COSY HOME - Veneta Cucine
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
COSY
HOME.
Cosy [ˈkəʊzɪ]
aggettivo adjective adjectif
comodo, confortevole, snugly, warm douillet, confortable,
intimo, accogliente. and confortable. à l’aise, chaud.
Home [həʊm]
nome noun nom
casa (f.), abitazione (f.), abode, dwelling, habitation, maison (f.), domicile (m.) ,
residenza (f.), focolare domicile, asylum, hearth, foyer (m.), résidence (f.),
domestico (m.), famiglia (f.) fireside famille (f.)Cosy Home. Veneta Cucine ‘Cosy Home’ è la tendenza che interpreta ‘lo stare a Cosy Home is the collection that interprets today’s « Cosy Home » est la tendance qui interprète « le fait de casa’ dei nostri giorni. modern trend of “staying home”. rester chez soi » de nos jours. La casa è intesa come luogo dell’anima in grado di Home is a place where the soul of its owner can La maison est considérée comme un lieu de l’âme capable rispecchiare il modo di essere di chi abita lo spazio, reflect the way he or she experiences living space, de refléter la façon d’être de celui qui habite l’espace, où le dove il progetto ed il design sono funzionali alla where the layout and the design of the furnishings projet et le design sont liés à la commodité et au bien-être. comodità e al benessere. contribute to enhancing comfort and well-being. « Cosy Home » définit le style d’habitat qui privilégie la ‘Cosy Home’ definisce lo stile abitativo che predilige Cosy Home sets a living style centred on authenticity, dimension liée à l’authenticité, où on s’entoure d’affection la dimensione dell’autenticità, in cui ci si circonda in which you are surrounded by cherished people et d’objets chers ; de tous ces éléments, donc, qui, en di affetti e di oggetti cari; di tutti quegli elementi, and things; in other words, by those elements that même temps que des gestes et des rituels, permettent à cioè, che insieme ai gesti e alla ritualità, permettono - in addition to procedures and habits - enable an une maison quelconque de devenir « notre maison ». a una qualunque casa di diventare la ‘nostra’ casa. ordinary house to become “our” home. Du point de vue de la conception, le « Cosy Home » se Da un punto di vista progettuale, il ‘Cosy Home’ From the design standpoint, Cosy Home takes manifeste à travers l’expression la plus grande du goût si manifesta attraverso la massima espressione del concrete form as the highest expression of personal personnel propre, puisque des matériaux différents sont proprio gusto personale, in cui materiali diversi taste, in which different materials are selected and sélectionnés et mélangés pour définir les proportions vengono selezionati e mescolati per definire le mixed to set the proportions that are most suited to prioritaires de ses propres exigences. La maison contribue proporzioni prioritarie delle proprie esigenze. La your requirements. The home actively contributes activement au bien-être de celui qui vit dedans, grâce casa contribuisce attivamente al benessere di chi to the well-being of the person who lives there, aux meubles et décorations qui « prennent soin » de la vive, attraverso mobili e arredi che si ‘prendono through furniture and furnishings which “take celui qui les utilise, en favorisant des comportements et cura’ di chi li usa, favorendo comportamenti e care” of their users by promoting behaviour and des interactions salutaires pour le corps et pour l’esprit. interazioni salutari per corpo e mente. Uno spazio interaction that benefit mind and body. It’s a Un espace physique qui accueille les expériences de la fisico che accoglie le esperienze del singolo o physical space that receives the experiences of the personne célibataire ou de la famille qui y habite et qui del nucleo familiare che vi abita e rende vitali ed individual or family who lives there and creates crée une dynamique pour définir un projet intimement indispensabili le dinamiche per la definizione di un essential, indispensable dynamics for defining a profond, vital et indispensable. progetto intimamente profondo. layout that is intimately profound. L’idée de Cosy Home pour Veneta Cucine se reflète à L’idea di Cosy Home per Veneta Cucine si esprime For Veneta Cucine, the idea behind Cosy Home travers des exemples de projets de cuisines qui sortent attraverso esempi di progetti per le cucine che is expressed by kitchen designs which go beyond des frontières traditionnelles et qui se transmettent dans escono dai confini tradizionali e si trasmettono traditional boundaries and are applied to the entire le cadre domestique. all’intero ambiente domestico. domestic setting.
