Bee Varroa Scanner Manuale di Uso e Manutenzione V. 01 - Un progetto - Apisfero
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
1 INDICE 2 INDICE .................................................................................................................... 2 3 GENERALITÀ ........................................................................................................... 4 4 IMPORTANTE ......................................................................................................... 5 5 Sicurezza............................................................................................................. 5 6 Avvertenze ......................................................................................................... 5 7 Conformità ......................................................................................................... 7 8 DATI TECNICI .......................................................................................................... 7 9 CONDIZIONI OPERATIVE ........................................................................................ 7 10 DOTAZIONE DEL BEE VARROA SCANNER ............................................................... 8 11 ATTREZZATURA NECESSARIA NON FORNITA ......................................................... 8 12 DESCRIZIONE .......................................................................................................... 9 13 Particolari del dispositivo ................................................................................... 9 14 Pannello operativo ........................................................................................... 10 15 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ............................................................................ 12 16 Spegnimento consigliato .................................................................................. 12 17 Spegnimento di emergenza ............................................................................. 12 18 COME COLLEGARE IL BeeVS AL TELECOMANDO ................................................. 13 19 Prima accensione ............................................................................................. 13 20 Accensioni successive alla pri ma..................................................................... 13 21 COME USARE IL TELECOMANDO.......................................................................... 14 22 Menu T1 di sinistra........................................................................................... 14 23 Menu T2 di destra ............................................................................................ 15 24 Collegare il BeeVS a Internet............................................................................ 15 25 COME EFFETTUARE LA SCANSIONE ..................................................................... 16 26 OPERAZIONI PRELIMINARI ............................................................................... 16 2
27 SCANSIONE DELLE VARROE .............................................................................. 17 28 Scansione tramite QRCode .......................................................................... 17 29 Scansione tramite Lista ................................................................................ 18 30 MANUTENZIONE .................................................................................................. 19 31 PULIZIA DEL VETRO .............................................................................................. 19 32 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................... 20 33 ASSISTENZA TECNICA ........................................................................................... 22 34 3
