NEEV TI - Comune di Castagneto Carducci

Pagina creata da Veronica Spada
 
CONTINUA A LEGGERE
NEEV TI - Comune di Castagneto Carducci
EVENTI
OTTOBRE
  FESTA DEL VINO / Wine Festival                   FAMU Famiglie al Museo
                                                   Families at the Museums
5 - 6 Ottobre
MONTESCUDAIO                                     13 Ottobre - dalle 10 alle 18
Ultracinquantennale festa che vede prota-        CECINA
gonista il vino DOC Montescudaio con
assaggi, degustazioni guidate, convegni a        Giornata nazionale delle famiglie al museo,
tema, il tutto accompagnato da musica e          presso museo archeologico Villa Guerrazzi
abbinato a piatti tipici e street food.          e parco archeologico San Vincenzino.
The Montescudaio DOC wine is the protago-        Ingresso gratuito.
nist, with guided tastings, themed conferen-     National Museums Family Day, at the Villa
ces, typical dishes and street food.             Guerrazzi Archaeological Museum and San
                                                 Vincenzino Archaeological Park.
                                                 Free entrance.
  IL FASCINO DELLA MEMORIA
  The Charm of Memory
                                                   FESTA DELLA CASTAGNA
Gli archivi tra realtà e immaginario               The Chestnut Festival
Fino al 22 Novembre - dalle 17
CASTELLO di PIOMBINO                             13 - 20 - 27 Ottobre
8 incontri durante i quali ospiti di eccezione   BOLGHERI
ci parleranno dell’archivio visto ed interpre-   Nella magia del centro storico di Bolgheri,
tato in diversi ambiti, spaziando dalla moda     un tuffo nel passato, con espositori, spetta-
fino alla scienza, alla poesia, architettura,     coli, degustazioni e tante tante “bruciate”
filosofia e teatro – 3^ edizione.                  In the magic of Bolgheri, a blast from the
8 meetings ranging from fashion to science,      past, with exhibitors, shows, tastings and
poetry, architecture, philosophy and theater -   many many chestnuts
3rd edition

                                                   LA POLENTATA
5 - 6 Ottobre                                      The Polenta Festival
Colline della COSTA DEGLI ETRUSCHI
Maratona con partenza da Campiglia Marit-        12 - 13 Ottobre
tima che, attraversando Suvereto, Sassetta       GUARDISTALLO
e Castagneto Carducci, arriva nel centro di      Questo evento fa parte del programma
Bolgheri.                                        dell’Associazione Nazionale dei Polentari
Marathon starting from Campiglia Marittima       d’Italia. In accompagnamento alla polenta
and, crossing Suvereto, Sassetta and Casta-      vengono serviti contorni e sughi, incluso
gneto Carducci, arrives in the center of         cinghiale e funghi. Un mercatino di artigia-
Bolgheri.                                        nato locale accompagna la manifestazione.
                                                 Side dishes and sauces are served with
                                                 polenta, including wild boar and mushrooms.
                                                 A local craft market accompanies the event.
OCTOBER
   APPUNTAMENTO LETTERARIO                             RADUNO MOUNTAIN BIKE
   Literary appointment                                MTB Rally

19 Ottobre                                          26 Ottobre - Ore 8:30
CAMPIGLIA MARITTIMA                                 P.zza della Repubblica
con FRANCO BENEDETTINI                              CAMPIGLIA MARITTIMA
Racconti di Gianfranco Benedettini e la             Raduno MTB Mountain Bike: collaborazione
storia del Comune di Campiglia Marittima:           tra Pro Loco Ente Valorizzazione Campiglia
uno storico amante del proprio territorio e         e Gruppo Sportivo “La Bifora” per far apprez-
autore di numerose pubblicazioni ne appro-          zare il territorio attraverso il cicloturismo.
fondirà alcuni aspetti significativi .               Showcasing our beautiful territory through
Stories by Gianfranco Benedettini and the           bicycle tourism.
history of Campiglia Marittima.
                                                      ROMEO
                                                    ROMEO    E GIULIETTA
                                                          E GIULIETTA    STANNO
                                                                       STANNO BENE!
   TREKKING DELL’OLIO E DEL VINO                      BENE! AMORE   CONTRO
                                                    AMORE CONTRO TEMPO     TEMPO
   Wine and Oil Trekking Day
                                                    26 Ottobre - Guascone Teatro
20 Ottobre - ore 9:30                               CASTELLINA MARITTIMA
partenza da P.zza Gallistru                         Liberamente ispirato a Romeo e Giulietta di
CAMPIGLIA MARITTIMA                                 Shakespeare, con A.Kaemmerle, A. Di
Trekking organizzato dal Gruppo Sportivo            Maggio e S. Rubes – prodotto con il contri-
“La Bifora”, con l’obiettivo di divertirsi esplo-   buto di Regione Toscana.
                                                    Theatrical work based on Shakespeare's
rando i territori della Costa degli Etruschi.
                                                    Romeo and Juliet
A trekking day in a wonderful countryside
with oil and wine tastings.
                                                       CAMMINATA TRA GLI OLIVI
                                                       A walk among the olive trees

