2020 LAB Collection - Edilportale

Pagina creata da Marco Vitali
 
CONTINUA A LEGGERE
2020 LAB Collection - Edilportale
2020 LAB Collection
2020 LAB Collection - Edilportale
2020 LAB Collection - Edilportale
2020 LAB Collection - Edilportale
Index
2020 LAB Collection - Edilportale
Zucchetti Group          6

Lab Collection          12

Brim                    18

Gill                    26

Nikko                   34

On                      40

Simply Beautiful        48

Technical Information   58
2020 LAB Collection - Edilportale
Zucchetti Group
2020 LAB Collection - Edilportale
LA STORIA                                                                                                                             7

Alle spalle quasi un secolo di esperienza       nella ricostruzione post bellica. Nel 1958     vasche e cabine doccia di design.
e all’orizzonte una nuova fase di speri-        arrivano le prime importanti commesse          Un mondo-bagno che trasla dal piano
mentazione: a un passo dal suo cente-           oltre oceano: Canada e Australia (fra          della funzione a quello della sensazione
simo compleanno, il marchio Zucchetti           altri paesi) divengono nuovi importanti        e della seduzione fisica dando vita ad
rafforza la sua identità storica e istitu-      mercati per l’azienda. Nel 1970 viene          una delle più interessanti ed eclettiche
zionale rinnovando e precisando i suoi          fondata la seconda società del gruppo,         proposte progettuali nel settore.
percorsi progettuali e la sua immagine.         Zucchetti Mario S.p.A., specializzata nello
Il neonato Zucchetti Group, all’interno del     stampaggio a caldo di ottone ed altre          Il 2019 segna una nuova svolta con la
quale opereranno distinti ma complemen-         leghe metalliche. Mentre la Omez S.p.A.        definizione di Zucchetti Group e la nuova
tari i brand Zucchetti e Kos, continuerà ad     dedicata allo stampaggio delle materie         direzione artistica di Matteo Fiorini Studio.
operare con decisione, carattere e qualità      plastiche, viene costituita nel 1983.          Il gruppo nasce a rappresentare istitu-
nel mondo del bagno, incrementando la                                                          zionalmente e congiungere i due marchi
diversità e la molteplicità dei linguaggi,      Sono gli anni settanta quando l’azien-         Zucchetti e Kos con l’intento preciso di
accentuando la specificità dei due marchi       da inizia il proprio percorso nel mondo        esaltarne le specificità, spingendo sulla
e intraprendendo inedite collaborazioni         del design. Mario Zucchetti era infatti        loro complementarità e differenza.
con il mondo del design.                        fortemente convinto dell’importanza del
                                                segno in ogni progetto, sintesi di inno-
La storia di Zucchetti inizia nel lontano       vative valenze tecniche ed estetiche.
1929 con la fondazione di una piccola           Per il primo miscelatore monocomando
fonderia a Valduggia (VC) ad opera di           prodotto in Italia sceglie di collaborare
Alfredo Zucchetti ed arriva ad oggi con la      con lo Studio Nizzoli.
costituzione di Zucchetti Group, guidato
dalla terza generazione – Elena, Carlo,         Gli anni ottanta vedono l’ingresso di
con i cugini Marco e Paolo Zucchetti.           Zucchetti nel mondo della comunica-
Il gruppo conta 2 stabilimenti produttivi,      zione, sia in televisione che sulla carta
un totale di circa 35.000 mq coperti, 200       stampata, con l’obiettivo di costruire un
dipendenti e 600.000 articoli prodotti          brand forte e conosciuto. Un iter che
ogni anno.                                      l’azienda non ha mai abbandonato perché
                                                consapevole dell’importanza di trasferire i
Innovazione, design e qualità sono da           propri valori e la propria eccellenza attra-
sempre i pilastri fondanti dell’azienda,        verso diversi canali.
cardini imprescindibili dell’evoluzione della
sua storia. Dopo una fase iniziale legata       Con il cambio di secolo il bagno diviene
alla produzione di rubinetteria e valvole       un ambiente di primo piano, capace di
industriali, nel 1950 Zucchetti converte lo     riflettere i cambiamenti della società
stabilimento interamente alla realizzazio-      e della cultura; il gusto si evolve come
ne di rubinetteria sanitaria cromata.           anche la sensibilità del consumatore
                                                ed il bagno diventa “la sala da bagno”.
Nei primi anni cinquanta entrano in             Attenta al mutare degli aspetti sociologici
azienda Mario e Luciano Zucchetti, figli di     e antropologici Zucchetti è tra i primi a
Alfredo. Mario presidente e imprenditore        credere e ad investire in progetti sempre
illuminato guiderà l’azienda per quasi cin-     più innovativi, intercettando le istanze di
quant’anni, verso un importante sviluppo        un pubblico che cerca esperienze deside-
produttivo, tecnologico e commerciale:          rabili e non solo oggetti necessari.
ultimerà il nuovo grande stabilimento           Nel 2004 l’azienda decide di avvalersi
aziendale con sede a Gozzano (NO)               della consulenza strategica di Ludovica+
caratterizzato da impianti produttivi           Roberto Palomba come nuovi art director
all’avanguardia, esporrà il brand nelle più     del marchio. Nel 2007 nasce il progetto
importanti fiere internazionali di settore,     per una proposta bagno completa a
a Milano aprirà il primo ufficio export, per    seguito dell’acquisizione di Kos, brand
la conquista dei mercati esteri impegnati       associato alla migliore produzione di
2020 LAB Collection - Edilportale
8                                               THE HISTORY