35 GENERALITÀ 36 37 Figura 1 Esempio di utilizzo in campo del Bee Varroa Scanner 38 ® Il Bee Varroa Scanner, o BeeVS , è uno scanner che consente di fotografare il 39 fondo dell’alveare e riconoscere e contare i parassiti Varroa destructor. Il suo 40 utilizzo è di tipo professionale. L’apparecchio viene telecomandato attraverso 41 l’uso di uno smartphone o computer collegato allo strumento attraverso una 42 connessione wireless Wi-Fi. 43 Il BeeVS è stato progettato e realizzato da 44 ® Apisfero A.P.S. , associazione di promozio- 45 ne sociale che si occupa di ricerca in campo 46 ambientale, ente di ricerca accreditato Figura 2 Certificato Creative Common 47 presso il MIUR (Ministero dell’Istruzione, 48 dell’Università e della Ricerca). 49 Il progetto BeeVS è tutelato da un certificato Creative Common. 50 I nomi BeeVS e Apisfero sono marchi registrati presso la Camera di Commercio di 51 Torino, tutti i diritti di utilizzo sono riservati. 52 Il presente manuale indica le istruzioni minime per l’utilizzo in sicurezza e la 53 manutenzione del Bee Varroa Scanner. Occorre leggere questo manuale prima 4
54 dell’utilizzo del BeeVS, perché offre indicazioni di metodo e chiarisce alcuni 55 aspetti fondamentali per evitare conteggi errati della Varroa. 56 IMPORTANTE 57 Sicurezza 58 Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore e forniti a corredo 59 dello strumento. 60 Utilizzare solo i sistemi di alimentazione elencati nel manuale dell'utente. 61 Non esporre il prodotto a gocce o schizzi. 62 Non posizionare sul prodotto oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio 63 oggetti che contengono liquidi o candele accese). 64 Tenerle lontano dalla portata dei bambini. 65 Scollegare il dispositivo nella modalità indicata dal manuale per evitare 66 danneggiamenti alle memorie del computer interno. 67 Avvertenze 68 Non rimuovere il rivestimento dello strumento per nessun motivo. 69 Non lubrificare mai alcuna parte del prodotto. 70 Non introdurre calamite all’interno dello strumento. 71 Tenere lontano il prodotto dalla luce diretta del sole, fiamme vive o calore. 72 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non interferisca con l’operatività. 73 5
74 Avviso 75 Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente 76 consentita da Apisfero A.P.S. può invalidare il diritto dell’utente all’uso 77 dell’apparecchio. 78 Esclusione di responsabilità 79 In caso di mancato collegamento dello strumento alla rete Wi-Fi a causa di 80 anomalie esterne all’apparecchio non implicano alcuna responsabilità da parte 81 del costruttore. 82 Apisfero A.P.S. declina ogni responsabilità per eventuali danni, di qualsivoglia 83 tipo, che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone o cose, in 84 conseguenza di un errato uso del Bee Varroa Scanner. 85 Informazioni per il rispetto ambientale 86 Occorre aiutare l’ambiente a prevenire l'inquinamento e possibili danni alla salute 87 dell’ecosistema. 88 Per ogni BeeVS realizzato, viene piantato un albero come compensazione 89 dell’impronta ecologica di questo strumento. 90 Lo strumento è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati 91 purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. 92 I materiali per la costruzione del BeeVS sono stati reperiti possibilmente a km 93 zero. Questo strumento è stato progettato e realizzato con materiali e 94 componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. 95 Lo strumento, essendo di proprietà di Apisfero A.P.S., non deve essere smaltito 96 dall’utilizzatore. L’utilizzatore lo restituisce ad Apisfero A.P.S. che, dopo attenta 97 valutazione, deciderà come conferire in modo differenziato il prodotto al 98 consorzio di smaltimento per i prodotti elettrici ed elettronici, scelto nella propria 99 Regione. 100 È stato evitato l'uso di qualsiasi imballo non necessario. Si è cercato, inoltre, di 101 semplificare la raccolta differenziata, usando il minimo del materiale possibile per 102 l'imballaggio. 103 Conservare i materiali di imballaggio per la restituzione dello strumento che 104 rimane di proprietà di Apisfero A.P.S. 6