   SOFFITTA IN PIAZZA                               27 Ottobre - dalle 9 alle 14
                                                    CAMPAGNE DI MONTESCUDAIO - VADA -
   Garret in the square                             CASTAGNETO CARDUCCI - BOLGHERI
                                                    Camminata tra gli olivi – Adesione alla 3°
20 Ottobre                                          giornata Nazionale delle Città dell’Olio per la
CAMPIGLIA MARITTIMA                                 scoperta e la valorizzazione del paesaggio
                                                    olivicolo, con degustazione dell’olio novello
Mercatino amatoriale dell’usato organizza-          locale.
to negli scorci pittoreschi del borgo medie-        3rd National Day of the Oil Cities for the
vale di Campiglia Marittima.                        discovery and enhancement of the
Amateur flea market organized in the                 olive-growing landscape, with tastings of
picturesque views of the medieval village of        local new oil.
Campiglia Marittima.
OCTOBER                                          NOVEMBRE
  ROSIGNANO HOGWARTS                                SAN SILVESTRO TRAIL RUNNING

                                                 1 Novembre
31 Ottobre
                                                 Partenza dalla Rocca di Campiglia M.ma
Centro Storico di ROSIGNANO MARITTIMO
                                                 Arrivo alla Croce di Monte Calvi
Caccia al tesoro a tema Harry Potter Harry.
Potter themed treasure hunt.                     Percorsi da 28 + 16 km di diversa difficoltà
                                                 per gli appassionati del cammino.
                                                 Trails of 28 + 16 km of varying difficulty for
  IL MAGICOMIO
ROMEO  E GIULIETTA STANNO BENE!                  walkers
31 Ottobre - dalle 15 alle 23
Zona Pedonale SAN VINCENZO                          SAGRA DELLA SCHIACCHIATA
Degustazione a tema con assaggi preparati           CAMPIGLIESE
dai ristoranti locali e vini del territorio.        Food Festival
Tunnel degli orrori, dolcetto e scherzetto nei
negozi del centro, Sfilate maschere orripi-       1 - 3 Novembre
                                                 Borgo Medievale di CAMPIGLIA MARITTIMA
lanti, grande spettacolo di magia.
Themed tastings prepared by local restau-        La Sagra della Schiacciata Campigliese è un
rants and local wine producers. Tunnel of        evento enogastronomico dedicato alle
horrors, trick and treat in the shops, parades   specialità locali di stagione. Vari eventi, fra
of horrifying masks, great magic show.           cui un trekking, accompagneranno le
Info: www.visitsanvincenzo.it                    giornate della festa. Maggiori dettagli su
                                                 The Festival of Schiacciata Campigliese is a
                                                 food and wine event dedicated to local
                                                 seasonal specialties.
                                                 Info Fb:
  FESTE D’OTTOBRE                                Ente Valorizzazione Campiglia Marittima.
  October Festivals

Domeniche di Ottobre - dalle 10:30 alle 20          ASSAGGI D’AUTUNNO
Centro Storico di SASSETTA                          Autumn tastings
Feste tradizionali sassetane con cucina
tipica, corteo storico, rievocazioni, sbandie-   2 - 3 Novembre - dalle 19:30 alle 23
ratori, bancarelle e Palio dei Ciuchi.           PIEVE DI SANTA LUCE
Traditional festival with local cuisine,         Cena con prodotti tipici toscani ed autunna-
historical    procession,       re-enactments,
                                                 li, olio extravergine d'oliva nuovo, vino novel-
flag-wavers, stalls and the famous Palio dei
Ciuchi (donkeys run).                            lo, castagne arrosto ,castagnaccio, fettunta,
                                                 polenta e molto altro.
                                                 Dinner with typical Tuscan and autumn
                                                 products, new extra virgin olive oil, new wine,
                                                 roasted chestnuts, chestnut cake, polenta
                                                 and much more.
NOVEMBER
  RASSEGNA DELL’OLIO NUOVO                         SAGRA DEL CINGHIALE
  New Oil Festival                                 Wild boar Festival

3 Novembre                                        24 Novembre - 1 e 8 Dicembre
P.zza del Popolo - CASTAGNETO CARDUCCI            Intera Giornata
Stand di espositori in piazza, degustazioni       Centro Storico di SUVERETO
guidate dell'olio, musica folkloristica .         Giunta alla sua 52* edizione, la sagra storica
Stands of exhibitors in the town square,          di Suvereto valorizza la tradizione culinaria,
guided oil tastings, folk music                   l’artigianato e il folclore, in un ampio percor-
                                                  so gastronomico ed espositivo per le vie del
                                                  borgo. Da non perdere il corteo storico
  SAGRA DEL CINGHIALE                             medievale, con la rievocazione della cerimo-
  Wild boar festival                              nia della Carta Libertatis. 52nd edition that
                                                  enhances the culinary tradition, craftsman-
9-10-16-17 Novembre                               ship and folklore, in a wide gastronomic and
Sabato dalle 16 alle 23                           exhibition itinerary through the streets of the
Domenica dalle 11 alle 23                         village.
Parco C.A. Dalla Chiesa - RIPARBELLA
Se ti piacciono il clima rustico, le pappardel-
le al cinghiale , la musica , il buon vino, la     LA MAGIA DEL CIOCCOLATO
sincerità e la schiettezza , non puoi manca-
                                                   The magic of chocolate
re alla sagra del cinghiale.
Wild boar pappardelle, music and good wine
                                                  30 Novembre - 1 Dicembre
at the boar festival.
                                                  dalle 15:30 alle 19:30
                                                  Zona pedonale CECINA
                                                  Evento dedicato alla magia del Natale:
                                                  Villaggio natalizio con tante ghiottonerie e
  STAGIONE CONCERTISTICA                          leccornie prodotte da veri maestri artigiani
  Concerts                                        cioccolatieri. Babbo Natale raccoglie le
                                                  letterine dei bambini presenti e li intrattiene
Dall’11 Novembre al 9 Aprile                      tutto il pomeriggio. Ingresso gratuito.
dalle 21 alle 23:30                               Christmas village with many delicacies
Teatro Metropolitan di PIOMBINO                   produced by true chocolate master
                                                  craftsmen. Santa collects the children letters
Appuntamento con 4 concerti della presti-         and entertains them. Free entry.
giosa Orchestra Regionale Toscana.
4 concerts of the prestigious Tuscany Regio-
nal Orchestra.
NOVEMBRE
 PATTINAGGIO SU GHIACCIO                          PREMIO VIRGILIO MARCHIONNESCHI
 Ice skating track                                Prize Virgilio Marchionneschi