With nearly a century of experience             post-war reconstruction. The first signif-     functionality level to one of sensation and
behind them and a new experimental              icant overseas contracts come in 1958:         physical seduction, giving rise to one of
phase on the horizon: as the Zucchetti          Canada and Australia (among the others)        the most interesting, eclectic design reali-
brand nears its 100th birthday, it strength-    become important new markets for               ties linked to the bathroom sector.
ens its history and institutional identity by   the firm. In 1970 is founded the second
renewing and sharpening its design direc-       company of the Group, Zucchetti Mario          2019 marks a new turning point with the
tion and image. Inside the new Zucchetti        S.p.A., specialized in hot forging of brass    definition of Zucchetti Group and the new
Group, the Zucchetti and Kos brands will        and other metal alloys. While Omez S.p.A.      art direction by Matteo Fiorini Studio.
be distinct yet complementary—continu-          dedicated to moulding of plastics, is          The group is formed to represent in-
ing to operate with decision, character         established in 1983.                           stitutionally and join the two Zucchetti
and quality in the world of bathrooms and                                                      and Kos brands, with the precise intent
wellness, while increasing the diversity        The seventies see the company start its        to enhance its specificity, pushing their
of languages and forming new collabora-         own path in the world of design. Mario         complementarity and difference.
tions with the design field.                    Zucchetti strongly believed in the impor-
                                                tance of the design image of any product,
Zucchetti’s story first begins back in          as a synthesis of innovative technical
1929, with a small foundry in Valduggia         and aesthetic values. He decides to call
(Piedmont) set up by Alfredo Zucchetti.         in Studio Nizzoli for the first single-lever
Today the Zucchetti Group is led by the         mixer produced in Italy.
third generation, Elena and Carlo, with
cousins Marco and Paolo Zucchetti. The          In the eighties, Zucchetti enters the
group consists of 2 factories, covering         world of communication, both on tele-
a total surface of about 35,000 square          vision and in the press, with the aim
metres, employing 200 people and pro-           of building a strong, recognised brand.
ducing 600.000 articles every year.             The company has never abandoned this
                                                course because it is fully aware of the
The basic values of Zucchetti have              importance of conveying its values and
always been innovation, design, and             excellence through several communica-
quality: the essential cornerstones that        tion channels.
have guided the firm throughout its
history. After an early phase manufac-          With the turn of the century, the
turing industrial valves and fittings, in       bathroom moves centre-stage, reflecting
1950 the factory is converted to produce        changes in society and culture as taste
chrome sanitary taps.                           evolves in line with consumer sensitivity
                                                and the bathroom becomes the “bathing
In the early 1950s the firm brings in Mario     room”. Attentive to changing sociological
and Luciano Zucchetti, Alfredo’s sons.          and man-made aspects, Zucchetti is one
Mario, president and enlightened entre-         of the first to believe in investments in
preneur goes on to lead the company for         increasingly more innovative projects,
nearly fifty years. He steers the company       meeting the demands of a public looking
towards, technological and commercial           for desirable experiences rather than
advancement and major production                necessary objects. In 2004 the company
development: he completes the large             decides to avail of the strategic con-
new headquarters in Gozzano (Novara)            sultancy services of Ludovica+Roberto
which he equips with advanced manufac-          Palomba, new art directors of the brand.
turing facilities, he exhibits the brand at     2007 sees the birth of the project for a
the Milan trade fair and then, one by one,      complete bathroom proposal, following
at all the other most important interna-        the acquisition of Kos, a brand associ-
tional trade fairs. Mario also opens the        ated with the best production of design
first Zucchetti export office, to conquer       bathtubs and shower cabins. A bath-
international markets engaged in the            room-world that shifts from a merely
2020 LAB Collection - Edilportale
LA HISTORIA                                                                                                                      9

Con casi un siglo de experiencia y una        sector y apertura en Milán del primer de-     soramiento estratégico de Ludovica+
nueva fase de experimentación en el           partamento de exportación para conquis-       Roberto Palomba, nuevos directores
horizonte, a un paso de su centenario, la     tar los mercados extranjeros ocupados         artísticos de la marca. En 2007 nace el
marca Zucchetti refuerza su identidad         en la reconstrucción posbélica. En el         proyecto para una propuesta completa
histórica e institucional precisando y re-    año 1958 llegan los primeros pedidos          de baño, tras la adquisición de Kos,
novando sus procesos proyectuales y su        importantes de la otra parte del océano:      marca asociada a la mejor producción
imagen. El recién nacido Zucchetti Group,     Canadá y Australia (entre otros países)       de bañeras y cabinas de ducha de alta
en el que operarán las distintas y com-       que se convierten en nuevos e importan-       gama. Un mundo-baño que se desplaza
plementarias marcas Zucchetti y Kos,          tes mercados para la empresa. En 1970         del plano de la función al de la sensación
seguirá trabajando con decisión, carácter     se funda la segunda sociedad del grupo,       y la seducción física, dando origen a una
y calidad en el mundo del baño incremen-      Zucchetti Mario S.p.A., especializada en      de las más interesantes y eclécticas pro-
tando su diversidad y multiplicidad de        el moldeo en caliente de latón y otras        puestas de proyecto en el sector.
lenguajes, acentuando la especificidad de     aleaciones metálicas. En 1983 se consti-
las dos marcas y emprendiendo inéditas        tuye Omez S.p.A., dedicada al moldeo de       El año 2019 marca un nuevo giro con la
colaboraciones con el mundo del diseño.       material plástico.                            definición de Zucchetti Group y la nueva
                                                                                            dirección artística de Matteo Fiorini
La historia de Zucchetti comienza en          Durante la década de los setenta la           Studio. El grupo nace para combinar y
el lejano 1929 con la fundación de una        empresa empieza su recorrido en el            representar institucionalmente las dos
pequeña fundición en Valduggia (Vercelli,     mundo del diseño. Mario Zucchetti             marcas, Zucchetti y Kos, con la precisa
Italia) por parte de Alfredo Zucchetti y      estaba firmemente convencido de la            intención de resaltar sus especificidades,
llega a nuestros días con la constitución     importancia del signo estilístico en cada     potenciando su diversidad y complemen-
de Zucchetti Group, dirigido por la tercera   proyecto: síntesis de innovadores valores     tariedad.
generación, Elena y Carlo, con la cola-       técnicos y estéticos. Para el primer
boración de sus primos Marco y Paolo          mezclador monomando producido en
Zucchetti. El grupo dispone de 2 fábricas     Italia elige la colaboración con el estudio
productivas, un total de 35 000 m² cubier-    Nizzoli.
tos, 200 empleados y 600 000 artículos
fabricados cada año.                          En los años ochenta Zucchetti entra
                                              también en el mundo de la comunica-
Innovación, diseño y calidad son desde        ción, tanto en la televisión como en la
siempre los pilares fundadores de la          prensa, con el objetivo de construir una
empresa, bases imprescindibles de la          marca fuerte y conocida. Un proceso que
evolución de su historia. Tras una fase       la empresa no ha abandonado jamás,
inicial relacionada con la producción de      consciente de la importancia de transmi-
grifería y válvulas industriales, en 1950     tir sus valores y su excelencia a través de
Zucchetti transforma completamente            diversos canales.
su fábrica para realizar grifería sanitaria
cromada.                                      Con el cambio de siglo, el baño pasa a
                                              ocupar un lugar de primer plano, capaz
En los primeros años de la década de los      de reflejar los cambios de la sociedad
cincuenta entran en la empresa Mario y        y de la cultura; el gusto evoluciona, así
Luciano Zucchetti, hijos de Alfredo. Mario    como la sensibilidad del consumidor, y el
presidente y empresario iluminado guía        baño se convierte en «la sala de baño».
la empresa durante casi cincuenta años        Atenta al cambio de los aspectos socioló-
hacia un importante desarrollo producti-      gicos y antropológicos, Zucchetti es una
vo, tecnológico y comercial: conclusión       de las primeras marcas en creer e invertir
de la nueva gran fábrica empresarial con      en proyectos cada vez más innovadores,
sede en Gozzano (Novara, Italia) caracte-     captando la demanda de un público que
rizada por sus instalaciones productivas      busca experiencias deseables, y no solo
de vanguardia; exposición de la marca en      objetos necesarios. Por este motivo, en
las principales ferias internacionales del    2004 la empresa decide valerse del ase-
2020 LAB Collection - Edilportale
10                                              L’HISTOIRE

