COSY HOME - Veneta Cucine
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
COSY HOME. Cosy [ˈkəʊzɪ] aggettivo adjective adjectif comodo, confortevole, snugly, warm douillet, confortable, intimo, accogliente. and confortable. à l’aise, chaud. Home [həʊm] nome noun nom casa (f.), abitazione (f.), abode, dwelling, habitation, maison (f.), domicile (m.) , residenza (f.), focolare domicile, asylum, hearth, foyer (m.), résidence (f.), domestico (m.), famiglia (f.) fireside famille (f.)
Cosy Home. Veneta Cucine ‘Cosy Home’ è la tendenza che interpreta ‘lo stare a Cosy Home is the collection that interprets today’s « Cosy Home » est la tendance qui interprète « le fait de casa’ dei nostri giorni. modern trend of “staying home”. rester chez soi » de nos jours. La casa è intesa come luogo dell’anima in grado di Home is a place where the soul of its owner can La maison est considérée comme un lieu de l’âme capable rispecchiare il modo di essere di chi abita lo spazio, reflect the way he or she experiences living space, de refléter la façon d’être de celui qui habite l’espace, où le dove il progetto ed il design sono funzionali alla where the layout and the design of the furnishings projet et le design sont liés à la commodité et au bien-être. comodità e al benessere. contribute to enhancing comfort and well-being. « Cosy Home » définit le style d’habitat qui privilégie la ‘Cosy Home’ definisce lo stile abitativo che predilige Cosy Home sets a living style centred on authenticity, dimension liée à l’authenticité, où on s’entoure d’affection la dimensione dell’autenticità, in cui ci si circonda in which you are surrounded by cherished people et d’objets chers ; de tous ces éléments, donc, qui, en di affetti e di oggetti cari; di tutti quegli elementi, and things; in other words, by those elements that même temps que des gestes et des rituels, permettent à cioè, che insieme ai gesti e alla ritualità, permettono - in addition to procedures and habits - enable an une maison quelconque de devenir « notre maison ». a una qualunque casa di diventare la ‘nostra’ casa. ordinary house to become “our” home. Du point de vue de la conception, le « Cosy Home » se Da un punto di vista progettuale, il ‘Cosy Home’ From the design standpoint, Cosy Home takes manifeste à travers l’expression la plus grande du goût si manifesta attraverso la massima espressione del concrete form as the highest expression of personal personnel propre, puisque des matériaux différents sont proprio gusto personale, in cui materiali diversi taste, in which different materials are selected and sélectionnés et mélangés pour définir les proportions vengono selezionati e mescolati per definire le mixed to set the proportions that are most suited to prioritaires de ses propres exigences. La maison contribue proporzioni prioritarie delle proprie esigenze. La your requirements. The home actively contributes activement au bien-être de celui qui vit dedans, grâce casa contribuisce attivamente al benessere di chi to the well-being of the person who lives there, aux meubles et décorations qui « prennent soin » de la vive, attraverso mobili e arredi che si ‘prendono through furniture and furnishings which “take celui qui les utilise, en favorisant des comportements et cura’ di chi li usa, favorendo comportamenti e care” of their users by promoting behaviour and des interactions salutaires pour le corps et pour l’esprit. interazioni salutari per corpo e mente. Uno spazio interaction that benefit mind and body. It’s a Un espace physique qui accueille les expériences de la fisico che accoglie le esperienze del singolo o physical space that receives the experiences of the personne célibataire ou de la famille qui y habite et qui del nucleo familiare che vi abita e rende vitali ed individual or family who lives there and creates crée une dynamique pour définir un projet intimement indispensabili le dinamiche per la definizione di un essential, indispensable dynamics for defining a profond, vital et indispensable. progetto intimamente profondo. layout that is intimately profound. L’idée de Cosy Home pour Veneta Cucine se reflète à L’idea di Cosy Home per Veneta Cucine si esprime For Veneta Cucine, the idea behind Cosy Home travers des exemples de projets de cuisines qui sortent attraverso esempi di progetti per le cucine che is expressed by kitchen designs which go beyond des frontières traditionnelles et qui se transmettent dans escono dai confini tradizionali e si trasmettono traditional boundaries and are applied to the entire le cadre domestique. all’intero ambiente domestico. domestic setting.