Da fine Novembre                                  Mese di Novembre
Piazza Mischi                                    Teatro Marchionneschi GUARDISTALLO
SAN VINCENZO
La magia del ghiaccio sulla Costa degli          Competizione Artistico Culturale, tra
Etruschi, da fine Novembre fino alla Befana.       compagnie amatoriali.
Aperta tutti i giorni dal pomeriggio fino a       Artistic Cultural Competition, among
tarda serata.                                    amateur companies
The magic of ice on the Etruscan Coast, from     Info:
the end of November to Jan 6th. Open every       https://www.comuneguardistallo.pi.it/pa-
day from the afternoon until late evening.       ge.php?id=222
Info: www.visitsanvincenzo.it

                                                  STAGIONE TEATRALE
                                                  Theater season
 STAGIONE DI PROSA
                                                 Da Novembre a Marzo
 Prose season                                    Teatro Marchionneschi GUARDISTALLO
Da Novembre a Gennaio 2020                       Spettacoli di Arte, Cultura, danza, musica,
Teatro di ROSIGNANO SOLVAY                       concerti.
                                                 Art shows, culture, dance, music, concerts.
                                                 Info:
                                                 https://www.comuneguardistallo.pi.it/pa-
                                                 ge.php?id=222
 IL TRENO DEL SALE
 The train of salt

Mese di Novembre                                  PASTA SHOW
Intera Giornata
Stazione di RIPARBELLA                           Mese di Novembre - dalle 18 alle 23
Viaggio da Pisa a Saline di Volterra a bordo     Centro storico di SUVERETO
dell'antico treno a vapore. Tappa                Un cooking show messo in scena dagli chef
alla stazione di Riparbella.                     locali con protagonista la pasta, cucinata in
Journey from Pisa to Saline di Volterra on the   diretta nella piazza centrale del paese.
ancient steam train. It stops at Riparbella      Musica, spettacolo e un ricco banchetto
train station.                                   incorniciano l'arte dei maestri della cucina
                                                 suveretana.
                                                 A cooking show staged in the town’s central
                                                 square by local chefs with pasta as the guest
                                                 star. Music and entertainments.
DICEMBRE
  MONTESCUDAIO SOTTO L’ALBERO                    PRESEPE VIVENTE
  Montescudaio under the tree                    The living nativity

7 – 8 Dicembre - dalle 15 alle 19              24 Dicembre dalle 21- 26 Dicembre dalle 15
Centro storico MONTESCUDAIO                    Centro storico di ROSIGNANO MARITTIMO
Animazione - Musica e giochi per bambini.      Rievocazione storica della natività con tanti
Mercatini di Natale e street Food Animation    figuranti che animano le vie del borgo.
Music and games for children. Christmas        Historical re-enactment of the nativity with
markets and street food                        figurants animating the streets of the village

  VERDEDICEMBRE                                  FESTA DEL CAVAIOLO

dal 7 Dicembre al 6 Gennaio                    8 Dicembre dalle 12 alle 19
SAN VINCENZO                                   POMAIA e SANTA LUCE
Un mese di eventi per animare il Natale,       Festa che celebra l'antico mestiere del cavato-
concerti, pista di ghiaccio, villaggio degli   re d'alabastro. La mattina si parte con la visita
Elfi, laboratori per bambini, spettacoli…       all'Ecomuseo dell'alabastro di Santa Luce,
A month of events to animate Christmas,        pranzo del Cavaiolo a Pomaia e poi convegno
concerts, ice rink, Elf village, children's    sui temi della cava.
workshops, shows ...                           Festival celebrating the ancient craft of the
Info: www.visitsanvincenzo.it                  alabaster quarryman. Visit to the Ecomuseo of
                                               alabaster of Santa Luce, lunch of the Cavaiolo
                                               in Pomaia and conference on the quarry
                                               themes.