Forte d’une expérience de près d’un             grand site de l’entreprise situé à Gozzano      de plus en plus innovants, répondant
siècle et d’une nouvelle phase d’expé-          (NO), caractérisé par des équipements           ainsi aux attentes d’un public qui préfère
rimentation à venir, avec l’imminente           de production avant-gardistes, que sera         aux objets nécessaires de nouvelles
célébration de son centième anniversaire,       exposée la marque à l’occasion des plus         expériences désirables. L’entreprise
la marque Zucchetti ne fait que renforcer       importantes foires internationales spécia-      décide ainsi, en 2004, de faire appel aux
son identité historique en renouvelant et       lisées et que s’ouvrira à Milan le premier      conseils stratégiques de Ludovica et
en définissant davantage ses parcours           bureau d’exportation afin de conquérir les      Roberto Palomba, nouveaux directeurs
conceptuels et son image. Le tout récent        marchés étrangers engagés dans la re-           artistiques de la marque. En 2007 naît le
Zucchetti Group, qui contient les marques       construction d’après-guerre. L’année 1958       projet pour une proposition de salle de
Zucchetti et Kos, distinctes mais complé-       marque l’arrivée des premières grosses          bain complète, suite à l’acquisition de
mentaires, poursuivra ses activités avec        commandes en provenance d’autres                Kos, la marque associée à la meilleure
détermination, caractère et qualité dans        continents : le Canada et l’Australie (entre    production de baignoires et de cabines
le monde de la salle de bain, amélio-           autres) deviennent de nouveaux marchés          de douche haut de gamme. Un monde
rant ainsi la diversité et la multiplicité      importants pour l’entreprise. En 1970, la       consacré aux espaces de bain qui passe
des langages pour mieux accentuer la            deuxième société du groupe est créée :          du rôle fonctionnel à celui de la sensation
spécificité des deux marques et entre-          Zucchetti Mario S.p.A., spécialisée dans        et de la séduction physique en créant l’un
prendre des collaborations inédites avec        le matriçage à chaud de laiton et d’autres      des projets liés à l’univers du bain les plus
le monde du design.                             alliages métalliques. Omez S.p.A., spé-         intéressants et les plus éclectiques.
                                                cialisée dans le moulage des matières
L’histoire de Zucchetti débute en 1929          plastiques, a été créée en 1983.                L’année 2019 marque un nouveau
avec la création d’une petite fonderie à                                                        tournant avec la définition de Zucchetti
Valduggia (VC) par Alfredo Zucchetti pour       Au cours des années 70, l’entreprise fait       Group et la nouvelle direction artistique
aboutir aujourd’hui à la constitution de        ses débuts dans le monde du design.             de Matteo Fiorini Studio. Le groupe repré-
Zucchetti Group, dirigé par la troisième        Mario Zucchetti était en effet profon-          sente les deux marques Zucchetti et Kos
génération, Elena et Carlo Zucchetti en         dément convaincu de l’importance du             au niveau institutionnel et les conjugue
collaboration avec leurs cousins Marco          «signe» de chaque projet : synthèse de          dans le but précis d’en souligner les spé-
et Paolo. Le groupe dispose à ce jour de        valeurs techniques et esthétiques inno-         cificités, en insistant sur leur complémen-
2 sites de production, soit une surface         vantes. Pour le premier mitigeur mono-          tarité et leur différence.
totale de 35.000 m² couverts et emploie         commande produit en Italie, il choisit de
200 salariés produisant chaque année            collaborer avec l’agence Nizzoli.
600.000 articles.
                                                Au cours des années 80, Zucchetti part
L’innovation, le design et la qualité consti-   à la conquête du monde de la communi-
tuent depuis toujours les piliers de l’entre-   cation, télévisuelle et sur support papier,
prise, les fondements mêmes de l’évo-           dans le but de construire et de diffuser
lution de son histoire. Après une phase         une marque forte. Un parcours que l’en-
initiale liée à la production de robinetterie   treprise, consciente de l’importance de
et de vannes industrielles, Zucchetti           communiquer ses valeurs et l’excellence
transforme son usine en 1950 afin de se         de ses produits dans différents médias,
consacrer totalement à la robinetterie          n’a jamais abandonné.
sanitaire chromée.
                                                Au tournant du siècle, la salle de bain
Au début des années cinquante, Mario            devient un espace prépondérant, em-
et Luciano Zucchetti, fils d’Alfredo,           blématique des transformations de la
rejoignent l’entreprise. Mario président        société et de la culture ; le goût et la sen-
et entrepreneur éclairé guidera l’entre-        sibilité du consommateur évoluent et la
prise pendant près de cinquante ans             salle de bain devient un «espace de bain».
vers un développement considérable de           Attentif aux changements sociologiques
la production, de son savoir-faire tech-        et anthropologiques, Zucchetti a été l’un
nologique et commercial. C’est sous sa          des premiers producteurs à croire et à
conduite que sera achevé le nouveau             investir dans des projets d’ameublement
11
LAB Collection
COS’È LAB?                                                          13

Zucchetti è attenzione al design, così come alla qualità e alla
funzionalità, in ogni suo prodotto. Le collezioni raccolte in questo
catalogo, pur caratterizzandosi per un approccio più democratico,
non accettano compromessi in fatto di rigore e piacevolezza
delle forme, di efficienza ed attualità delle tecnologie messe in
campo. “LAB”, il termine scelto per identificare e raggruppare
queste collezioni, richiama il tema della sperimentazione e quello
dell’innovazione presenti in ogni gesto dell’azienda da quasi
un secolo. Capacità di sintesi, abilità di disegnare “il semplice”
rimanendo sempre lontani dal “banale”, inclinazione verso la
funzionalità e la sostenibilità del design: queste caratteristiche
sembrano comuni a tutti gli autori delle collezioni LAB.
     Cimentarsi in prodotti destinati ad essere più accessibili per
nessuno dei progettisti coinvolti è significato infatti rinunciare al
segno, ben presente nelle diverse collezioni che costruiscono un
discorso polifonico e garantiscono varietà, versatilità.
I tratti piegati e piacevolmente contratti di On disegnato da Nespoli
e Novara complementano le linee sottili di Nikko che creano
un accattivante gioco di curve, o quelle essenziali e pulite del
pluripremiato Brim di Ludovica+Roberto Palomba. Mentre le forme
a matrice cilindrica di Gill trovano il loro contraltare nel segno
deciso, breve e puntuale di Simply Beautiful di Matteo Thun con
Antonio Rodriguez. Nel loro insieme le collezioni Lab sembrano
dimostrare che Zucchetti arriva ovunque garantendo sempre la
possibilità di scelta tra molteplici ed efficaci linguaggi.
14                       WHAT IS LAB?