105 Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, 106 significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. 107 Le presenti specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Apisfero A.P.S. si 108 riserva il diritto di modificare i prodotti senza l’obbligo di implementare tali 109 modifiche anche nelle versioni precedenti. 110 Conformità 111 Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità 112 Europea. * Le funzioni wireless sono autorizzate per l’uso in ambienti interni ed 113 esterni. 114 Una copia della Dichiarazione di conformità CE e del fascicolo tecnico che la 115 contiene, l’iscrizione al RAEE ed al consorzio di smaltimento AEE sono disponibili 116 al seguente indirizzo web: https://www.apisfero.org/ce 117 DATI TECNICI 118 Produttore: Apisfero A.P.S. Via Leopoldo Lanfranco 19, 10137 Torino 119 Dimensioni: Lunghezza: 640 mm, Larghezza: 480 mm, Altezza: 200 mm. 120 121 Peso: 15 kg 122 Alimentazione elettrica: 123 12 Vcc, 1.8 Amp 124 Fusibile: 2 Amp 125 Porta USB: 2.1 Amp 126 Marcatura CE 127 128 Figura 3 Esempio di etichetta CE presente sul BeeVS 129 130 CONDIZIONI OPERATIVE 131 Il Bee Varroa Scanner può funzionare nelle seguenti condizioni operative e con le 132 seguenti disponibilità: 133 a) L’alimentazione a bassa tensione 12Vcc del dispositivo consente il suo 134 utilizzo in laboratorio con l'alimentatore ed in apiario con il kit di mobilità che 135 viene descritto nella dotazione dello strumento; 136 b) Temperatura ambiente da -10 a +50°C; 7
137 c) Il BeeVS deve essere appoggiato sul lato inferiore (Figura 4). Una leggera 138 inclinazione non rappresenta un problema, purché il vassoio oggetto di 139 scansione rimanga in posizione durante la scansione; 140 d) La dotazione di base prevede un alimentatore da 220 V, la dotazione per la 141 mobilità a 12 volt è a richiesta; 142 e) Connettività Wi-Fi per accesso a internet e per l'accesso al BeeVS dal 143 telecomando; 144 f) Porta USB per alimentazione di terminale mobile il cui carico non deve 145 superare i 2 Amp; 146 g) Il BeeVS ha una tolleranza di messa a fuoco di 5 mm, quindi il vassoio che 147 viene posto al suo interno, non deve superare tale spessore. 148 h) Tempo medio di durata della scansione: 30 Sec. 149 DOTAZIONE DEL BEE VARROA SCANNER 150 Il Bee Varroa Scanner viene fornito con borsa contente la seguente dotazione: 151 manuale d’uso e manutenzione; 152 cavo di alimentazione da 220 V (lunghezza 3 m); 153 solo a richiesta cavo di alimentazione da 12 V cc con attacco accendisigari 154 per auto (lunghezza 30 cm); 155 solo a richiesta cavo di alimentazione da 12 V c.c. con attacchi a pinze per 156 la batteria dell’auto (lunghezza 30 cm); 157 panno per pulizia vetro; 158 spazzola per la pulizia del fondo. 159 ATTREZZATURA NECESSARIA NON FORNITA 160 Per il rilevamento delle varroe tramite il BeeVS, è necessario utilizzare le seguenti 161 attrezzature non fornite con l’apparecchio: 162 a) carta bianca formato A3 oppure carta adesiva bianca, formato 350 x 450 mm 163 asportabile e conservabile se asciutta; 164 b) vassoio (ad es., quello inferiore dell’arnia) dimensioni max. 435 x 510 mm (il 165 vassoio deve essere piano, né concavo o convesso, senza piegature); 166 c) smartphone con OS Android versione minima 5.x e browser Chrome; 167 d) Per l'utilizzo in laboratorio in alternativa allo smartphone, può essere 168 utilizzato un PC Windows 7 o superiore oppure MAC entrambi con browser 169 Chrome con connettività Wi-Fi e telecamera, per le funzioni di telecomando. 8