  MERCATINI DI NATALE
                                                 CORO GOSPEL
  Christmas markets
                                                 GOSPEL CHOIR
7 - 8 Dicembre - Piazza Gramsci
CASTELNUOVO MISERICORDIA                       8 Dicembre - dalle 15:30 alle 19:30
                                               Zona pedonale CECINA
Mercatini di Natale.
Christmas markets.                             Per l’11° anno consecutivo offriamo a tutti i
                                               presenti un’esibizione di un coro Gospel
                                               composto da 50 elementi con un repertorio
                                               completamente rinnovato. Ingresso gratui-
                                               to.
 CHRISTMAS ROAD                                Gospel choir composed of 50 elements with
                                               a completely renewed repertoire. Free entry.
dall’ 8 al 31 dicembre ogni fine settimana
ROSIGNANO MARITTIMO
Parata Natalizia
Christmas parade
DECEMBER
  FESTE IN COMPAGNIA                              VILLAGGIO DEGLI ELFI
  THE “ALL TOGETHER FESTIVALS”                    The Elves Village

Dall’ 8 Dicembre al 6 Gennaio                   Dall’8 Dicembre al 06 Gennaio
CASTAGNETO CARDUCCI, BOLGHERI,                  Parco - Piazza Umberto I
DONORATICO E MARINA DI CASTAGNETO               SAN VINCENZO
Rievocazione storica della natività con tanti   Un magico villaggio animato da personaggi
figuranti che animano le vie del borgo.          fantastici, piccoli e laboriosi elfi intrattengo-
Historical re-enactment of the nativity with    no i bambini con giochi, musica e spettaco-
figurants animating the streets of the village   li. Da non perdere.
                                                In a magical village animated by fantastic
                                                characters,     little   hard-working      elves
                                                entertain children with games, music and
                                                shows.
  IL PRESEPE ANIMATO                            Info: www.visitsanvincenzo.it.
  The animated nativity
                                                  EVENTI NATALIZI
Dall’8 Dicembre al 6 Gennaio                      Christmas Events
Chiesa parrocchiale di MONTESCUDAIO
Allestimento presepe meccanico realizzato       Dall’8 Dicembre al 6 Gennaio - dalle 17
dagli artigiani di Montescudaio.                Centro di PIOMBINO
Mechanical nativity set-up made by the          Ricco programma di eventi caratterizzato
Montescudaio craftsmen.
                                                dai mercatini di natale, dalle animazioni
                                                varie per bambini e dall’evento musicale del
                                                31 che saluta il nuovo anno con fuochi
                                                d’artificio.
                                                Rich program of events characterized by
  TREKKING DELL’IMMACOLATA                      Christmas markets, children animation and
                                                the musical event of the 31st, to greet the
8 Dicembre                                      new year with spectacular fireworks.
CAMPIGLIA MARITTIMA
Trekking dell'Immacolata organizzato dal
Gruppo Sportivo La Bifora, abbinato all'Ac-       VILLAGGIO DI BABBO NATALE
censione dell'Albero di Natale con i              Santa Claus village
commercianti di Campiglia Marittima.
Trekking day combined with the Lighting of      14-15 Dicembre - L.mare Monte alla Rena
the Christmas                                   ROSIGNANO SOLVAY
Info Fb: G.S. La Bifora.                        Allestimento del villaggio con stand ed
                                                animazione
                                                Village mounting, stands and entertainment.
DICEMBRE
  NATALE IN PIAZZA                                   NATALE A BIBBONA
  Christmas in the central plaza                     Christmas in Bibbona

14-15 Dicembre dalle 15:30 alle 19:30              Dal 22 Dicembre al 6 Gennaio
Zona pedonale CECINA                               BIBBONA
Una carrozza con Babbo Natale trainata da          Villaggio di Babbo Natale, concerti musicali,
uno splendido cavallo porta a fare un giro         animazione per bambini nel centro storico
per il corso di Cecina i bimbi ed i più grandi-    di Bibbona
celli; attrazioni per i più piccoli e gruppo       Santa Claus village, concerts, children
musicale per tutto il pomeriggio con brani         entertainment in Bibbona’s old town.
natalizi. Ingresso gratuito
A carriage with Santa Claus pulled by a
splendid horse takes people for a ride;
children attractions and musical group for
the whole afternoon with Christmas songs.            UN NATALE MAGICO
Free entry.                                          A magic Christmas

                                                   24 Dicembre dalle 15 alle 19
  APPUNTAMENTO TEATRALE
                                                   Centro storico di MONTESCUDAIO
  Theater
                                                   Babbo Natale solidale tombola animazione
20 Dicembre                                        in piazza.
Teatro Concordi di CAMPIGLIA MARITTIMA             Bingo animation in the central square.
"Mezzanotte" di Lamberto Giannini con la
Compagnia Mayor Von Frinzius. Spettacolo
teatrale di una compagnia, composta da
circa 90 attori disabili e non, pronta a stupire
il pubblico con un nuovo emozionante                 PRESEPE VIVENTE
spettacolo "Mezzanotte" by Lamberto                  The living nativity
Giannini with the Compagnia Mayor Von
Frinzius.                                          24 Dicembre dalle 21 e 26 Dicembre dalle 15
Theatrical performance of a company,               Centro storico di ROSIGNANO MARITTIMO
composed of about 90 disabled and non-di-          Rievocazione storica della natività nelle vie
sabled actors, ready to amaze the audience         del borgo
with an exciting new show.                         Historical re-enactment of the nativity in the
                                                   village streets.
  TREKKING

22 Dicembre
CAMPIGLIA MARITTIMA
Trekking di Babbo Natale. Camminata
in clima natalizio con il Gruppo Sportivo
"La Bifora"
Santa Claus trekking day.
DECEMBER
  FESTA DEL PATRONO                                STAGIONE TEATRALE
  SAN GIOVANNI EVANGELISTA                         Theater Season

27 Dicembre - Intera Giornata                     Da Dicembre a Marzo
Vie del Borgo - RIPARBELLA                        Teatro Roma di CASTAGNETO CARDUCCI
Lungo le vie del piccolo borgo, eventi,
mercatini, gruppi folkloristici, mostra di arte   In collaborazione con Fondazione Toscana
e presepi.                                        Spettacolo e la Scuola Comunale di Musica
Along the streets of the small village, events,   CFDMA.
markets, folk groups, art shows and nativity      In collaboration with Fondazione Toscana
scenes                                            Spettacolo and the Municipal School of
                                                  Music CFDMA