Zucchetti is attention to design; it is quality and practicality,
no matter the product. The collections in this catalogue, despite
being made for greater affordability, do not imply compromise
in terms of rigour, captivating forms, efficiency or the use of
cutting-edge technology. ‘LAB’, the term chosen to identify and
group these collections, references the themes of experimentation
and innovation found in every decision made by Zucchetti since
it was founded almost a century ago. The creatives behind all
LAB collection items also share a number of key qualities: the
ability to think critically, the capability to design ‘simplicity’ while
never straying into the commonplace, and a knack for practical,
sustainable design.
    To them, taking on products meant to be within reach did not
mean sacrificing aesthetics (a value that is undeniably present in
the various collections), thereby creating a dialogue between many
voices that guarantees variety and versatility. The folded, delightfully
contracted segments of On, designed by Nespoli e Novara,
complement the slender lines of Nikko, which create a captivating
interplay of curves, or the essential, clean lines of the award-winning
Brim by Ludovica+Roberto Palomba. Meanwhile, the cylindrical
shapes of Gill find their counterbalance in the decisive, direct,
precise look of Simply Beautiful by Matteo Thun and Antonio
Rodriguez. As a whole, the LAB collections demonstrate that
Zucchetti is able to reach all markets, ensuring the option to choose
between multiple, efficient design styles.
¿QUÈ ES LAB?                                                         15

Zucchetti se distingue por la atención al diseño, la calidad y la
funcionalidad de todos sus productos. A pesar de caracterizarse
por su enfoque democrático, las colecciones recogidas en este
catálogo no aceptan compromisos en lo que respecta al rigor y la
belleza de las formas y a la eficiencia y la actualidad de las tecnolo-
gías aplicadas. El término elegido para identificar y agrupar estas
colecciones, «LAB», evoca el tema de la experimentación y la
innovación, presentes en cada gesto de la empresa desde hace casi
un siglo. Capacidad de síntesis, habilidad para ofrecer un diseño
«simple» distante siempre de lo «banal», orientación hacia la
funcionalidad y la sostenibilidad del proyecto: estas características
parecen comunes a todos los autores de las colecciones LAB.
      Para sus proyectistas, el hecho de aventurarse hacia una
producción más accesible no ha significado renunciar al signo esti-
lístico, bien presente en las diversas colecciones que construyen un
diálogo polifónico garantizando variedad y versatilidad. Los rasgos
arqueados y deliciosamente contraídos de On, diseñado por Nespoli
y Novara, complementan las finas líneas de Nikko, que crean un
cautivador juego de curvas, o las líneas limpias y esenciales del galar-
donado Brim de Ludovica+Roberto Palomba. Y las formas de matriz
cilíndrica de Gill encuentran su contrapunto en el signo marcado, breve
y preciso de Simply Beautiful, creado por Matteo Thun con Antonio
Rodríguez. En su conjunto, las colecciones Lab parecen demostrar
que Zucchetti es capaz de llegar a cualquier lugar garantizando
siempre la posibilidad de elegir entre múltiples y eficaces lenguajes.
16                        QU’EST-CE QUE LAB?

Zucchetti est synonyme d’attention au design, à la qualité et à la
fonctionnalité, et ce pour chacun de ses produits. Les collections
rassemblées dans ce catalogue, qui se caractérisent par une
approche plus démocratique, n’acceptent pas de compromis en
matière de rigueur et de plaisir des formes, d’efficience et d’actualité
des technologies déployées. « LAB », le nom choisi pour identifier et
regrouper ces collections, rappelle l’expérimentation et l’innovation
présentes dans chaque geste de l’entreprise depuis près d’un siècle.
Capacité de synthèse, habileté à concevoir « la simplicité » tout en
restant toujours loin de la « banalité », tendance à la fonctionnalité et
à la durabilité du design : ces caractéristiques sont le dénominateur
commun des auteurs des collections LAB.
     Pour aucun des concepteurs impliqués dans le projet, s’essayer
dans des produits destinés à être plus accessibles n’a signifié renoncer
au signe, bien présent dans toutes les collections qui entreprennent un
discours polyphonique et garantissent variété et polyvalence.
Les traits pliés et agréablement contractés de On, conçu par Nespoli
et Novara, complètent les lignes fines de Nikko en créant un jeu de
courbes captivant, ou celles essentielles et épurées de Brim, déssiné
par Ludovica+Roberto Palomba, collection lauréate de plusieurs
prix. Tandis que les formes à matrice cylindrique de Gill trouvent leur
contrepoint dans le signe net, bref et ponctuel de Simply Beautiful de
Matteo Thun et Antonio Rodriguez. Dans leur ensemble, les collections
Lab semblent démontrer que Zucchetti est omniprésent et en mesure de
garantir la possibilité de choix entre les langages, multiples et efficaces.
17
18
19

Brim                                         2019 Red Dot Product Award - Germany
                                             2019 Good Design Award - USA

Rassicurante ed essenziale, la pluripremiata collezione Brim
si distingue per il design compatto che elabora, in un unico
lessico, due figure diverse, il cerchio e il quadrato.
Disegnata da Ludovica+Roberto Palomba, Brim è la sintesi
di un progetto di industrial design che ha avuto inizio
con il miscelatore Soft e si è evoluto secondo canoni attuali
accordando geometrie opposte per raggiungere forme perfette.
          Visita la pagina prodotto
          Visit the product page

Reassuring and essential, the award-         Reconfortante y esencial, la galardonada      Rassurante et essentielle, la collection
winning Brim collection stands out for       colección Brim se distingue por su diseño     primée Brim se distingue par un design
its compact design that uses a single        compacto, que elabora con un solo léxico      compact qui élabore, dans un lexique
lexicon to elaborate two different shapes,   dos figuras distintas, el círculo y el cua-   unique, deux figures géométriques dis-
the circle and the square. Designed by       drado. Diseñada por Ludovica+Roberto          tinctes comme le cercle et le carré. Conçue
Ludovica+Roberto Palomba Brim is the         Palomba Brim es la síntesis de un proyec-     par Ludovica+Roberto Palomba Brim est la
synthesis of an industrial design project    to de diseño industrial que empezó con el     synthèse d’un projet d’industrial design qui
that began with the Soft mixer and has       monomando Soft y que ha evolucionado          a débuté avec le mélangeur Soft et a évolué
evolved according to ever-modern can-        de acuerdo con los estándares actuales,       selon des standards toujours actuels, sa-
ons, managing to tune opposing geomet-       combinando geometrías opuestas para           chant allier les géométries oppositionnelles
rics to achieve perfect shapes.              lograr la perfección de las formas.           pour atteindre la perfection des formes.
20   BRIM   LAB COLLECTION

            Monocomando lavabo
            Single lever basin mixer
            Monomando lavabo
            Mitigeur lavabo monotrou

            Nero opaco goffrato
            Embossed matt black
            Negro mate gofrado
            Noir opaque gouffrè
LAB COLLECTION   BRIM                              21

                        Monocomando lavabo
                        Single lever basin mixer
                        Monomando lavabo
                        Mitigeur lavabo monotrou

                        Brushed nickel
22                                            BRIM   LAB COLLECTION

Monocomando lavabo con bocca alta
Single lever basin mixer with high spout
Monomando lavabo caño alto
Mitiguer lavabo monotrou avec bec plus long
LAB COLLECTION
Monocomando       lavabo incasso 2 fori    BRIM   23
2 hole built-in single lever basin mixer
Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros
Mitigeur lavabo à encastrer
24   BRIM   LAB COLLECTION

            Monocomando esterno vasca-doccia
            con completo doccia

            Exposed single lever bath-shower
            mixer with shower set

            Monomando exterior baño-ducha
            con conjunto ducha

            Mitigeur bain-douche mural avec
            ensemble douche
LAB COLLECTION   BRIM                                         25

                        Monocomando incasso doccia,
                        completo asta murale e presa acqua

                        Built-in single lever shower mixer,
                        complete slide rail and wall elbow

                        Monomando ducha de empotrar,
                        barra mural y racor mural

                        Mitigeur douche à encastrer,
                        barre de douche et coude à encastrer
26
27