-5-
Indice NEW NORMAL
/8
MATERIAL HONESTY
/ 48
SOLID ELEGANCE
/ 102
/ 50
SHELLSYSTEM
BETON GRIGIO DEK
E LACCATO OPACO ARDESIA
Moodboard
/ 10 / 62
SHELLSYSTEM SHELLSYSTEM
ROVERE NODOSO CHIARO OLMO ANTICO
E SILK BIANCO NEVE E MARRON OPACO VERDE OLIVA
Moodboard Moodboard
/ 24 / 76 / 104
MANIGLIA SHELLSYSTEM SHELLSYSTEM
QUERCIA BIANCO DEK ROVERE ARGILLA LACCATO LUCIDO BIANCO PURO
E SILK GRIGIO PIOMBO E SILK GRIGIO PIOMBO
Moodboard Moodboard Moodboard
/ 36 / 90 / 118
.GO MANIGLIA .GO
QUERCIA MEDIO DEK ROVERE GRAFITE ROVERE BOTTE
E SILK GRIGIO TORTORA E LACCATO LUCIDO BIANCO PURO E LACCATO LUCIDO BIANCO PURO
Finiture e colori / 131- 12 - - 13 - L’ambiente stimola la convivialità e la voglia di ritrovarsi. This setting stimulates gregariousness and the desire to Le cadre stimule la convivialité et la volonté de se retrouver. La cucina è caratterizzata dall’utilizzo del legno, come come together. The kitchen is distinguished by the use La cuisine est caractérisée par l’utilisation du bois comme materiale principale. Il Rovere Nodoso Chiaro esprime of wood as the main material. Rovere Nodoso Chiaro matériau principal. Le Rovere Nodoso Chiaro reflète un naturalezza e riveste due delle tre pareti su cui si sviluppa il expresses naturalness and adorns two of the three walls certain naturel et rhabille deux des trois murs sur lesquels progetto cucina. where the kitchen layout is developed. se développe le projet de cuisine. La razionalità progettuale della composizione si manifesta The intelligence underlying the design of the composition La rationalité conceptuelle de la composition se manifeste attraverso l’inserimento di moduli, sia tra basi e pensili, is demonstrated by including modules from the Stepsystem à travers l’insertion de modules, en plus des bases et des che fino a terra, del sistema Stepsystem, per ottimizzare la program not only between base units and wall cabinets, meubles muraux, même jusque par terre, du système fruizione dello spazio in cucina e dare la possibilità di avere but even down to the floor, thus optimising the use of Stepsystem, qui permet d’optimiser la réalisation de l’espace tutto quello che serve a portata di mano. space in the kitchen and providing the opportunity to keep dans la cuisine, tout en apportant la possibilité d’avoir tout ce Materiali ancora una volta protagonisti indiscussi: il legno everything you need close at hand. qui peut servir à porter de main. Des matériaux encore une viene compensato da una parete con mattoni a vista ed è Materials once again play the undisputed starring role. Wood fois protagonistes indiscutables : le bois est compensé par un a sua volta bilanciato dalla presenza di divani e tappeti is counterbalanced by a wall with exposed bricks, which in mur avec des briques visibles et il est à son tour balancé par comodi e soffici. turn is balanced by soft, comfortable sofas and carpets. la présence de divans et de tapis bien confortables et doux. La zona pranzo, utilizzata anche come zona studio/lettura, The dining area, which is also used as a study/reading L’espace cuisine, utilisée aussi comme un espace bureau/lecture, è immersa nella luce e ospita un tavolo con un ampio piano corner, is suffused with light and hosts a table with a large baigne dans la lumière et accueille une table avec un large plan de in legno e struttura a croce in metallo. wooden tabletop and a cross-type metal frame. travail en bois et une structure en forme de croix en métal.
- 14 - - 15 -
OYSTER PRO E RI-FLEX.