170 DESCRIZIONE 171 Particolari del dispositivo 172 Il Bee Varroa Scanner è costituito da uno scatolato in legno (Figura 4), con gli 173 spigoli rinforzati in metallo e con una maniglia laterale (6) per il trasporto. 174 175 Figura 4 Particolari del dispositivo Calamita reggi cavo Pannello operativo di alimentazione Etichetta CE Maniglia Apertura e Presa USB per ricarica Punto zero terminale mobile Segnaletica limite sx Segnaletica limite dx 176 Sul frontale presenta un’apertura (3) per l’introduzione del vassoio contenente il 177 foglio di carta bianca (possibilmente adesivo) con rosura e varroa. All’interno 178 dell’apertura sono tracciate due righe longitudinali (4) e (8) ed una trasversale, di 179 riferimento per il posizionamento del vassoio. Sul lato sinistro, è presente un 180 listello di legno che indica il punto zero di posizionamento del vassoio (angolo A, 181 Figura 10) 182 Sulla parte frontale si trovano, il pannello operativo (1) e la targa identificativa 183 dello scanner (2), che riporta il marchio CE ed il QRCode con l’indirizzo 9
184 https://beevs.local, necessario per collegare il telecomando (smartphone) al 185 BeeVS tramite il browser chrome sullo smartphone. Inoltre verso destra è 186 presente la presa USB (7) per l’eventuale ricarica del cellulare (Max 2,1 Amp). Sul 187 fianco dx del BeeVS di trovano la calamita reggicavo di alimentazione (5) e la 188 maniglia per il trasporto (6). 189 Pannello operativo 190 Il pannello operativo è costituito dal connettore di alimentazione elettrica (12), 191 dal fusibile di protezione (13), dal pulsante rosso di spegnimento (9), dai led “I” 192 (10) e “T” (11). 193 194 Figura 5 Quadro comandi Pulsante rosso Alimentazione 12 Vcc di spegnimento Led “I” come Internet Fusibile Presa USB per ricarica Led “T” come Telecomando terminale mobile 195 196 Il led “I” (10) indica la connessione a Internet del BeeVS per la trasmissione delle 197 scansioni. 198 “I” verde: è presente un collegamento a Internet; 199 “I” rosso: assenza di collegamento alla rete; 200 “I” blu: indica l’invio di informazioni da parte del BeeVS in Internet, non 201 spegnere il BeeVS in questo caso; 10
202 “I” giallo: il BeeVS è connesso ad Internet, ci sono scansioni da inviare ma 203 il caricamento automatico non è attivo (vedere come attivare l’invio delle 204 scansioni in Internet); 205 Il led “T” (11) indica la connessione del telecomando al BeeVS. 206 “T” verde: presenza del collegamento fra smartphone e BeeVS; 207 “T” rosso: assenza di collegamento fra smartphone e BeeVS. 208 I led spenti indicano che lo scanner è spento; 209 Entrambi i led lampeggianti rossi: indicano una anomalia alle telecamere, seguire 210 le istruzioni di spegnimento e riaccensione. 211 Entrambi i led lampeggianti verdi: memoria interna del BeeVS piena; collegarlo a 212 Internet seguendo le istruzioni di collegamento del BeeVS a Internet perché 213 possano essere scaricate sul server le scansioni. 214 Entrambi i led lampeggianti gialli: aggiornamento firmware da remoto in corso, 215 non spegnere il BeeVS fino ad operazione conclusa. 216 Al termine dell’accensione, i led diventano rossi. 217 Al termine dello spegnimento i led si spengono. 218 Led I Led T Descrizione (Internet) (Telecomando) Il telecomando è connesso al BeeVS - Verde Il telecomando NON è connesso al BeeVS - Rosso Il BeeVS è connesso ad Internet e NON ci Verde - sono scansioni da inviare Il BeeVS è connesso ad Internet e sta Blu - inviando le immagini al server di conteggio Il BeeVS è connesso ad Internet, ci sono scansioni da inviare ma il caricamento Giallo - automatico non è attivo Il BeeVS NON è connesso ad Internet Rosso - Lampeggio: Err01 – Errore generico Rosso Rosso malfunzionamento telecamere Lampeggio: Err02 – La Memoria interna del Verde Verde BeeVS è piena Lampeggio: Aggiornamento firmware (qualsiasi) (qualsiasi) 11