Gill

Dal disegno pulito e minimale, Gill trova il giusto equilibrio
compositivo nell’incastro tra diversi elementi cilindrici: corpo, bocca
e leva, sono definiti da differenti sezioni circolari, che intraprendono
curve delicate e originali. La linea Gill è composta da una gamma
di articoli monocomando che si caratterizzano per semplicità e
trasversalità, dimostrandosi ideali per progetti contract e spazi
bagno anche di dimensioni contenute.
          Visita la pagina prodotto
          Visit the product page

With its clean, essential design,           Con su diseño limpio y minimalista, Gill       Avec son design épuré et minimaliste,
Gill strikes the right balance between      encuentra un perfecto equilibrio compositi-    Gill trouve son juste équilibre composi-
different interlocking cylindrical          vo en el encastre entre distintos elementos    tionnel dans l’encastrement des différents
elements: the body, spout and lever         cilíndricos: el cuerpo, el caňo y la palanca   éléments cylindriques : corps, bec et ma-
are defined by varied circular sections     son definidos por diferentes secciones cir-    nette sont définis par différentes sections
with delicate, original curves.             culares que emprenden curvas delicadas         circulaires qui amorcent des courbes
The Gill line is composed of single-        y originales. La línea Gill está compuesta     délicates et originales. La ligne Gill se
lever mixers and other items that are       por una gama de artículos monomando            compose d’une gamme de mitigeurs qui
characterised by their simplicity and       que se caracterizan por su simplicidad y       se distinguent par leur simplicité et trans-
adaptability, ideal for contract projects   transversalidad, mostrándose ideales para      versalité, parfaits pour les projets contract
and bathrooms both large and small.         proyectos de colectividades y cuartos de       et toutes les salles de bain, même de
                                            baño incluso de reducidas dimensiones.         petites dimensions.
28   GILL   LAB COLLECTION

            Monocomando lavabo
            Single lever basin mixer
            Monomando lavabo
            Mitigeur lavabo monotrou

            Brushed nickel
LAB COLLECTION
Monocomando      lavabo    GILL   29
Single lever basin mixer
Monomando lavabo
Mitigeur lavabo monotrou

Nero opaco goffrato
Embossed matt black
Negro mate gofrado
Noir opaque gouffrè
30                                            GILL   LAB COLLECTION

Monocomando lavabo con bocca alta
Single lever basin mixer with high spout
Monomando lavabo caño alto
Mitiguer lavabo monotrou avec bec plus long
LAB COLLECTION   GILL                                      31

                        Monocomando lavabo incasso 2 fori
                        2 hole built-in single lever basin mixer
                        Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros
                        Mitigeur lavabo à encastrer
32                                       GILL   LAB COLLECTION

Monocomando esterno vasca-doccia
con completo doccia

Exposed single lever bath-shower mixer
with shower set

Monomando exterior baño-ducha con
conjunto ducha

Mitigeur bain-douche mural avec
ensemble douche
LAB COLLECTION                              GILL   33

Termostatico incasso con 2 rubinetti
d’arresto, soffione con braccio a parete,
duplex e doccetta

Built-in thermostatic shower mixer with
2 stop valves, shower head with wall
mounted shower arm, shower support
and handshower

Termostático de empotrar con 2 llaves
de paso, rociador con brazo ducha mural,
soporte ducha y ducha

Thermostatique douche à encastrer
avec 2 robinets d’arrêt, pomme de douche
avec bras de douche mural, coude à
encastrer et douchette
34
35

Nikko

La forza estetica di Nikko si esprime in un insolito ossimoro tra
linee dritte ed essenziali e forme morbide e rotonde che convivono
nelle diverse declinazioni di questo miscelatore monocomando.
Compatto, pratico, elegante è stato pensato per coniugare
l’estetica con una produzione industriale efficiente e sostenibile.
Nikko è infatti realizzato utilizzando ottone a basso contenuto di
piombo e dispositivi in grado di controllare e limitare la portata d’acqua.

          Visita la pagina prodotto
          Visit the product page

The aesthetic power of Nikko is                La fuerza estética de Nikko se expresa en    La force esthétique de Nikko explose en
expressed in an unusual contrast               un insólito oxímoron entre líneas rectas y   un insolite oxymore entre lignes droites
between the straight, essential lines and      esenciales y formas suaves y redondas        et essentielles, formes souples et rondes
the soft, round shapes that coexist in         que conviven en las diversas declinaciones   qui se côtoient dans les différentes
the different versions of this single-lever    de este mezclador monomando.                 versions de ce mitigeur.
mixer. Compact, practical and elegant,         Compacto, práctico y elegante, ha sido       Compact, pratique, élégant, créé pour
it was designed to combine impeccable          pensado para combinar la belleza estética    conjuguer esthétisme et production
style with efficient, sustainable industrial   con una producción industrial eficiente y    industrielle efficiente et durable.
production. To that end, Nikko is made         sostenible. De hecho, Nikko está realizado   De plus, Nikko est réalisé en utilisant
from brass with a low lead content,            utilizando latón con bajo contenido de        du laiton à faible teneur en plomb et des
and devices that control and limit the         plomo y dispositivos capaces de controlar    dispositifs en mesure de contrôler et
water flow.                                    y limitar el caudal de agua.                 limiter le débit d’eau.
36                                            NIKKO   LAB COLLECTION

Monocomando lavabo con bocca alta
Single lever basin mixer with high spout
Monomando lavabo caño alto
Mitiguer lavabo monotrou avec bec plus long
LAB COLLECTION
Monocomando       lavabo incasso 2 fori    NIKKO   37
2 hole built-in single lever basin mixer
Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros
Mitigeur lavabo à encastrer
38                                       NIKKO   LAB COLLECTION

Monocomando esterno vasca-doccia
con completo doccia

Exposed single lever bath-shower mixer
with shower set

Monomando exterior baño-ducha
con conjunto ducha

Mitigeur bain-douche mural avec
ensemble douche
LAB COLLECTION   NIKKO                                      39

                         Monocomanco incasso doccia e soffione
                         con braccio a parete

                         Built-in single lever shower mixer and
                         shower head with wall mounted shower arm

                         Monomando ducha de empotrar y rociador
                         con brazo ducha mural

                         Mitigeur douche à encastrer et pomme
                         de douche avec bras de douche mural
40
41

On

On è una collezione completa di miscelatori monocomando
che abbina armonicamente forme differenti in una curiosa unione
tra corpi cilindrici e bocche d’erogazione a sezione rettangolare.
Le leve sottili connotano ulteriormente i miscelatori flettendosi
verso il basso e seguendo il motivo dell’andamento della bocca.
Disegnata da Nespoli e Novara, On è una collezione democratica
e versatile che non rinuncia all’originalità del segno.