-5- Indice NEW NORMAL /8 MATERIAL HONESTY / 48 SOLID ELEGANCE / 102 / 50 SHELLSYSTEM BETON GRIGIO DEK E LACCATO OPACO ARDESIA Moodboard / 10 / 62 SHELLSYSTEM SHELLSYSTEM ROVERE NODOSO CHIARO OLMO ANTICO E SILK BIANCO NEVE E MARRON OPACO VERDE OLIVA Moodboard Moodboard / 24 / 76 / 104 MANIGLIA SHELLSYSTEM SHELLSYSTEM QUERCIA BIANCO DEK ROVERE ARGILLA LACCATO LUCIDO BIANCO PURO E SILK GRIGIO PIOMBO E SILK GRIGIO PIOMBO Moodboard Moodboard Moodboard / 36 / 90 / 118 .GO MANIGLIA .GO QUERCIA MEDIO DEK ROVERE GRAFITE ROVERE BOTTE E SILK GRIGIO TORTORA E LACCATO LUCIDO BIANCO PURO E LACCATO LUCIDO BIANCO PURO Finiture e colori / 131
- 12 - - 13 - L’ambiente stimola la convivialità e la voglia di ritrovarsi. This setting stimulates gregariousness and the desire to Le cadre stimule la convivialité et la volonté de se retrouver. La cucina è caratterizzata dall’utilizzo del legno, come come together. The kitchen is distinguished by the use La cuisine est caractérisée par l’utilisation du bois comme materiale principale. Il Rovere Nodoso Chiaro esprime of wood as the main material. Rovere Nodoso Chiaro matériau principal. Le Rovere Nodoso Chiaro reflète un naturalezza e riveste due delle tre pareti su cui si sviluppa il expresses naturalness and adorns two of the three walls certain naturel et rhabille deux des trois murs sur lesquels progetto cucina. where the kitchen layout is developed. se développe le projet de cuisine. La razionalità progettuale della composizione si manifesta The intelligence underlying the design of the composition La rationalité conceptuelle de la composition se manifeste attraverso l’inserimento di moduli, sia tra basi e pensili, is demonstrated by including modules from the Stepsystem à travers l’insertion de modules, en plus des bases et des che fino a terra, del sistema Stepsystem, per ottimizzare la program not only between base units and wall cabinets, meubles muraux, même jusque par terre, du système fruizione dello spazio in cucina e dare la possibilità di avere but even down to the floor, thus optimising the use of Stepsystem, qui permet d’optimiser la réalisation de l’espace tutto quello che serve a portata di mano. space in the kitchen and providing the opportunity to keep dans la cuisine, tout en apportant la possibilité d’avoir tout ce Materiali ancora una volta protagonisti indiscussi: il legno everything you need close at hand. qui peut servir à porter de main. Des matériaux encore une viene compensato da una parete con mattoni a vista ed è Materials once again play the undisputed starring role. Wood fois protagonistes indiscutables : le bois est compensé par un a sua volta bilanciato dalla presenza di divani e tappeti is counterbalanced by a wall with exposed bricks, which in mur avec des briques visibles et il est à son tour balancé par comodi e soffici. turn is balanced by soft, comfortable sofas and carpets. la présence de divans et de tapis bien confortables et doux. La zona pranzo, utilizzata anche come zona studio/lettura, The dining area, which is also used as a study/reading L’espace cuisine, utilisée aussi comme un espace bureau/lecture, è immersa nella luce e ospita un tavolo con un ampio piano corner, is suffused with light and hosts a table with a large baigne dans la lumière et accueille une table avec un large plan de in legno e struttura a croce in metallo. wooden tabletop and a cross-type metal frame. travail en bois et une structure en forme de croix en métal.