CUCINA SILK BIANCO NEVE 619 E ROVERE NODOSO CHIARO 799.
BOISERIE, BANCONE E STEPSYSTEM IN ROVERE NODOSO CHIARO 799. TOP FENIX BIANCO KOS 714.- 16 - - 17 -
Anta con profilo PRO.
Door with PRO profile.
Porte avec profil PRO.
Le Mans Kesseböhmer in finitura bianco.
Le Mans Kesseböhmer in a white finish.
Le Mans Kesseböhmer avec finitions blanc.- 18 - - 19 - LEGNO. WOOD. BOIS. ROVERE OLMO ROVERE NODOSO ANTICO BOTTE CHIARO 798 789 799 SILK. SILK. SILK. SILK SILK SILK SILK SILK SILK BIANCO GRIGIO GRIGIO MARRON ROSSO GRIGIO NEVE CHIARO TORTORA AVANA CARDINALE PIOMBO 619 620 621 622 623 624
- 20 - - 21 -
- 22 - - 23 -
Moodboard
styling Alessandra Salaris
Gusto nordico ma
caldo ed avvolgente,
A Nordic, yet warm
and enveloping
Goût nordique mais
chaud et moulant, avec
NEW NORMAL
con un dosato taste with just the un apport bien dosé de
apporto di materiali right contribution of matériaux et de couleurs
e colori naturali, un materials and natural naturelles, un tapis à
tappeto a pelo lungo colours, a long-pile poils longs et de petites
e piccoli accenti carpet and small black touches graphiques de
grafici di colore nero. graphic accents. couleur noire.
Sospensioni
piccole fumè
Accessori
design
iconico
Rovere
Nodoso
Chiaro
Mattoni
sbiancati
Silk Bianco Neve
Pavimento
effetto Infissi Lampada
cemento neri nera
Cuscini
neutri
Divano diversi
lino materiali
materico
Lcw
vintage
design
iconico
Vasi in vetro
e piante
Tavolino
minimal
elegante
Tappeto
berbero- 62 - - 63 -
- 64 - - 65 -
L’espressione di un lusso permeato di cultura e di
stile borghese viene dichiarato apertamente attraverso
Stepsystem con schienale Laccato la presenza di oggetti raffinati ed esclusivi; le pareti
Opaco Marron Oliva 497 e vetro
caratterizzate dalla boiserie svelano nicchie dove vengono
luminoso, incassato in nicchia.
Stepsystem with backpanel in Matt esposti oggetti ricercati e unici, complementi d’arredo
Lacquered Opaco Marron Oliva 497 and iconici.
illuminated glass, recessed in a niche. Lo spazio cucina comprende anche la zona pranzo. I
Stepsystem avec dossiers Laqué Opaque
Marron Oliva 497 et verre lumineux, materiali utilizzati sono il legno ed il vetro: l’Olmo Antico
encastré dans une niche. rappresenta il forte legame con la materia e con il recupero
della memoria mentre il vetro è sinonimo di pulizia,
trasparenza e leggerezza.
L’isola centrale garantisce massima ergonomia in cucina.
Tavolo Sache con struttura Rovere
Ambrato 291 e piano in Quarzo
finitura Dolomiti Veined Baroque
QE1, sedia Daisy.
Sache table with frame in Rovere Ambrato
291 and tabletop in quartz with Veined
Baroque Dolomiti finish QE1, Daisy Chair.
Table Sache avec structure en Rovere
Ambrato 291 et plan en Quartz finition
Dolomiti Veined Baroque QE1, chaise Daisy.- 66 - - 67 -
RI-FLEX.
CUCINA OLMO ANTICO 798 E VETRO OPACO MARRONE OLIVA 526. TOP IN QUARZO FINITURA DOLOMITI VEINED BAROQUE QE1.- 68 - - 69 -
Expressions of luxury steeped in culture and bourgeois L’expression d’un luxe empreint de culture et de style Cestello Estraibile
style are openly stated using refined, exclusive articles. bourgeois est ouvertement déclarée avec la présence con cestone e
cassetti interni.