219 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 220 L’accensione del Bee Varroa Scanner avviene quando si inserisce e avvita il 221 connettore dell’alimentatore alla porta di alimentazione (12, Figura 5), avendo 222 cura di far corrispondere i due pallini bianchi maschio e femmina. Occorre 223 attendere l’avvio del dispositivo (20 secondi circa) indicato da una segnalazione 224 acustica e dai led (10 e 11, Figura 5) rossi o verdi fissi e dal movimento del carrello. 225 È possibile selezionare diverse lingue: Inglese, Italiano, Francese, Austriaco 226 Per spegnere il BeeVS si può agire in due modi: 227 Spegnimento consigliato 228 Selezionare la voce “Spegnere il BeeVS” sul menu T1 (Figura 6) del telecomando 229 ed attendere lo spegnimento, cioè quando i led si spengono, prima di togliere il 230 cavo di alimentazione (circa 20 sec). 231 Spegnimento di emergenza 232 Premere 4 volte in rapida successione il pulsante rosso (9, Figura 5) del pannello 233 di controllo ed attendere lo spegnimento, cioè quando i led si spengono, 234 shutdown prima di togliere il cavo di alimentazione (circa 20 sec). 235 Avvertenze: uno spegnimento improvviso potrebbe danneggiare la memoria 236 interna del BeeVS. 12
237 COME COLLEGARE IL BeeVS AL TELECOMANDO 238 Una volta acceso, il BeeVS va 239 collegato al telecomando 240 (SMARTPHONE) attraverso il Wi-Fi. 241 Prima accensione 242 La prima volta che si connette un 243 terminale mobile con lo scanner, 244 attivare il riconoscimento Wi-Fi sul 245 cellulare: sul menu del Wi-Fi, selezionare 246 BeeVSApXX, digitare la password “apisfero” 247 ed attendere che indichi la presenza della 248 connessione, generalmente si legge lo stato 249 “Connesso”. 250 Accensioni successive alla pri ma 251 In assenza di altre reti Wi-Fi, il terminale 252 mobile si collega in automatico a 253 BeeVSApXX. Al posto di ‘XX’ indicare il 254 codice numerico del BeeVS in dotazione (ad Figura 6 Homepage del telecomando 255 esempio in Figura 5 è indicato il codice ‘12’ sopra alla presa di alimentazione). In 256 presenza di altre reti Wi-Fi, occorre collegarsi alla rete BeeVSApXX: andare sul 257 menu del Wi-Fi, selezionare BeeVSApXX ed attendere che indichi la presenza 258 della connessione, generalmente si legge lo stato “Connesso”. 259 Una volta collegato il telecomando al BeeVS, entrare sul browser Chrome e 260 collegarsi al sito https://beevs.local. A questo punto si potrà osservare che il LED 261 “T” diventa verde. Salvare nei preferiti questo indirizzo per poterlo utilizzare le 262 volte successive. 263 Viene visualizzata la Home page del telecomando Apisfero ed il LED “I” (10, Figura 264 5) passa da rosso a verde. 13
265 COME USARE IL TELECOMANDO 266 Sul telecomando, dalla Home page si può accedere a due menu (T1, T2 Figura 6). 267 Menu T1 di sinistra 268 Permette di selezionare le voci di comando del 269 BeeVS, di seguito quelle essenziali (Figura 6, Figura 270 7): 271 Scansione vassoio, permette di effettuare la 272 scansione in due modalità: 273 Scansione fondo con selezione 274 dell’alveare tramite QRCode; 275 Lista, scansione fondo con selezione 276 dell’alveare tramite lista. 277 Anteprima scansione, consente di lanciare 278 una anteprima di scansione che permette di 279 verificare visivamente il corretto 280 funzionamento delle telecamere del BeeVS. 281 Funzionalità consigliata prima di avviare una 282 campagna importante di scansioni. 283 L’anteprima non consente di salvare la Figura 7 Menu T1 di Sinistra 284 scansione effettuata ma solo di visionarla. 285 Monitor attività, apre un sottomenu che consente di abilitare o disabilitare 286 le seguenti funzioni: 287 Caricamento automatico delle scansioni; 288 Verificare lo stato operativo del BeeVS; 289 Visionare le scansioni in coda (funzionalità in corso di realizzazione). 290 Spegnimento BeeVS, funzione da utilizzare per lo spegnimento dello 291 strumento. 14
