CELEBRAZIONI DI PASQUA EASTER CELEBRATIONS 2018

Pagina creata da Aurora Cavaliere
 
CONTINUA A LEGGERE
Celeb r a zioni
d i Pasqua
E ast er
c ele b r at i o ns
2 0 18
Venerdì 30 marzo
Friday March 30

                                                                 Ricordo di frisella con tartare di gamberi rossi                             “Frisella” with croûtons and red shrimps
                                                                 Tartare di tonno con rapa rossa e bianca                                     Tartare of tuna with red beet and white turnip
                                                                 Calamaro ripieno ai gobetti su infuso di crostacei tostati                   Squid filled with pink shrimps on infusion of toasted shellfish
                                                                 con cime di rapa                                                             with turnip tops

Aspet ta n d o l a Pasq ua . . .                                 Uovo e uovo
                                                                 Cilindri di pasta ripieni di finocchio con alici marinate, pinoli e uvetta
                                                                                                                                              Egg and egg
                                                                                                                                              Fennel-filled pasta cylinders with marinated anchovies, pine nuts and raisins
con il m enù d eg usta zi o n e de l lo C he f H e i n z Be ck   Emincé tiepido di capesante con carciofi e tartufo nero                      Warm scallop emincé with artichokes and black truffle
                                                                 Filetto di San Pietro in crosta di liquirizia su crema di mandorle           Fillet of John Dory in liquorice crust on almond cream

Awa it ing East e r . . .                                        con gamberi al limone
                                                                 Selezione di formaggi
                                                                                                                                              with lemon shrimps
                                                                                                                                              A fine selection of cheese
with t he go ur me t me n u by C h ef He i n z Be c k            Composizione di albicocche ai due cioccolati fondenti                        Composition of apricot and two dark cholocates
                                                                 Come un cannolo siciliano...                                                 Like a Sicilian cannolo...

                                                                 Menù di 10 portate Euro 260,00 a persona                                     10-course menu Euro 260.00 per person
                                                                 Menù di 7 portate Euro 225,00 a persona                                      7-course menu Euro 225.00 per person
                                                                 Vini esclusi                                                                 Wines excluded
Per informazioni e prenotazioni
                                                                 È disponibile anche il menù à la carte                                       À la carte menu also available
For information and reservations
Tel: +39 06 3509 2152
E-mail: ROMHI.LaPergolaReservations@waldorfastoria.com           Dalle ore 19.30                                                              From 7.30pm
Sabato di Pasqua, 31 marzo
Easter Saturday, March 31

                                                                 Composizione di fegato grasso d’anatra con spugnole e piselli              Composition of duck foie gras with morel mushrooms and peas
                                                                 Gambero rosso marinato con melone bianco, pesto d’erbe e infuso            Marinated red shrimp with white melon, herb pesto
                                                                 di fiori di hibiscus                                                       and hibiscus flower infusion

Aspet ta n d o l a Pasq ua . . .
                                                                 Fiore di zucca in pastella su fondo di crostacei e zafferano con caviale   Deep-fried zucchini flower with caviar on shellfish and saffron consommé
                                                                 Tortellini di cappone con funghi e fave                                    Capon tortellini with mushrooms and broad beans

con il m enù d eg usta zi o n e de l lo C he f H e i n z Be ck   Filetto di triglia con carciofi e mandorle                                 Fillet of red mullet with artichokes and almonds
                                                                 Sogliola con spinaci e tartufo nero                                        Sole with spinach and black truffle

Awa it ing East e r . . .                                        Petto d’anatra con carote e zenzero
                                                                 Selezione di formaggi
                                                                                                                                            Duck breast with carrots and ginger
                                                                                                                                            A fine selection of cheese
with t he go ur me t me n u by C h ef He i n z Be c k            Fragole con rabarbaro alla vaniglia                                        Strawberries with vanilla rhubarb
                                                                 Dessert di Pasqua                                                          Easter dessert

                                                                 Menù di 10 portate Euro 260,00 a persona                                   10-course menu Euro 260.00 per person
                                                                 Menù di 7 portate Euro 225,00 a persona                                    7-course menu Euro 225.00 per person
                                                                 Vini esclusi                                                               Wines excluded
Per informazioni e prenotazioni
                                                                 È disponibile anche il menù à la carte                                     À la carte menu also available
For information and reservations
Tel: +39 06 3509 2152
E-mail: ROMHI.LaPergolaReservations@waldorfastoria.com           Dalle ore 19.30                                                            From 7.30pm
V e n e r dì 3 0 Ma r zo
Fr i day, M a rc h 3 0

                                      Menù dello Chef Fabio Boschero                                       MenU by Chef Fabio Boschero

                                      Benvenuto                                                            Welcome
                                      Mimosa di uovo di quaglia al tartufo su nido di asparagi             Quails eggs mimosa with truffle on a nest of asparagus

                                      Antipasto                                                            Appetizer
                                      Ricciola in tartare                                                  Tartare of amberjack

Pasq ua è n el l’a r i a . . .        Sorbetto al lime, gaspacho di pomodoro e zenzero                     Lime sorbet, tomato and ginger gazpacho

