sui quali si è registrata nel 2018 una frana che ha investito il muro di contenimento della parete rocciosa (che ha ceduto nella parte sommitale), danneggiando l’edificio adibito ad uffici. Dopo l’effettuazione dei lavori di disgaggio per un primo intervento di messa in sicurezza, e previo studio approfondito sulla stabilità del fronte, è stata elaborata la progettazione dell’intervento di stabilizzazione dello stesso. Progettato l’intervento di consolidamento, e assegnato l’appalto a ditta specializzata, si è provvedu- to ad effettuare la riprofilatura e chiodatura del fronte esposto, e ad installare un rivestimento di contenimento con rete in funi d’acciaio in aderenza alla parete. Messa in sicurezza parete rocciosa presso centrale di Narni 31
Puoi anche leggere