292 Menu T2 di destra 293 Permette di selezionare il Wi-Fi (Figura 6 e Figura 8) per collegare il BeeVS 294 all’hotspot Internet (es. modem Wi-Fi) come descritto di seguito. 295 Collegare il BeeVS a Internet 296 Attraverso il menu T2 è possibile collegare il BeeVS all’hotspot Internet (es. 297 modem Wi-Fi) attraverso le seguenti modalità: 298 Primo collegamento 299 Inserire o selezionare l’SSID (il nome dell’Hotspot internet) e digitare la Password 300 del collegamento Wi-Fi ed attendere che il collegamento venga instaurato. 301 Collegamento successivo al primo 302 Selezionare l’SSID (il nome dell’Hotspot internet) del collegamento Wi-Fi ed 303 attendere che il collegamento venga instaurato. Il led “I” diventa verde. 304 Lo stato del collegamento a Internet (che, ricordiamo, non è indispensabile per 305 effettuare le scansioni), può essere verificato dal colore dell’icona T3. In Figura 6, 306 l’icona T3 è rossa, simbolo di collegamento a Internet assente. Il mappamondo 307 verde indica la presenza del collegamento a Internet. 308 309 T3 310 311 312 Figura 9 Collegamento a internet Figura 8 Menu T2 di destra attivo (T3) 15
313 COME EFFETTUARE LA SCANSIONE 314 OPERAZIONI PRELIMINARI 315 Prima di utilizzare il Bee Varroa Scanner, è necessario aver posizionato 316 preventivamente un foglio bianco sul fondo dell’alveare, quindi da 1 a 6 giorni 317 prima della scansione, in base a quanto tempo lo si vuole tenere sul fondo 318 dell’alveare prima della scansione, occorre: 319 320 1. Procurare un foglio di carta bianco della dimensione adeguata non 321 superiore a 350x450 mm, possibilmente adesivo per evitare che durante 322 la rimozione il vento possa soffiare la rosura ed anche evitare 323 l’asportazione delle varroe da parte delle formiche; 324 Nel caso di carta adesiva, ricordarsi di togliere il foglio cerato a protezione 325 del lato adesivo del foglio; 326 2. Posizionare il foglio con il lato adesivo verso l’alto sul fondo dell’alveare; 327 Inoltre occorre eseguire le seguenti attività propedeutiche prima di effettuare le 328 scansioni: 329 3. Creare l’anagrafica dell’apiario/alveari oggetto di conteggio sulla 330 piattaforma https://www.apisferoweb.it; 331 4. Stampare i codici QRCode di ciascun alveare (per la scansione tramite 332 QRCode), oppure scaricare la lista degli alveari sul telecomando per la 333 scansione dal telecomando utilizzando le credenziali di accesso di 334 www.apisferoweb.it. 335 Trascorso il periodo di permanenza del foglio sul fondo dell’alveare, eseguire le 336 seguenti operazioni: 337 1. annotare l’intervallo di permanenza del foglio sul fondo e la data di 338 estrazione, utili per i calcoli successivi; 339 2. segnare il foglio per ricondurlo al nome dell’alveare oggetto di conteggio 340 così come precedentemente memorizzato sull’anagrafica di 341 apisferoweb.it; 342 3. estrarre il foglio con tutto il vassoio, procedere alla scansione, se si utilizza 343 lo scanner in campo, oppure prelevare il foglio adesivo e riporre sulla 344 rosura il foglio di carta cerata con il lato cerato verso la parte adesiva del 345 foglio, se si intende procedere ad una scansione differita. 16
