Watch with Heart Rate Monitor - Instructions for use Ref. 27610

Pagina creata da Ilaria Trevisan
 
CONTINUA A LEGGERE
Watch with Heart Rate Monitor
                        Instructions for use Ref. 27610

• Orologio Cardiofrequenzimetro Istruzioni d’uso

                                            

                                           

                                                                                    

                                           

                                            

1. MODE                    |   MODE             7. Vano batterie   | Battery compartment
2. LIGHT                   |   LIGHT                               |
3. START/STOP              |   START/STOP                          |
4. LAP/RESET               |   LAP/RESET                           |
5. Sensore Cardio (A)      |   Sensor (A)
6. Sensore Cardio (B)      |   Sensor (B)
COME IMPOSTARE L’ORA E LA DATA | HOW TO SET HOUR AND DATE
• In modalità orologio - calendario                           MODE  x 2 sec.
  In time - calendar mode
• Per azzerare i secondi                                      LAP/RESET 
  To reset seconds
• Per impostare i minuti                                      START/STOP 
  To set minutes
• Per regolare la cifra che lampeggia                         LAP/RESET 
  To set the flashing digit
• Per confermare                                              START/STOP .
  To confirm
• Ripetere la stessa operazione per regolare le ore, l’anno, il mese, il giorno.
  Repeat the same operation to set hour, year, month, day.
• Per uscire dalla modalità impostazione                      MODE 
  To exit
• Segnale orario ON/OFF                                       LAP/RESET 
  Beep sound ON/OFF

 COME IMPOSTARE L’ALLARME | HOW TO SET THE ALARM TIME
• In modalità orologio - calendario                           MODE 
  In time - calendar mode
• Per regolare i minuti                                       MODE  x 2 sec.;     LAP/RESET 
  To set minutes
• Per regolare le ore                                         START/STOP ;        LAP/RESET 
  To set hours
• Per confermare                                              MODE 
  To confirm
• Alarm ON/OFF                                                LAP/RESET 

• Test suoneria allarme                                       START/STOP .
  Alarm sound testing

                                                              2                                  ••
MODALITÀ CARDIOFREQUENZIMETRO | HEART RATE MONITOR
     • In modalità orologio - calendario
       In time - calendar mode
     • Per calcolare il battito cardiaco                             MODE  x 2
       To calculate your heart beat

                                                                                        Tenere premuto il tasto  con il
                                                                                        dito indice per circa 8 secondi.
     La parte posteriore dell’orologio                                                  Press and hold the button  with
     deve essere a contatto con il polso                                                the index figure for 8 seconds.
     dell’utilizzatore per ottenere una
     misurazione precisa.
     The back of the watch must be in                                                   Tenere premuto il tasto  con il
     firm contact with the user’s skin                                                  pollice per circa 8 secondi.
     during the measurement.                                                            Press and hold the button  with
                                                                                        the thumb for 8 seconds.

                                                           Registrazione n°               Anno         Mese e data
                                                           Record number                  Year         della misurazione
                                                                                                       Month and date

     A                                          B                                         C

     Modalità cardiofrequenzimetro                   Battito cardiaco                          Ora della registrazione
     Heart meter mode                                Heart beat                                Time of measurement

           Il display lapeggerà fino al termine della misurazione.
      A    Display will flash as it measures your heartbeat.

      B    IAll’emissione di un segnale acustico, la misurazione sarà terminata (rilasciare i tasti , ).

           Il valore di battito cardiaco, l’ora e la data della misurazione verranno memorizzate.
      C    A record of up to 20 heartbeat measurement with date and time stamp will be recorded.