- 14 - - 15 - OYSTER PRO E RI-FLEX. CUCINA SILK BIANCO NEVE 619 E ROVERE NODOSO CHIARO 799. BOISERIE, BANCONE E STEPSYSTEM IN ROVERE NODOSO CHIARO 799. TOP FENIX BIANCO KOS 714.
- 16 - - 17 - Anta con profilo PRO. Door with PRO profile. Porte avec profil PRO. Le Mans Kesseböhmer in finitura bianco. Le Mans Kesseböhmer in a white finish. Le Mans Kesseböhmer avec finitions blanc.
- 18 - - 19 - LEGNO. WOOD. BOIS. ROVERE OLMO ROVERE NODOSO ANTICO BOTTE CHIARO 798 789 799 SILK. SILK. SILK. SILK SILK SILK SILK SILK SILK BIANCO GRIGIO GRIGIO MARRON ROSSO GRIGIO NEVE CHIARO TORTORA AVANA CARDINALE PIOMBO 619 620 621 622 623 624
- 20 - - 21 -
- 22 - - 23 - Moodboard styling Alessandra Salaris Gusto nordico ma caldo ed avvolgente, A Nordic, yet warm and enveloping Goût nordique mais chaud et moulant, avec NEW NORMAL con un dosato taste with just the un apport bien dosé de apporto di materiali right contribution of matériaux et de couleurs e colori naturali, un materials and natural naturelles, un tapis à tappeto a pelo lungo colours, a long-pile poils longs et de petites e piccoli accenti carpet and small black touches graphiques de grafici di colore nero. graphic accents. couleur noire. Sospensioni piccole fumè Accessori design iconico Rovere Nodoso Chiaro Mattoni sbiancati Silk Bianco Neve Pavimento effetto Infissi Lampada cemento neri nera Cuscini neutri Divano diversi lino materiali materico Lcw vintage design iconico Vasi in vetro e piante Tavolino minimal elegante Tappeto berbero
- 62 - - 63 -
- 64 - - 65 - L’espressione di un lusso permeato di cultura e di stile borghese viene dichiarato apertamente attraverso Stepsystem con schienale Laccato la presenza di oggetti raffinati ed esclusivi; le pareti Opaco Marron Oliva 497 e vetro caratterizzate dalla boiserie svelano nicchie dove vengono luminoso, incassato in nicchia. Stepsystem with backpanel in Matt esposti oggetti ricercati e unici, complementi d’arredo Lacquered Opaco Marron Oliva 497 and iconici. illuminated glass, recessed in a niche. Lo spazio cucina comprende anche la zona pranzo. I Stepsystem avec dossiers Laqué Opaque Marron Oliva 497 et verre lumineux, materiali utilizzati sono il legno ed il vetro: l’Olmo Antico encastré dans une niche. rappresenta il forte legame con la materia e con il recupero della memoria mentre il vetro è sinonimo di pulizia, trasparenza e leggerezza. L’isola centrale garantisce massima ergonomia in cucina. Tavolo Sache con struttura Rovere Ambrato 291 e piano in Quarzo finitura Dolomiti Veined Baroque QE1, sedia Daisy. Sache table with frame in Rovere Ambrato 291 and tabletop in quartz with Veined Baroque Dolomiti finish QE1, Daisy Chair. Table Sache avec structure en Rovere Ambrato 291 et plan en Quartz finition Dolomiti Veined Baroque QE1, chaise Daisy.
- 66 - - 67 - RI-FLEX. CUCINA OLMO ANTICO 798 E VETRO OPACO MARRONE OLIVA 526. TOP IN QUARZO FINITURA DOLOMITI VEINED BAROQUE QE1.