          Visita la pagina prodotto
          Visit the product page

On is a complete collection of single-         On es una colección completa de mezcla-     On est une collection complète de
lever mixers that harmoniously combine         dores monomando que combina armóni-         mitigeurs qui englobent harmonieuse-
different forms in an interesting mix          camente distintas formas en una insólita    ment toute une série de formes dans une
of cylindrical bodies and rectangular          unión de cuerpos cilíndricos y caňos de     union insolite entre corps cylindriques
spouts. The slender levers further define      suministro de sección rectangular. Las      et becs à section rectangulaire.
the mixers, flexing downwards and              palancas finas que caracterizan los mez-    Les fins leviers embellissent les
echoing the shape of the spout.                cladores se arquean hacia abajo siguiendo   mitigeurs en s’abaissant et en suivant
Drawn by Nespoli e Novara, On is an            el motivo de la forma del caňo. Diseñada    le flux de l’eau. Avec son design signé
original, versatile collection that does not   por Nespoli y Novara, On es una colección   Nespoli et Novara, On est une collection
give up on the originality of design.          democrática y versátil que no renuncia a    démocratique et polyvalente qui ne
                                               la originalidad de su signo estilístico.    renonce pas à l’originalité du signe.
42                                         ON   LAB COLLECTION

Monocomando lavabo incasso 2 fori
2 hole built-in single lever basin mixer
Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros
Mitigeur lavabo à encastrer
LAB COLLECTION                                ON   43

Monocomando lavabo con bocca alta
Single lever basin mixer with high spout
Monomando lavabo caño alto
Mitiguer lavabo monotrou avec bec plus long
44                                       ON   LAB COLLECTION

Monocomando esterno vasca-doccia
con completo doccia

Exposed single lever bath-shower mixer
with shower set

Monomando exterior baño-ducha
con conjunto ducha

Mitigeur bain-douche mural avec
ensemble douche
LAB COLLECTION   ON   45
46   ON   LAB COLLECTION

          Monocomando esterno doccia e completo
          asta murale

          Exposed single lever shower mixer and
          complete slide rail

          Monomando exterior ducha y conjunto
          barra mural

          Mitigeur douche mural et barre de douche
          complete
LAB COLLECTION   ON                                        47

                      Miscelatore monocomando bordo-vasca 4 fori
                      4 hole bath tub single lever mixer
                      Monomando borde-bañera 4 agujeros
                      Mitigeur bain-douche 4 trous
48
49

Simply Beautiful

Caratterizzata da un segno deciso, puntuale, “semplicemente bello”,
questa collezione di rubinetteria monocomando o tradizionale,
progettata da Matteo Thun con Antonio Rodriguez, si distingue
per essenzialità e trasversalità. Le esigenze estetiche non si
piegano alla necessità di creare un prodotto accessibile e versatile,
convivono al contrario con la volontà di raggiungere un pubblico
sempre più vasto e incontrano i grandi numeri senza rinunciare alla
qualità e all’incisività del progetto.

          Visita la pagina prodotto
          Visit the product page

Characterised by decisive, punctual            Caracterizada por un signo estilístico        Caractérisée par un signe net, ponctuel,
style, this collection of ‘simply beautiful’   «simplemente bello», marcado y preciso,       « simplement beau », cette collection de
single-lever or three hole taps designed       esta colección de grifería monomando o        mitigeurs ou mélangeurs, conçue par
by Matteo Thun with Antonio Rodriguez          tradicional diseñada por Matteo Thun con      Matteo Thun avec Antonio Rodriguez,
stands out for its essential look and over-    Antonio Rodríguez se distingue por su         se distingue par son côté essentiel et
all adaptability. Aesthetic requirements       esencialidad y transversalidad. Las exigen-   transversal. Les exigences esthétiques ne
are on equal footing with the need to cre-     cias estéticas no ceden a la necesidad de     cèdent pas au besoin de créer un produit
ate an affordable, versatile product. They     crear un producto accesible y versátil; por   accessible et polyvalent, elles cohabitent
coexist with the desire to open up to an       el contrario, conviven con la voluntad de     au contraire avec la volonté d’atteindre un
ever-larger consumer base, reaching more       llegar a un público cada vez más amplio al-   public de plus en plus vaste et rencontrent
people without sacrificing the quality or      canzando grandes números sin renunciar        les grands nombres sans pour autant re-
visual impact of the product.                  a la calidad y a la fuerza del proyecto.      noncer à la qualité et à l’efficacité du projet.
50   SIMPLY BEAUTIFUL   LAB COLLECTION

                        Monocomando lavabo con bocca alta
                        Single lever basin mixer with high spout
                        Monomando lavabo caño alto
                        Mitiguer lavabo monotrou avec bec plus long
LAB COLLECTION   SIMPLY BEAUTIFUL                                       51

                                    Monocomando lavabo incasso
                                    Built-in single lever basin mixer
                                    Monomando lavabo de empotrar
                                    Mitigeur lavabo à encastrer
52                         SIMPLY BEAUTIFUL   LAB COLLECTION

Batteria lavabo 3 fori
3 hole basin mixer
Batería lavabo
Mélangeur lavabo 3 trous
LAB COLLECTION   SIMPLY BEAUTIFUL                                      53

                                    Batteria lavabo incasso
                                    3 hole built-in basin mixer
                                    Batería lavabo de empotrar
                                    Mélangeur lavabo 3 trous à encastrer
54                                       SIMPLY BEAUTIFUL   LAB COLLECTION

Monocomando esterno vasca-doccia
con completo doccia

Exposed single lever bath-shower mixer
with shower set

Monomando exterior baño-ducha con
conjunto ducha

Mitigeur bain-douche mural avec
ensemble douche
LAB COLLECTION   SIMPLY BEAUTIFUL   55
56   LAB COLLECTION
     Monocomando        incasso doccia e completo
     asta murale con flessibile scorrevole
     all’interno dell’asta, regolabile in altezza

     Built-in single lever shower mixer and
     complete slide rail with sliding shower
     hose, adjustable in height

     Monomando ducha de empotrar y
     conjunto barra mural con flexible
     desplazable en el interior de la barra,
     regulable en altura

     Mitigeur douche à encastrer y barre de
     douche règlable en hauteur et coulissant
LAB COLLECTION                             SIMPLY BEAUTIFUL   57

Monocomando incasso vasca-doccia,
soffione con braccio a parete, duplex e
doccetta

Built-in single lever bath-shower mixer,
shower head with wall mounted shower
arm, shower support and handshower

Monomando baño-ducha de empotrar,
rociador con brazo ducha mural, soporte
ducha y ducha.

Mitigeur bain-douche à encastrer, pomme
de douche avec bras de douche mural,
coude à encastrer et douchette.
Technical
Information
BRIM                                                                                              59

ZBR308                                      ZBR380                                       ZBR309                                            ZBR675+R99815

Monocomando lavabo                         Monocomando lavabo, bocca prolungata          Monocomando lavabo con bocca alta                 Monocomando lavabo incasso 2 fori
Single lever basin mixer                   Single lever basin mixer, extended spout      Single lever basin mixer with high spout          2 hole built-in single lever basin mixer
Monomado lavabo                            Monomado lavabo, caño prolongado              Monomando lavabo con caño alto                    Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros
Mitigeur lavabo monotrou                   Mitigeur lavabo monotrou, bec plus long       Mitigeur lavabo monotrou avec bec haut            Mitigeur lavabo à encastrer

ZBR674+R99815                               ZBR384                                       ZBR103                                            ZBR490

Monocomando lavabo incasso 2 fori          Monocomando bidet                             Monocomando esterno vasca-doccia                  Monocomando esterno vasca-doccia
2 hole built-in single lever basin mixer   Single lever bidet mixer                      Exposed single lever bath-shower mixer            Exposed single lever bath-shower mixer
Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros    Monomando bidé                                Monomando exterior baño-ducha                     Monomando exterior baño-ducha
Mitigeur lavabo à encastrer                Mitigeur bidet monotrou                       Mitigeur bain-douche mural                        Mitigeur bain-douche mural