The walls distinguished by wainscoting reveal niches d’objets raffinés et exclusifs ; les murs caractérisés par des Pull-out basket with
where elegant, unique, iconic furnishing complements are boiseries dévoilent des niches où sont exposés des objets pan drawer and
displayed. recherchés et uniques avec des meubles emblématiques. internal drawers.
Casier à bouteilles
The kitchen also includes a dining area. The materials used Le coin cuisine comprend aussi le coin repas. Les matériaux extractible avec casier
are wood and glass. Olmo Antico expresses a strong link utilisés sont le bois et le verre : l’Olmo Antico représente et tiroirs intérieurs.
with materials and styles from the past, while the glass in le fort lien avec la matière et avec la récupération de la
the setting suggests cleanliness, transparency and lightness. mémoire, alors que le verre est synonyme de propreté, de
The island at the centre provides the highest levels of transparence et de légèreté.
ergonomic functionality in the kitchen. L’îlot central assure une ergonomie maximale en cuisine.- 70 - - 71 -
L’anta in Olmo Antico è realizzata a partire da
vecchie assi in legno recuperate e trattate. La
tarlatura del materiale le dona preziosità e unicità
e le conferisce maggior valore estetico.
The door in Olmo Antico elm consists of old boards which have
been reclaimed and treated. The wormholes in the wood attest to
its uniqueness and antiquity and enhance its eye-catching look.
La porte en Olmo Antico est réalisée à partir de vieux axes en
bois récupérés et traités. L’étalonnage du matériel le valorise, le
distingue et lui offre davantage de valeur esthétique.
LEGNO.
WOOD. BOIS.
ROVERE OLMO ROVERE
NODOSO ANTICO BOTTE
CHIARO 798 789
799
VETRO LACCATO OPACO E LUCIDO.
MATT AND GLOSSY LACQUERED GLASS. VERRE LAQUÈ MAT ET BRILLANT.
BIANCO GRIGIO MARRONE ARDESIA NERO
CORDA OLIVA
177 O 527 O 526 O 071 O 529 O
197 L 471 L 513 L 074 L 518 L- 72 - - 73 -
- 74 - - 75 -
Moodboard
styling Alessandra Salaris
Pareti impreziosite
da boiserie, lampade
Walls adorned with
wainscoting, lamps in
Murs embellis par
des boiseries, lampes
MATERIAL HONESTY
in rame, oggetti copper, hand-crafted en cuivre, objets
artigianali, colori items and sophisticated artisanaux, couleurs
sofisticati a ricreare colours create a warm, sophistiquées qui
un ambiente caldo cosy atmosphere and recréent une ambiance
ed accogliente e underscore an elegant chaude et accueillante
a sottolineare un bourgeois style. qui soulignent un style
ricercato stile borghese. bourgeois recherché.
Lampada Quadro
sospensione geometrico
rame minimal
Olmo Parquet
Antico spina Pentole
ungherese in rame
Vetro
opaco
Marrone Grigio
Oliva Caldo
Vetri leggeri
e trasparenti
Ringhiera Boiserie
in ferro battuto
terrazzino
Oggetti
in cristallo
artigianali
Tappeto
patchwork
nuance
grigie
Piante e
anaffiatoio
in latta Tavolo
Sache- 130 - - 131 -
Finiture e colori- 136 - - 137 -
LACCATO OPACO E LUCIDO. VETRO LACCATO OPACO E LUCIDO.
MATT AND GLOSSY LACQUERED. LAQUÈ MAT ET BRILLANT. MATT AND GLOSSY LACQUERED GLASS. VERRE LAQUÈ MAT ET BRILLANT.
BIANCO BIANCO PANNA GRIGIO BEIGE BIANCO GRIGIO MARRONE ARDESIA NERO
PURO CORDA ECRU CORDA OLIVA
215 O 159 O 211 O 476 O 084 O 177 O 527 O 526 O 071 O 529 O
214 L 196 L 209 L 473 L 083 L 197 L 471 L 513 L 074 L 518 L
MARRONE MARRONE NERO ARDESIA GRIGIO
VISONE OLIVA BISTRO
681 O 497 O 514 O 077 O 701 O
680 L 496 L 517 L 076 L 700 L
LEGNO.