- 68 - - 69 - Expressions of luxury steeped in culture and bourgeois L’expression d’un luxe empreint de culture et de style Cestello Estraibile style are openly stated using refined, exclusive articles. bourgeois est ouvertement déclarée avec la présence con cestone e cassetti interni. The walls distinguished by wainscoting reveal niches d’objets raffinés et exclusifs ; les murs caractérisés par des Pull-out basket with where elegant, unique, iconic furnishing complements are boiseries dévoilent des niches où sont exposés des objets pan drawer and displayed. recherchés et uniques avec des meubles emblématiques. internal drawers. Casier à bouteilles The kitchen also includes a dining area. The materials used Le coin cuisine comprend aussi le coin repas. Les matériaux extractible avec casier are wood and glass. Olmo Antico expresses a strong link utilisés sont le bois et le verre : l’Olmo Antico représente et tiroirs intérieurs. with materials and styles from the past, while the glass in le fort lien avec la matière et avec la récupération de la the setting suggests cleanliness, transparency and lightness. mémoire, alors que le verre est synonyme de propreté, de The island at the centre provides the highest levels of transparence et de légèreté. ergonomic functionality in the kitchen. L’îlot central assure une ergonomie maximale en cuisine.
- 70 - - 71 - L’anta in Olmo Antico è realizzata a partire da vecchie assi in legno recuperate e trattate. La tarlatura del materiale le dona preziosità e unicità e le conferisce maggior valore estetico. The door in Olmo Antico elm consists of old boards which have been reclaimed and treated. The wormholes in the wood attest to its uniqueness and antiquity and enhance its eye-catching look. La porte en Olmo Antico est réalisée à partir de vieux axes en bois récupérés et traités. L’étalonnage du matériel le valorise, le distingue et lui offre davantage de valeur esthétique. LEGNO. WOOD. BOIS. ROVERE OLMO ROVERE NODOSO ANTICO BOTTE CHIARO 798 789 799 VETRO LACCATO OPACO E LUCIDO. MATT AND GLOSSY LACQUERED GLASS. VERRE LAQUÈ MAT ET BRILLANT. BIANCO GRIGIO MARRONE ARDESIA NERO CORDA OLIVA 177 O 527 O 526 O 071 O 529 O 197 L 471 L 513 L 074 L 518 L
- 72 - - 73 -
- 74 - - 75 - Moodboard styling Alessandra Salaris Pareti impreziosite da boiserie, lampade Walls adorned with wainscoting, lamps in Murs embellis par des boiseries, lampes MATERIAL HONESTY in rame, oggetti copper, hand-crafted en cuivre, objets artigianali, colori items and sophisticated artisanaux, couleurs sofisticati a ricreare colours create a warm, sophistiquées qui un ambiente caldo cosy atmosphere and recréent une ambiance ed accogliente e underscore an elegant chaude et accueillante a sottolineare un bourgeois style. qui soulignent un style ricercato stile borghese. bourgeois recherché. Lampada Quadro sospensione geometrico rame minimal Olmo Parquet Antico spina Pentole ungherese in rame Vetro opaco Marrone Grigio Oliva Caldo Vetri leggeri e trasparenti Ringhiera Boiserie in ferro battuto terrazzino Oggetti in cristallo artigianali Tappeto patchwork nuance grigie Piante e anaffiatoio in latta Tavolo Sache
- 130 - - 131 - Finiture e colori