  PRESEPE VIVENTE                                  PRESEPE MECCANICO
  The living nativity                              Mechanical Nativity

28 - 29 Dicembre dalle 15 alle 20                 Dicembre - Febbraio dalle 9 alle 20
Pieve di Santa Luce                               Marzo Sabato e Domenica dalle 10 alle 22
Nell'antico borgo di Pieve tantissimi figura-      Ex Oratorio Ss. Annunziata
nti danno vita ad un suggestivo presepe           RIPARBELLA
vivente.                                          Nella magica atmosfera di natale ogni anno
In the ancient village of Pieve, many figures      si inaugura rinnovato con nuovi personaggi
give life to a suggestive living nativity         Every day from 9am to 8pm until Feb. 28. In
                                                  March, Sat. and Sun. From 10am to 10pm.
  TREKKING                                        In the magical Christmas atmosphere with
                                                  new characters every year.
29 Dicembre
CAMPIGLIA MARITTIMA
Trekking di Fine Anno. Camminata con il            FESTA DI CAPODANNO
Gruppo Sportivo "La Bifora" per augurare a
tutti buona fine e buon inizio
                                                   New Year’s party
End of Year trekking, to wish everyone a
good end and an a good start.                     31 Dicembre
                                                  Borgo medievale CAMPIGLIA MARITTIMA
  MERCATINO DI NATALE                             Tradizionali festeggiamenti in piazza per il
  Christmas open market                           Capodanno organizzati dall'Ente Valorizza-
                                                  zione Campiglia Marittima.
Tutto il mese di Dicembre                         New Year’s party.
CASALE MARITTIMO                                  Info Fb:
                                                  Ente Valorizzazione Campiglia Marittima
DICEMBRE
  GRAN GALA’ A TEATRO
  Great gala at the theater

31 Dicembre
Teatro Marchionneschi GUARDISTALLO
Gran Galà a teatro, la sera di San Silvestro,
spettacolo di varietà, vernacolo, barzellette e
scenette
In the evening of San Silvestro, variety show,
vernacular, jokes and skits at the gran gala.
Info : https://www.comuneguardistallo.pi.it/
page.php?id=222

  CALICI DI SAN SILVESTRO
  New Year’s Goblets

31 Dicembre dalle 19 alle 3
Centro storico di SUVERETO
Il cenone di fine anno diventa uno street
food nel centro storico con musica itineran-
te e DJ set fino all'alba. A mezzanotte i
fuochi d'artificio annunciano l'arrivo del
nuovo anno. La festa prosegue il 1 gennaio
con Merendanno, una merenda in piazza,
estemporanea ma non troppo!
The New Year's Eve dinner becomes a street
food in the historic center with music until
dawn. At midnight the fireworks announce
the arrival of the new year. The party
continues January 1 with Merendanno, a
snack in the square.

  CAPODANNO DEL MARE
  NEW YEAR’S EVE

31 Dicembre dalle 22
Piazza della Vittoria - SAN VINCENZO
Capodanno del mare 2019 live music “I love
‘90” con i Garibaldi Bros, a seguire dj set con   info@costadeglietruschi.eu
tutte le hit del momento.... ingresso libero.
Live music " I love '90" with the Garibaldi
Bros, followed by DJsets with all the hits of
the moment .... free entrance.
GENNAIO                                           JANUARY
 LA BEFANA VIEN … DI GIORNO                        CONCERTO DELLA BEFANA
 The "Witch" Comes ... by Day                      The Witch Concert
5 Gennaio - Intera Giornata                       6 Gennaio - ore 21.30
Vie del borgo - RIPARBELLA                        Teatro Roma di CASTAGNETO CARDUCCI
Stornelli e ritornelli giochi dolci e caramelle   Tradizionale Concerto.
con il gruppo folkloristico la befana di Ripar-   Traditional concert at Roma Theater
bella.
Refrains, sweets and candies with the folk         PASSEGGIATE NEL TEMPO
group the Riparbella witch.
                                                   Walks through time
 TREKKING                                         Tutto l'anno
                                                  Incontri nei borghi di Bibbona
5 Gennaio
CAMPIGLIA MARITTIMA                               Visite guidate alla scoperta dei segreti
                                                  nascosti del borgo e del Forte ubicato a
Trekking della Befana. Nella calza un'altra       Marina di Bibbona. Si svolgono tutti i mesi
camminata con il il Gruppo Sportivo "La           dell'anno su prenotazione.
Bifora"                                           Guided tours to discover the hidden secrets
Trekking of the Witch with the Sports Group       of the village and the Fort located in Marina
“La Bifora”                                       di Bibbona.
                                                  info: www.prolocobibbona.it
 ARRIVA LA BEFANA
 The Witch is coming …                             STAGIONE TEATRALE
                                                   Theater season
6 Gennaio - dalle 15 alle 19
Centro Storico di MONTESCUDAIO                    Da Gennaio ad Aprile
                                                  Teatro Comunale di CASALE MARITTIMO
Babbo Natale solidale tombola animazione
in piazza.                                        Stagione teatrale con commemorazione del
Santa Claus and bingo animation.                  Giorno della Memoria.
                                                  From January to April Theater season with
                                                  commemoration of the Remembrance Day.