Easte r is in t h e ai r . . .        Primo
                                      Raviolo aperto con carciofi romaneschi, seppie e spuma di bottarga
                                                                                                           First course
                                                                                                           Open raviolo with Roman artichokes, cuttlefish and bottarga mousse

                                      Secondo                                                              Second course
                                      Baccalà su crema di piselli novelli e ostrica in tempura             Salt cod on spring peas cream and tempura oyster

                                      Dessert dello Chef Pasticciere Dario Nuti                            Dessert by Pastry Chef Dario Nuti
                                      Evoluzione di pastiera, riso rosso, arancia e cardamomo              Evolution of pastiera, red rice, orange and cardamom

Per informazioni e prenotazioni       Selezione di vini del Rome Cavalieri a cura del Sommelier            Selection of wines by the Rome Cavalieri Sommelier
For information and reservations
Tel: +39 06 3509 2145
                                      Euro 98,00 a persona                                                 Euro 98.00 per person
E-mail: ROMHI.FB@waldorfastoria.com
                                      Dalle 19.30 alle 23.00                                               From 7.30pm to 11.00pm
DOMENI CA 1° Ap r il e                                                                                                              LUNED ì 2 Ap ri le
SUNDAY, A p r il 1                                                                                                                  M ONDAY, A p ril 2

                                                                                                                                    Scampagnata Ro mana
                                                                                                                                    A Ro man Day Trip
UNA PASQUA SENZA TEM P O
                                                                                                                                    LE Belle Arti

A TIME LESS EAST ER                                                                                                                 Con musica dal vivo e intr attenimenti
                                                                                                                                    Selezione di vini a cura del Sommelier del Rome Cavalieri
                                                                                                                                                                                                         With live music and entertainments
                                                                                                                                                                                                         Selection of wines by the Rome Cavalieri Sommelier
tr a tr adizione ed evoluzione
where tr adition and innovation meet
                                                                                                                                    Dalle 13.00 alle 16.00                                               From 1.00pm to 4.00pm
                                                                                                                                    Adulti Euro 110,00 / Bambini Euro 45,00                              Adult Euro 110.00 / Children Euro 45.00
Brunch di Pasqua Con musica dal vivo                                   Easter Brunch With live music
Selezione di vini a cura del Sommelier del Rome Cavalieri              Selection of wines by the Rome Cavalieri Sommelier
                                                                                                                                    ...e per voi bambini                                                 ...and for your children
Dalle 13.00 alle 16.00                                                 From 1.00pm to 4.00pm
                                                                                                                                    Animazione e giochi nel parco                                        Fun and entertainment in the park
Adulti Euro 145,00 / Bambini Euro 55,00                                Adults Euro 145.00 / Children Euro 55.00
                                                                                                                                    Dalle 13.00 alle 18.00                                               From 1.00pm to 6.00pm

...e per voi bambini                                                   ...and for your children
                                                                                                                                    Per informazioni e prenotazioni / For information and reservations
L’isola dei divertimenti con “caccia alle uova” e “trova il pulcino”   The island of entertainment with Easter egg and chick hunt
                                                                                                                                    Tel: +39 06 3509 2145
Dalle 13.00 alle 18.00                                                 From 1.00pm to 6.00pm                                        E-mail: ROMHI.FB@waldorfastoria.com
Ve nerd ì 30 Mar zo                 SABATO 3 1 M a r zo                             DOMENICA 1 ° Ap ri le                            LUNEDI 2 Apr i l e
                                      Fr iday, March 30                   SATURDAY, M a rc h 31                           SUNDAY, A p ril 1                                M ONDAY, A p r i l 2

                                      Aperitivo                           Aperitivo                                       Co l a zio ne Pasq ual e                         DEGUSTAZIONE
                                      S PRING SENSATION                   FROM THE DE PTHS                                de l l a Tr adizio ne Ro m ana                   DI TÈ E CAFFÈ
Lounge & TERRACE                      Pisco                               Rum scuro / Dark rhum
                                                                                                                          Tr adi ti o nal Ro man                           TEA AND COFFEE
                                      Succo di limone / Lemon juice       Estratto di rapa rossa / Extract of beetroots   Easte r Br e ak fast                             TASTIN G
                                      St. Germain                         Angostura bitters
                                                                                                                          Euro 25,00 a persona / per person                Accompagnata da dolci prelibatezze
                                      Basilico / Basil                    Succo di lime / Lime juice                                                                       pasquali dello Chef Pasticciere Dario Nuti
                                                                                                                          Dalle 9.30 alle 11.30 / From 9.30am to 11.30am
                                                                          Sciroppo di mandorla / Almond syrup                                                              With Easter dessert delicacies
                                                                                                                                                                           by Pastry Chef Dario Nuti