- 136 - - 137 - LACCATO OPACO E LUCIDO. VETRO LACCATO OPACO E LUCIDO. MATT AND GLOSSY LACQUERED. LAQUÈ MAT ET BRILLANT. MATT AND GLOSSY LACQUERED GLASS. VERRE LAQUÈ MAT ET BRILLANT. BIANCO BIANCO PANNA GRIGIO BEIGE BIANCO GRIGIO MARRONE ARDESIA NERO PURO CORDA ECRU CORDA OLIVA 215 O 159 O 211 O 476 O 084 O 177 O 527 O 526 O 071 O 529 O 214 L 196 L 209 L 473 L 083 L 197 L 471 L 513 L 074 L 518 L MARRONE MARRONE NERO ARDESIA GRIGIO VISONE OLIVA BISTRO 681 O 497 O 514 O 077 O 701 O 680 L 496 L 517 L 076 L 700 L LEGNO. WOOD. BOIS. ANTA INTERA H.199,3 REALIZZATA CON H.72+127. GRIGIO OTTANIO ROSSO VERDE VERDE ROVERE NODOSO OLMO ROVERE FULL-LENGTH DOOR H.199,3 MADE WITH H.72+127. PERLA VENEZIANO LAGO ALPI CHIARO ANTICO BOTTE PORTE UNIQUE H.199,3 RÉALISÉE AVEC H.72+127. 799 798 789 463 O 705 O 711 O 852 O 854 O 462 L 704 L 710 L 851 L 853 L DISPONIBILI COLORI RAL CON MAGGIORAZIONE PREZZO E TEMPI DI CONSEGNA. RAL COLOURS AVAILABLE WITH PRICE INCREASE AND EXTENSION OF TIME DELIVERY. COULEURS RAL DISPONIBLES AVEC AUGMENTATION DE PRIX ET PROLONGEMENT TEMPS DE LIVRAISON. LEGNO. WOOD. BOIS. ROVERE ROVERE ROVERE ROVERE ROVERE VECCHIO MIELE BOTTE PAGLIA TRANCHÈ CUOIO TRANCHÈ 785 788 789 776 777 ROVERE ROVERE ROVERE PORO ROVERE DECAPÈ NOCE CANALETTO AMBRATO GRAFITE APERTO BIANCO ARGILLA VERTICALE 791 792 786 790 557 LEGNO. WOOD. BOIS. FRASSINO FRASSINO ROVERE ROVERE ROVERE ROVERE SPAZZOLATO BIANCO SPAZZOLATO GRIGIO VECCHIO AMBRATO DECAPÈ BIANCO 400 401 785 791 ARGILLA PORO APERTO 790 786
Veneta Cucine S.p.A. - via Paris Bordone, 84 - 31056 Biancade (TV) PROGETTAZIONE GRAFICA CREDITS: GT Design Pulpo E IDEAZIONE TESTI: Alberta Salotti Guaxs RCR Cristalleria Italiana Ufficio Marketing Veneta Cucine Amini Carpets Iittala Senatore Cappelli Artemide Incipit Lab Staub FOTOGRAFIA: Issey Miyake per Iittala Studio Testo Atelier Draga Obradovic Federico Cedrone Barbecue Kettle Kitchen Aid Tecnodidattica Bloomingville Leucos Unitable STYLING: Alessandra Salaris Studio Calligaris Living Divani Venicem Cecchi&Cecchi Loloey – Exclusive Italian design Vibia STAMPA: Colos carpets Villevenete Italprint Danese Milano Luceplan Virginia casa Decode distribuito da ToLight Mepra Vud FINITO DI STAMPARE: De’ Longhi Mogg Wall&Deco Marzo 2017 Diamantini&Domeniconi Nahoor Zanotta Ebb&Flow distribuito da ToLight Nuova Cer Zava Estel Northern Light distribuito da ToLight FontanaArte Oluce FrancoMario Pallucco Fratelli Guerra Paola Paronetto
All rights reserved 2017 - Veneta Cucine S.p.a. Veneta Cucine S.p.A. - via Paris Bordone, 84 - 31056 Biancade (TV)
n.1 / 2014
Essence Veneta Cucine Essence mette in evidenza l’importanza di progetti Essence focuses on projects that express the need to che esprimono un grande bisogno di tornare return to the real essence of things and that which all’essenza delle cose e al cuore dell’esperienza, senza is at the heart of the human experience, without rinunciare alla qualità. sacrificing quality. It focuses on projects that will Progetti che migliorano il livello di soddisfazione increase satisfaction in everyday things – functionality quotidiana, rimettendo al centro la funzionalità, remains at its heart, spaces are reinterpreted, restoring reinterpretando gli spazi, recuperando e valorizzando and increasing the value of those features that define l’utilizzo dei beni strumentali. the things we use the most. Il progetto è al centro dell’innovazione: nuove The project is at the heart of innovation: it provides occasioni di vita, nuove azioni in cucina, usi e costumi new ways of living, new activities within the kitchen che si rinnovano. and renews old customs and habits. Essence è il