 PRESEPE VIVENTE                                    STAGIONE TEATRALE
 Living Nativity                                    Theater season
6 Gennaio - dalle 15 alle 20
PIEVE DI SANTA LUCE                               Da Gennaio a Marzo
                                                  Teatro Metropolitan di PIOMBINO
Nell'antico borgo di Pieve tantissimi figura-
nti danno vita ad un suggestivo presepe           In collaborazione con Fondazione Toscana
                                                  Spettacolo, in scena 8 spettacoli della
vivente.
                                                  Stagione teatrale + 5 nella rassegna del
In the ancient village of Pieve, many figures
                                                  teatro ragazzi.
give life to a suggestive living nativity.
                                                  From January to March 8 theater season
                                                  shows + 5 in the children's theater.
FEBBRAIO FEBRUARY
 CARNEVALE CECINA 2020                             COPPA CARNEVALE
 Cecina Carnival 2020                              Basketball Carnival Cup

2 e 9 Febbraio dalle 15:30 alle 18:30             dal 25 al 29 Febbraio - dalle 17
Zona pedonale - CECINA                            Palatenda (Viale Caduti sul Lavoro,2)
Sfilata dei carri allegorici costruiti con         PIOMBINO
maestria dai rionali cecinesi sui quali sarà      Torneo internazionale di pallacanestro
possibile salire per un giro del percorso         juniores al quale partecipano le migliori
prestabilito. Ingresso gratuito.                  nazionali junior europee (grecia, slovenia,
Parade of allegorical floats on which it will be   croazia e italia) giunto alla 31^ edizione
possible to climb for a tour. Free entry.         International junior basketball tournament
                                                  31° edition.

 CARNEVALE DEGLI ANIMALI E                         CICLOSTORICA L’OMINO DI FERRO
 PALIO CARNEVALESCO                                Bike Tour

22 - 23 Febbraio - Zona Pedonale                  29 Febbraio e 1 Marzo - dalle ore 10
VENTURINA TERME                                   partenza CECINA CENTRO
2° Edizione del Carnevale degli Animali e 5°      Ciclostorica aperta a tutti alla scoperta del
Palio Carnevalesco della Val di Cornia,           territorio della Costa degli Etruschi
organizzate dall’Associazione Sei Venturi-        Bike tour for all to discover the Etruscan
nese Se....                                       Coast.
2nd edition of the Animals Carnival and 5th
Val di Cornia Carnival Palio
Info Fb: @seiventurinesese…

 CARNEVALE STORICO
 Historic Carnival

1° Domenica di Febbraio dalle 16 alle19
CASTAGNETO CARDUCCI
Sfilata di Maschere in costume tra le vie del
Centro storico e del Borgo, accompagnati
da sbandieratori, artigiani, musicisti e tanto
altro. Degustazioni di prodotti tipici.
Masks parade in the streets of the historic
center and village, accompanied by
flag-wavers, artisans, musicians and much
more. Tastings of typical products.
MARZO                                                     MARCH
 CARNEVALE DI VENEZIA a                            PRIMAVERA IN MUSICA
 SAN VINCENZO                                      Spring in Music

1 Marzo - dalle ore 15                            Da Marzo a Giugno
Centro di SAN VINCENZO                            Comune Vecchio - Sala Polivalente
                                                  “La Palestra” - BIBBONA
Torna la magia delle maschere veneziane
con sfilate, artisti di strada, dj set, competi-   Esibizione dal vivo di artisti nazionali ed
zioni con tanti premi per le tre categorie in     internazionali che si terrà con cadenza
competizione: Bambini - Gruppi e Adulti.          mensile fino al mese di Giugno.
The magic of Venetian masks with parades,         Live performance of national and internatio-
street artists, DJ sets, competitions with        nal artists, until June.
many prizes for the three competing catego-       Info: www.comune.bibbona.li.it
ries: Children - Groups and Adults. Info:
www.visitsanvincenzo.it

                                                   STAGIONE TEATRALE
                                                   Theater Season
 TREKKING
                                                  Da Marzo a Maggio
1 Marzo                                           Teatro Marchionneschi GUARDISTALLO
CAMPIGLIA M.MA - SASSETTA -
CASTAGNETO CARDUCCI                               Spettacoli di Arte, Cultura, danza, musica,
Trekking che si snoda fra alcuni dei più bei      concerti.
borghi della Costa degli Etruschi                 Art shows, culture, dance, music, concerts.
Trekking that winds through some of the           Info                                        :
most beautiful villages of the Etruscan           https://www.comuneguardistallo.pi.it/pa-
Coast.                                            ge.php?id=222

 APPUNTAMENTO FOTOGRAFICO                          SAGRA DELLA CROGIANTINA
                                                   Crogiangina Festival
21 Marzo
CAMPIGLIA MARITTIMA                               Mese di Marzo
                                                  Area Feste - GUARDISTALLO
Racconti di Aldo Guidi, una vita da fotogra-
                                                  Sagra del Pane abbrustolito, Aglio e Olio
fo: il racconto dell'esperienza di chi ha
                                                  EVO.
fotografato generazioni di Venturinesi e
                                                  Festival of roasted bread, garlic and extra
non.                                              vergin olive oil.
Stories by Aldo Guidi, a life as a photo-
                                                  Info:
grapher who has immortalized generations
                                                  https://www.comuneguardistallo.pi.
of local people.
                                                  it/page.php?id=222
APRILE
  PASQUA BIBBONESE                                   SAGRA DEL BACCELLO
  Easter in Bibbona                                  The broad bean pod festival