ZBR127+R99684                               ZBR096+R97800                                ZBR122+R99499                                     ZBR090+R97800

Monocomando incasso vasca-doccia           Zetasystem monocomando vasca-doccia           Monocomando incasso doccia                        Zetasystem monocomando doccia
Built-in single lever bath-shower mixer    Zetasystem bath-shower mixer                  Built-in single lever shower mixer                Zetasystem shower mixer
Monomando baño-ducha de empotrar           Zetasystem monomando baño-ducha               Monomando ducha de empotrar                       Zetasystem monomando ducha
Mitigeur bain-douche à encastrer           Zetasystem mitigeur bain-douche               Mitigeur douche à encastrer                       Zetasystem mitigeur douche

ZBR106                                      Z92221_Z92222                                ZBR663+R97820                                     ZBR664+R97821

Monocomando esterno doccia                 Bocca di erogazione                           Termostatico incasso con rubinetto d’arresto      Termostatico incasso con 2 rubinetti d’arresto
Exposed single lever shower mixer          Wall spout                                    Built-in thermostatic mixer with stop valve       Built-in thermostatic mixer with 2 stop valves
Monomando exterior ducha                   Caño                                          Termostático de empotrar con llave de paso        Termostático de empotrar con 2 llaves de paso
Mitigeur douche mural                      Bec                                           Thermostatique à encastrer avec robinet d’arrêt   Thermostatique à encastrer avec 2 robinets d’arrêt
60                                                                                                    BRIM

 ZBR665+R97822                                         ZBR666+R97823                                       ZBR644+R97810_R97815                                Z94608+R97830_R97835

 Termostatico incasso con 3 rubinetti d’arresto       Termostatico incasso con 4 rubinetti d’arresto       Termostatico incasso e deviatore a 2/3 vie          Deviatore a 2 o 3 vie
 Built-in thermostatic mixer with 3 stop valves       Built-in thermostatic mixer with 4 stop valves       Built-in thermostatic and 2/3 way diverter          2 or 3 way diverter
 Termostático de empotrar con 3 llaves de paso        Termostático de empotrar con 4 llaves de paso        Termostático de empotrar e inversor de 2/3 vias     Inversor de 2 o 3 vias
 Thermostatique à encastrer avec 3 robinets d’arrêt   Thermostatique à encastrer avec 4 robinets d’arrêt   Thermostatique à encastrer et inverseur 2/3 voies   Inverseur 2 ou 3 voies

 ZBR800+R97800                                        Z95181                                               Z95206                                              Z94731

 Zetasystem termostatico doccia                       Completo asta murale, doccetta Z94731                Completo asta murale, doccetta Z94743               Doccetta in ABS a 3 getti
 Zetasystem thermostatic shower                       Complete slide rail, handshower Z94731               Complete slide rail, handshower Z94743              ABS handshower 3 jets
 Zetasystem termostático ducha                        Conjunto barra mural, ducha Z94731                   Conjunto barra mural, ducha Z94743                  Ducha en ABS, 3 chorros
 Zetasystem thermostatique douche                     Barre de douche complete, douchette Z94731           Barre de douche complete, douchette Z94743          Douchette en ABS, 3 jets

 Z94743                                               Z93792                                               Z93782                                              Z93933

 Doccetta in ABS a getto fisso                        Appendidoccia                                        Appendidoccia in ABS                                Appendidoccia duplex
 ABS handshower simplet jet                           Handshower support                                   ABS handshower support                              Wall-mounted shower support
 Ducha en ABS, 1 chorro                               Soporte ducha                                        Soporte ducha en ABS                                Soporte ducha
 Douchette en ABS, 1 jet simple                       Support de douche                                    Support de douche en ABS                            Coude à encastrer pour douchette

 Z93924                                               Z93027                                               Z93026_Z93024                                       Z94182

 Presa acqua                                          Braccio doccia a parete                              Braccio doccia a soffitto                           Soffione in ABS ø 200
 Wall elbow                                           Wall mounted shower arm                              Ceiling mounted shower arm                          ABS shower head ø 200
 Racor mural                                          Brazo ducha mural                                    Brazo ducha de techo                                Rociador de ABS ø 200
 Coude à encastrer                                    Bras de douche mural                                 Bras de douche à plafond                            Pomme de douche en ABS ø 200
BRIM                                                                                     61

Z94265                                      Z94266                                       Z92896                                     Finiture disponibili
                                                                                                                                    Available finishes
                                                                                                                                    Acabados disponible
                                                                                                                                    Finitions disponibles

Soffione in ottone ø 200                   Soffione in ottone ø 300                      Soffione laterale a getto fisso            Brushed Nikel               Nero opaco goffrato
Brass shower head ø 200                    Brass shower head ø 300                       Lateral shower head, simple jet                                        Embossed matt black
Rociador en latón ø 200                    Rociador en latón ø 300                       Rociador lateral, chorro fijo                                          Negro mate gofrado
                                                                                                                                                                Noir opaque gouffrè
Pomme de douche en laiton ø 200            Pomme de douche en laiton ø 300               Douchette laterale, 1 jet simple

                                                                                      GILL

ZGL704                                      ZGL705                                       ZGL706                                     ZGL677+R99815

Monocomando lavabo                         Monocomando lavabo, bocca prolungata          Monocomando lavabo con bocca alta          Monocomando lavabo incasso 2 fori
Single lever basin mixer                   Single lever basin mixer, extended spout      Single lever basin mixer with high spout   2 hole built-in single lever basin mixer
Monomado lavabo                            Monomado lavabo, caño prolongado              Monomando lavabo con caño alto             Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros
Mitigeur lavabo monotrou                   Mitigeur lavabo monotrou, bec plus long       Mitigeur lavabo monotrou avec bec haut     Mitigeur lavabo à encastrer

ZGL676+R99815                               ZGL386                                       ZGL139                                     ZGL127+R99684

Monocomando lavabo incasso 2 fori          Monocomando bidet                             Monocomando esterno vasca-doccia           Monocomando incasso vasca-doccia
2 hole built-in single lever basin mixer   Single lever bidet mixer                      Exposed single lever bath-shower mixer     Built-in single lever bath-shower mixer
Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros    Monomando bidé                                Monomando exterior baño-ducha              Monomando baño-ducha de empotrar
Mitigeur lavabo à encastrer                Mitigeur bidet monotrou                       Mitigeur bain-douche mural                 Mitigeur bain-douche à encastrer
62                                                                                                      GILL

 ZGL096+R97800                                        ZGL122+R99499                                        ZGL090+R97800                                        ZGL106

 Zetasystem monocomando vasca-doccia                  Monocomando incasso doccia                           Zetasystem monocomando doccia                        Monocomando esterno doccia
 Zetasystem bath-shower mixer                         Built-in single lever shower mixer                   Zetasystem shower mixer                              Exposed single lever shower mixer
 Zetasystem monomando baño-ducha                      Monomando ducha de empotrar                          Zetasystem monomando ducha                           Monomando exterior ducha
 Zetasystem mitigeur bain-douche                      Mitigeur douche à encastrer                          Zetasystem mitigeur douche                           Mitigeur douche mural