WOOD. BOIS.
ANTA INTERA H.199,3 REALIZZATA CON H.72+127.
GRIGIO OTTANIO ROSSO VERDE VERDE ROVERE NODOSO OLMO ROVERE FULL-LENGTH DOOR H.199,3 MADE WITH H.72+127.
PERLA VENEZIANO LAGO ALPI CHIARO ANTICO BOTTE PORTE UNIQUE H.199,3 RÉALISÉE AVEC H.72+127.
799 798 789
463 O 705 O 711 O 852 O 854 O
462 L 704 L 710 L 851 L 853 L
DISPONIBILI COLORI RAL CON MAGGIORAZIONE PREZZO E TEMPI DI CONSEGNA.
RAL COLOURS AVAILABLE WITH PRICE INCREASE AND EXTENSION OF TIME DELIVERY. COULEURS RAL DISPONIBLES AVEC AUGMENTATION DE PRIX ET PROLONGEMENT TEMPS DE LIVRAISON.
LEGNO.
WOOD. BOIS.
ROVERE ROVERE ROVERE ROVERE ROVERE
VECCHIO MIELE BOTTE PAGLIA TRANCHÈ CUOIO TRANCHÈ
785 788 789 776 777
ROVERE ROVERE ROVERE PORO ROVERE DECAPÈ NOCE CANALETTO
AMBRATO GRAFITE APERTO BIANCO ARGILLA VERTICALE
791 792 786 790 557
LEGNO.
WOOD. BOIS.
FRASSINO FRASSINO ROVERE ROVERE ROVERE ROVERE
SPAZZOLATO BIANCO SPAZZOLATO GRIGIO VECCHIO AMBRATO DECAPÈ BIANCO
400 401 785 791 ARGILLA PORO APERTO
790 786Veneta Cucine S.p.A. - via Paris Bordone, 84 - 31056 Biancade (TV)
PROGETTAZIONE GRAFICA CREDITS: GT Design Pulpo
E IDEAZIONE TESTI: Alberta Salotti Guaxs RCR Cristalleria Italiana
Ufficio Marketing Veneta Cucine Amini Carpets Iittala Senatore Cappelli
Artemide Incipit Lab Staub
FOTOGRAFIA: Issey Miyake per Iittala Studio Testo
Atelier Draga Obradovic
Federico Cedrone
Barbecue Kettle Kitchen Aid Tecnodidattica
Bloomingville Leucos Unitable
STYLING:
Alessandra Salaris Studio Calligaris Living Divani Venicem
Cecchi&Cecchi Loloey – Exclusive Italian design Vibia
STAMPA: Colos carpets Villevenete
Italprint Danese Milano Luceplan Virginia casa
Decode distribuito da ToLight Mepra Vud
FINITO DI STAMPARE: De’ Longhi Mogg Wall&Deco
Marzo 2017 Diamantini&Domeniconi Nahoor Zanotta
Ebb&Flow distribuito da ToLight Nuova Cer Zava
Estel Northern Light distribuito da ToLight
FontanaArte Oluce
FrancoMario Pallucco
Fratelli Guerra Paola ParonettoAll rights reserved 2017 - Veneta Cucine S.p.a. Veneta Cucine S.p.A. - via Paris Bordone, 84 - 31056 Biancade (TV)
n.1 / 2014
Essence Veneta Cucine Essence mette in evidenza l’importanza di progetti Essence focuses on projects that express the need to che esprimono un grande bisogno di tornare return to the real essence of things and that which all’essenza delle cose e al cuore dell’esperienza, senza is at the heart of the human experience, without rinunciare alla qualità. sacrificing quality. It focuses on projects that will Progetti che migliorano il livello di soddisfazione increase satisfaction in everyday things – functionality quotidiana, rimettendo al centro la funzionalità, remains at its heart, spaces are reinterpreted, restoring reinterpretando gli spazi, recuperando e valorizzando and increasing the value of those features that define l’utilizzo dei beni strumentali. the things we use the most. Il progetto è al centro dell’innovazione: nuove The project is at the heart of innovation: it provides occasioni di vita, nuove azioni in cucina, usi e costumi new ways of living, new activities within the kitchen che si rinnovano. and renews old customs and habits. Essence è il racconto di un “sognare a occhi aperti”, Essence is all about “dreaming with open eyes”; it’s di una cucina che ci parla e ci accompagna nel about a kitchen