Dal 10 al 13 Aprile                                24 - 25 - 26 - 30 Aprile - 1 Maggio
Area Fiera - LA CALIFORNIA - BIBBONA               dalle 10:30 alle 24
                                                   POMAIA - SANTA LUCE
Rappresentazione teatrale della Passione di
Cristo il venerdì santo e Festa del Cedro in       Una delle sagre più attese della stagione,
programma per il Lunedì dell'Angelo, con           mercatini, ottimo cibo, artisti di strada e
stand di degustazione e intrattenimento per        spettacoli
grandi e bambini.                                  One of the most anticipated festivals of the
Theatrical representation of the Passion of        season, markets, great food, street perfor-
Christ on Good Friday and Festa del Cedro on       mers and shows
Easter Monday, with tasting stands and
entertainment for adults and children.
                                                     SAGRA DEL CARCIOFO
                                                     The Artichoke Festival
  PALIO DELLA COSTA ETRUSCA
                                                   dal 25 Aprile al 01 Maggio
  The Costa Etrusca Horse Race                     Pinetina di RIOTORTO - PIOMBINO
13 Aprile tutto il pomeriggio                      1^ sagra della stagione 2020 che, con un
Spiaggia La Conchiglia - SAN VINCENZO              ricco calendario di eventi enogastronomici
                                                   e non solo, giunge fino a Novembre; la sagra
Corsa equestre sulla spiaggia che nasce nel        del carciofo ormai giunta alla 51^ edizione,
1995 e mette in competizione i comuni della        valorizza uno dei principali prodotti orticoli
Costa degli Etruschi. Nelle settimane              della Val di Cornia.
precendenti, tanti eventi culturali e di spetta-   A rich calendar of food and wine events and
colo collegati alla manifestazione.                more that goes on till November; the
Horse race on the beach that sees the              artichoke festival enhances one of the main
villages of the Etruscan Coast in competi-         horticultural products of the Val di Cornia
tion. In the previous weeks, many cultural
and entertainment events linked to the
equestrian world.                                    CORSA PODISTICA
Info: www.visitsanvincenzo.it                        AROUND CAMPIGLIA
www.paliodellacostaetrusca.com
                                                   25 Aprile
                                                   CAMPIGLIA MARITTIMA
                                                   Corsa podistica di 10 km, competitiva,
                                                   inserita nel calendario podistico livornese.
                                                   Competitive 10km running race
APRIL
  CARCIOFOPRIDE 2020                                    L’ETRUSCA CICLOSTORICA
  Festival of the Artichoke                             Etrusca Bike Race