••
                                                           3
PRECAUZIONI | PRECAUTIONS
• Il sensore posto nella parte posteriore dell’orologio deve essere a perfetto contatto con il polso durante la misurazione.
  A sensor contact located on the back of the watch makes firm contact with the user’s skin during measurement.
• Tenete sempre pulito il fondello del vostro orologio utilizzando un panno morbido imbevuto in acqua per eliminare
  i residui grassi della pelle.
  Clean the back cover occasionally by appling a few drops of water and then wipe it with a paper towel throughly
  to remove any residual grease.
• Non utilizzate creme idratanti o specifiche per le mani: questo potrebbe causare un isolamento del segnale che
  viene generato tra la pelle ed il sensore.
  Do not use hand cream, it will insulate the signal between the skin and the sensor.
• Non utilizzate il cardiofrequenzimetro se avete secca o asciutta la punta delle dita: inumidite sia il polso che la punta
  delle dita con dell’acqua.
  Do not use the finger tips where the skin is dry and thick. For those with extremely dry skin, moisten fingers and wrist
  with tap water.
G RICHIAMO DELLE MEMORIE DELLE VARIE MISURAZIONI | MEMORY RECALL
• In modalità orologio - calendario                             MODE  x 2
   In time - calendar mode
• Per scorrere le memorie (1 - - 20)                           START/STOP 
  To scroll memories (1 - - 20)
• Per cancellare la memoria visualizzata                       START/STOP  + LAP/RESET 
  To erase memories one by one
• Per confermare la cancellazione                              MODE 
  To confirm the erasure

 PER VISUALIZZARE IL VALORE DI BATTITO CARDIACO
 TO CHECK THE HEART RATE
• In modalità orologio - calendario                            MODE  x 2
  In time - calendar mode
• Per visualizzare i valori di massima “H” e minima “L”        LAP/RESET 
  To display the maximum “H” and minimum “L” value
G SEGNALE ACUSTICO DI CADENZA DEL PASSO (40 - - 180 bpm) | PACER MODE (40 - - 180bpm)
• In modalità orologio - calendario       MODE  x 4
  In time - calendar mode
• Per impostare il tipo di cadenza                             MODE  x 2 sec.
  To set the pacer rate
• Per regolare il valore (40 - - 180 bpm)                      LAP/RESET 
  To set value (40 - - 180 bpm)
• Per confermare                                               MODE 
  To confirm
• Segnale acustico ON/OFF                                      LAP/RESET 

                                                               4                                                               ••
CRONOGRAFO | CHRONOGRAPH
     • In modalità orologio - calendario               MODE  x 4
       In time - calendar mode
     • START/STOP                                      START/STOP 

     • RESET                                           LAP/RESET  x 2 sec.

     G TEMPI PARZIALI (LAP) | LAP MODE
     • START                                            START/STOP 

     • LAP TIME                                         LAP/RESET 

     • Tempo totale                                     START/STOP 
       Total time
     • STOP                                             START/STOP 

     • Per visualizzare le memorie                      LAP/RESET 
       View LAP time until the last LAP recorded
     • RESET                                            LAP/RESET  x 4 sec.

      TIMER | COUNT DOWN TIMER
     • In modalità orologio - calendario                MODE  x 5
       In time-calendar mode
     • Per impostare il tempo                           MODE  x 2 sec.
       To set the time
     • Per regolare la cifra che lampeggia              LAP/RESET 
       To set the flashing digit
     • Per confermare                                  START/STOP 
       To confirm
     • Per memorizzare il tempo impostato              MODE 
       To exit
     • START/STOP                                       START/STOP 

     • RESET                                            LAP/RESET 

••
                                                   5
CURA E MANUTENZIONE | CARE INSTRUCTIONS
G CURA DEL PRODOTTO | CARE OF YOUR PRODUCT
• Evitare di esporre il prodotto a condizioni ambientali estreme (sotto 0° C o sopra 60° C), all’acqua, alla polvere e
  ad urti violenti.
  Don’t expose your product to extreme climatic condition , water, dust or shock.
• Evitare il contatto con sostanze aggressive, solventi, profumi, alcool o detergenti corrosivi ed abrasivi.
  Avoid the contact with aggressive substances, solvents, perfume, alcohol or corrosive and abrasive detergents.
• Per la pulizia dello strumento utilizzare un panno morbido leggermente inumidito.
  To clean the instrument use a soft cloth slightly dampened.