that speaks to us and makes the most valorizzare le risorse a disposizione, attraverso la of the resources at our disposal, creating the rooms rappresentazione di ambienti dove le persone lasciano according to the traces that people leave behind. It’s all tracce della loro presenza. Spazi in cui progettualità e about rooms where project planning and functionality funzionalità sono alla base per accostamenti insoliti, form the base of unusual combinations, simple in their essenziali nella loro unicità, che creano ambienti con own uniqueness. It’s about creating spaces that make soluzioni di arredo che vanno oltre la cucina. use of furnishings that go beyond the kitchen. Il catalogo illustra la sostanza che anima le proposte This catalogue shows the elements that define Veneta di Veneta Cucine, per un felice incontro tra la cucina Cucine designs, and illustrate the happy marriage come ambiente e quello che in cucina avviene, nella between the kitchen as a space, and that which takes quotidianità. place within it every day.
Sommario
.5 Riflex
.22 .132
IL TRIANGOLO ESSENZIALE ERIC FOREY
di Giovanni Lauda Intervista ad Eric Forey fotografo
THE GOURMET TEA
pag. 132
.15 Riflex e Dialogo .135 Dialogo
CUCINANDO
ERBA BRUSCA
Il Triangolo Essenziale .144 Dialogo.shellsystem
di Giovanni Lauda
pag. 22 SLA AMSTERDAM
.27 Oyster .155 Dialogo.shellsystem
SPROUTAPOUCH
Essenzialmente moderne
di Giovanni Lauda
.36 Oyster pag. 162
.44 Oyster
.167 Diamante
EFFETTO LEGNO
SMITTEN ICE CREAM
.52 Oyster
Flavio Favero
La regola E&E: di Carlo Sala
pag. 176
Essenzialità ed Eccellenza
di Francesco Morace
pag. 62 .178 Elegante
.49 .195
VENETA LINK
.65 Ethica VENETALINK
effetto legno
DELICATESSEN bookcrossing
.75 Extra.go .186 Elegante.shellsystem
.83 Extra.go BOOKCROSSING
QQ RICE CAFE
Essenzialità & Eccellenza
.93 Extra.go Tendenza Unit Satisfaction
.102 Extra.go di Linda Gobbi e Lucia Chrometzka
pag. 196
.111 Extra.up .198 Vintage.shellsystem
IL RITORNO IN GRANDE STILE DELLA BICICLETTA
.209 Vintage.shellsystem
.120 Extra.up
FRIDAY PROJECTRi-flex
RI-FLEX
Living e dintorni.
Uno spazio aperto è sempre una grande sfida. Il
suo progetto, apparentemente semplice deve essere
interpretato ogni volta, per dare forma e funzione
all’ambiente e individuare un elemento attorno al quale
costruire l’intero spazio del living.
I contenitori a giorno, realizzati a tutta altezza in rovere
botte, si integrano con l’isola funzionale in vetro opaco
marron oliva e dividono lo spazio in tre aree ben distinte:
pranzo, cucina e una zona relax intima e personale.
Il risultato è un ambiente armonico, di grande empatia,
dove emergono la cura dei dettagli, la scelta dei colori e
delle finiture; un progetto dove la funzionalità si fonde
perfettamente con l’estetica.
Living and its surroundings.
Creating an open space is always a great challenge. Its
seemingly simple design must be reinterpreted each time, in
order to give form and function to the space and to identify the
element around which the entire living area should be built.
The open cupboards, the entire height of which are made of
cask oak, integrate with the olive-brown, opaque glass island,
and separate the space into three distinct areas: the dining area,
kitchen and an intimate and personal space for relaxation.