346 SCANSIONE DELLE VARROE 347 1. Disporre il BeeVS su un piano orizzontale, privo di vibrazioni. 348 2. Effettuare l’accensione dello scanner, come descritto in ACCENSIONE E 349 SPEGNIMENTO (attendere che i due led diventino rossi). 350 3. Collegare il telecomando (smartphone) allo scanner, come descritto in COME 351 COLLEGARE IL BeeVS AL TELECOMANDO 352 4. Introdurre il vassoio 353 nello scanner, in modo 354 che sia all’interno delle 355 righe longitudinali e 356 trasversale che si 357 vedono dall’apertura, 358 avendo cura di accostare 359 l’angolo sinistro del 360 vassoio al punto zero (A, 361 Figura 10). 362 5. Selezionare la voce 363 Scansione vassoio dal 364 Menu T1 e scegliere la 365 modalità di scansione di 366 seguito descritte, una 367 alternativa all’altra: 368 Scansione tramite 369 QRCode 370 Inquadrare il QRcode 371 dell’alveare oggetto di 372 scansione ed attendere 373 che questa sia 374 completata (30 secondi 375 circa seguiti da un 376 segnale acustico). Figura 10 Posizionamento foglio 377 AVVERTENZE: se la telecamera all'interno del BeeVS e punto zero (A) 378 impostata in automatico sullo smartphone non è quella posteriore per cui 379 invece del QRCode si inquadra il proprio viso allora selezionare il tasto posto 380 in basso, sul telecomando e selezionare la “Camera x, facing back”. 381 17
382 Scansione tramite Lista 383 La scansione tramite lista è alternativa rispetto alla scansione tramite 384 QRCode: 385 Lista presente sul telecomando 386 Se la lista è già presente sul telecomando, occorre solo digitare la 387 password, la stessa utilizzata su https://www.apisferoweb.it, scorrere la 388 lista e selezionare il nome alveare oggetto di scansionamento del fondo. 389 Lista non ancora presente sul telecomando 390 In caso di lista assente sul telecomando occorre collegare il BeeVS a 391 Internet come descritto nel cap. Collegare il BeeVS a Internet e 392 identificarsi con le stesse credenziali utilizzate su 393 https://www.apisferoweb.it per poter scaricare o aggiornare la lista degli 394 alveari. 395 AVVERTENZE: prima di eseguire molte scansioni, occorre eseguire la 396 Anteprima scansione (Figura 7), per verificare il corretto funzionamento 397 delle telecamere dello scanner. 398 La scansione impiega circa 30 secondi. In questo lasso di tempo non 399 bisogna muovere il BeeVS o muovere il foglio posto all’interno del BeeVS. 400 L’avanzamento della scansione è segnalata sul telecomando, da una barra 401 di progressione percentuale e il suo completamento da una segnalazione 402 acustica. 403 404 6. Lo scanner impiega circa 30 secondi per completare la scansione, 405 attendere il termine della scansione ed al termine estrarre il fondo e 406 proseguire con una nuova scansione, avendo cura di abbinare la 407 scansione all’alveare corretto, fino ad esaurimento della sessione di 408 lavoro. 409 7. Proseguire le scansioni ed il loro invio per gli alveari oggetto di analisi. 410 8. Effettuare lo spegnimento dello scanner come descritto in ACCENSIONE E 411 SPEGNIMENTO (attendere che i due led si spengano). 412 AVVERTENZE: procedere allo spegnimento solo se si è conclusa la fase di 413 trasferimento delle scansioni in Internet (led 10 blu, Figura 5), altrimenti 414 attendere che torni a verde. 415 9. Scollegare l’alimentazione solo se i led sono spenti. 18
416 MANUTENZIONE 417 Oltre ad una periodica pulizia del fondo con la spazzola in dotazione, e del vetro 418 secondo le indicazioni della voce PULIZIA DEL VETRO, il Bee Varroa Scanner non 419 necessita di manutenzione se vengono adottate le seguenti precauzioni: 420 Viene tenuto in un luogo asciutto e pulito. 421 Non deve essere sottoposto a forti vibrazioni, urti o scossoni. 422 Non deve essere lasciato per periodi di tempo prolungati in ambienti 423 troppo caldi o troppo freddi o umidi. 424 Impedire che possano entrare corpi estranei nello scatolato, attraverso 425 l’apertura. 426 Le uniche manutenzioni che possono essere richiesta sono: 427 1. la sostituzione del fusibile quando il BeeVS non si accende al 428 collegamento dell’alimentazione elettrica. 429 Per sostituire il fusibile, operare come segue: 430 Sul pannello operativo, svitare il tappo del fusibile (13, Figura 5). 431 Estrarre il fusibile. 