racconto di un “sognare a occhi aperti”, Essence is all about “dreaming with open eyes”; it’s di una cucina che ci parla e ci accompagna nel about a kitchen that speaks to us and makes the most valorizzare le risorse a disposizione, attraverso la of the resources at our disposal, creating the rooms rappresentazione di ambienti dove le persone lasciano according to the traces that people leave behind. It’s all tracce della loro presenza. Spazi in cui progettualità e about rooms where project planning and functionality funzionalità sono alla base per accostamenti insoliti, form the base of unusual combinations, simple in their essenziali nella loro unicità, che creano ambienti con own uniqueness. It’s about creating spaces that make soluzioni di arredo che vanno oltre la cucina. use of furnishings that go beyond the kitchen. Il catalogo illustra la sostanza che anima le proposte This catalogue shows the elements that define Veneta di Veneta Cucine, per un felice incontro tra la cucina Cucine designs, and illustrate the happy marriage come ambiente e quello che in cucina avviene, nella between the kitchen as a space, and that which takes quotidianità. place within it every day.
Sommario .5 Riflex .22 .132 IL TRIANGOLO ESSENZIALE ERIC FOREY di Giovanni Lauda Intervista ad Eric Forey fotografo THE GOURMET TEA pag. 132 .15 Riflex e Dialogo .135 Dialogo CUCINANDO ERBA BRUSCA Il Triangolo Essenziale .144 Dialogo.shellsystem di Giovanni Lauda pag. 22 SLA AMSTERDAM .27 Oyster .155 Dialogo.shellsystem SPROUTAPOUCH Essenzialmente moderne di Giovanni Lauda .36 Oyster pag. 162 .44 Oyster .167 Diamante EFFETTO LEGNO SMITTEN ICE CREAM .52 Oyster Flavio Favero La regola E&E: di Carlo Sala pag. 176 Essenzialità ed Eccellenza di Francesco Morace pag. 62 .178 Elegante .49 .195 VENETA LINK .65 Ethica VENETALINK effetto legno DELICATESSEN bookcrossing .75 Extra.go .186 Elegante.shellsystem .83 Extra.go BOOKCROSSING QQ RICE CAFE Essenzialità & Eccellenza .93 Extra.go Tendenza Unit Satisfaction .102 Extra.go di Linda Gobbi e Lucia Chrometzka pag. 196 .111 Extra.up .198 Vintage.shellsystem IL RITORNO IN GRANDE STILE DELLA BICICLETTA .209 Vintage.shellsystem .120 Extra.up FRIDAY PROJECT
Ri-flex RI-FLEX Living e dintorni. Uno spazio aperto è sempre una grande sfida. Il suo progetto, apparentemente semplice deve essere interpretato ogni volta, per dare forma e funzione all’ambiente e individuare un elemento attorno al quale costruire l’intero spazio del living. I contenitori a giorno, realizzati a tutta altezza in rovere botte, si integrano con l’isola funzionale in vetro opaco marron oliva e dividono lo spazio in tre aree ben distinte: pranzo, cucina e una zona relax intima e personale. Il risultato è un ambiente armonico, di grande empatia, dove emergono la cura dei dettagli, la scelta dei colori e delle finiture; un progetto dove la funzionalità si fonde perfettamente con l’estetica. Living and its surroundings. Creating an open space is always a great challenge. Its seemingly simple design must be reinterpreted each time, in order to give form and function to the space and to identify the element around which the entire living area should be built. The open cupboards, the entire height of which are made of cask oak, integrate with the olive-brown, opaque glass island, and separate the space into three distinct areas: the dining area, kitchen and an intimate and personal space for relaxation. The result is a harmonious room, with real character, where attention to detail, colours and finishes emerge; a project where functionality blends in perfectly with form. 4 5