26 Aprile                                            Mese di Aprile
Zona pedonale - VENTURINA TERME                      BOLGHERI - CASTAGNETO CARDUCCI
Giornata di musica e ottima gastronomia              Torna l’Etrusca Ciclostorica, la festa per gli
legata al tema del carciofo, organizzata             amanti del ciclismo vintage sulle strade
dall'Associazione Sei Venturinese Se…                della splendida Toscana. Dal Viale dei
Good music and excellent food linked to the          Cipressi di Bolgheri alle Colline del Vapore
theme of artichoke.                                  abbracciando due anime della stessa
Info Fb : Sei Venturinese Se…                        regione: dai vigneti della costa allo spirito
                                                     selvaggio dell’entroterra, attraversando i
                                                     territori di Castagneto Carducci, Monteverdi
  PALIO DELLE BOTTI                                  Marittimo, Pomarance e Bibbona.
  The Barrels Race                                   The perfect event for vintage cycling lovers
                                                     on the roads of beautiful Tuscany crossing
26 Aprile - dalle 15:30                              the territories of Castagneto Carducci,
Centro storico di SUVERETO                           Monteverdi Marittimo, Pomarance and
                                                     Bibbona.
50° edizione - ultrasecolare tradizione
legata alla festa del patrono, con sbandiera-
tori, combattimenti di cavalieri e gastrono-           FOODIES FESTIVAL
mia. Si disputa fra squadre di due spingitori
di botti di legno da 5 quintali di vino, prove-      Mese di Aprile
nienti da tutta Italia, valida per il Palio Nazio-   CASTIGLIONCELLO
nale delle Botti.                                    Rassegna enogastronomica ed eventi.
Mainstream tradition linked to the patron's
                                                     Dopo l’abbinamento cibo e sport, cibo e
feast, with flag-wavers, knight fighting and
gastronomy. It is played between 2 teams of          musica, cibo e pop art, scopriamo insieme
5 quintals wooden wine barrels pushers,              cosa ci riserva il famoso street food della
coming from all over Italy.                          Perla del Tirreno.
                                                     Food and wine review and events. After
                                                     combining food and sport, food and music,
                                                     food and pop art, let's discover together what
   BOLGHERI RUN                                      the famous street food of the Pearl of the
                                                     Tyrrhenian holds for us.
Mese di Aprile
BOLGHERI - CASTAGNETO CARDUCCI
La Corsa di Bolgheri. Si ripete l'appuntamen-
to con una gara dal fascino indiscutibile,
luoghi storici e paesaggi suggestivi che vi
lasceranno un ricordo indelebile.
A race of unquestionable charm, historic
places and evocative landscapes that will
leave you with an indelible memory of
Tuscany.
MAGGIO
   SCAMPIGLIATA, TREKKING                                UN MARE DI GUSTO
                                                         a sea of taste
01 Maggio
CAMPIGLIA MARITTIMA                                    23 e 24 Maggio
La Scampigliata, la tradizionale camminata             Sabato dalle 18 alle 23 - Domenica alle 13
amatoriale organizzata dalla Pro Loco Ente             Porto Turistico e vie del centro SAN VINCENZO
Valorizzazione Campiglia.                              Il sabato: street food di alto livello, realizza-
Traditional amateur walk.
                                                       to dai ristoratori locali in abbinamento ai
                                                       barman ed alle cantine della Costa degli
   99 CURVE                                            Etruschi. La Domenica: il pranzo del Marina-
   the 99 turnings                                     io, realizzato sulla bellissima passeggiata
                                                       del Marinaio, con degustazione di specialità
2-3 Maggio - Piazza Unità d’Italia                     di pesce e lo sguardo sul mare.
SAN VINCENZO                                           Saturday: high-level street food, made by
Due giorni di Bicicletta per appassionati del          local restaurateurs paired with bartenders
Vintage e delle due ruote, con mostra-merca-           and wineries on the Etruscan Coast. Sunday:
to di ricambi originali, bici e cimeli storici, test   the Sailor's lunch, set up on the beautiful
bike e tour nel territorio.                            Sailor's promenade, with fish specialty
La Cronosquadre Vintage “La Principessa”               tasting and a view of the sea.
per le squadre e gli appassionati del ciclismo         Info: www.unmaredigusto.it
d’epoca. La Ciclostorica "99 Curve", tappa del
Giro d’Italia d’Epoca. Oltre 90 Km attraverso 6
Comuni della Costa degli Etruschi.
Two days of cycling for Vintage and two-wheel            LA 100 DI MONTECRISTO
enthusiasts, with an exhibition of original
spare parts, historical bikes and memorabilia,         15-16-17 Maggio
                                                       Sabato partenza da PIOMBINO a Montecristo
bike tests and tours in the area.                      Domenica arrivo entro le 18 a SAN VINCEN-
Info: www.99curve.it                                   ZO
                                                       Una manifestazione sportiva nata dalla
                                                       passione per il mare e per le sue bellezze
  SAGRA DEL BACCELLO E                                 naturalistiche, che stende un ponte di comu-
  DELLA FRAGOLA                                        nicazione dedicato alle bellezze del nostro
                                                       territorio attraverso una serie di appunta-
9 -10 Maggio - dalle 10:30 alle 24                     menti e di esperienze culturali ed enogastro-
                                                       nomiche di grande prestigio.
PIEVE DI SANTA LUCE
                                                       A sporting dedicated to the sea and its natural
Una delle sagre più longeve del territorio,            beauty, to the beauties of our territory through
mercatini, ottimo cibo, spettacoli.                    a series of events and highly prestigious
One of the most enduring festivals in the              cultural and gastronomic experiences.
area, markets, great food, shows.                      Info: www.la100dimontecristo.com
MAY
                                                        SLALOM DI GUARDISTALLO

                                                       Mese di Maggio - GUARDISTALLO
                                                       Gara Motociclistica di rilievo internazionale,
                                                       disputata da Casino di Terra a Guardistallo,
   COMUNE DI              COMUNE DI        COMUNE DI   si sfidano auto da competizione o prototipi.
  BIBBONA              CAMPIGLIA M.MA   CASALE M.MO
                                                       Motorbike race of international importance,
                                                       competing cars or prototypes.
                                                       Info:https://www.comuneguardistallo.pi.i-
                                                       t/page.php?id=222

                                                         ARTE IN BORGO
   COMUNE DI               COMUNE DI      COMUNE DI      Arts in the Old Town
CASTAGNETO C. CASTELLINA M.MA             CECINA
                                                       Mese di Maggio - Intera Giornata
                                                       Arte e artigianato locale protagoniste di una
                                                       mostra di sculture, quadri e oggetti d'arte
                                                       che impreziosisce Suvereto di cultura e
                                                       bellezza. Una occasione unica, anche per
          COMUNE DI
        GUARDISTALLO

                                                       riscoprire antichi mestieri come il fabbro, il
   COMUNE DI              COMUNE DI      COMUNE DI     sarto, il calzolaio
GUARDISTALLO MONTESCUDAIO               PIOMBINO       Local art and craftsmanship are the protago-
                                                       nists of an exhibition of sculptures, paintings
                                                       and art. A unique opportunity, also to
                                                       rediscover ancient crafts such as the black-
                                                       smith, the tailor, the shoemaker.

                                                        GRANFONDO COSTA
                           COMUNE DI
   COMUNE DI
  RIPARBELLA            ROSIGNANO M.
                                         COMUNE DI
                                        SANTA LUCE      DEGLI ETRUSCHI

                                                       Mese di Maggio
                                                       da Marina di BIBBONA alla Macchia della Magona
                                                       Maratona dedicata alle mountain bike e
                                                       suddivisa in diversi percorsi, differenti a
                                                       seconda del grado di difficoltà. Periodo da
   COMUNE DI              COMUNE DI      COMUNE DI     confermare.
 SAN VINCENZO            SASSETTA       SUVERETO       Marathon dedicated to mountain bikes and
                                                       divided into different routes, depending on
                                                       the degree of difficulty. Period to be
                                                       confirmed.
                                                       Info: mtb-cecina.it
MAGGIO
Puoi anche leggere