 Z92223_Z92224                                        ZGL663+R97820                                        ZGL664+R97821                                        ZGL665+R97822

 Bocca di erogazione                                  Termostatico incasso con rubinetto d’arresto         Termostatico incasso con 2 rubinetti d’arresto       Termostatico incasso con 3 rubinetti d’arresto
 Wall spout                                           Built-in thermostatic mixer with stop valve          Built-in thermostatic mixer with 2 stop valves       Built-in thermostatic mixer with 3 stop valves
 Caño                                                 Termostático de empotrar con llave de paso           Termostático de empotrar con 2 llaves de paso        Termostático de empotrar con 3 llaves de paso
 Bec                                                  Thermostatique à encastrer avec robinet d’arrêt      Thermostatique à encastrer avec 2 robinets d’arrêt   Thermostatique à encastrer avec 3 robinets d’arrêt

 ZGL666+R97823                                        ZGL644+R97810_R97815                                 Z94609+R97830_R97835                                 ZGL800+R97800

 Termostatico incasso con 4 rubinetti d’arresto       Termostatico incasso e deviatore a 2/3 vie           Deviatore a 2 o 3 vie                                Zetasystem termostatico doccia
 Built-in thermostatic mixer with 4 stop valves       Built-in thermostatic and 2/3 way diverter           2 or 3 way diverter                                  Zetasystem thermostatic shower
 Termostático de empotrar con 4 llaves de paso        Termostático de empotrar e inversor de 2/3 vias      Inversor de 2 o 3 vias                               Zetasystem termostático ducha
 Thermostatique à encastrer avec 4 robinets d’arrêt   Thermostatique à encastrer et inverseur 2/3 voies    Inverseur 2 ou 3 voies                               Zetasystem thermostatique douche

 Z95181                                               Z93134                                               Z94731                                               Z94743

 Completo asta murale, doccetta Z94731                Completo asta murale, doccetta Z94743                Doccetta in ABS a 3 getti                            Doccetta in ABS a getto fisso
 Complete slide rail, handshower Z94731               Complete slide rail, handshower Z94743               ABS handshower 3 jets                                ABS handshower simplet jet
 Conjunto barra mural, ducha Z94731                   Conjunto barra mural, ducha Z94743                   Ducha en ABS, 3 chorros                              Ducha en ABS, 1 chorro
 Barre de douche complete, douchette Z94731           Barre de douche complete, douchette Z94743           Douchette en ABS, 3 jets                             Douchette en ABS, 1 jet simple
GILL                                                                     63

Z94727                             Z93792                                        Z93782                            Z93933

Doccetta in ABS a getto fisso      Appendidoccia                                 Appendidoccia in ABS              Appendidoccia duplex
ABS handshower simplet jet         Handshower support                            ABS handshower support            Wall-mounted shower support
Ducha en ABS, 1 chorro             Soporte ducha                                 Soporte ducha en ABS              Soporte ducha
Douchette en ABS, 1 jet simple     Support de douche                             Support de douche en ABS          Coude à encastrer pour douchette

Z9397P                             Z93924                                        Z9380P                            Z93027

Appendidoccia duplex               Presa acqua                                   Presa acqua                       Braccio doccia a parete
Wall-mounted shower support        Wall elbow                                    Wall elbow                        Wall mounted shower arm
Soporte ducha                      Racor mural                                   Racor mural                       Brazo ducha mural
Coude à encastrer pour douchette   Coude à encastrer                             Coude à encastrer                 Bras de douche mural

Z93026_Z93024                       Z94182                                       Z94265                            Z94266

Braccio doccia a soffitto          Soffione in ABS ø 200                         Soffione in ottone ø 200          Soffione in ottone ø 300
Ceiling mounted shower arm         ABS shower head ø 200                         Brass shower head ø 200           Brass shower head ø 300
Brazo ducha de techo               Rociador de ABS ø 200                         Rociador en latón ø 200           Rociador en latón ø 300
Bras de douche à plafond           Pomme de douche en ABS ø 200                  Pomme de douche en laiton ø 200   Pomme de douche en laiton ø 300

Z92896                             Finiture disponibili
                                   Available finishes
                                   Acabados disponible
                                   Finitions disponibles

Soffione laterale a getto fisso    Brushed Nikel           Nero opaco goffrato
Lateral shower head, simple jet                            Embossed matt black
Rociador lateral, chorro fijo                              Negro mate gofrado
Douchette laterale, 1 jet simple                           Noir opaque gouffrè
64                                                                                     NIKKO

 ZKK697                                      ZKK699                                       ZKK701                                       ZKK673+R99815

 Monocomando lavabo                         Monocomando lavabo, bocca prolungata          Monocomando lavabo con bocca alta            Monocomando lavabo incasso 2 fori
 Single lever basin mixer                   Single lever basin mixer, extended spout      Single lever basin mixer with high spout     2 hole built-in single lever basin mixer
 Monomado lavabo                            Monomado lavabo, caño prolongado              Monomando lavabo con caño alto               Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros
 Mitigeur lavabo monotrou                   Mitigeur lavabo monotrou, bec plus long       Mitigeur lavabo monotrou avec bec haut       Mitigeur lavabo à encastrer

 ZKK672+R99815                              ZKK320                                        ZKK108                                       ZKK490

 Monocomando lavabo incasso 2 fori          Monocomando bidet                             Monocomando esterno vasca-doccia             Monocomando esterno vasca-doccia
 2 hole built-in single lever basin mixer   Single lever bidet mixer                      Exposed single lever bath-shower mixer       Exposed single lever bath-shower mixer
 Monomando lavabo de empotrar 2 agujeros    Monomando bidé                                Monomando exterior baño-ducha                Monomando exterior baño-ducha
 Mitigeur lavabo à encastrer                Mitigeur bidet monotrou                       Mitigeur bain-douche mural                   Mitigeur bain-douche mural

 ZKK127+R99684                              ZKK096+R97800                                 ZKK122+R99499                                ZKK090+R97800

 Monocomando incasso vasca-doccia           Zetasystem monocomando vasca-doccia           Monocomando incasso doccia                   Zetasystem monocomando doccia
 Built-in single lever bath-shower mixer    Zetasystem bath-shower mixer                  Built-in single lever shower mixer           Zetasystem shower mixer
 Monomando baño-ducha de empotrar           Zetasystem monomando baño-ducha               Monomando ducha de empotrar                  Zetasystem monomando ducha
 Mitigeur bain-douche à encastrer           Zetasystem mitigeur bain-douche               Mitigeur douche à encastrer                  Zetasystem mitigeur douche

 ZKK106                                     Z92225_Z92226                                 Z95206                                       Z93134

 Monocomando esterno doccia                 Bocca di erogazione                           Completo asta murale, doccetta Z94743        Completo asta murale, doccetta Z94743
 Exposed single lever shower mixer          Wall spout                                    Complete slide rail, handshower Z94743       Complete slide rail, handshower Z94743
 Monomando exterior ducha                   Caño                                          Conjunto barra mural, ducha Z94743           Conjunto barra mural, ducha Z94743
 Mitigeur douche mural                      Bec                                           Barre de douche complete, douchette Z94743   Barre de douche complete, douchette Z94743
Puoi anche leggere