                                      Accompagnato da deliziosi canapés   Accompagnato da deliziosi canapés
                                      Served with delicious canapés       Served with delicious canapés                                                                    Euro 25,00 a persona / per person
Per informazioni e prenotazioni
For information and reservations                                                                                                                                           Dalle 16.00 alle 19.00 / From 4.00pm to 7.00pm
Tel: +39 06 3509 3004
E-mail: ROMHI.FB@waldorfastoria.com   Euro 40,00 a persona / per person   Euro 40,00 a persona / per person
Assag g i o d ’ e stat e                                                                                                                               P ROMOZIONE SP ECIALE PASQUA
Taste of Summ e r                                                                                                                                      EASTER SPECIAL PROMOTION
L a Pasqua inaugur a l a stagione primaverile                                   Easter welcomes the Spring season                                      Acquistate due prodotti La Prairie
e regal a un assaggio d’estate, con il calore                                   and gives a taste of Summer,                                           e riceverete UNA POCHETTE CONTENENTE
del sole e l a piacevolezza delle giornate                                      with the warmth of the sun                                             campioni La Prairie.
a ll’aria aperta .                                                              and the joy of the outdoor living.
                                                                                                                                                       Purchase two La Prairie products
Per preparare al meglio la pelle del viso ad accogliere la bella stagione,      To prepare your skin for the blooming season, enjoy a La Prairie       and receive a pochette with the
prenotate uno dei trattamento viso La Prairie: con i loro ingredienti           facial treatment. With their luxurious and refined ingredients         miniatures of La Prairie products.
lussuosi e ricercati – dal platino al caviale all’oro, donano un meraviglioso   – from platinum to caviar to gold – they provide a sense
senso di benessere e la rendono incredibilmente setosa, morbida e tonica.       of well-being and give your skin a more perfect tone and texture.
Al termine del trattamento, riceverete in omaggio una splendida pochette        At the end of the treatment, you will receive a beautiful La Prairie
                                                                                                                                                                                                    Per informazioni e prenotazioni
da viaggio La Prairie.                                                          travel pochette.
                                                                                                                                                                                                    For information and reservations
                                                                                                                                                       Promozione valida dal 1° al 30 aprile 2018   Tel: +39 06 3509 2950
Promozione valida dal 1° al 30 aprile 2018                                      Promotion valid April 1-30, 2018                                       Promotion valid April 1-30, 2018             E-mail: ROMHI.Fitness@waldorfastoria.com
TARIFFE S PE CIALI                                                                                                                   SP EC IAL RATES
CAM ERE E S U I T ES                                                                                                                 ROOMS AND SUITES
Regal ate ai vostri cari l a sorpresa di un indimenticabile soggiorno                                                                Give to your loved ones the surprise of a memor able Spring holiday
di primaver a al Rome Cavalieri e nell a splendida cornice dell a Città Eterna .                                                     at the Rome Cavalieri, with the magic backdrop of the Eternal City.

Tariffe camere                                                  Supplementi                                                          Room r ate                                                 Supplements
a partire da Euro 235,00                                        (per camera, per notte, IVA inclusa)                                 starting from Euro 235.00                                  (per room, per night, VAT included)
In singola o doppia occupazione, IVA inclusa                                                                                         In single or double occupancy, inclusive of VAT

                                                                Camera Deluxe Vista Parco Mediterraneo - 3° e 4° piano: Euro 90,00                                                              Deluxe Private Park View Room - 3rd and 4th floor: Euro 90.00
Tariffe Suite                                                                                                                        Suite r ate
a partire da Euro 760,00                                        Camera Deluxe Premium Vista Roma - 5° e 6° piano: Euro 120,00        starting from Euro 760.00                                  Deluxe Premium Rome View Room - 5th and 6th floor: Euro 120.00
In singola o doppia occupazione, IVA inclusa                    Camera Imperial: Euro 210,00                                         In single or double occupancy, inclusive of VAT            Imperial Room: Euro 210.00
                                                                Camera Imperial Vista Roma: Euro 310,00                                                                                         Imperial Rome View Room: Euro 310.00
                                                                Suite: tariffe su richiesta                                                                                                     Suites: rates upon request

Le suddette tariffe sono disponibili dal 1° all’8 aprile 2018                                                                        The above rates are available on April 1-8, 2018
e sono soggette a disponibilità limitata.                                                                                            and are subject to limited availability.
Il supplemento per le Camere Imperial include l’accesso         Per informazioni e prenotazioni                                      The Imperial Rooms supplement includes                     For information and reservations
gratuito all’Imperial Club, al Cavalieri Grand Spa Club         Tel: 06 3509 2031                                                    the complimentary access to the Imperial Club,             Tel: +39 06 3509 2031
nonchè alle piscine.                                            E-mail: RomeCavalieri.Reservations@waldorfastoria.com                to the Cavalieri Grand Spa Club as well as to the pools.   E-mail: RomeCavalieri.Reservations@waldorfastoria.com
LIVE UNFORGETTABLE

            ROME CAVALIERI, A WALDORF ASTORIA RESORT
            VIA ALBERTO CADLOLO, 101 - 00136 ROME, ITALY
TEL: +39 06 35091 | EMAIL: ROMHI.GuestServices@waldorfastoria.com

                       ROMECAVALIERI.COM
Puoi anche leggere