Ri-flex Sedie Nordica e tavolo Sache, catalogo Add More. Nordica chairs and Sache table, catalogue Add More. 7 6
Ri-flex 9 8
Ri-flex 11 10
Ri-flex Download www.venetacucine.com/ri-flex LIVING e dintorni 12 13
Ri-flex e Dialogo RI-FLEX e DIALOGO Cucine e cucinare. Materia e funzione d’uso sono le parole chiave per cantinette; la scelta del vetro opaco, unita alla matericità progettare un ambiente molto conviviale, dedicato agli del legno dell’anta, è una re-interpretazione dell’utilizzo amanti del buon vivere e dove il cucinare è protagonista. tradizionale del “modello”, offrendo una soluzione In questo spazio aperto l’area cucina è caratterizzata personale e rappresentativa delle esigenze di progetto. dalla presenza centrale di un’isola. Un’isola che si trasforma, diventa un elemento progettato in funzione dell’uso: cucinare, lavare, preparare e consumare. Completano lo spazio dedicato alla zona cucina le colonne dispensa in vetro con inseriti frigorifero, forni e 14 15
Sgabelli Twist, catalogo Add More. Ri-flex e Dialogo Twist stools, catalogue Add More. CUCINE e cucinare 17 16
Ri-flex e Dialogo Kitchens and cooking. Materials and functionality are the key words when designing a warm room to serve those who like the simple life and where Download www.venetacucine.com/ri-flex-dialogo cooking is the hero. In this open space, the main characteristic of the kitchen is the central island. It is an island that can be converted and an element designed specifically to cater for many needs: cooking, washing up, prepping and eating. The glass tall units, which hold the fridge, ovens and pantries, finish off the space dedicated to the kitchen. The choice of the opaque glass, combined with the solidity of the wooden door, is a reinterpretation of the traditional use of this model. In this way, it offers a personalised option that satisfies the needs of the design. 18 19
Vetro laccato lucido e opaco. Glossy and matt lacquered glass. O/177 O/071 L/197 BIANCO L/074 ARDESIA O/527 O/529 L/471 GRIGIO CORDA L/518 NERO O/064 L/063 AMARANTO O/526 L/513 MARRONE OLIVA O/618 L/617 BLU CINA Legno impiallacciato. Veneered wood. 785 ROVERE VECCHIO 786 ROVERE PORO APERTO BIANCO 21 20
Sistema di Gestione Sistema di Gestione Sistema di Gestione per della Qualità Ambientale la Salute e Sicurezza UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001 sul Lavoro OHSAS 18001:2007 PROGETTAZIONE GRAFICA: R&S Veneta Cucine IDEAZIONE TESTI: R&S Veneta Cucine FOTO: Studio Emozioni FOTOLITO: Grafiche Italprint STAMPA: Arbe FINITO DI STAMPARE: Aprile 2014 CARTA INTERNO: Magno Volume 130 gr. CARTA ESTERNO: Uso Mano 300 gr. CREDITS: ANTRAX - camino: Bubble by Antrax IT design Andrea Crosetta AFOLKI ARKETIPO FIRENZE www.arketipo.com BAXTER DI TRE ITALIA FEDERICO ALBARELLO FLOORCOVERING by Dal Santo FONTANA ARTE FOUND srl LUCEPLAN NANIMARQUINA PENELOPE LA CRM RIVA 1920 Le foto di alcuni articoli provengono dall’Osservatorio Internazionale di Future Concept Lab. The pictures of some articles come from the International Observatory of Future Concept Lab. FOLLOW US:
Veneta Cucine S.p.A. via Paris Bordone, 84 31056 Biancade (Tv) venetacucine.com All rights reserved 2014 Veneta Cucine S.p.A.
Puoi anche leggere