G PRECAUZIONI | PRECAUTIONS
• Tenere le batterie a bottone lontano dalla portata dei bambini; l’ingerimento di una batteria può essere pericoloso.
  Keep the batteries away from children.
• Se si espone lo strumento a condizioni ambientali estreme, la visualizzazione del
  display potrebbe risultare sbiadita.
  If you expose the instrument to extreme environmental conditions the LCD display will be faded.
• In caso di sostituzione utilizzare unicamente batterie nuove per evitare la fuoriuscita di sostanze corrosive.
  When replacing batteries, use only new batteries as specified in this user manual.

G SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE | TO REPLACE THE BATTERY
• Se il display LCD risulta sbiadito o lo strumento non risponde correttamente alle funzioni, sostituire le batterie.
  Replace the batteries if the display is faded or if the instrument does not work correctly.

                1 x CR1620

                                                              6                                                          ••
GARANZIA | GUARANTEE
     Questo prodotto è garantito da Centrostyle S.p.A. per ogni difetto di fabbricazione per 2 anni dalla data di acquisto,
     ad esclusione dei danni provocati da manomissione, uso improprio o incuria dello strumento o difetti riscontrati
     dopo la scadenza del periodo di garanzia.
     In caso di difetto il prodotto dovrà essere restituito al punto vendita in cui è stato acquistato in imballo adeguato e
     porto franco.
     Il prodotto dovrà essere accompagnato dallo scontrino fiscale o da un documento comprovante la data di acquisto
     (scontrino-bolla-fattura).
     Al prodotto andrà allegata la descrizione del difetto riscontrato e la causa del reso.
     Il prodotto in garanzia verrà ripristinato o sostituito senza alcun onere.

     This product is guaranteed against manufacturing defects by Centrostyle SPA for a period of 2 years, apart from
     damages caused by wrong handling or improper use or defects found after warranty expiry date.
     In case of defect, the product must be returned to purchasing shop in suitable packing and in free port
     The product must be accompanied by its original sales receipt or any document proving buying date (bill-invoice)
     A detailed description of the defect and the reason for sending back the product must be attached to the product:
     Product under warranty will be repaired or changed with no charges.

     Modello / Model                                            Data di acquisto / Purchasing date
     Difetto / Defect
     Nominativo Rivenditore / Retailer Name
     Nome, Cognome / Name and Surname
     Indirizzo / Address

      LEGENDA
            Premere / Push                                          D
                                                                        Dimensioni / Dimension

            Batteria / Battery                                          Peso / Weigh

••
                                                           7
CARATTERISTICHE | FEATURES
OROLOGIO                                               CLOCK
h. min. sec                                            h. min. sec.
Data con indicazione giorno della settimana            Calendar with day of week indicator
Formato 12/24h                                         12/24h format
Segnale orario                                         Hourly chime
Secondo orario impostabile                             Dual time

ALLARME SVEGLIA                                        ALARM
Allarme giornaliero                                    Daily alarm
Funzione test                                          Test function

CARDIOFREQUENZIMETRO                                   HEART RATE MONITOR
Indicazione del battito cardiaco                       Heart beat indicator
20 memorie con indicazione di anno, ora, mese e data   20 memories with year, hour, month and date indicator

CADENZATORE                                            PACER
Impostabile da (40 bpm - - 180 bpm)                    Range from 40 bpm to 180 bpm

CRONOGRAFO                                             CRONOGRAPH
(9h 59min 59sec)                                       (9h 59min 59sec)
Risoluzione: 1/100 sec.                                Resolution: 1/100 sec.
42 memorie                                             42 memories

TIMER                                                  TIMER
Impostazione di tempo massimo (23h 59min)              Up to (23h 59min)
Risoluzione: 1 sec.                                    Resolution: 1 sec.

    D
        40 mm                                 41,7 g        CR1620

                                                                                                      ZIU27610
                                                                                                                 ••
Puoi anche leggere