The result is a harmonious room, with real character, where
attention to detail, colours and finishes emerge; a project where
functionality blends in perfectly with form.
4
5Ri-flex
Sedie Nordica e tavolo Sache, catalogo Add More.
Nordica chairs and Sache table, catalogue Add More.
7
6Ri-flex 9
8Ri-flex 11
10Ri-flex
Download
www.venetacucine.com/ri-flex
LIVING
e dintorni
12
13Ri-flex e Dialogo
RI-FLEX e DIALOGO
Cucine e cucinare.
Materia e funzione d’uso sono le parole chiave per cantinette; la scelta del vetro opaco, unita alla matericità
progettare un ambiente molto conviviale, dedicato agli del legno dell’anta, è una re-interpretazione dell’utilizzo
amanti del buon vivere e dove il cucinare è protagonista. tradizionale del “modello”, offrendo una soluzione
In questo spazio aperto l’area cucina è caratterizzata personale e rappresentativa delle esigenze di progetto.
dalla presenza centrale di un’isola.
Un’isola che si trasforma, diventa un elemento progettato
in funzione dell’uso: cucinare, lavare, preparare e
consumare.
Completano lo spazio dedicato alla zona cucina le
colonne dispensa in vetro con inseriti frigorifero, forni e
14
15Sgabelli Twist, catalogo Add More.
Ri-flex e Dialogo
Twist stools, catalogue Add More.
CUCINE
e cucinare
17
16Ri-flex e Dialogo
Kitchens and cooking.
Materials and functionality are the key words when designing
a warm room to serve those who like the simple life and where Download
www.venetacucine.com/ri-flex-dialogo
cooking is the hero.
In this open space, the main characteristic of the kitchen is
the central island. It is an island that can be converted and an
element designed specifically to cater for many needs: cooking,
washing up, prepping and eating.
The glass tall units, which hold the fridge, ovens and pantries,
finish off the space dedicated to the kitchen. The choice of the
opaque glass, combined with the solidity of the wooden door,
is a reinterpretation of the traditional use of this model. In
this way, it offers a personalised option that satisfies the needs
of the design.
18
19Vetro laccato lucido e opaco.
Glossy and matt lacquered glass.
O/177 O/071
L/197 BIANCO L/074 ARDESIA
O/527 O/529
L/471 GRIGIO CORDA L/518 NERO
O/064
L/063 AMARANTO
O/526
L/513 MARRONE OLIVA
O/618
L/617 BLU CINA
Legno impiallacciato.
Veneered wood.
785
ROVERE VECCHIO
786
ROVERE PORO APERTO BIANCO
21
20Sistema di Gestione Sistema di Gestione Sistema di Gestione per
della Qualità Ambientale la Salute e Sicurezza
UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001 sul Lavoro
OHSAS 18001:2007
PROGETTAZIONE GRAFICA: R&S Veneta Cucine
IDEAZIONE TESTI: R&S Veneta Cucine
FOTO: Studio Emozioni
FOTOLITO: Grafiche Italprint
STAMPA: Arbe
FINITO DI STAMPARE: Aprile 2014
CARTA INTERNO: Magno Volume 130 gr.
CARTA ESTERNO: Uso Mano 300 gr.
CREDITS: ANTRAX - camino: Bubble by Antrax IT design Andrea Crosetta
AFOLKI
ARKETIPO FIRENZE www.arketipo.com
BAXTER
DI TRE ITALIA
FEDERICO ALBARELLO
FLOORCOVERING by Dal Santo
FONTANA ARTE
FOUND srl
LUCEPLAN
NANIMARQUINA
PENELOPE LA CRM
RIVA 1920
Le foto di alcuni articoli provengono dall’Osservatorio Internazionale di Future Concept Lab.
The pictures of some articles come from the International Observatory of Future Concept Lab.
FOLLOW US:Veneta Cucine S.p.A.
via Paris Bordone, 84
31056 Biancade (Tv)
venetacucine.com
All rights reserved 2014
Veneta Cucine S.p.A.Puoi anche leggere