432 Inserire il nuovo fusibile di analogo amperaggio nella sua sede. 433 Serrare a fondo il tappo fusibile. 434 2. La pulizia del vetro con apposito panno in dotazione (PULIZIA DEL VETRO). 435 AVVERTENZE: In nessun caso può essere aperto il frontale del BeeVS a meno di 436 autorizzazioni scritte fornite da Apisfero A.P.S. 437 PULIZIA DEL VETRO 438 È necessaria una pulizia periodica della faccia inferiore del vetro che separa il 439 corpo dello scanner dalla camera operativa di movimentazione dei fogli da 440 scansionare. 441 Per procedere alla pulizia occorre appoggiare sul lato del fondo il BeeVS sul 442 pavimento con l’apertura verso l’alto, svitare le quattro viti di sostegno del quadro 443 frontale, estrarre il quadro frontale e farlo ruotare leggermente in senso 444 antiorario, senza tirarlo o strattonarlo. A questo punto passare il panno in 445 dotazione leggermente inumidito e pulire il vetro sul lato inferiore, quello che 446 guarda verso la parete opposta al corpo dello scanner. Verificare che il vetro sia 447 asciutto e pulito prima di disporlo nell’alloggiamento con le guarnizioni laterali 448 verso il basso. Rimontare il quadro frontale seguendo le operazioni di smontaggio 449 al contrario. 19
450 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 451 Di seguito vengono indicate le segnalazioni che il BeeVS potrebbe evidenziare sul 452 telecomando nel corso del suo funzionamento. Prima di rivolgersi all’assistenza, 453 seguire le indicazioni della colonna “Cosa fare”: Segnalazione Cosa fare Non è stato riconosciuto il codice Codice ARNIA ERRATO! dell’arnia: verificare che sia corretto e riprovare ERRORE LETTURA CODICE ARNIA! Come sopra Rifare la scansione e segnare la scansione ERRORE SCANSIONE da eliminare successivamente Login fallito Utente non riconosciuto: riprovare Creare almeno un apiario e alveare su Non ci sono alveari www.apisferoweb.it, per poter usare il BeeVS Creare almeno un apiario e alveare su L’utente non ha apiari www.apisferoweb.it, per poter usare il BeeVS Il carrello è bloccato: spegnere il BeeVS e Carrello bloccato riprovare ad accenderlo. Una delle telecamere è andata in errore: Errore Telecamere spegnere e riaccendere il BeeVS. Il motore è andato in errore: spegnere e Errore Motore riaccendere il BeeVS. E' accaduto un grave errore durante la scansione, spegnere e riaccendere Seguire le indicazioni il BeeVS 20
Livello della batteria di alimentazione La batteria è scarica, sostituirla al più esterna basso: sostituire la fonte di presto alimentazione Non è possibile utilizzare il modello di smartphone per effettuare le scansioni: Dispositivo non compatibile, effettuare le scansioni tramite selezione utilizzare l’elenco alveari da lista, utilizzando il medesimo terminale mobile Memoria piena di scansioni, si è raggiunto BeeVS non operativo, la memoria è il limite di 2000 scansioni mai scaricate: esaurita collegare il BeeVS a Internet e scaricare la memoria. BeeVS non operativo, una o più Una delle telecamere è andata in errore: fotocamere non funzionano spegnere e riaccendere il BeeVS. BeeVS non abilitato, la preghiamo di Contattare l’assistenza contattare Apisfero, Il WiFi è connesso ma internet non è Problemi di connettività a Internet non disponibile dipendenti dal BeeVS Occorre essere abilitati all’utilizzo dello Scanner non abilitato scanner: contattare l’assistenza. Utenza sconosciuta Utente non riconosciuto: riprovare Utente bloccato dal sistema: contattare Utenza bloccata, l’assistenza 454 455 21
456 ASSISTENZA TECNICA 457 Per l’assistenza tecnica rivolgersi a: 458 Apisfero A.P.S. 459 Via Leopoldo Lanfranco, 19 460 10137 Torino (Italy) 461 tel.: +39 3317923097 462 info@apisfero.org 463 464 Si consiglia di non stampare 465 copie cartacee del presente 466 manuale per evitare il consumo 467 delle nostre foreste. 22
Puoi anche leggere